ушей звуки, издаваемые хрипящей от удушья танкершей, и попыталась обдумать сложившееся положение, в первую очередь гадая, должна ли она умыть руки и передать руководство действиями мистеру Сану. Перед ее мысленным взором возникло искаженное от кашля, багровое лицо начальника. "Нет, - решила Камисс, - это выше моих сил". - А его превосходительство и правда может сделать это? - робко спросила леди Досвидерн. - На станции действительно есть антивещество? Разве этот способ энергетического обеспечения не вышел из употребления? Я думала, что теперь все пользуются системами гравитационного уклонения. - Станция Сильверсайд имеет неустойчивую орбиту вращения вокруг неустойчивой звездной системы, - ответила Камисс. - Здесь колоссальная гравитация, поэтому нам приходится чуть ли не каждую секунду корректировать наше положение в пространстве и показатели гравитации. Энергозатраты безмерны, и покрыть их способна только реакция "вещество-антивещество". Реактор установлен на поверхности из тех соображений, чтобы в случае аварии антиматерию выбросило бы в космос, а станция Сильверсайд осталась в целости и сохранности. - Кончики ее ушей обреченно опустились. - По крайней мере была такая надежда. - И что - резервуар никак не защищен? - Он снабжен охранными полями, защищающими его от ударов шальных метеоров. Но я сомневаюсь, что эти поля устоят против такой громадины, как "Виконт Чень". Послышался глухой стук. Камисс оглянулась через плечо и увидела, что танкерша валяется на полу - придушила-таки себя хвостом. - Оно и к лучшему, - сказала Камисс. - А то она мне на нервы действовала. В комнату Жемчужницы Эдверт вошла с улыбкой на губах. - Я так рада, что ты передумала, - сказала она. - Честное слово, так будет лучше. Перл мрачно смотрела на подругу. - Будет лучше, если ты мне все расскажешь. - Перл! Ты же знаешь - я дала слово молчать. - Мне совсем не нравится то, что цена подскочила. - Прости, Перл, но тебе не надо было тянуть волынку. Жемчужница вручила Эдверт чек. - Держи, - сказала она. - На сто нов. Эдверт взглянула на чек и улыбнулась. - Я быстренько, - сказала она. - Одна нога там - другая здесь. Жди. - В дверном проеме она остановилась и оглянулась: - Ты поступаешь правильно, Перл. Я в этом уверена. - Боюсь, что номер обчистили до меня, - сказал Джефф Фу Джордж. - Из ценных вещей тут оставался только здоровенный алмаз - видимо, его не взяли из-за того, что он слишком громоздкий. - Уши Фу Джорджа прижались к голове. - Прости, Майджстраль. Может, мне можно опустить руки? Дрейк смотрел на Фу Джорджа поверх мушки пистолета. Гнев переполнял его разум, бушевал в крови, пылал в пальце, лежавшем на спусковом крючке. - Верится с трудом, Фу Джордж, - процедил Дрейк сквозь зубы. - Моя добыча украдена, ты прятался у меня в шкафу. Это, знаешь ли, нелегко игнорировать. - Как насчет моих рук, Майджстраль? - Мне нужно "Эльтдаунское Крылышко". Немедленно. - Босс правду говорит. Майджстраль вздрогнул от испуга и резко повернулся, направив пистолет в ту сторону, откуда донесся голос Челиса. Тот стоял в дверях, облаченный, как и его хозяин, в вечерний костюм. Убедившись, что Роберта и Грегор взяли Челиса на мушку, Майджстраль развернулся к Фу Джорджу. - Роман, закрой дверь, - попросил он слугу. - Давайте поговорим с глазу на глаз. Челис вошел в номер, Роман закрыл за ним дверь. Подручный Фу Джорджа принялся объяснять: - Мы долго провозились с вашими ловушками и сигнализацией: А когда мы их одолели, мистер Фу Джордж вошел и увидел, что номер ограбили. Я-то уже черные ящики выносил, а тут вы идете. Ну я в коридоре за углом спрятался. А босс не успел уйти. Майджстраль продолжал держать Фу Джорджа на мушке. Возможно, вечерний костюм, он же костюм-невидимка, Фу Джорджа был оборудован защитным полем, но со времени столкновения с типом, наряженным под Ронни Ромпера на Пеленге, Дрейк обзавелся самым мощным ручным огнеметом "Трилби-8" и почти не сомневался в том, что без труда разнесет в пух и прах защитное поле Фу Джорджа. Эта уверенность немного успокоила его. - Должен заметить, - сказал он, - что ты, Фу Джордж, захвачен с поличным во время совершения кражи. Все, что происходит в номере, снимается. Понятия не имею, какие у барона Сильверсайда намерения в отношении того, кто здесь, на станции, окажется пойман и уличен в грабеже. Однако тут он лорд-соверен, и, насколько мне известно, его судебная система весьма незамысловата - как в средние века, он выступает в роли судьи и адвоката одновременно. Думаю, ему не составит труда приговорить тебя годам к десяти каторжных работ на Госатских каменоломнях. Посему полагаю, что возвращение моей собственности - куда более симпатичный выход. - Рад был помочь, старина, - ответил Фу Джордж. - Да нечем. Ну, можно руки опустить? - Нет, нельзя, - отчеканил Майджстраль, радуясь тому, что может спустить пар. - Ты мне нравишься такой - с поднятыми руками. На мой взгляд, тебе это идет. А может, тебя таким и похоронят. - Я бы предпочел, чтобы меня кремировали, дружище. И потом, я бы не стал возлагать особых надежд на съемку. Сферы снимают все, в том числе снимут и гигантский алмаз - а он, насколько мне известно, тебе не принадлежит. Майджстраль на миг растерялся, но тут же усмехнулся: - Это не мой номер. К алмазу я никакого отношения не имею. - Если это не твой номер, то что ты тут делаешь? - Похоже, произвожу арест. - Мистер Фу Джордж, - вмешалась в их перепалку Роберта. - Речь идет о спасении жизни. Фу Джордж изящно склонил голову: - Поверьте, никто не желает этого больше, чем я, ваша милость. Ну разве что Челис. - Да я не вас имела в виду! - воскликнула Роберта и, нацелив крошечный огнемет точнехонько в правое ухо Челиса, коротко рассказала о поведении лорда Квльпа и высказанных им угрозах. - Все это крайне интересно, ваша милость, - сказал Фу Джордж, выслушав Роберту. - Будь "Крылышко" у меня, я бы с радостью обговорил с вами условия его выкупа. Но, увы, поскольку я и представления не имею о том, где оно может находиться... - А ну заткнись! - выпалил Майджстраль. - Я тебе не верю! Фу Джордж приподнял бровь: - Ты называешь меня лжецом, Майджстраль? - Вот именно, - рявкнул Майджстраль, - вот именно, дружище. - Оглянувшись через плечо на Роберту, он сказал ей: - Я оставлю тут Романа и Грегора - приглядывать за Фу Джорджем, - а сам тем временем обыщу его номер. "Крылышко" может быть там. Зря Майджстраль отвернулся от Фу Джорджа. Тот плавно, профессионально выбросил руку, сжатую в кулак, и когда Майджстраль повернул к нему голову, то успел только за миг до удара увидеть на губах Фу Джорджа знаменитую улыбку. Кулак со страшной силой врезался в детекторные очки, а один из окуляров - в глаз Майджстраля. Опешив, Майджстраль мешковато опустился на край кровати и чисто инстинктивно ткнул Фу Джорджу пистолетом в солнечное сплетение. Фу Джордж отлетел и рухнул внутрь шкафа, стукнувшись затылком о заднюю стенку. На голову ему бесшумно упал один из разноцветных камзолов Дольфусса. - Вы ранены, сэр? - спросил заботливый шкаф. - Если вам нужна медицинская помощь, я могу ее оказать. - Моим секундантом будет маркиз Котани, - сдавленным голосом проговорил Фу Джордж. - Тебе, шкаф, большое спасибо, но помощь мне не нужна. До Майджстраля наконец дошло, к чему привела его беспечность. Он назвал Фу Джорджа лжецом - то есть нанес тому смертельное оскорбление, да еще и при свидетелях. Не ударь его Фу Джордж, Майджстраль мог бы отделаться извинениями, но Джефф, нанеся Дрейку удар, в свою очередь, нанес ему оскорбление столь же смертельное, и отреагировать Майджстраль мог только ответным ударом. Ему жутко хотелось завопить и нырнуть под кровать, но его словно парализовало. Он тупо сидел на кровати, сжимал пистолет, таращился на скорчившегося в шкафу Фу Джорджа и мучился от страха, не в силах сказать ни слова. В конце концов сработали навыки, полученные во время обучения в Нноиварльской Академии, выпускников которой учили сыпать формулами вежливости даже тогда, когда они напуганы до смерти. - Ваша милость, - промямлил Майджстраль, стараясь, чтобы губы произносили именно то, что приказывает разум, - не могли бы вы оказать мне любезность и стать моим секундантом? - Почту за честь, Майджстраль, - кивнула Роберта, помолчала и спросила: - Но что же мы теперь будем делать? Вы все равно хотите обыскать номер Фу Джорджа? Огнемет "Трилби" заплясал в дрожащей руке Майджстраля, и Дрейк опустил руку. Он обдумывал теперь свои проблемы. Украденное у него добро, пропажа "Эльтдаунского Крылышка", гибель планеты дроми - все это отступило на задний план, стало незначительным. - Вряд ли стоит это делать, - встрял Челис. - С нами еще Дрекслер был, помогал черные ящики таскать. А потом побежал охранять номер. - Фу Джордж, - тяжело вздохнул Майджстраль. - Сними эту дурацкую тряпку с головы и проваливай. - К твоим услугам, - послышался приглушенный голос Фу Джорджа, - дружище. - Фу Джордж отбросил камзол Дольфусса, вылез из шкафа и отряхнулся. - Пошли, Челис. - Отличная работенка, сэр, - сказал хозяину Челис. - Мистер Челис, - окликнул помощника Фу Джорджа Роман. - По-моему, вы нам с Грегором задолжали десять нов. - Десять нов? - Фу Джордж удивленно посмотрел на Челиса. А Майджстраль таращился на зажатый в руке пистолет и думал о том, что, может быть, еще не поздно пристрелить эту парочку. За что - это он потом решит. Нет. Слишком много свидетелей. Три слова звучали у него в ушах назойливым припевом. "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". Челис и Фу Джордж ушли. Хлопнула дверь. Майджстраль бросил пистолет на постель и повалился на спину, устремив взгляд в потолок. Все молчали. - А что еще мы могли сделать? - расстроенным голосом проговорила Роберта. - Простите, сэр, - сказал Роман. - Это я виноват. Мне, как только я запер дверь, надо было прикрывать Фу Джорджа вместе с вами. "Если ты виноват, - чуть не вырвалось у Майджстраля, - ты и дерись на дуэли с Фу Джорджем", но он сдержался. Бессмысленно настраивать против себя слугу и по совместительству главного громилу. - Не вини себя, - ответил Майджстраль Роману и сам удивился, насколько легко эти слова сорвались с его губ. - Это мой промах. - Но вы вели себя превосходно, босс, - не скрывая восхищения, проговорил Роман. Дрейку снова захотелось ответить грубостью, но он снова сдержался. Роберта наклонилась и убрала пистолет в кобуру. Когда она выпрямилась, то посмотрела на Дрейка задумчиво и серьезно. - Каким оружием будете драться? - спросила она. У Майджстраля голова пошла кругом. За тысячелетия хозалихи разработали уйму дуэльного оружия - режущего, рубящего, лучевого, огнеметного. Существовали арканы для удушения, дубинки и оружие для изощренного разрушения сознания противника, который после поединка до конца дней своих принужден был мучиться от головных болей и вести жизнь, более приличествующую какому-нибудь огородному овощу, нежели разумному существу. Объединяло все эти виды оружия одно: неуверенность Майджстраля в своей способности поразить Фу Джорджа любым из них. "И зачем только, - в отчаянии думал Дрейк, пялясь в потолок, - я родился в обществе, где поощряется кровопролитие - ладно бы, просто кровопролитие, так нет - честное, законное, справедливое. При чем тут справедливость? Почему не ум - главный критерий? Если кто-то настолько умен и может обставить дело так, что его противник не получит никаких шансов остаться в живых, то какие против этого могут быть возражения у всякого здравомыслящего существа? Почему умный не должен одолеть тупицу? Разве от этого не выигрывает система естественного отбора?" Майджстраль вяло махнул рукой. - Я выбираю чаггеры, - сказал он. - И никаких чтобы там разрывных пуль и автоматического огня. Это так вульгарно. По условиям поединка с применением чаггеров дуэлянты имели право каждый на один выстрел. А Майджстраль не хотел давать Фу Джорджу больше одной попытки. - Хорошо. А каким оружием вы отказываетесь драться? "Всяким!" - громко крикнул разум Майджстраля, а сам он спокойным голосом ответил: - Дубинками. Топорами. Копьями. Всяким таким. Слишком... - Он чуть было не ляпнул: "грубо", но вовремя спохватился и закончил: - ...скучно. - А как насчет психосканеров? Тут Дрейк задумался надолго. Психосканер в руках мастера мог превратить мозги противника в комок расплавленного сыра. Дерись Майджстраль с глупым или неуклюжим противником, он бы, не задумываясь, выбрал сканер. К несчастью, Фу Джордж этих качеств был лишен. Майджстраль представил, как будет мучиться от ночных кошмаров, в которых ему станет являться Фу Джордж, целящийся сканером в его бедную головушку, а он будет дрожать от страха и пытаться спрятаться от безжалостного выстрела. "Нет, - решил Майджстраль. - Пусть будут пистолеты - это быстрее". - Что-то не хочется, - ответил он Роберте. - Сканеры, конечно, оружие достойное, но бывает, после поединка с их применением оба противника становятся дебилами. А я бы предпочел, чтобы эта участь постигла только одного из нас. - Браво, босс. Это вы здорово сказанули! - хохотнул Грегор, в это время осуществляющий беглый осмотр ящиков бюро. Дрейк вяло глянул на подручного. Грегора восхитило его джентльменство, а на самом-то деле Майджстраль - по крайней мере для себя - подразумевал, что предпочитает выжить сам, а остальное ему до лампочки. В юности он уже дрался на чаггерах и остался в живых благодаря собственной хитрости, но сильно сомневался в том, что со сканерами у него этот номер пройдет. - Ну а о мечах что скажете? - задала очередной вопрос Роберта. "Много чего мог бы сказать, - подумал Майджстраль, - только не при даме". - Если уж говорить о мечах, - сказал он вслух, - то я бы предпочел небольшие. Или, скажем, рапиры и щиты. "Тогда ранения пустяковые, - подумал он. - Ну царапнет он мне руку острием, а я объявлю, что моя честь удовлетворена". - А еще, - добавил Майджстраль, - мне бы хотелось, чтобы дуэль состоялась через несколько дней. Сначала я хочу довести до конца дело с "Крылышком". - Спасибо, Майджстраль, - отозвалась Роберта. - Я вам очень признательна. - Всегда к вашим услугам, ваша милость. "Надо тянуть время как можно дольше, - решил Майджстраль, - и тогда я что-нибудь придумаю. Может, сумею просто отравить Фу Джорджа под покровом ночи. Или подстрою его арест". - Но что же нам делать с "Крылышком"? - На вашем месте я бы попробовал выкупить его у Фу Джорджа. Если вы поговорите с ним тет-а-тет, он, пожалуй, будет вести себя не так, как здесь. Роберта хмуро посмотрела на Майджстраля: - Значит, мне нужно встретиться с ним как можно скорее. - Конечно, поспешите. - Да. Спасибо вам, Майджстраль. Как только сумею, сразу переговорю с Котани. "С этим можно и не спешить", - чуть было не брякнул Дрейк, но сказал всего лишь: - Ваш покорный слуга. - Взаимно, - ответила Роберта, поклонилась и вышла. А Майджстраль снова уставился в потолок. Он задавал себе вопрос за вопросом, но не получал ответов. Капитанша "Виконта Ченя", которую Камисс про себя уже иначе, как "Кэпом Бобом", не величала, ошарашенно взирала на валявшуюся на полу танкершу. - А-а-а, - протянула она, - это никак не связано с нашей проблемой? - Я, бы так не сказала, - ответила Камисс и повернулась к пульту. - Позвони в номер герцогини Боннской, - приказала она, - потом в Белую Комнату, в остальные залы, во все рестораны, в казино, во все магазины Торгового Уровня. Всюду говори одно и то же: если кто-то видел герцогиню Боннскую, Дрейка Майджстраля и Джеффа Фу Джорджа, пусть передадут им, чтобы они позвонили Камисс на центральный пульт. - К вашим услугам, - ответил пульт. На звонок в номер герцогини ответила Ковинн. - Ее милость дома? - спросила Камисс. - Боюсь, что нет, мэм. - Мне нужно срочно поговорить с ней. Дело чрезвычайной важности. Уши Ковинн свернулись в трубочки. - Хорошо, мадам. Я все передам ее милости, когда она вернется. - Меня зовут Камисс. Я нахожусь у центрального пульта связи. Очень прошу вас, попросите ее милость позвонить сюда, как только она появится. - Я передам ей вашу просьбу. - Спасибо. - Камисс прервала связь, нахмурилась и уставилась на пульт. Что же теперь делать? Один из возможных ответов слетел с губ "Кэпа Боба". - А барон Сильверсайд в курсе? - Нет. - Камисс вернулась взглядом к пульту, и команда уже была готова вырваться у нее, но тут она здорово растерялась, отчетливо представив, как барон бьется в истерике и вырывает с мясом свои бакенбарды. - Не будем пока ему ничего сообщать, - решила она. - "Сырок"! - радостно возопил Дольфусс. Посетители казино уже перестали оборачиваться, слыша его восклицания. Теперь при каждом крике они втягивали головы в плечи, словно их коробило его непристойное поведение. Дольфусс выложил карты на стол. - А еще у меня Император в этом... как это называется... а это уже будет... - Чеддер, - буркнула Ванесса. - Точно. А очков сколько выходит? Ванесса положила свои карты. - Шестьдесят четыре. - Блеск! - просиял Дольфусс. - Здорово, что вы предложили эту игру. Я выиграл за один раз столько, сколько получаю комиссионных за год. Ванесса встала. - Да, сыграли мы уникально, мистер Дольфусс, - усмехнулась она не слишком весело. - Сожалею, но я должна вас покинуть. - Ой, как жалко... Так неохота с вами прощаться. Вы уж не откажитесь... - Дольфусс взял со стола листок, на котором вел подсчет очков и подал Ванессе. - Всего выходит двести сорок четыре. - Да. Ванесса написала на карточке сумму прописью, поставила подпись и отдала Дольфуссу. "Подавись", - злобно подумала она. Дольфусс ухмыльнулся и потеребил лацканы желто-зеленого камзола. - Наверное, мне надо почаще заглядывать в такие места. Я-то думал, мне это не по карману, а выходит - очень даже можно. - Он посмотрел на Ванессу так, словно что-то прикидывал в уме. - А вы, извиняюсь, куда потом направляетесь? Может, еще разок сыграем? Ха-ха! - К сожалению, у меня пока нет определенных планов. Всего доброго, мистер Дольфусс. - И вам того же. Пылая злобой и кровавой жаждой мести, Ванесса зашагала к выходу, но увидела идущего навстречу Фу Джорджа. Подойдя к любовнику, она взяла его под руку. - Очень надеюсь, что ты добыл "Крылышко", - прошипела Ванесса. - Должно же быть какое-то вознаграждение за то, что я целый час томилась в обществе этого отвратительного типа. - Меня заловил Майджстраль, - отрезал Фу Джордж. Ванесса скрипнула зубами: - Убила бы его! Фу Джордж задумчиво приподнял бровь: - Не думай об этом, милая. Я могу это сделать за тебя. В номере Фу Джорджа Роберта нашла только Дрекслера. Хозалих согласился передать хозяину просьбу герцогини позвонить ей, как только он объявится. Роберта отправилась к себе. Она решила, пока будет ждать звонка от Фу Джорджа, связаться с маркизом Котани и договориться с ним о встрече для переговоров по поводу предстоящей дуэли. Добравшись до коридора, ведущего к номеру, она увидела Пааво Куусинена. Тот шел впереди, держа обеими руками за спиной тросточку. Роберта ускорила шаг. - Мистер Куусинен! Он обернулся, увидел герцогиню и остановился в ожидании. - Надеюсь, дела улажены, ваша милость, - вежливо проговорил Куусинен, когда Роберта поравнялась с ним. Дальше они пошли вместе, и Куусинен едва поспевал за длинноногой герцогиней. - Дела из рук вон плохи. У Майджстраля пропало "Крылышко", а в его номере мы поймали с поличным Джеффа Фу Джорджа. Фу Джордж утверждает, что "Крылышко" не брал, и теперь они с Дрейком будут драться на дуэли. Майджстраль просил меня быть его секундантом. Только что я попыталась переговорить с Фу Джорджем с глазу на глаз - вдруг "Крылышко" все-таки у него, - но Джеффа нет в номере. Куусинен остановился - так, словно ему ударили под коленки. Глаза его стали непроницаемыми. Роберта, хорошо знавшая Пааво, тоже остановилась: - Куусинен, в чем дело? - Минутку, ваша милость. - Он глубоко задумался. Глядя прямо перед собой, Куусинен прижал рукоять тросточки к подбородку. Наконец, устремив взгляд на Роберту, он спросил: - Где сейчас Майджстраль? Я должен сообщить ему кое-какие сведения. - Думаю, он в том номере, на Зеленом Уровне. А какой точно номер - это я помню только зрительно. - Не будете ли так добры проводить меня туда? - Нет проблем. Роберта быстрым шагом пошла обратно. Куусинен вприпрыжку догонял ее. Роберта посмотрела на него. А он шел, хмуро глядя под ноги. - Вы мне не расскажете, что у вас на уме, мистер Куусинен? Куусинен вздрогнул. - Прошу прощения, ваша милость. Я... так задумался... - Прокашлявшись, он пробормотал: - Все так запуталось. Позвольте, я начну с ночного бала... Они как раз подошли к двери подъемника, Роберта нажала кнопку вызова. Куусинен начал рассказ. - Какие еще корабли сейчас на стоянке? "Кэп Боб" заглянула в файл. - Через три дня прибудет "Граф Бостон". А сейчас на стоянке только личные яхты мисс Ванессы-Беглянки, барона Сильверсайда и Жемчужницы. - Капитанша нахмурилась. - К тому же яхта барона в нижнем доке, на ремонте. - Беглянка, наверное, смылась с Фу Джорджем... - вслух размышляла Камисс. - Позвони в номер Жемчужницы, - велела она пульту. Мистера Куусинена Майджстраль встретил без особого восторга, хотя тот пришел вместе с герцогиней. Дрейк только-только успел немного успокоиться, а приход секунданта напомнил ему о том, о чем он предпочел бы не вспоминать. Роман впустил гостей. Пока Куусинен излагал свои соображения, Майджстраль даже не поднялся с постели - лежал на спине и задавал риторические вопросы потолку. - Деятельность прессы тут строго ограничена. Репортеру не разрешается пользоваться более чем восемью информационными сферами одновременно. Поэтому когда я на балу насчитал их семь, а на вашем представлении - всего шесть, мне стало ясно, что они используются где-то на стороне. Озарение поразило Майджстраля словно вспышка молнии. Он вдруг понял, о чем говорил Куусинен. Дрейк резко сел на постели. Из глубин его разума к поверхности, словно за глотком воздуха, вынырнула надежда - так рванулся бы к цели беглый каторжник, наконец увидевший свет в конце темного тоннеля. - Продолжайте, - потребовал он. Медленным, траурным шагом, слушая, как в ушах звонят колокола Судьбы, Зут шел к докам корабельной стоянки. В кобуре, вмонтированной в куртку, лежал его пистолет. Это место он выбрал по ряду практических соображений. Сначала Зут решил покончить с собой в ванной, где потом легко было бы прибрать, но, подумав, понял, что зарядом, который он собирался пустить себе в голову, может разнести стену соседнего номера. Поэтому он принял решение расстаться с жизнью в камере одного из воздушных люков, где обслуга потом быстро наведет порядок и вдобавок от выстрела никто не пострадает, кроме него самого. Лорд Квльп продолжал изрыгать угрозы. На лице леди Досвидерн отчаяние сменялось отупением. На экране возникло лицо победно улыбающейся Жемчужницы. Узнав, кто ей звонит, она вроде бы несколько удивилась: - Чем могу помочь, мадам? - На станции - аварийная ситуация, - объяснила Камисс. - Угроза жизни. Я хотела попросить вас, чтобы мы встретились на стоянке и обсудили с вами возможность абонировать вашу яхту. Жемчужница наклонила голову набок, ловко демонстрируя свой фирменный знак - вернувшуюся к ней сережку. - Конечно, - ответила она и поиграла мощными бицепсами. - Через несколько минут буду там. - Лицо ее вдруг отразило удивление. - Кстати, - спросила она, - а что это за шум? Камисс растерялась: - Позвольте, это я вам объясню при встрече. Это в некотором роде связано с нашими трудностями. - Хорошо, - кивнула Жемчужница и посмотрела в сторону от камеры. - Эдверт, принеси мне сабли. И пару-тройку информационных сфер. Экран померк. Из громкоговорителей несся душераздирающий вопль лорда Квльпа. - О нет! - обреченно выкрикнула леди Досвидерн. Камисс резко обернулась: - Что случилось? Лицо леди Досвидерн перекосило. - Его превосходительство только что предъявил ультиматум. До того мгновения, как он отправит последнее послание на Зинзлип и взорвет станцию, у нас всего час. Камисс вскочила со стула, опустила руку на пистолет. - Тогда мне надо спешить, - сказала она и, выйдя за дверь, пустилась бегом. Она бежала опрометью, на бегу осознавая всю тщетность своих стараний. Когда Камисс добралась до корабельной стоянки, она представления не имела о том, что же делать. - Звонит Дрейк Майджстраль, - сообщила Ванесса. Глаза ее пылали ледяным огнем. - Наверняка хочет отвертеться от дуэли. Фу Джордж немного удивился: - Странно. Интересно, что ему нужно? Они с Ванессой только что вошли в номер и обнаружили, что телефонный пульт бешено мигает всеми лампочками сразу, а Дрекслер в детекторных очках и с пистолетом в руке спрятался за диваном и не проявляет никакого желания вступать с кем бы то ни было в переговоры. Только Ванесса подошла к пульту, чтобы прочесть записанные автоответчиком звонки, как перед ней возникло голографическое изображение физиономии Майджстраля. Фу Джордж шагнул к экрану. - Майджстраль, - проворчал он, - тебе не кажется, что мы стали общаться чересчур регулярно? Ленивые зеленые глаза Дрейка, невзирая на расплывшийся кровоподтек, самодовольно блестели. - Мне эта регулярность самому не очень нужна, - признался он, - но мы попали в неприятный оборот. - Мы? - переспросил Фу Джордж, брезгливо приподняв одну бровь. От Ванессы это множественное число Джефф еще худо-бедно терпел, но от человека, которого он на днях собирался отправить на тот свет, - это уж слишком! - Я понимаю, моя просьба прозвучит странно, Фу Джордж, - продолжал Майджстраль, - но не окажешь ли ты мне необычайную любезность? Не мог бы ты встретиться со мной на Лиловом Уровне у шестнадцатого номера? Джефф долго пристально смотрел на Майджстраля и наконец, несмотря на бурные мимические протесты Ванессы, ответил: - Ладно. Но не надейся меня провести. Жемчужница оделась по-боевому: высокие ботинки, штаны, стеганая квивирская куртка с короткими рукавами, на ремне - две абордажные сабли. Из-за лацкана куртки вызывающе торчала рукоятка номерного маппера системы "Фантод". Над головой Перл бесшумно кружились ее личные информационные сферы, по законам станции - нелегальные. Выслушав сбивчивый рассказ Камисс, она кивнула: - Значит, вы хотите воспользоваться моей яхтой, чтобы перебросить отряд ваших людей к лайнеру? - Верно. Или, если это понадобится, протаранить "Ченя" и лишить его ходовых качеств. - Квльп вас заметит. Яхта слишком велика, чтобы он не увидел ее приближения. Краешки ноздрей Камисс беспомощно дрогнули. - А что еще можно придумать? Жемчужница задумалась. - А не удастся ли нам добраться до лайнера незамеченными, если мы выведем яхту через воздушный люк и совершим обходной маневр? Камисс была не в том настроении, чтобы обратить внимание на то, что в вопросе Жемчужницы прозвучало великодушное "мы". Она даже на нелегальные информационные сферы Перл внимания не обратила. - "Чень" оборудован камерами внешнего обзора и детекторами. Если они включены, его превосходительство нас засечет. - Диафрагма Камисс в отчаянии подпрыгнула. - Я сама могу повести яхту. Так мне будет легче. Жемчужница нахмурила брови: - А вы случайно костюмы-невидимки раздобыть не можете? Камисс посмотрела на нее так, словно смысл вопроса дошел до нее не сразу: - Мы конфисковали костюмы-невидимки у Майджстраля и Фу Джорджа во время таможенного досмотра. - Превосходно. Они оборудованы антидетекторными механизмами. - Костюмы находятся в камере специального хранения. Это рядом. Жемчужница улыбнулась, выхватила "Фантод", подбросила и поймала за рукоятку. - Давайте-ка добудем их. Знаете, мисс Камисс, а я нынче собиралась весь день маяться от скуки. Как здорово, что этого не произошло. Грегор и Роман, в спешке подпрыгивая и толкая друг дружку локтями, переодевались в ванной в костюмы-невидимки. Майджстралю помогал одеваться робот - он быстро расшнуровывал камзол и штаны Дрейка. - Благодарю вас за все, мистер Куусинен, - сказал Дрейк. - Думаю, в финальной сцене ваше присутствие не обязательно, если только вы сами этого не хотите. - Я предпочитаю остаться, так сказать, в тени, - ответил Куусинен и поклонился. - Желаю вам удачи. Дрейк сбросил камзол, отшвырнул портупею с кобурой. - Ваша милость, - проговорил он, отстегивая нож, закрепленный на руке выше локтя. - Спасибо, что все мне рассказали. - Рада была помочь вам, Майджстраль. Вы все еще хотите, чтобы я поговорила с Котани? - Не раньше, чем мы разделаемся с этой заварушкой. Уши Роберты прижались к голове. - А у вас не найдется лишнего костюма-невидимки? - Здесь - нет. Лишние забрали таможенники. - Как жаль. Мне так хотелось бы присутствовать при развязке, но боюсь, нельзя, чтобы меня видели в вашем обществе - было бы опасно обнародовать мое участие в похищении собственной драгоценности. - Вы первой просмотрите видеозапись, ваша милость. - Но это ведь не то же самое, что личное присутствие. - Увы. Распахнулась дверь ванной комнаты. Вышли Роман и Грегор, набросившие на головы колпаки костюмов-невидимок. - Мы готовы, босс, - доложил Грегор. - Надеюсь, вы извините меня, ваша милость... - Майджстраль... - Роберта шагнула к Дрейку и нежно обнюхала его уши. - Желаю удачи. Майджстраль не на шутку удивился. На прощание герцогиня подала ему три пальца(!). Ванесса-Беглянка, надев детекторные очки в изящной оправе с орнаментом, вынула из шкафа винтовку системы "Нана-Кульвиль". Бирка на прикладе гласила: "Нана-Кульвиль - придворный оружейник Его Императорского Величества Нниса CVI" - и ни слова о том, что император уже лет двести как пребывает в замороженном состоянии, а уж тем более о том, что при жизни он предпочитал собирать насекомых, а не охотиться на зверей с ружьишком. Легкую винтовку Ванессы только с большой натяжкой можно было назвать спортивным оружием - она стреляла, пробивая защитное поле, крупнокалиберными капсулами, которые, попадая в тело разумных существ, за несколько секунд необратимо поражали их нервную систему и вдобавок били электроразрядом. Все это обеспечивал миниатюрный электронный мозг, вмонтированный в пулю-капсулу. Ванесса, радуясь тому, как приятно держать в руке оружие, нарисовала в уме картинку: крошечные зигзагообразные молнии разбегаются по хитросплетениям нервов Майджстраля и сжигают их дочерна. Картина вышла настолько явственная, что Ванесса довольно долго не двигалась с места и улыбалась. Жаль, что Дрейку суждено погибнуть не от ее руки, а от руки Фу Джорджа. А может, и нет. Возможно, Майджстраль заманил Джеффа и Дрекслера на Лиловый Уровень для того, чтобы ограбить номер Джеффа: если так, то тут его встретят Ванесса, Челис и полная обойма зловещих пуль. Лелея эту дивную мысль, Ванесса взглянула вверх, и ее детекторные очки уловили энергетическую пульсацию в том месте, где Фу Джордж прятал награбленное добро, - в фальшивом потолке в прихожей. Ванесса перестала улыбаться. Там что-то было не так. Она прислонила винтовку к стене, встала на цыпочки и отсоединила панель, образовывавшую фальшивый потолок. Сигнализация не сработала. Панель оказалась подозрительно легкой. Ванесса опустила ее... Пусто. Вся добыча исчезла. Беглянка швырнула панель через весь номер, та угодила в бар, на пол попадали хрустальные стаканы. "Майджстраль!" - подумала Ванесса. - Челис! - крикнула она и схватила винтовку. - К оружию! - Босс, - проговорил Грегор. - Пожалуй, мне надо вам кое-что сказать. - Потом, Грегор. Дрейк раздраженно зыркнул на помощника. - Потом, - более решительно сказал он. Грегор пожал плечами. - Ладно, - ответил он. - Как скажете. Майджстраль, Грегор и Роман вышли из номера Дольфусса, поднялись над полом на бесшумных антигравитационных репеллерах и помчались по коридору, окруженные аурами камуфляжных голограмм. Сбив с ног и, естественно, жутко напугав случайного прохожего, они тут же забрались в хозяйственный туннель, опустились по нему на три этажа - до Лилового Уровня - и понеслись дальше. Лиловый Уровень предназначался большей частью для хранения запасов продовольствия, воды, мебели и прочего громоздкого оборудования. Тут троице на пути к цели не встретилось никого: ни персонала станции, ни гостей. Джефф Фу Джордж ждал их, хмурый и недоверчивый, в назначенном Месте вместе с Дрекслером. Майджстраль понял, что Ванесса и Челис остались охранять номер. Как только Дрейк опустился на пол, Фу Джордж сложил руки на груди и, холодно глядя на Майджстраля, сказал: - Надеюсь, ты объяснишь, в чем дело. - Да. Секундочку. Дрейк дал знак помощникам. Те выпустили в воздух информационные сферы, подошли к стене, поработали отмычками и приподняли панель. К потолку хозяйственного туннеля был подвешен гамак, в котором возлежала выпучившая глаза от испуга Киоко Асперсон. Над ее головой вертелись информационные сферы. Вокруг репортерши все было завалено награбленным добром. Да, места для гигантского алмаза тут явно не хватило бы. А на шее Киоко сверкало "Эльтдаунское Крылышко". Киоко подняла руку. - Приветик, - беспомощно проговорила она. - Босс, - сказал Грегор. - Вот про это я вам и собирался рассказать. За Зутом бесшумно закрылась дверь переходной камеры воздушного люка - врата, отделяющие его от того мира, который он хотел покинуть, и ведущие в мир, его ожидающий. Зут окинул взглядом пустую камеру и, испустив долгий вздох, постарался припомнить, все ли он сделал, не забыл ли чего, чтобы теперь спокойно расстаться с жизнью. И решил, что все его дела завершены. Диафрагма Зута дернулась от отчаяния. Он вынул из кобуры бластер - при этом в кармане захрустел конверт с предсмертной запиской - и установил регулятор в положение "смертельно". Облизнул кончик носа, приставил дуло к виску под левым ухом. Сердце билось вяло, медленно. До боли сжав веки, Зут мысленно, как того требовал ритуал, передал свою душу в руки Шестнадцати Активных и Двенадцати Пассивных Добродетелей, вызвал в воображении лицо леди Досвидерн, во имя которой он решил уйти из жизни. Образ возлюбленной получился нечеткий, расплывчатый - ситуация явно не способствовала качественной медитации. Зут выругался и попытался сосредоточиться. Образ стал отчетливее. Вот так-то лучше. "Прощай, жестокий мир", - подумал Зут и уже готов был потянуть спусковой крючок, как... У него за спиной отъехала в сторону дверь. Зут от испуга взвизгнул и подскочил вверх на три фута. Сердце его забилось куда чаще, чем мгновение назад, когда он собирался покончить с собой. Обернувшись, Зут увидел Камисс и Жемчужницу - те стояли в дверном проеме, вооруженные пистолетами. Жемчужница подмигнула Зуту: - Думал, один управишься, герой? Зут таращился на нее, не понимая ровным счетом ничего. Жемчужница шагнула в камеру. - Но ты не одинок, представь себе. - Не одинок? Зут решил было спросить, они-то с какой стати собрались расставаться с жизнью, но понял, что воспитанные хозалихи таких вопросов дамам не задают, и промолчал. А Жемчужница расхохоталась: - Ты, видать, решил всю славу себе приписать? Лицо Зута отчаянно дергалось, он пытался развеять пелену, застилавшую его разум. В конце концов он изобразил на физиономии нечто вроде праведного гнева. - Дамы, - требовательно вопросил он, - скажите, ради всего святого, что вам здесь нужно? Жемчужница уже нажимала клавиши пульта управления воздушным люком. - Мы здесь за тем же самым, за чем и ты, - буркнула она. - Не притворяйся наивным. Крышка люка закрылась. Зут пялился на Жемчужницу во все глаза. "Все должно проясниться", - отчаянно думал он. Камисс встала рядом с ним, положила руку ему на плечо и бережно обнюхала одно ухо. - Спасибо вам, Зут, - сказала она. - Я рада, что вы с нами. Зут отупело глянул на нее. Его диафрагму скрутило последним решительным спазмом. - Пожалуйста, - только и сумел пробормотать он. "Здравствуй, жестокий мир". - Сейчас начнет вытекать воздух, - сообщила Жемчужница. - Включайте защитное поле. Только тут Зут увидел, что и Перл, и Камисс - в тонких скафандрах, а у Жемчужницы поверх скафандра - ремень с саблями. Вот их окружило слабое свечение защитного поля, которое сохранит под своей оболочкой воздух для дыхания. Аппаратура для создания защитного поля была вмонтирована в знаменитую куртку Зута - на всякий случай. Мало ли что может случиться - вдруг придется переплывать реку, а то и нырнуть в нее, а там полным-полно хищников. Зут, еще не до конца понимая, в чем дело, машинально включил защитное поле. Собственно, он уже отказался от мысли уразуметь, что происходит, и решил последовать за дамами в надежде, что со временем все прояснится. Пока он никакого облегчения не ощущал - одну только обескураженность. - Отличная работа, Куусинен. Я у вас в долгу. - И все за один день, ваша милость. Роберта распахнула дверь, ведущую в ее номер, застыла на пороге и удивленно уставилась на телефонный пульт. - Вы только посмотрите, сколько вызовов! - воскликнула она. - Теперь-то что происходит?! - Да вы, мисс Асперсон, обычная воровка, - сказал Фу Джордж. - Я потрясен. Киоко сунула руку в карман. - Не такая уж обычная, - буркнула она. - Вот моя воровская лицензия. Прочтите и поплачьте. Джефф прочел, отдал документ Майджстралю. Тот, посмотрев, уяснил, что лицензия была выдана три года назад Мичи К.Асперсон Имперской Спортивной Комиссией в лице ее представителя на Ковенбурге. Дрейк вернул лицензию хозяйке и обернулся к Фу Джорджу: - Тебе знакомо это имя по чартам рейтинга? - Да я третья снизу, - улыбнулась Киоко. - Мои дела пока большой известности не получили. - Понятно, - кивнул Фу Джордж. - Вы решили передать Комиссии все записи скопом и в один момент взлететь на вершину рейтинга. - Примерно так. Я решила, что так заработаю уйму очков за стиль. - А тем временем вы могли в качестве репортера входить в контакт с нужными людьми и вынашивать планы ограблений. Ловко, ничего не скажешь, мисс Асперсон. Я вас поздравляю. Излагая свои соображения, Джефф подошел к складу награбленного и принялся сортировать узелки и коробки. - С благородным происхождением мне не повезло, - оправдывалась Киоко. - Надо же было это дело как-то компенсировать. - Вот это да! - вдруг воскликнул Фу Джордж и оглянулся. - Это же мое! - удивленно возгласил он и подбросил на ладони драгоценности близняшек Вальс. - И когда же вы, милочка, похитили их? Киоко скромно пожала плечами: - Где-то с час назад. - Пока я томился под прицелом у Майджстраля в его конспиративном номере. Ясно. Киоко перевела взгляд с Фу Джорджа на Майджстраля, и ее круглая мордашка озарилась довольной улыбкой. - Под прицелом? Честно? - Под прицелом, - подтвердил Майджстраль, сузив глаза и целясь в репортершу. - Честно. Он понимал, что из-за этой ушлой бабенки чуть было не отправился к праотцам. Подойдя вплотную и борясь с желанием придушить Киоко, Дрейк осторожно снял с ее шеи ожерелье с "Эльтдаунским Крылышком". Киоко с искренним сожалением проводила глазами драгоценность, исчезнувшую в нагрудном кармане Майджстраля. Сожаление сменилось возмущением, когда рука Майджстраля открыла одну из шкатулок, вытащила оттуда бриллиантовые бусы мадам де ла Ривьер и опустила в тот же карман. - Эй, а это мое! Это я не у вас взяла! Майджстраль нежно улыбнулся Киоко и открыл еще одну шкатулку. На его пальцах повисло изумрудное ожерелье. Его он убрал в ранец на спине. - Может