ть своя причина. Следуйте за мной. В полнейшей растерянности Бек прошел в большую комнату, служившую, по всей видимости, столовой. Эпиптикс предложил ему сесть, сам же направился к раздаточному лотку и вскоре вернулся с похлебкой и лепешками из какого-то темного вещества, внешне напоминающими прессованный изюм. Только вчера этот человек подвергал меня пыткам, подумал Бек, а сегодня выступает в роли радушного хозяина. Бек внимательно посмотрел на похлебку: он не был привередлив, но еда, приготовленная из неизвестных продуктов, не вызывала у него особого аппетита. - Наша пища сплошь синтетическая, - сказал Эпиптикс. - Мы не можем позволить себе употреблять настоящие продукты. Но не бойтесь отравиться - у нас совершенно одинаковый обмен веществ. Превозмогая тошноту, Бек попробовал содержимое своей миски - оно оказалось просто безвкусным. За все время, пока они ели, никто не произнес ни слова. Бек думал о том, что никакая внешняя перемена в Эпиптиксе не заставит его иначе к нему относиться, факты говорили красноречивее слов: он оставался убийцей, похитителем, палачом. Эпиптикс разделался с едой очень быстро, вряд ли она и ему доставляла удовольствие. Ксексианин погрузился в мрачное раздумье, и Беку вдруг вспомнился фотоснимок головы слепня, сделанный под большим увеличением: у ксексиан были точно такие же глаза, пронизанные множеством жилок и разделенные тканями на совершенно одинаковые выпуклые участки, такие же абсолютно ничего не выражающие глаза - даже не глаза, а огромные пузыри. - Ваша реакция вполне естественна, - заметил Эпиптикс. - Вы сбиты с толку и испытываете неловкость. Вы не можете разобраться, что с вами произошло, не можете понять, почему я сегодня воспринимаюсь вами совершенно иначе, чем вчера. Разве не так? Бек был вынужден признаться, что ксексианин не ошибается. - Разница не во мне, она в вас самом. Вот, взгляните-ка. - Он повел рукой у них над головами. - Присмотритесь получше. Бек пристально уставился в потолок, пока перед глазами не поплыли какие-то бесформенные пятна. Несколько раз закрыв и открыв глаза, он попытался освободиться от них. Так ничего и не увидев, он вопросительно посмотрел на Эпиптикса. - Что вы увидели? - спросил Эпиптикс. - Ничего. - Посмотрите снова, - ксексианин показал рукой, - вот сюда. Как ни всматривался Бек в пространство над головой, перед уставшими глазами плыли только пятна и ленты. - Ничего не вижу... - Он запнулся. У него возникло ощущение, будто смотрят на него самого. - Продолжайте смотреть, - сказал Эпиптикс. - У вашего мозга нет должной подготовки. Пройдет совсем немного времени - и вы начнете различать их совершенно отчетливо. - Кого? - растерянно спросил Бек. - Нопалов. - Но здесь совершенно ничего нет. - Неужели вы не видите этакие едва различимые силуэты? Зрение у землян развито гораздо лучше, чем у ксексиан. - Я вижу только пятна, ничего больше... - Приглядитесь повнимательнее. Например, вот к этому пятну. Удивляясь в душе, как это Эпиптиксу удается видеть пятна перед чужими глазами, Бек внимательно вгляделся. Ему вдруг показалось, что пятна начинают собираться вместе, сосредоточиваться, и вот уже на него зловеще глядят два огромных глазных яблока, совершенно ни с чем не связанные, как бы вынутые из глазниц. Теперь он даже разглядел игру света, отражаемого ими. - Что это?! Гипноз? - Это нопал. Айксекс наводнен нопалами, несмотря на все наши усилия. Вы закончили еду? Тогда пойдемте, вам непременно нужно посмотреть на не прошедших очищение читуми. Выйдя из здания, они сразу оказались под мощными потоками ливня, который, казалось, шел не переставая на этой планете. Всюду среди развалин светились рассеянным светом лужи, мертвенно-бледные, как ртуть. Птиду Эпиптикс, не обращая внимания на дождь, твердой походкой направился к загону, где находились читуми. Их там оставалось всего десятка два, не больше, и все с ненавистью смотрели на Птиду Эпиптикса, но теперь эта ненависть распространилась и на Века. - Последние из читуми. Приглядитесь к ним еще раз. Бек подошел к самой сетке загона и заглянул внутрь. Контуры голов и верхних частей туловищ показались ему размытыми. Как будто... Он в изумлении вскрикнул. Теперь он увидел все совершенно четко, без помех. Каждый читуми был словно оседлан ужасным всадником, прицепившимся к его затылку с помощью студнеобразной присоски. Над головой у каждого из читуми гордо вздымался роскошный султан, состоящий из множества продолговатых щетинок и выраставший из комка темного пуха, напоминающего, футбольный мяч, а между человеческими глазами и плечами в воздухе висели две сферы, по-видимому, выполняющие функцию глаз. И эти глаза обдавали Бека такой же вызывающей ненавистью и презрением, что и пленные читуми. Огромным усилием воли Беку удалось обрести дар речи. - Что это за существо? - сиплым голосом спросил он. - Нопал? - Да. Это и есть нопал. Один из мерзких паразитов. - Он показал рукой на небо. - Вы еще многих увидите. Они непрерывно парят над нами, вечно голодные, в надежде оседлать кого-нибудь из нас. Все наши усилия направлены на то, чтобы очистить планету от гнусных тварей. Бек посмотрел на небо. Если там и парили нопалы, то в дождь, видимо, они были незаметны. И вдруг ему почудилось, что он видит одну из этих тварей, плывущую в толще воздуха, как медуза в воде. Нопал был небольшой и не до конца оформившийся, щетинистый гребень был довольно редкий, глаза - не больше лимона. Бек, прищурившись, потер лоб. Нопал исчез, над головой свистел лишь ледяной ветер и проносились рваные тучи. - Эти существа материальны? - Они существуют - следовательно, природа их материальна. Если же вы спросите, из какого вещества слагается их оболочка, я не смогу вам ответить. Война настолько поглощала все наши силы в течение ста лет, что у нас не было возможности заниматься исследованиями. Втянув голову в плечи, Бек снова повернулся к пленным читуми. Как все изменилось... Если вчера он расценивал их открытое неповиновение как проявление благородства, то теперь оно казалось ему бессмысленным. И таупту, к которым он питал отвращение... Тут было над чем поразмыслить. Взять, например, Птиду Эпиптикса, который, нарушив нормальное течение его жизни, втянул в эту историю, убил ни в чем не повинного Сэма Гиббонса. Вряд ли такая личность может вызвать к себе симпатию, и все же отвращение, которое питал к нему Бек еще вчера, сменилось невольным восхищением. Неожиданная мысль пронзила мозг Бека: неужели он стал жертвой искусно проделанной промывки мозгов, которая превратила ненависть в уважение и породила в его сознании иллюзию существования паразитов материального свойства? Он еще раз обернулся к читуми и поймал точно такой же, как и раньше, лютый взгляд нопала. Стало даже трудно мыслить под этим взглядом, но, тем не менее, что-то прояснилось. - Нопалов привлекают не только ксексиане? - спросил он Птиду Эпиптикса. - Совершенно верно. - Один из них пристроился и ко мне? - Да. - И вы поместили меня на ту решетку, чтобы соскрести с меня нопала? - Да. Это признание повергло Бека в такие тяжелые раздумья, что он даже перестал обращать внимание на дождь, на холодные струи, стекающие по спине. - Уже скоро вы почувствуете, насколько реже станут возникать у вас непроизвольные приступы ярости и неосознанные побуждения. Для того чтобы сотрудничать с вами, нам прежде всего нужно было подвергнуть вас очищению. Бек удержался от вопроса о будущем сотрудничестве, потому что, запрокинув голову, увидел парящего над собой нопала, глаза-пузыри с вожделением взирали на Бека. - Почему нопалы снова не пристраиваются ко мне? - спросил он. На лицо Эпиптикса легла тень. - Они еще успеют это сделать, и тогда вас снова придется подвергнуть очищению. Примерно в течение месяца они держатся в стороне. Возможно, их что-то отпугивает. Может быть, мозг не может отгонять их более длительное время. Для нас пока это загадка. Однако рано или поздно они спускаются - и тогда любой из нас снова делается читуми и подлежит очищению. В нопале было нечто такое, что вызывало к нему болезненное влечение - Бек никак не мог отвести взгляд от этого существа. И одна из таких тварей была его неразлучным спутником! Бек ощутил прилив благодарности к таупту за то, что они освободили его от этой гадости, хотя им пришлось забрать его с Земли на Айксекс. - Идите за мной, - сказал Эпиптикс. - Сейчас вы узнаете о том, что от вас требуется. Насквозь промокший и продрогший, хлюпая ногами в мокрых ботинках, Бек понуро поплелся за Эпиптиксом в столовую, чувствуя себя несчастным как никогда. Эпиптикс, которому, казалось, ни стужа, ни дождь были нипочем, пригласил Бека присесть. - Я расскажу вам кое-что из нашей истории. Сто двадцать лет назад Айксекс была совершенно другой. Тогда наша цивилизация по уровню развития напоминала вашу, хотя в некоторых отношениях мы продвинулись несколько дальше. К тому времени мы давно путешествовали в космосе и хорошо знали вашу планету. Сто лет назад группа ученых... - Тут он заметил, что Бек дрожит. - Вам холодно? Не дожидаясь ответа, он что-то протрещал служителю, и тот принес массивную стеклянную кружку с горячей синей жидкостью. Бек попробовал жидкость, горячую и горькую - по всей вероятности, алкогольную. Не прошло и несколько минут, как он почувствовал, что взбодрился, даже стал каким-то беспечным, хотя вода по-прежнему стекала с него, образуя на полу лужицу. - Сто лет назад, - продолжил свой рассказ Птиду Эпиптикс, - один из наших ученых в процессе исследования явления, которое вы называете псионической активностью, совершенно случайно напал на след существования нопалов. Неизвестно, по какой причине Мауб Киамкагх - так звали этого ученого, - человек с необычайно развитыми телетактильными способностями, в течение нескольких часов никак не мог выбраться из нагромождения высокочастотной электронной аппаратуры, в которой почему-то что-то разладилось, и все это время его омывали и пронизывали потоки высокочастотной энергии. В конце концов его спасли, и ученые возобновили свои эксперименты, спеша выяснить, каким образом повлияла на телетактильные способности Киамкагка приключившаяся с ним история. Мауб Киамкагх стал первым таупту. Когда коллеги к нему приблизились, он в ужасе отпрянул. Ученые, в свою очередь, тоже почувствовали к нему необоснованную неприязнь. Сам Мауб никак не мог разобраться со своими ощущениями. Он чувствовал вокруг себя присутствие нопалов, но поначалу приписывал их существование своему воображению, вернее, своим телетактильным ощущениям. На самом же деле он был таупту - очищенным. Он описал нопалов ученым, но те ему не поверили. "Почему вы не замечали этих ужасных существ раньше?" - говорили они. И тогда Мауб Киамкагх выдвинул гипотезу, которая привела нас к победе над читуми и их нопалами: "Энергия силового генератора убила паразитировавшее на мне существо. Таков вывод, к которому я пришел". Был поставлен соответствующий эксперимент, в ходе которого очищению подвергли преступника. Мауб провозгласил его таупту. Ученые, в свою очередь, стали испытывать ненависть уже к двоим первоочищенным, однако, побуждаемые жаждой понимания истинного положения вещей, они подвергли очищению еще двоих из своей среды. Мауб и их объявил таупту, тогда прошли очищение и остальные ученые группы, образовав первоначальное ядро таупту. Вскоре вспыхнула война, кровопролитная и ожесточенная. Таупту стали жалкой группой беглых преступников, жить им пришлось в толще льда, в естественных кавернах, ежемесячно подвергая себя энергетическим пыткам, а заодно очищая тех читуми, которых удалось взять в плен. Однако со временем таупту стали выигрывать эту войну, и вот, всего лишь месяц назад, она закончилась. Последние читуми ожидают своей очереди подвергнуться очищению. Такова наша история. Мы победили на этой планете, сломили сопротивление читуми, но нопалы на ней так и остались, поэтому нам приходится ежемесячно подвергать себя пытке на энергетической решетке, и мы не прекратим войны до тех пор, пока не будет уничтожен последний нопал. Так что война для нас не закончена, она просто вступила в новую фазу. Нопалов на Айксексе не так уж много. Все дело в том, что их родина - не наша планета. Их цитаделью является Нопалгарт. Именно с Нопалгарта полчища нопалов устремляются на Айксекс со скоростью мысли, чтобы упасть нам на плечи. Вы должны отправиться на Нопалгарт и поднять его обитателей на борьбу с тварями - такова следующая стадия нашей войны с нопалами, в которой мы непременно когда-нибудь победим. Какое-то время Век молчал, не находя слов. - Почему вы сами не отправитесь на Нопалгарт? - На Нопалгарте ксексиане сразу же вызовут отвращение и ненависть, нас станут убивать и преследовать, не дав возможности даже приступить к осуществлению своей миссии. - Но почему вы избрали именно меня? Какой от меня прок, если даже я и соглашусь помогать вам? - Потому что вы не будете вызывать подозрений, а значит, добьетесь большего. Нехорошие предчувствия закрались в душу Бека. - Обитатели Нопалгарта такие же люди, как и я? - Да. Они - люди, и это неудивительно, поскольку слово "Нопалгарт" употребляется нами для обозначения планеты Земля. Бек скептически улыбнулся. - Скорее всего, вы заблуждаетесь. На Земле нет нопалов. - Вы просто не осознаете, что ваш мир кишмя кишит этими тварями. От мрачных предчувствий у Бека похолодело внутри. - Для меня это совершенно непостижимо. - Такова истина. - Значит, нопал был со мной еще до того, как я попал сюда? - Он был с вами всю вашу жизнь. 6 Бек присел и затих, едва не захлебнувшись в водовороте сумбурных мыслей, потоками нахлынувших на него, а тем временем ксексианин продолжал: - Земля и есть Нопалгарт. Нопалы кишат в воздухе над вашими больницами, поднимаясь с покойников, теснясь над новорожденными. С самого первого мгновенья, когда вы вступаете в мир, и до самой смерти нопал всегда с вами. - Мы бы, безусловно, узнали об этом, - невнятно бормотал Бек. - Мы бы узнали, так же, как и вы... - Наша история на многие тысячи лет старше вашей, и все равно только благодаря чистейшей случайности нам стало известно о существовании нопалов... Бек погрузился в угрюмое молчание, ощущая, как стремительно разворачиваются трагические события, предотвратить которые он не в силах. В столовую вошли несколько ксексиан и расселись так, что Бек видел их чуждые, слепые глаза. - Почему вы говорите мне это? - неожиданно спросил он у Эпиптикса. - Ради чего доставили меня сюда? Птиду Эпиптикс устало вздохнул: - Мы очистили свою планету, дорого заплатив за это. Пока нопалам не найти здесь пристанища. В течение месяца мы свободны, затем нопалы с Нопалгарта устремляются на нас, и нам опять приходиться претерпевать ужасные муки, чтобы очиститься. Бек задумался. - И вы хотите, чтобы мы очистили Землю от нопалов? - Вы обязаны это сделать. - Больше Птиду Эпиптикс уже ничего не говорил. Он и его соплеменники молча откинулись на спинки своих сидений, ожидая ответа. - Работенка предстоит немалая. Слишком уж велика она для одного человека, даже если он посвятит ей оставшуюся жизнь. - А разве может быть легкой такая работа? Нам удалось очистить Айксекс, но какой ценой? - в процессе выполнения этой миссии была разрушена почти вся планета. Бек ничего не ответил. - Вас одолевают сомнения: не является ли лекарство опаснее самой болезни, - сказал Эпиптикс, предчувствуя реакцию Бека. - Да, я подумал об этом. - Через месяц нопал снова пристроится к вам. И вы позволите, чтобы он так и остался с вами? Беку вспомнился процесс очищения - хоть сколько-нибудь приятным его не назовешь. Предположим, он не даст подвергнуть себя очищению. Тогда к нему снова возвратится нопал и, благополучно пристроившись к затылку, опять станет невидимым, но Бек будет знать, что тот сидит у него на шее, гордо расправив свой султан, как павлиний хвост, и совиные глаза-пузыри злобно выглядывают из-за его плеч. Тончайшие волокна-щупальца, проникнув в его мозг, будут направлять любые эмоции... Бек тяжело вздохнул. - Нет, не допущу, чтобы он остался. - Столь же решительно настроены и мы. - Вот только как очистить всю Землю от нопалов... Бек запнулся на полуслове, полный нерешительности, ошеломленный масштабом задачи, затем сокрушенно покачал головой, чувствуя свое бессилие. - Я даже не представляю, как это может быть сделано... на Земле живет очень много самых разных людей: различной национальности, вероисповедания, расовой принадлежности - миллиарды людей, которые ничего не знают и не захотят знать о нопалах, которые ни за что не поверят мне, когда я расскажу об этом! - Я вас прекрасно понимаю, - согласился Птиду Эпиптикс. - Точно такое же положение сложилось на Айксексе сто лет назад. Только миллион моих соплеменников пережил ужасную войну, но мы, не задумываясь, начали бы новую. Если народы Земли не очистятся от этой скверны сами, тогда мы за них это сделаем. Наступила гнетущая тишина. Когда Бек заговорил, его голос звучал угрюмо, как колокол под водой. - Вы угрожаете нам войной. - Я угрожаю войной против нопалов. - Если нопалов изгнать с Земли, они переберутся на какую-нибудь другую планету. - Мы будем преследовать их и там, пока не уничтожим всех до единого. Бек сокрушенно покачал головой. Такие настроения ксексиан казались ему проявлением обыкновенного фанатизма. Да и насколько откровенны были с ним ксексиане? Все ли они рассказали ему из того, что им известно? Не находя ответов на эти вопросы, он произнес почти безнадежно: - Я не могу брать на себя такие огромные обязательства! Я просто не могу принять столь ответственное решение, не располагая более полной информацией! - Что бы вы еще хотели узнать? - Намного больше того, чем вы мне рассказали. Например, что из себя представляют нопалы? Какова их материальная основа? - Эти вопросы не относятся к сути проблемы. Тем не менее, я постараюсь удовлетворить ваше любопытство. Нопалы представляют собой совершенно особый вид жизни, нечто вроде сгустка мысленной энергии в ее чистом, оторванном от материального содержания виде, в нашем понимании материи. Кроме этой, чисто умозрительной теории, нам больше ничего не известно о нопалах... - Вы располагаете только умозрительными представлениями? - ошеломленно спросил Бек. - В вашем понимании, это материальное воплощение мысли? Ксексианин долго молчал, с трудом подбирая слова, чтобы выразить непривычные для человеческого ума понятия. - Термин "мысль" для нас имеет несколько другое значение, он наполнен другим содержанием, но я попытаюсь объяснить вам ситуацию, пользуясь термином "мысль" в том смысле, какой в него вкладываете вы. Нопал перемещается в пространстве со скоростью мысли. Нам неведома истинная сущность и природа мысли, поэтому нам ничего не известно о природе нопала. Остальные ксексиане взирали на Бека с бесстрастной сдержанностью, похожие на ряд античных статуй. - В их поведении есть определенная логика? Они являются разумными существами? - Разумными? Вы используете термин "разум" для обозначения такого рода мышления, который свойствен вашим соплеменникам. "Разум" - это созданная живущими на Земле людьми концепция. Нопал тоже мыслит, но не так, как люди. Если вы подвергнете нопала какому-нибудь тесту на определение "уровня интеллектуального развития", то его коэффициент будет удивительно низким, однако ему удается манипулировать вашим сознанием более легко и умело, чем вам самим. Ваши мыслительные процессы и ваше восприятие зрительных образов гораздо быстрее наших, им свойственна большая гибкость и большая податливость к внушению со стороны нопалов. Нопалы прекрасно понимают, что вы ужаснетесь, узнав об их существовании, поэтому стараются лучше спрятаться. Они понимают, что таупту - враги, поэтому внушают читуми ненависть к таупту. Это очень хитрое существо, ничем не брезгующее в борьбе за существование, не обделенное изворотливостью и инициативностью. В наиболее общем смысле нопал - вполне разумное существо. Несколько задетый снисходительным, как ему показалось, тоном ксексианина, Бек ответил по возможности лаконичнее: - Ваши представления об интеллекте не лишены логики, хотя и не все в них мне кажется бесспорным. Ваши же представления о природе нопалов кажутся мне весьма несуразными, а методы очищения - абсолютно примитивными. Неужели никак нельзя обойтись без пыток? - Нам другие способы неизвестны. Вся наша энергия была направлена на ведение военных действий. У нас не было времени для научных исследований. - Ваша система может оказаться несостоятельной на Земле. - Вы должны позаботиться о том, чтобы она сработала! Бек наигранно рассмеялся. - Да стоит мне только прибегнуть к ней, как меня упекут за решетку. - В таком случае вам придется создать особую организацию, чтобы не допустить подобного исхода и замаскировать свою деятельность. Бек медленно покачал головой. - Вас послушать - все так просто, проще даже быть не может. Я же один-одинешенек, и даже не знаю, с чего начать. Эпиптикс пожал плечами - точно как землянин. - Сейчас вы один, а завтра вас должно стать двое. Двое должны стать четырьмя, и так далее, пока не будет очищена вся Земля. Так мы очистили Айксекс от читуми и поэтому надеемся на успех на другой планете. Со временем восстановится численность вашего населения, отстроятся города. Война - всего лишь миг в истории планеты. Бека это не очень убедило. - Если Земля наводнена нопалами, то ее нужно освободить от них - здесь и спорить не о чем. Но мне совсем не хочется поднимать паники, всеобщего брожения умов, а о войне и говорить не приходится. - Не хотел этого и Мауб Киамкагх. Война началась только тогда, когда читуми обнаружили таупту. Нопалы возбудили ненависть в них, и они принялись уничтожать таупту. Таупту сопротивлялись, ловили читуми и очищали их. Такой была война. Такой же оборот события могут принять и на Земле. - Надеюсь, что нет, - коротко бросил Бек. - Пока нопалы на Нопалгарте будут уничтожаться, и притом быстро, нас не будут интересовать методы, с помощью которых это делается. Вновь воцарилась тишина. Ксексиане сидели неподвижно, как каменные изваяния. Бек устало вздохнул. Будьте все вы трижды прокляты - и ксексиане, и нопалы, и вся эта кутерьма, с ними связанная! Но раз уж он оказался вовлеченным в нее... - Я сделаю все, что в моих силах. Эпиптикс, казалось, ждал такого ответа, поэтому не выразил ни удивления, ни восхищения. - Я поделюсь с вами всем, что знаю о нопалах, - поднявшись, сказал он. - Идемте со мной. Пройдя по коридору, они вернулись в помещение, которое Бек в уме называл камерой денопализации. Работа в ней шла полным ходом. Чувствуя, что внутри у него сжался комок, Бек смотрел, как на решетку поместили извивающуюся всем телом женщину. Теперь его зрение и чувства обострились настолько, что он явственно видел нопала: залитая ярким светом тварь тряслась всем своим естеством, щетинки султана в ужасе расширились в разные стороны, нервно пульсировали глаза-пузыри, беспомощно трепетала покрытая пухом грудная клетка. Бек повернулся к Эпиптиксу. - Неужели никак нельзя использовать обезболивающие средства? - недовольно спросил он. - Разве обязательно доставлять такие страдания? - До вас так и не дошла суть процесса, - ответил ксексианин. - Энергия сама по себе не приносит никакого вреда нопалу, его ослабляет и заставляет покинуть жертву сумятица, которая творится в ее сознании. В данном случае это абсолютная уверенность читуми в тех муках, которые придется терпеть, поэтому их и помешают рядом с камерой, откуда слышны крики соплеменников. Это ужасно, но это ослабляет нопала. Возможно, со временем вам на Земле удастся разработать более совершенную методику денопализации. - Очень надеюсь, - пробормотал Бек. - Мне не под силу терпеть такие муки. - Вам никуда от них не деться, - с обычной бесстрастностью констатировал переводчик. Бек сделал попытку отвернуться от страшной картины, но она притягивала его. Тело женщины сотрясалось, как в лихорадке, из груди непрерывно раздавалось неистовое клокотание. Нопал отчаянно цеплялся за череп женщины, но в конце концов его удалось отодрать, и он был унесен в прозрачном мешке. - А что дальше? - спросил Бек. - В конечном счете становится полезным и сам нопал. Возможно, вы уже задумывались над тем, из чего сделан мешок и как в нем удается удерживать совершенно бесплотное существо? Это действительно очень интересовало Бека. - Вещество мешка - мертвый нопал. Тепло, кислоты, электричество - ничто из нашего физического мира на него не действует. Это вещество не обладает ни массой, ни инерционностью, оно не сцепляется ни с каким веществом, кроме себя. Поэтому-то нопал не может проникнуть через пленку из вещества, полученного при умерщвлении нопала. Едва отсоединив нопала от читуми, мы сразу же хватаем его и давим, превращая в тончайшую пленку. Сделать это совсем нетрудно, так как нопал крошится даже от малейшего соприкосновения с пленкой из мертвого нопала. - Он посмотрел в сторону решетки, и к нему прямо по воздуху подплыл обрывок нопалона - пленки, полученной из уничтоженного нопала. - Как вам это удалось? - Телекинез. Бек, не очень удивленный ответом, присмотрелся к нопалону внимательнее. Материал показался ему волокнистым, как будто сотканным из тончайшей паутины... Но тут снова заговорил Эпиптикс, прервав ход мыслей Бека. - Из нопалона же изготовлены линзы очков, сквозь которые вы смотрели вчера. Нам непонятно, почему читуми могут иногда чуять присутствие нопала, когда свет проходит через пленку. Мы много над этим рассуждали, но законы природы, действующие в нашем пространстве, неприменимы к тому роду материи, из которого состоит нопал. Возможно, вы добьетесь большего, мы же - лишь уставшие воины. С тоской вспомнилась Беку его мирная, безоблачная жизнь, которая безвозвратно канула в прошлое. Вспомнились друзья: доктор Ральф Тарберт, Маргарет - энергичная, жизнерадостная Маргарет Хэвен. Ему представились их лица - и их нопалы. Получившаяся картина была одновременно несуразной и трагической. Теперь ему была понятна непреклонная беспощадность таупту, на их месте он бы действовал так же. На их месте? Да ведь он уже и есть на их месте. Печальную вереницу мыслей прервал Эпиптикс. - Смотрите. Бек увидел отчаянно сопротивлявшегося читуми, которого волокли к денопализационной решетке. Нопал возвышался над ним, как фантастический боевой шлем. - Сейчас вы являетесь свидетелем великого события, - сказал Эпиптикс. - Это последний из читуми, их не осталось больше ни одного. Айксекс очищен полностью. Бек лишь тяжело вздохнул, помня об огромной ответственности, которая легла на его плечи. - Со временем и Земля будет такой же... Со временем, со временем... Таупту прикрепили последнего читуми к решетке. Бек отвернулся - смотреть он просто не мог. - Сейчас я вам покажу, что станется с нопалом, - сказал Эпиптикс. Они вошли в длинное, тускло освещенное помещение, заставленное рядами верстаков. Примерно сотня ксексиан напряженно трудилась, собирая какой-то механизм. - Крепко сожмите эту сумку, - велел Беку Эпиптикс. Бек осторожно сдавил сумку. Нопал внутри раскрошился при первом же прикосновении. - Он такой же ломкий, как высушенная яичная скорлупа, - заметил Бек. - Не странно ли? - спросил Эпиптикс. - Не обманываетесь ли вы? Как можно ощущать неосязаемое? Бек изумленно поглядел на Эпиптикса, затем на сумку. Он уже больше не ощущал сумку в своих пальцах, она проходила сквозь них, как струйка дыма. - Она не ощущается, - упавшим голосом признался он. - Определенно ощущается, - возразил Эпиптикс. - Она здесь, никуда не делась, вы можете ее чувствовать, как уже удалось раньше. Бек снова протянул руку. Поначалу сумка показалась ему еще менее ощутимой, чем раньше, но она была здесь. И по мере роста этой уверенности, он все более чувствовал ее в своей руке. - Может быть, мне все только кажется? - спросил Бек. - Сумка в самом деле реальна? - Это нечто такое, что вы ощущаете не пальцами, а разумом. Бек стал так и этак вертеть сумку. - Я перемещаю ее руками. Сжимаю ее. Чувствую, как нопал крошится у меня под пальцами. Лицо Эпиптикса стало насмешливо-лукавым. - Разве ощущение не является реакцией вашего мозга на поступление нервных импульсов? Так, насколько я понимаю, действует мозг у землян. - Я понимаю различие между ощущением, которое испытывает моя рука, и чисто мысленным ощущением, - холодно заметил Бек. - В самом деле? Бек хотел было ответить, но воздержался. - Вы заблуждаетесь. Вы ощущаете сумку разумом, а не пальцами, а вот руки ваши чувствуют только чисто механическое движение, которым сопровождается ощущение сумки. Вы протягиваете руку и прикасаетесь пальцами к сумке - у вас создается впечатление, будто вы к ней прикоснулись. Когда вы не протягиваете руку к сумке, вы ничего не ощущаете, потому что вы _не ожидаете_ получить какое-либо ощущение. - В таком случае, - заметил Бек, - я мог бы почувствовать нопалов без помощи рук. - Вы чувствовали бы что угодно, не прибегая к помощи рук. Телеосязание, отметил про себя Бек. Ощущение прикосновения без помощи чувствительных нервных окончаний. А разве ясновидение не было зрением без помощи глаз? Он снова повернулся к сумке. Нопал внутри нее злобно смотрел в его сторону. Он мысленно представил себе, как берет сумку в руку, сжимает между пальцами. Всего лишь едва различимое ощущение коснулось его рассудка, не более того, - всего лишь какой-то намек на хрупкость и легкость. - Попробуйте переместить сумку с одного места на другое. Бек сосредоточил все свое внимание на сумке. Сумка и нопал в ней чуть переместились без всяких усилий с его стороны. - Непостижимо! - пробормотал он. - У меня, выходит, способности к телекинезу?! - С этим материалом проявить их довольно несложно, - пояснил Эпиптикс. - Нопал представляет собой мысль, сумка - мысль, что же еще можно передвинуть с помощью разума? Считая вопрос риторическим, Бек ничего не ответил и стал смотреть, как операторы, швырнув сумку на верстак, разгладили ее так, что она стала совершенно плоской. Нопал, рассыпавшись в мельчайший порошок, смешался с материалом сумки. - Здесь больше нечего смотреть, - сказал Эпиптикс. - Пошли. Они вернулись в столовую. Бек угрюмо плюхнулся на скамью, от его недавнего рвения не осталось и следа. - Вас одолевают сомнения, - посочувствовал Эпиптекс. - Спрашивайте. Бек задумался. - Совсем недавно вы вскользь упомянули о том, как действует мозг землян. Не значит ли это, что у ксексиан иной механизм мышления? - Да. Ваш мозг проще, а его составляющие более гибки и универсальны. Наш мозг устроен куда сложнее. В одних случаях это оборачивается для нас преимуществом, в других - наоборот. Ваш мозг наделен способностью создавать мысленные представления, которые вы называете воображением. Мы этого лишены, как лишены способности открывать новое, сопоставляя неизмеримые и неисчислимые величины между собой. Большая часть вашей математики для нас непостижима, выводы кажутся нам бессвязными, несуразными и даже бессмысленными. Но наш разум располагает и определенными механизмами, компенсирующими эти недостатки: встроенными калькуляторами, которые мгновенно производят вычисления, для вас кажущиеся сложными и утомительными. Вместо того чтобы создавать мысленный образ, то есть воображаемый предмет, мы конструируем подлинную модель этого предмета в особой полости у себя в черепной коробке. Некоторые из нас в состоянии создавать очень сложные модели. Такой процесс полезен, но обременителен. Мы постигаем мир так: сначала формируем у себя в мозгу модель, а затем ее изучаем с помощью своего внутреннего осязания. После небольшой паузы Бек спросил: - Когда вы приравниваете нопала к сгустку мысли, вы имеете в виду мысль землянина или мысль ксексианина? Птиду Эпиптикс ответил не сразу. - Это слишком общее сравнение, я применил его в довольно широком смысле. Что такое мысль? Мы не знаем. Нопалы невидимы и неосязаемы и, когда лишены свободы передвижения, могут без особого труда подвергаться телекинетическим манипуляциям. Они питаются умственной энергией. Являются ли они воплощением мысли, мы не знаем. - Почему вы не можете просто снимать нопала с мозга? Неужели для этого так необходимы мучения? - Мы именно так и пытались поступать, - сказал Эпиптикс. - Мы страшимся физической боли ничуть не меньше, чем вы. Но это оказалось невозможным: нопал в последнем отчаянном приступе злобы убивает читуми. На денопализационной решетке мы подвергаем его таким мучениям, что он сам извлекает из разума жертвы корешки, с помощью которых к ней присосался, и только после этого его можно отодрать от жертвы. - Хотелось бы мне знать, как можно денопализировать Землю, не нажив врагов? - Процесс уничтожения нопалов не может быть легким. Я передам вам чертежи и схемы денопализатора, вы должны будете построить такую установку и начать очищение своих соплеменников. Почему вы качаете головой? - Слишком уж громоздкое начинание. Меня не покидает чувство, что существует более простой способ. - Бек задумался, затем произнес: - Нопал, безусловно, мерзкое существо, но если абстрагироваться от этого, какой еще от него вред? Птиду Эпиптикс застыл, устремив на Бека глаза-самоцветы, формируя внутри себя, как теперь догадался Бек, модель его головы. - Не исключено, что они препятствуют свободному развитию у нас парапсихических или, как вы называете, псионических способностей, - продолжал рассуждать Бек. - Разумеется, мне ничего не известно, однако впечатление такое... - Выбросьте из головы все подобные опасения. Существует один неоспоримый факт: мы сейчас таупту и ни за что не станем снова читуми. Запомните: у нас нет ни малейшего желания ежемесячно подвергать себя мучительнейшим пыткам; мы хотим, чтобы вы сотрудничали с нами в войне против нопалов, но можем обойтись и без вас, мы сами уничтожим нопалов на Нопалгарте, если этого не сделаете вы. Бек снова про себя отметил, что питать дружеские чувства по отношению к ксексианам довольно трудно. - Может случиться, что мне не удастся разобраться в чертежах денопализатора. - Они будут адаптированы к вашей системе единиц и к возможности применения стандартных комплектующих компонентов. Вы не столкнетесь с трудностями. - Мне понадобятся деньги. - В них недостатка не будет. Мы снабдим вас золотом в таком количестве, в каком сами пожелаете, вам только придется позаботиться о том, чтобы сбыть его. Что еще вы хотите знать? - Для отсоединения нопала вы пользуетесь материалом, полученным из мертвого нопала. А откуда к вам попал первый кусок нопалона? Слепые стеклянные глаза Эпиптикса застыли, из пульта на груди проклокотало что-то совершенно неразборчивое, после чего Эпиптикс поднялся во весь рост. - Идемте, сейчас вы отправляетесь на Нопалгарт. - Но вы так и не ответили на мой вопрос. - Я не знаю на него ответа. Беку почудилось, что последнюю фразу его собеседник произнес как никогда холодно и резко. 7 На Землю они возвратились в некомфортабельном черном цилиндре, изрядно потрепанном за сто пятьдесят лет эксплуатации. Птиду Эпиптикс наотрез отказался сообщить что-нибудь об устройстве цилиндра, намекнув только на принцип антигравитации. Беку вспомнился диск из антигравитационного металла, который - как давно это было! - соблазнил его отправиться к Сэму Гиббонсу, в городишко Бьюэллтон в штате Виргиния. Он пытался затеять разговор с Птиду Эпиптиксом об антигравитации, но безуспешно. Ксексианин упорно не хотел говорить на эту тему, и у Бека сложилось впечатление, что тот не желает делиться секретами. Пробовал он говорить и на другие темы, пытаясь выяснить, как далеко продвинулась ксексианская наука, но Эпиптикс не удовлетворил его любопытства. Скрытная, малоразговорчивая, лишенная чувства юмора раса, подумал Бек, однако тут же напомнил себе, что длившаяся целое столетие война не могла способствовать развитию положительных качеств. И столь же печальная участь могла постигнуть и Землю. Прошло несколько дней. Они приближались к Солнечной системе, но Беку так и не удалось посмотреть на нее со стороны: в звездолете не было иллюминаторов, а в командную рубку вход был запрещен. Бек сидел, в очередной раз изучая чертежи денопализатора, как вдруг рядом с ним возник Эпиптикс. Ксексианин резким жестом дал понять, что настал момент высадки. Он провел Бека в кормовой отсек, где находился посадочный бот, такой же проржавевший и обшарпанный, как и корабль-носитель. Бек крайне изумился, обнаружив закрепленный в трюме бота свой собственный автомобиль. - Мы неплохо знакомы с вашими телепередачами, - объяснил Эпиптикс, - и понимаем, что оставленный без внимания автомобиль привлечет к себе внимание, а это может расстроить наши планы. - А как же тогда Сэм Гиббонс, человек, которого вы убили? - язвительно спросил Бек. - Неужели вы думаете, что это останется без внимания? - Мы уничтожили труп. Обстоятельства его исчезновения так и останутся невыясненными. Бек негодующе фыркнул. - Он исчез одновременно со мной. Мои сотрудники знают, что он разговаривал со мной по телефону. Мне придется давать показания, если кому-нибудь придет в голову сопоставить факты. - Вам придется пустить в ход всю свою изобретательность. Советую по возможности избегать общения со своими друзьями и сотрудниками. Теперь вы таупту среди читуми. Не ждите от них милосердия. Бек усомнился в способности пульта-переводчика донести сарказм замечания, готового уже было сорваться с языка, поэтому промолчал. Цилиндр совершил посадку на тихом проселке в деревенской глуши. Бек, приятно потягиваясь, поспешил выйти наружу. Воздух показался ему удивительно сладким - воздух Земли! Было примерно девять часов вечера. Вовсю заливались сверчки в густых зарослях смородины, с ближайшей фермы доносился собачий лай. Эпиптикс дал Беку последние наставления. Голос переводчика казался приглушенным после гулких коридоров звездолета. - В вашем автомобиле сто килограммов золота, вы должны обратить его в деньги. - Затем он похлопал по черному кейсу, который Бек держал в руке. - Соорудите денопализатор как можно скорее, не забывайте, что очень скоро, через неделю или две, нопал снова пристроится к вашему мозгу. Вы должны быть готовы к тому, чтобы очиститься от него. Вот это устройство... - он вручил Беку небольшой черный ящичек, - будет информировать меня о вашем местонахождении. Если вам потребуется помощь или не хватит золота, взломайте пломбу и нажмите на кнопку - этим вы установите связь со мной. Без каких бы то ни было формальностей он зашагал назад к кораблю. Через несколько мгновений звездолет взмыл в небо и исчез. Бек остался один на проселке. Родная старушка Земля! Никогда еще Бек не ощущал так остро любовь и привязанность к родной планете. А вдруг ему пришлось бы провести остаток дней на Айксексе? У него защемило сердце от одной мысли об этом. И все же Земля должна будет, да еще при его пособничестве, истекать потоками крови... Если только ему не удастся придумать не такой жуткий способ убивать нопалов... Вдоль проселка, ведущего к ближайшей усадьбе, запрыгал световой зайчик от карманного фонарика. Это фермер, разбуженный лаем собаки, решил посмотреть