- Это все, - ответил Блейр, отворачиваясь, чтобы посмотреть через окно в ангар. Он подождал, пока за Маньяком не закроется дверь, затем устало присел. Блейр откинулся в кресле и закрыл глаза, пытаясь успокоиться после гневного разговора. Он хотел посидеть с заместителем командира крыла, чтобы разобраться в сильных и слабых сторонах подразделения - экипировке, персонале и опыте. Но вид Маршалла после всех этих лет выбросил все это из разума, и он позволил своим личным чувствам побороть свои суждения. Маньяк всегда умел вызывать худшее в нем. Блейр повернулся к своему настольному компьютеру и вызвал картотеку летного состава. Первыми он решил просмотреть записи Маршалла. Изучая их, он начал лучше понимать его гнев. Он был заместителем полковника Дулбрунина с достаточным стажем, чтобы надеяться, что его повысят в звании до подполковника, и он станет командиром крыла "Виктори". Нет сомнения, что появление Хоббса стало для него ударом. Теперь Блейр был уверен, что Маршалл стоял за дурным отношением к ренегату-килрати, потому что Хоббс лишил его шансов стать командиром. Затем Хоббс отказался от места в летном составе, и тогда появился Блейр, чтобы снова перечеркнуть надежды Маршалла. Неудивительно, что он злился... Еще одна деталь приковала его внимание. Маршалл также был командиром Золотой эскадрильи. Блейр же решил сделать командиром Хоббса. Это было еще одним ударом по хрупкому самолюбию Маньяка. Он, конечно, мог пересмотреть свое решение и позволить Маршаллу сохранить свою эскадрилью. Но если Блейр собирался взять своим ведомым Хоббса, они должны были летать в одной и той же эскадрилье, и тяжелые истребители Золотой эскадрильи казались Блейру наиболее удачным выбором. Нужно ли ему перетасовать состав и сделать Маршалла командиром другой эскадрильи? Маньяк все-таки был старшим по званию, несмотря на то, что Блейр сомневался в его способностях командовать эскадрильей. Но какой эскадрильей мог командовать Маньяк? Он вряд ли мог командовать бомбардировщиками, а точечная защита требовала лидера, который способен был принести в жертву нуждам флота свои амбиции. Маршаллу, скорее всего, понравилось бы командовать перехватчиками Синей эскадрильи, но Блейр вздрогнул, представив ключевые дальнобойные истребители "Виктори" в руках Маньяка. Патрульные задания могли завести Синюю эскадрилью за пределы влияния старших офицеров, и там нужен был человек с хорошей головой на плечах, который знал бы, когда сражаться, когда убегать и когда сообщить о встрече с врагами на дальних рубежах на носитель. Нет, майор Маршалл определенно не подходил для других эскадрилий. Полковник Дулбрунин, скорее всего, думал так же, когда делал свои назначения. Вспомогательная боевая работа с участием тяжелых истребителей была видом операций, в которых Маньяк вряд ли бы ушел с курса, если бы потерял голову в сражении. Итак, это значило, что ему придется остаться там, где он есть, по крайней мере, до того, как Блейр увидит, не смягчили ли Маньяка возраст и опыт, по крайней мере, в кокпите, если не в отношениях с другими. Ему придется согласиться летать под началом Блейра и Хоббса. Но Блейр знал, что это сделает тяжелую работу куда сложнее для всех них. Казармы офицеров летного состава, носитель "Виктори", система Торго. Блейр изучал записи своего предшественника на мониторе над его койкой, когда услышал стук. "Войдите", - сказал он, принимая сидячее положение; дверь открылась, и вошел лейтенант Роллинс. - Извините, что тревожу вас так поздно, полковник, - сказал Роллинс, - но мы приближаемся к точке прыжка, и узел связи был жутко перегружен входящими сообщениями весь вечер. Я только что со смены. - У нас есть приказы? Роллинс кивнул. - Система Орсини. Там было достаточно тихо до последнего времени, но ходят слухи, что туда пробираются кошки. Мне кажется, что мы должны помочь им почувствовать себя в безопасности или что-то типа того. - М-м-м, - Блейр встал. - Хорошо, мы прыгаем, а вы были заняты. Вам что-то нужно было от меня, лейтенант? - Я... хотел просто удостовериться, что вы получите вот это. Оно пришло с другими сообщениями в общем траффике. Перенаправлено из Главного штаба Конфередации для вас. - Он протянул Блейру голографическую кассету. - Э-э-э... вот оно, сэр. - Тебе не нужно так извиняться, парень, - сказал Блейр, понимая причину его смущения. - Офицеры связи видят много личных сообщений. Я не собираюсь отрывать вам голову за то, что вы читали мою почту, лейтенант. - Э-э-э... да, сэр. Спасибо. Роллинс ушел, все еще пребывая в смятении. Блейр поставил кассету на столик около койки и прикоснулся к кнопке. В воздухе над устройством появились буквы, собираясь в сообщение. Блок кодовых чисел показал, что сообщение более чем полугодовой давности, еще до Битвы за Землю. Это было достаточно типично для сообщений, которые шли за своими адресатами через космос с планеты на планету или с корабля на корабль. Личное кодированное сообщение Полковнику Кристоферу Блейру Вооруженные Силы Земной Конфедерации Носитель "Конкордия" Переадресовано Главным штабом Конфедерации на Носитель "Виктори" Слова рассеялись через секунду, и появилось изображение. Это была Ангел, все такая же прекрасная, смотрящая на него с выражением, которое он так хорошо помнил. - Привет, мон ами, - начала она, улыбаясь своей самой яркой улыбкой. - Надеюсь, что битва идет хорошо для тебя и других пилотов на "Конкордии". Мне был дан новый приказ - возглавить миссию, так что нам придется побыть в разлуке немного подольше. Всегда помни, te j...aime, te j...aime ... Я люблю тебя... Блейр ударил по кнопке, выключая голограмму; его глаза застилали слезы. "Je t...aime, Ангел," - мягко сказал он. "Я люблю тебя, где бы ты не была..." Глава 3. Центр управления полетами, носитель "Виктори", система Орсини. - Слушайте, слушайте, - доносилось из палубного динамика. - Готовьтесь к полетным операциям. Персоналу взлетной палубы занять свои посты. Блейр быстрым шагом вошел в центр управления полетами, держа под мышкой шлем. Ему нравилось снова быть в скафандре, несмотря даже на то, что миссия была всего лишь обычным патрулем. Проведя две недели на "Виктори", он еще ни разу не садился в кабину истребителя, но сегодня он наконец-то получил шанс освободиться от бумажной работы командира крыла и полететь к звездам - туда, где действительно было его место. Главный техник Рейчел Кориолис приподняла голову от монитора с ухмылкой. Он встречался с ней всего один раз, на общем собрании обслуживающего персонала крыла, и им удалось лишь обменяться парой слов. Это было проблемой Блейра с тех самых пор, как он взял под начало крыло: куча работы, рапортов, планов, форм и запросов для заполнения, но очень мало времени, чтобы познакомиться с командой. Офицер Кориолис была начальником обслуги Золотой эскадрильи и возглавляла команду технических экспертов, которые обслуживали "Тандерболт-300", персональный истребитель Блейра. Она была молодой - ей еще тридцати не было - и привлекательной, хотя ее обычный мешковатый рабочий комбинезон и неизбежный слой грязи и пыли на ее одежде и лице скрывали ее красоту. В ее личном деле было написано, что она была компетентным техником с отличным послужным списком. Блейр надеялся, что все это действительно так. - Полковник, - сказала она, выпрямившись, когда он подошел. - Говорят, что вы сами полетите в этом патруле. Ваша птичка почти готова. - Хорошо, - ответил Блейр. - Правда, немного странно видеть большого начальника, летающего обычный патруль, - продолжила она; очевидно, у нее не было никакого пиетета перед старшими по званию. - Я не помню, чтобы полковник Дулбрунин вылетал на задания меньшего калибра, чем атака всеми истребителями. - Я не Дулбрунин, - сказал Блейр. - Мне бы хотелось иметь несколько часов полетного времени так часто, как это возможно, так что не удивляйтесь, если обнаружите, что моей птичке понадобится больше обслуживания, чем вы планировали. Она довольно кивнула. - Рада слышать это, шкипер. Ваш предшественник очень хорошо знал, как летать за столом, он был великолепным администратором. Но мне нравятся пилоты, которые летают по-настоящему. Знаете, о чем я? - она склонила голову в сторону. - Вы действительно берете Хоббса ведомым? - У вас с этим проблемы, офицер? - проворчал Блейр. - Нет, сэр, - ответила техник, качая головой. - Я бы сказала, что это как раз вовремя. Этот кот - очень классный пилот, и я рада, что он снова в летном составе. Блейр пристально посмотрел на нее, затем одобрительно кивнул. - Рад слышать это, офицер, - сказал он более тепло. По крайней мере хоть кто-то на взлетной палубе ценил Ралгху нар Ххалласа. Ее похвала звучала искренне. Рейчел Кориолис удивила его как техник, который судит о пилоте по тому, как он управляется с истребителем, а не по поверхностным вещам вроде расы или прошлых заслуг. - Ну... дайте мне отчет о состоянии моей птички. С помощью пульта она включила набор экранов, заполненных информацией об истребителе. - Вот вам "Тандерболт" - приготовлен, заправлен, включен и вооружен... и готов надрать кому-нибудь задницу. Блейр пару секунд посмотрел на экраны, затем кивнул. - Выглядит хорошо, офицер, - наконец сказал он. - Что с боезапасом? - Все уже готово, шкипер. Капитан загрузил задание в ваши компьютеры, пока вы были на брифинге. Я обдумала требования к оружию и полностью экипировала корабль. Вам осталось только взлететь. Блейр нахмурился. - Лучше дайте мне посмотреть боезапас, - проговорил он. - Типичный, - ответила она, вызывая информацию о боезапасе на один из мониторов. - Вы, летуны, просто не думаете, что кто-нибудь еще знает, что вам может там понадобиться. Он проверил сочетание оружия, затем неохотно кивнул. - Выглядит достаточно хорошо, - признал он. - Может быть, в следующий раз вы доверите тете Рейчел разобраться с вашим боезапасом, а, шкипер? - Она мимолетно улыбнулась ему. - Я обещаю вам, полковник, я вас не подведу. - Мне тоже так кажется, - сказал он. Блейр в последний раз посмотрел на показания истребителя, затем повернулся к двери. Надо было лететь. - Удачи, шкипер, - сказала техник, - и счастливого пути! Он вышел из центра управления и спустился на лифте этажом ниже, появившись на взлетной палубе посреди беспорядка людей и машин, участвующих в знакомом целенаправленном хаосе подготовки к полету. Хоббс уже был там, в шлеме, но с поднятым забралом. - Истребители подняты, полковник, - серьезно сказал он. - К полету готов. - Тогда вперед, - ответил Блейр, поднимая свой шлем и аккуратно надевая его на голову. Его летный костюм и перчатки делали движения неуклюжими, но Хоббс помог ему. Пара техников суетились вокруг, провожая их к истребителям, стоящим крыло к крылу в стартовых люльках. Блейр забрался в кокпит; у него засосало под ложечкой, как и всегда в предвкушении полета. Техники в это время в последний раз проверили фонарь кабины, достали внешние топливные и электрические кабели, сняли показания приборов и сравнили их с исходящей информацией из центра управления. Блейр провел свои проверки. Когда все лампочки на его панели стали зелеными, он кивнул и опустил забрало шлема, затем переключил свое радио на командный канал. "Тандерболт" три-два нуля", - сказал он. "К вылету готов". - Центр управления, - прозвучал в его ухе голос Рейчел. - Подтверждаю, "Тандерболт" три-ноль-ноль готов к вылету. Забрало шлема Блейра ожило, показывая на себе основные системы истребителя. В левом нижнем углу дисплея шел обратный отсчет. Казалось, он будет длиться вечно, но наконец-то отсчитались последние несколько секунд. Блейр взялся за ручку управления одной рукой, другая рука держала дроссель. Три... два... один... Блейр передвинул дроссель вперед и почувствовал, как заводятся моторы. - "Тандерболт" три-два нуля, работают все системы, - отрапортовал он. Затем он оказался уже за пределами носителя, летя в наполненные звездами глубины открытого космоса. Секунду спустя на связь вышел Хоббс, его голос был слегка искажен компьютерной реконструкцией закодированной передачи. - "Тандерболт" три-ноль-один, работают все системы. - Вас понял, трехсотый, триста первый, - голос лейтенанта Роллинса громко раздался в его наушниках. - Ваше задание - разведывательный полет, повторяю, разведывательный полет. - Подтверждаю, - ответил Блейр. - Лидер Разведки, устанавливаю летные координаты. Пока Хоббс в свою очередь отвечал, Блейр нажал клавишу, чтобы проверить летный план автопилота на навигационном компьютере. Патруль Синей Эскадрильи обнаружил признаки возможной вражеской активности на радарах дальнего действия около трех различных координатных точек, но, выполняя приказ, не стали приближаться. Вместо этого они привезли информацию на "Виктори". Теперь Эйзен хотел, чтобы эти возможные проблемные точки были изучены более тщательно; для этого он послал на разведку тяжелые "Тандерболты" из Золотой эскадрильи, способные дать бой противнику. Рутинный патруль... вот только Блейр уже давно знал, что никакая миссия никогда не бывает полностью рутинной. Два истребителя летели в тесном строю, крыло к крылу, с минимальным количеством переговоров друг с другом и носителем. Первая из трех навигационных точек была пуста, хотя на сенсорах показался разнообразный космический мусор - возможно, именно это засек первый патруль. Они оставались на месте до тех пор, пока два раза не перепроверили все показания сенсоров, затем направились ко второй навигационной точке летного плана. - Расстояние до навигационной точки восемь тысяч километров, - наконец доложил Хоббс. - Переключаюсь на полный спектр сканирования... готово. - Подтверждаю, - кратко ответил Блейр, активируя собственные сенсоры. Несколько бесконечно долгих секунд прошло, пока компьютер не начал обрабатывать информацию, текущую через систему. Экран слежения в центре консоли управления зажегся тремя красными огоньками. - Истребители, истребители, истребители, - проговорил Хоббс по тактическому каналу. - Я вижу три истребителя, направляются от три-четыре-шесть к ноль-один-один, расстояние две тысячи, приближаются. Блейр проверил свои собственные данные о целях. - Подтверждаю. Трое плохих парней, двое нас. Но я думаю, они немного нервничают, и все! - Он помолчал несколько секунд, изучая информацию с сенсоров. - Я вижу их как "Дралти", скорее всего, четвертой серии. - Тогда они будут достаточно легкими целями, - сказал Хоббс. "Дралти-4" был хорошим кораблем, но он принадлежал к классу средних истребителей с меньшим количеством оружия и более слабой броней, чем земные "Тандерболты". - Могу я иметь честь первым пойти в атаку, полковник? Блейр нахмурился. Его инстинкты вступали в противоречие с тем, что он видел на экране. Что-то было не так... - Подожди, Хоббс, - сказал он. - Я хочу завершить сканирование. Сенсоры покрыли весь космос вокруг земных истребителей до самого предела своего действия, но компьютер все еще хрустел цифрами, пытаясь экстраполировать детализированную информацию с них. По направлению вражеских истребителей был большой астероид, правда, поближе и в нескольких градусах по левому борту. На астероиде такого размера мог размещаться склад килрати или их база, возможно, вооруженная... - Держись подальше от этой глыбы, Хоббс, - сказал он, все еще хмурясь. - Мне не нравится, как она выглядит. Давай останемся на большом расстоянии, пока не разберемся, куда эти ребята собираются. - Подтверждаю, - ответил Ралгха. Блейру почудилось, что он заметил следы разочарования в голосе инопланетянина. - Включаю форсаж, - сказал Блейр, до отказа выжимая дроссель и чувствуя, как ускорение давит на грудь. Хоббс держался вблизи, повторяя его курс и скорость. - Они видят нас, полковник, - через некоторое время доложил Ралгха. На своем прицельном экране Блейр видел, как три истребителя разрывают строй. Похоже было, что они готовились к типичному образцу килратской атаки, с отдельными кораблями, идущими в бой по очереди, вместо попытки скоординированного нападения. Это было наследием их предков-хищников: инстинкт сражаться и охотиться в одиночку вместо того, чтобы собираться и атаковать вместе. Блейр знал, что Хоббс тоже чувствует зов этого инстинкта, но он знал об устойчивом чувстве долга и самоконтроле своего друга, которое держало его в строю до приказа. Первый "Дралти" ускорился в их сторону, двигаясь на максимальной скорости. По открытому радиоканалу была слышна ругань вражеского пилота. - Умрите, безволосые обезьяны! - перевел компьютер связи. - Умрите так, как вы живете, без чести и цены! - Я не обезьяна, - ответил Хоббс. - Я - Ралгха нар Ххаллас, и моя честь не может быть поставлена под сомнение килра...хра вроде тебя! - Ведомый Блейра повернул влево, открыв огонь по "Дралти" из бластеров и выпустив пару неуправляемых ракет. Головной истребитель килрати увернулся, избежав одной из ракет и ускорившись, одновременно уйдя на траекторию, ведущую в сторону от Хоббса. Другая ракета попала в щиты, уже ослабленные огнем из бластера, и подняла тучу обломков посередине судна, когда взрыв достал до пластин брони. Блейр начал двигаться курсом своего товарища, готовый держаться в плотном строю и прикрывать тыл Ралгхи. Но он заметил движение на своей сенсорной сетке и тихо выругался. - Черт побери, остальные двое не собираются с нами драться, - сказал он. - Преследуй их, если хочешь, друг мой, - сурово ответил Хоббс. - Я хочу закончить с этим. Блейр пару секунд поколебался. Он твердо верил в ценность боя в строю и взаимовыручки ведомых, но задание гласило уничтожить сколь возможно много противников, если придется ввязаться в бой. Идея состояла в том, чтобы полностью зачистить все три подозрительных зоны и не позволить убегающим килрати перегруппироваться или позвать подкрепление, чтобы спастись от поражения. Если позволить этим двоим убежать, неизвестно, скольких своих друзей они смогут известить. Блейр изменил свой вектор, чтобы следовать за двумя кораблями, в то время как они направились под прикрытие астероида, замеченного им ранее. Если бы они и дальше двигались по этому направлению, они бы пролетели достаточно далеко от него, чтобы не рисковать столкновением. Если бы они сумели поместить бесформенный кусок камня и руды между своими кораблями и "Тандерболтом" Блейра, они бы смогли запутать его сенсоры на достаточно долгое время, чтобы успеть скрыться. Сейчас они лежали на курсе, отделявшем их от первого "Дралти", летевшего в противоположном направлении с Хоббсом на хвосте. Одной вещью для беспокойства стало меньше. Похоже, килрати не слишком интересовались судьбой своего товарища. Блейр одним глазом смотрел на датчик топлива, а другим на вражеские корабли. Форсажный бой очень быстро сжигал топливо, и ему очень не хотелось истратить столько, чтобы потом не вернуться домой. Судя по тепловым следам двух "Дралти", они шли не на полном ускорении. Возможно, у них уже было мало топлива к концу большого патруля. Это означало, что он все еще мог сократить отставание и напасть на них... Затем выхлопы вражеских кораблей стали горячее. Два корабля внезапно начали маневр, их символы быстро менялись на его сенсорах. Они поворачивали, но не для того, чтобы убегать. В этот раз они атаковали. В тот же момент еще три цели появились на экране Блейра, приближаясь с правого борта. Это тоже были "Дралти". Блейр выругался. Новоприбывшие прятались под защитой этого астероида, в опасной близости от большого камня. Очевидно, килрати обнаружили первый патруль и поняли, что за ним последует еще один, так что они устроили засаду. Хоббс был отвлечен своим боем один на один с первым нападавшим, так что вражеская эскадрилья могла сосредоточиться на атаке Блейра, пока его никто не поддерживал. - Хоббс, - настойчиво сказал он. - Поговори со мной, приятель. Меня окружили пятеро бандитов, и бежать особо некуда. Чего бы ты там не делал, бросай это и помоги мне. Блейр уже поворачивал назад, когда один из "Дралти" направился в его сторону. Его пальцы танцевали на клавиатуре автопилота, вводя в компьютер программу, постоянно меняющую ускорение и вектор полета, чтобы не позволить противнику точно прицелиться в его "Тандерболт". Затем ему уже ничего не оставалось делать, кроме того, чтобы просто ждать, стиснув зубы, и смотреть, как "Дралти" медленно приближается. Вскоре вражеский пилот должен был поймать его вектор, и когда это произошло... Он запустил маневровые двигатели, чтобы сделать "бочку", в тот самый момент, когда "Дралти" уже зашел в хвост земному кораблю. Внезапно корабль килрати заполнил его экран переднего обзора, и Блейр открыл огонь из бластеров, слишком быстро, чтобы оружейный генератор успел восстановить питание. Его последним выстрелом была неуправляемая ракета "Дротик", которую пилоты называли "дурачком". Но даже без системы наведения ракета вряд ли промахнулась бы на таком расстоянии. Ракета едва-едва покинула корабль, а Блейр уже снова выполнял маневр. Он уже не видел, как ракета пробила ослабленные щиты и самую слабую броню - вокруг кокпита "Дралти". Но его сенсоры уловили взрыв, и Блейр на краткий миг почувствовал возбуждение, поняв, что только что поразил цель. Но соотношение по-прежнему оставалось четыре к одному. Он не терял времени. Другие истребители килрати были все еще вне радиуса поражения, хотя и быстро приближались. Блейр снова включил форсаж и попытался увеличить дистанцию между своим истребителем и преследователями, но на этот раз беспокоиться о топливе приходилось именно Блейру. Четверка "Дралти" летела на предельной скорости, явно не беспокоясь о своих запасах. - Говори со мной, Хоббс, - снова сказал он. - Где ты, черт возьми?.. Ответом ему послужил торжествующий рык, от которого в жилах стыла кровь; компьютер не смог его никак перевести, и Блейр на секунду подумал, что это был противник Ралгхи, празднующий успех. Затем он понял, что это Хоббс, выпустивший свой инстинкт и эмоции в пылу битвы и забывший на момент о маленьком налете культуры Конфедерации, прикрывающем его килратское происхождение. Затем его устойчивый самоконтроль, похоже, снова взял верх. - Я сбил своего противника, - холодно ответил он, как будто килратский военный клич исходил от кого-то совершенно другого. - Я иду поддержать тебя, друг мой. - Давай быстрее, высокий, темный и пушистый, - сказал Блейр. - Эти ребята хотят видеть меня в своем шкафчике с трофеями. Еще один "Дралти" приближался, и снова Блейр понимал, что ему придется очень аккуратно вести бой. Всякий раз, когда он позволял втянуть себя в бой, другие корабли килрати еще чуть-чуть приближались. При таком соотношении ему было не победить. И рано или поздно схватка завершилась бы не в его пользу. На этот раз он не стал ждать, пока вражеский корабль подойдет поближе. Вместо этого он бросил "Тандерболт" в крутой поворот с большой перегрузкой и открыл огонь, как только корабль вошел в зону досягаемости. "Дралти" ответил огнем бластеров и ракет, и, как Блейр ни пытался увернуться, они три раза попали в него, снеся больше половины брони на левом борту. Блейр увернулся от налетавшего истребителя, пытаясь держаться к нему правым бортом, но килратский пилот был ветераном, знавшим, как эффективно маневрировать. Очередные бластерные удары потрясли его ослабленный борт, повредив щиты. Но атака пронесла "Дралти" мимо "Тандерболта" Блейра, и на несколько секунд инициативу перехватил землянин. Он ударил по кнопке выбора оружия и вызвал "Копье", ракету с тепловым наведением. Блейр стиснул пальцы на ручке управления, пытаясь поймать в прицел килратский истребитель. Он был близко... очень близко. Индикатор цели загорелся красным, и Блейр выстрелил из бластеров, а затем быстро выпустил ракету. "Копье" захватило цель в виде тепловых излучений двигателей "Дралти" и прыгнуло вперед. Видя опасность, пилот килрати сделал крутой поворот, пытаясь "поднырнуть" под сенсорный конус ракеты, чтобы запутать ее бортовую систему наведения. Блейр выругался, увидев, что ракета потеряла цель. Энергетический датчик показывал, что оружие еще не перезарядилось, но Блейр пошел на просчитанный риск и переключил питание со щитов на систему вооружения. Затем, сидя на хвосте "Дралти" несмотря на его крутящиеся маневры, землянин вновь открыл огонь. Бластеры прорвались сквозь ослабленные щиты, броню и всю заднюю часть "Дралти", исчезнувшую во всполохах пламени и вихре обломков. "Еще один готов!" - крикнул Блейр. Затем Хоббс приблизился к Блейру, сделав предупредительный выстрел с дальней дистанции, чтобы показать остальным трем килратским кораблям, что соотношение изменилось. Практически немедленно они изменили курс, как будто решив отступить. - Они отступают, - сказал Хоббс. - Будем их преследовать? - У меня достаточно серьезные повреждение по правому борту, и у меня всего одна ракета, - мрачно ответил Блейр. - Что у тебя? - Первый враг доблестно сражался, - ответил килрати. - Боюсь, что мои ракеты закончились, и у меня повреждена броня спереди и по левому борту. - Эти парни свежие, - сказал Блейр. - Не знаю, почему они так легко сдаются, но мне кажется, что лучше всего посчитать, что нам повезло, и лететь домой, пока они не продемонстрировали нам еще каких-нибудь сюрпризов. - Я боюсь, что капитан будет недоволен. Похоже, мы не справились с нашим заданием. Блейр не стал отвечать на комментарий своего ведомого. - Давай двигать наши ящики, приятель. Курс на базу, стандартное ускорение. Глава 4. "Тандерболт-300", система Орсини. Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным. Приводить поврежденный в бою истребитель было еще хуже, особенно если бортовая диагностика не могла точно указать повреждения от вражеских попаданий. Блейр изучал показания, заходя на посадочную траекторию и ожидая посадки Хоббса. Шесть янтарных лампочек соперничали за его внимание в системах левого борта, включая ускорители, оружие и посадочные приборы. Каждая из них могла отказать при слишком большой нагрузке, и результаты могли быть катастрофическими не только для истребителя, но, возможно, и для носителя. Поэтому Хоббс садился первым. Как только Роллинс установил, что Блейр не ранен и ему не угрожает непосредственная опасность, офицер связи отключился. Если бы Блейр потерпел аварию при посадке, Хоббс не остался бы в космосе без топлива и с поврежденной взлетной палубой. Так что Блейр ждал - мрачно и задумчиво. Его первый вылет с носителя закончился поражением. Он должен был обдумать возможность того, что другие истребители килрати скрываются за этим астероидом, держаться поближе к Хоббсу... Сейчас он в основном удивлялся, как же они выжили. Кошки дважды удивили его сегодня: сначала - сделав засаду, затем - отступив, когда он с Хоббсом были лакомыми целями. Это было единственной причиной того, что Блейр и Хоббс были еще живы, и эта мрачная мысль беспокоила его. Неужели он все-таки растерял свои умения? Он видел такое во время войны. Пилот-ветеран с великолепными показателями мог обнаружить, что его умение медленно уходит, и он все чаще ошибается. Такие летчики становились небрежными и невнимательными, и долго после этого не жили. С самой Битвы за Землю, особенно после потери "Конкордии", Блейр чувствовал, что становится все более неуверенным по поводу войны и своей роли в ней. Неужели его сомнения ослабили его мастерство в кокпите? Если это было правдой, может быть, пришло время пересмотреть свою позицию... Он мог отступить в чисто административную сторону своей деятельности, как это сделал его предшественник... или он мог попросить нового назначения, или даже сложить с себя полномочия и оставить войну более молодому поколению, которое все еще знало, за что сражается, и имело блестящие способности к космическим боям. Это было искушение. Но как Блейр мог уйти сейчас? Не будет ли это предательством по отношению ко всем своим товарищам, которые не были настолько удачливы? Ему очень хотелось поговорить с Ангел. Она всегда знала, как все перенести в перспективу. - Лидер разведки, разрешаю посадку, - сказал Роллинс, прерывая его горькие мысли. - Так точно, - ответил он. Блейр полностью перевел свое внимание на посадку. Истребитель и носитель точно сравнялись в скорости и направлении полета, и они дрейфовали на расстоянии меньше километра друг от друга. Используя минимальное ускорение, Блейр подлетел ближе, осматривая взлетную палубу и одновременно наблюдая за показаниями диагностики на случай, если какая-либо важная подсистема выйдет из строя. Пилот вроде Маньяка Маршалла мог провести более эффектную посадку, влетая на полной скорости и гася ее в последний момент удачным тормозным импульсом, но в этот раз Блейр решил не рисковать. Самый критический момент любой посадки на носитель наступал в самом конце. Блейру нужно было навести "Тандерболт" прямо на узкий тяговой луч, который подхватывал истребитель и вел его на взлетную палубу и в ангар. Небольшая ошибка в расчетах могла привести к промаху мимо луча и столкновению с надстройкой носителя. Или можно было коснуться тягового луча не в том состоянии и повредить и истребитель, и взлетную палубу. Расстояние в метрах в углу его дисплея все уменьшалось; Блейр задержал дыхание и активировал посадочный прибор. Прошло несколько секунд, затем янтарная лампочка повреждений замерцала, мигнула... и отключилась. Зеленый огонек показал, что шасси выпущены, но Блейр включил видеообзор взлетной палубы и присмотрелся к ним повнимательнее, просто чтобы быть уверенным. Ожоги от взрывов и выбоины на фюзеляжной броне заставили его вздрогнуть, но шасси были выпущены, и истребитель выглядел полностью готовым к посадке. Затем он избавился от почти всей кинетической энергии, и отсчет расстояния замедлился. Затем истребитель внезапно вздрогнул, когда тяговой луч захватил его. Блейр по-прежнему держал руки на дросселе и ручке управления, готовый быстро ускориться в случае, если лучи откажут и посадку придется отменить. Медленно, осторожно, болезненно, истребитель приближался, и из кабины отчетливо была видна надстройка носителя. Колеса коснулись палубы одновременно, и истребитель свободно покатился по ней, все еще движимый тяговыми лучами, державшими "Тандерболт", несмотря на отсутствие гравитации. Силовое поле в конце ангара отключилось, и истребитель мягко проскользнул в шлюзовой отсек. Секунду спустя корабль Блейра совсем остановился, и Блейр наконец успокоился и начал процесс выключения питания. Чтобы восстановить давление в ангаре, ушло несколько минут. Блейр все еще возился с выключением питания, когда над головой зажглись красные лампы, показывая, что в атмосфере можно спокойно дышать, а искусственная гравитация вот-вот восстановится. Снаружи он видел механиков, державшихся друг за друга. Затем ощущение веса снова захватило его, медленно усиляясь, пока гравитация не стала такой, как на Земле. Техники, некоторые в полной форме, некоторые просто в рубашках, окружили истребитель. Кокпит открылся. Блейр расстегнул ремни безопасности и медленно встал, напряженный, но все же радуясь тому, что снова может двигаться. Через пару секунд он спустился по лестнице, встроенной в борт "Тандерболта". - Он весь ваш, мальчики и девочки, - сказал он техникам. Рейчел Кориолис была там, ее лицо было нахмуренным. - Похоже, вы чуть котам на корм не пошли, шкипер, - сказала она. - Вам нужно лучше с ними обращаться, если уж пришли сюда для этого! Он пожал плечами, без особого желания огрызнуться в ответ. - Может быть, механики не ругались бы так, если бы сами пошли на передовую? - Что, и оставить все это волшебство? - ее ухмылка исчезла. - Капитан хочет видеть вас и Хоббса в своей рубке для доклада. И мне не кажется, что сегодня он в настроении давать медали. Понимаете, о чем я? Капитанская рубка, носитель "Виктори", система Орсини. - Если эта миссия хоть как-то отражает ваши способности, полковник, я должен сказать, что удивляюсь, как вы получили такую хорошую репутацию. Блейр и Ралгха стояли навытяжку перед капитанским столом, слушая, как Эйзен гневно оценивает их патрульное задание. Капитан "Виктори" был очень возбужден и не мог спокойно сидеть. Он ходил между стенами рубки, как животное в клетке, иногда останавливаясь, чтобы выпустить очередную критическую стрелу в сторону двух пилотов. Никто из них не ответил Эйзену, и Блейр на самом деле был согласен с большинством из того, что тот говорил. Задание было провалено от начала до конца, и, как старший офицер, Блейр нес всю вину за то, что было сделано не так. Эйзен тяжело оперся на свой стол. - Я ожидал большего от вас обоих, - сказал он, уже тише. - Особенно от вас, полковник. Но, может быть, я просто хочу, черт возьми, слишком много. Может быть, Конфедерация просто прошла через целую серию чудес в прошлом, а сейчас чудеса начинают заканчиваться. - Он поднял глаза. - Ну? Что можете сказать? - Я все испортил, сэр, - мягко сказал Блейр. - Недооценил килрати и позволил ситуации выйти из-под контроля вместо того, чтобы контролировать... разные вещи. - Он посмотрел на Хоббса. - Я позволил отделить себя от своего ведомого, и получил в этот момент недопустимые повреждения. Это сделало невозможным продолжение боя, когда мы снова соединились, несмотря на то, что враг не собирался оставаться и сражаться. - А вы, Ралгха? - спросил Эйзен. - Что-нибудь добавите? Килрати-ренегат покачал головой. - Ничего, капитан, кроме того, что полковник сражался умело и с честью. - Честь не значит меня практически ничего по сравнению с победой, - заметил Эйзен, медленно выпрямляясь, - но, по крайней мере, вы вернулись целыми. - Он почти незаметно улыбнулся. - Конфедерации нужны все пилоты, которых удастся собрать, даже пара дряхлых болванов вроде вас. - В следующий раз, сэр, я заверяю вас, что все будет по-другому, - сказал ему Блейр. - Можете рассчитывать на это. - Ловлю вас на слове, - сказал капитан. - Хорошо, продолжим разговор. Мне нужно, чтобы более мощный патруль вылетел сейчас же. Принесите мне летный план на подтверждение. Я рекомендую не меньше четырех истребителей в этот раз, и, может быть, подкрепление из еще четырех, если первая команда встретится с проблемами. Мы выкурим этих ублюдков, одним способом или другим. - Хорошо, сэр, - ответил Блейр. - Хоббс и я поведем их... Эйзен покачал головой. - Вы знаете распорядок. Не считая больших операций, вы только составляете расписание полетов. Вы - командир крыла, полковник, и вы не можете лезть в истребитель в каждой операции. Вы очень быстро истощите себя, а этого нам сейчас совсем не надо. Блейр неохотно кивнул в знак согласия. - Как пожелаете, капитан, - проговорил он. - Хорошо. Вы оба свободны. Снаружи рубки Ралгха протянул свою большую лапу и задержал Блейра. - Мне очень жаль, мой друг, - серьезно сказал он. - Я подвел тебя сегодня. И тем не менее ты принял обвинения капитана Эйзена, которые должны были быть направлены на меня. Блейр покачал головой. - Я точно знаю, что это не только твоя вина, - сказал он, обращаясь к килрати. - Я должен был быть готов к появлению этих ублюдков. - Тем не менее, я подвел тебя. Этот нахальный простолюдин и его вызов... Я не должен был позволять втянуть себя в схватку с ним, оставив тебя одного против остальных. - Ралгха помолчал. - Тебе не показалось, друг мой, что поведение врагов было необычным? - Насколько? - спросил Блейр. Он тоже задумывался над тем, как была запланирована ловушка, но его особенно интересовали любые наблюдения, которыми мог поделиться Хоббс. В конце концов, Ралгха нар Ххаллас был самым близким к настоящему эксперту по психологии килрати на борту "Виктори". - В начале мне показалось, что они хотели начать традиционную атаку. Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. Только после того, как напали на меня, остальные отступили и попробовали заманить тебя в ловушку. Может быть, Империя особенно интересуется тобой? - Мной? Как... - Будь уверен, что у Империи есть источники информации внутри Конфедерации, агенты, которые могли узнать о твоем назначении на этот корабль. Шпионов подсадить очень просто, особенно когда у Империи есть возможность нанять много рабов-людей. - Ты действительно думаешь, что человек может шпионить для килрати? - спросил Блейр. - И что Империя действительно может рассчитывать, что человек-раб будет работать в имперских интересах, когда его не может достать кнут? - Всегда есть несколько человек, которые сознательно могут предать, мой друг. Их честь слабее, чем их амбиции или жадность. И у Имперской разведки есть много способов гарантировать сотрудничество даже тех, кто этого не хочет: наслоения личности, глубокое кодирование... много вещей. Определенно есть шпионы, которые отправляют доклады на Килрах. А с твоим послужным списком и репутацией, возможно, что Император или его внук выделили тебя как лидера людей, которого необходимо уничтожить. Война - гораздо более личная вещь в моем народе, чем в твоем, и это было бы большим триумфом - уничтожить командира крыла вроде тебя в битве. - Так что, ты думаешь, что засада была спланирована? Это может значить, что на борту корабля есть агент... - Не обязательно, - проговорил Ралгха. - Мы знаем, что Империя может перехватывать некоторые переговоры между нашими кораблями. Я несколько раз упоминал твое звание в радиосообщениях, и если эту информацию соединить со знанием того, что тебя перевели на "Виктори", и о перемещениях войск Конфедерации... Я чувствую, что ты должен обдумать эту возможность. Ловушка могла быть приготовлена в надежде на твое появление, но не приведена в действие до того, как начался бой. Блейр пожал плечами. - Может быть, ты прав. Но, с другой стороны, если бы я возглавлял этот вылет килрати, я бы сделал все, чтобы разделить и властвовать, как они и сделали; все равно, кто попадет в эту ловушку. - Он сделал паузу. - На самом деле, мне даже больше кажется, что они были чертовски заинтересованы в тебе. - Во мне? Только этот первый килра...хра посмел бросить мне вызов. - Вот что я думаю, - сказал Блейр. - Он напал в поисках безволосых обезьян, и только когда ты назвал себя, началось все это светопреставление. А когда ты прикончил того парня и вернулся ко мне, остальные внезапно стали очень робкими. - Ты сомневаешься во мне, друг мой? - спросил Ралгха. - Ты лучше знаешь. Мне просто любопытно, вот и все. - Блейр посмотрел на лицо своего друга. - Может быть, они боятся именно тебя. Твоя репутация должна быть по крайней мере не меньшей, чем моя после всех этих лет. Может быть, даже больше, если затронуть Империю. Ренегат благородных кровей стал пилотом истребителя Конфедерации... Я вижу немало килрати, нервничающих при виде тебя в бою. Килрати громко фыркнул. - Нет, вряд ли, друг мой. Я - позор среди моих сородичей. Я - ничто. Только для хорошего друга вроде тебя моя несчастная жизнь хоть что-то значит. - Ралгха на секунду отвел глаза, странно человеческим жестом. - Хотя я должен сказать, что действительно был рад снова оказаться там. Моя благодарность тебе за доверие и поддержку безгранична. - Забудь об этом, дружище, - сказал ему Блейр. - Ты теперь вернулся туда, где тебе мес