неба. -- А может быть, отправлюсь помогать обживать новый мир, как и ты когда-то. -- Палатин или Келиан? -- Джонни неприязненно покачал головой. -- Если тебе нужно армейское мышление, так здесь его предостаточно. Мы и на треть не исследовали Авентайн, не говоря уже о заселении. А они уже открывают плацдармы на двух других планетах! И при этом говорят о напряженке с ресурсами и человеческой силой, особенно не хватает Кобр. -- Джонни! -- спокойно перебила его Крис. -- Ты обещал, что не будешь говорить о политике Авентайна, во всяком случае, в течение первого получаса. Помнишь? И они все рассмеялись. По правде говоря, ничего такого Джонни не обещал, но намек ее хорошо понял. -- Крис права. У меня действительно есть тенденция иногда перегибать палку, -- признался он и указал им на дверь. -- Если вам уже надоело стоять здесь, давайте отправимся куда-нибудь пообедать. Крис и я не слишком часто бываем в Капиталии, но мы знаем, где находится самый лучший ресторан. Обед прошел успешно, еда и атмосфера ресторана были именно такими, какими их хотели видеть. Некоторое время все были заняты тем, что слушали истории из жизни семейств Моро и Холлоранов. Потом беседа перекинулась на Авентайн и на район Давы. О последнем Джонни знал мало. Дава была тем районом планеты, в которой человечество внедрилось сравнительно недавно. Он был несколько удивлен тем, что они с Крисом смогли рассказать даже больше, чем последняя информация для колонистов. Все уже ели десерт и попивали нечто вроде кавы, когда Крис случайно упомянула о загадочном корабле Доминиона, быстро следовавшем по следу колониального корабля. -- Никакой загадки здесь нет, -- покачал головой Холлоран. -- Я слышал о нем, когда был на Эсгарде. Я думал, что и вы в курсе. Речь идет о члене Комитета Вэнисе Дарле и некоем особом плане, связанном с Кобрами, который сварганили совместно Армия и Центральный Комитет. -- Дарл? -- глаза Гвен широко раскрылись. -- Джонни, на него работает Джейм. -- Ты права, -- это имя не сразу отозвалось в памяти, но теперь он вспомнил. Джейм работал в команде Дарла вот уже двенадцать лет. -- Колли, ты случайно не в курсе, что Дарл привез с собой? -- Ну и дела! Да вы, Моро, повсюду! -- сказал Хол-лоран и в изумлении покачал головой. -- Нет, я ничего не знаю. Только то, что это касается Кобр. Мендро и Бей в течение целого месяца буквально на пупе вертелись в Комплексе Фрейера, а люди из Комитета облазили его вдоль и поперек. -- Что они там делали? -- Я знаю только то, что известно по слухам. Там туда-сюда сновали грузовики, и все это было связано, в основном, с хирургическим крылом. -- Похоже, что они модернизируют оснащение Кобр, -- нахмурился Джонни. -- А как ведут себя последнее время Трофты и Мнытисти? -- Насколько мне известно, неважно. Возможно, Доминион подумывает о том, чтобы помочь колонистам в освоении планеты, для чего и понадобились дополнительные Кобры? -- И Дарл прибывает сюда для вынесения окончательного решения? -- предположил Джонни. -- Что ж, правдоподобно. -- Ага! -- угрожающим тоном вставила Гвен. -- Это уже политика, ребята. Технический просчет. Право выбора темы переходит к Крис. Все заулыбались, и разговор перешел на тектонику и геологию, чем собиралась заниматься Гвен на новой планете. Но раскрепощенное состояние, которое Джонни испытывал несколькими минутами ранее, теперь уже не могло к нему вернуться. Попытка переворота, предпринятая Тором Челлинором семь лет тому назад, больше не повторилась, но Джонни все эти годы жил ожиданием, что все это им еще аукнется. Но он надеялся на то, что если Авентайн проживет еще несколько десятилетий, Кобры все вымрут, и общество наконец сможет вернуться к нормальной жизни. Но раз Доминион собирался прислать им новую партию... Тем не менее, вечер, хотя уже и был лютен своей искрящейся легкости, продолжал оставаться приятным. Дженни и Крис показали Гвен и Колли вечную жизнь Капиталии. Странно, но Джонни поймал себя на том, что мысленно он все время сравнивал эту жизнь со своими туманными воспоминаниями, которые остались после Горайзона и Эсгарда. А Гвен и Холлоран, которым все это казалось привлекательным из-за своей необычности, но довольно примитивным, будучи людьми воспитанными, своего мнения не высказывали. Было уже далеко за полночь, когда, наконец, они решили с развлечениями покончить. Поскольку возвращаться в Ранкин в столь поздний час не было смысла, они решили остановиться в одной из немногочисленных гостиниц Капиталии. Гвен и Холлоран уже разошлись по своим комнатам, и Джонни уже начал раздеваться, когда вдруг заметил, что у его телефона горит красный огонек, свидетельствующий, что для него есть сообщение. -- Охо-хо! -- пробормотал он. Крис проследила за его взглядом. -- Не обращай внимания, -- посоветовала она, -- по крайней мере, до утра. Терон рискнул бы разбудить тебя, если бы это было срочно. -- Да, -- согласился Джонни и почти против воли взял аппарат. -- Но он не стал бы беспокоить нас вовсе, если бы это не было важно. Все же лучше узнать, в чем дело. В сообщении, как он и предполагал, просто говорилось, чтобы он позвонил своему секретарю, когда ему это будет удобным. Джонни посмотрел на часы, пожал плечами и набрал номер. Юту ответил немедленно. В его голосе не было ни малейших признаков сна. -- Простите, что побеспокоил вас, член магистрата, -- извинился он, -- но в вашу коммуникационную сеть полчаса назад поступили данные, которые, на мой взгляд, следовало бы знать. Сегодня поздно вечером на равнинах в двух километрах западнее Палина в районе Давы обнаружен мертвый остистый леопард. Он был довольно сильно потрепан, но, по всей видимости, не пожирателями падали. Джонни быстро поднял глаза и поймал взгляд Крис, который внезапно стал тревожным, а мышцы его лица окаменели. Наконец-то, хотя и с большим запозданием, появился неуловимый хищник, от которого не в силах защититься даже остистый леопард. -- Были обнаружены признаки того, кто это сделал? -- спросил он Юту. -- Нет, сэр, кроме того, что я вам уже сказал, ничего не известно. Останки были доставлены в Нипарин, куда, как я предполагаю, они вызовут экспертов для изучения того, что осталось от леопарда. Просто я подумал, что вы, возможно, захотите отдать какие-то распоряжения немедленно. -- Да. Последнее время район Каравел довольно быстро застраивался, но все же в некоторых местах города остались окруженными довольно обширными массивами лесов. Если этот новый хищник мигрировал так же, как и остистые леопарды, то весь район в скором времени может оказаться в нежелательной компании. Предупреди всех Кобр, чтобы они были особо внимательными в лесу и постарались не упустить никаких необычных следов или иных признаков. Все остальные должны держаться от леса подальше. Сезонные рабочие и фермеры, работающие поблизости от опушек, должны держать свои кабины закрытыми. -- Слушаюсь, сэр. Я передам это по сети публичного вещания уже через полчаса. Да, еще сегодня вечером звонил генерал-губернатор Жу. Он распорядился, чтобы завтра в 11 часов утра все члены магистрата явились в Здание Доминиона на специальное собрание. Джонни хмыкнул. -- На церемониальный завтрак, даваемый в честь прибытия члена Комитета, сомнений быть не может. -- По правде говоря, я так не думаю, -- сказал Юту. -- Да, член Комитета Дарл будет там, но мне показалось, что подоплека более серьезная. Генерал-губернатор был чем-то озабочен. Я ему сказал, что постараюсь связаться с вами, но ничего конкретного не обещал. -- Спасибо. -- Джонни посмотрел на Крис, помня свои обещания насчет отпуска, но глаза ее были очень встревоженными, и она отрывисто кивнула. -- Хорошо, я постараюсь показаться. Пожалуйста, начни собирать для меня все сведения относительно мертвого остистого леопарда. Мне понадобится идентифицировать его убийцу как можно быстрее. -- Я все понял, сэр. -- Спасибо за звонок. Спокойной ночи. -- Джонни отключил телефон. Взглянув на Крис, он уже было открыл рот, чтобы извиниться, но она заговорила первой. -- Гвен и Колли оба едут в Палин, -- тихо сказала она. -- И если в его окрестностях существует такая опасность, наверное, мне следует отвезти их завтра утром в Ронкин. Джонни вздохнул. -- Да, вероятно. Неизвестно, сколько продлится это собрание. Если бы я управлял районом Давы, то отменил бы ориентационную неделю Колли и направил бы его в Палин для осуществления охраны немедленно. Может быть, тебе стоит взять одну Гвен, а Колли оставить здесь? Если он получит приказ, то я смогу подвезти его туда, а заодно посмотреть на леопарда своими глазами. -- И, может быть, самому присоединиться к охоте? -- она жестом отвела его протесты. -- Нет, я понимаю. Конечно же, мне не нравится, что тебе придется рисковать своей жизнью, но я -- то знаю, что по-другому ты не можешь. Даже Кобры среднего возраста подвергаются меньшей опасности, чем обычные молодые люди. -- Вот уж спасибо, -- фыркнул он. -- Тридцать девять едва ли можно назвать средним возрастом. Крис улыбнулась. -- Почему бы тогда тебе не прекратить протестовать и не лечь в постель, чтобы доказать мне, какой ты еще молодой? Потом они лежали рядом в темноте, а мысли Джонни вернулись к войне на Адирондаке. Там люди, которых он любил, всегда отстранялись от него, когда чувствовали, что могут не увидеть его снова. Реакция Крис в подобной ситуации была куда как приятнее, хотя реальность, с которой ему предстояло столкнуться, была никак не проще. Но он смотрел в лицо опасности тысячу раз, и Крис в глубине души знала, что он достаточно удачлив, чтобы позволить себя убить. Ночью ему снились пугающие сны. В них он видел таинственное гигантское существо, которое бродило в тумане, убивало остистых леопардов и Кобр, а потом исчезало, не оставив следа. Член Комитета Вэнис Дарл, сидевший за одним столом с генерал-губернатором Жу, с первого взгляда вполне мог сойти за обычного жителя Авентайна. Среднего возраста, в меру бодрый, с консервативной прической, он не производил впечатления человека, наделенного необычным могуществом. Однако его имя ассоциировалось с Эсгардом, и глаза Джонни уловили в нем неприятное сходство с бунтарем-неудачником Симоном Лэ. Черты его лица выражали спокойную жесткость, свидетельствующие о привычке не останавливаться ни перед чем для достижения желаемого. Но над всем этим доминировало странное чувство безотлагательности дела, по которому он прибыл. Жу представил его кратко и без привычных для таких случаев церемоний. -- Благодарю вас, генерал-губернатор Жу, -- сказал Дарл и встал, как только Жу сел на место. В его голосе ощущались еле заметные интонации Эсгарда. -- Во-первых, мне бы хотелось поздравить вас от имени Центрального Комитета с выдающимся завершением колонизации этого нового мира Доминиона. За какие-то пятнадцать лет вы создали надежный плацдарм на Авентайне и уже заглядываете в будущее, стремясь колонизировать Палатин и Келиан. Природных ресурсов для осуществления ваших стремлений у вас вполне достаточно, совершенно очевидно, что энтузиазма вам тоже не занимать. Комитет, изучив ваше продвижение вперед, пришел к единодушному заключению, что сдерживающим фактором вашей экспансии всегда был и остается один фактор -- нехватка Кобр. Джонни почувствовал, как у него перехватило дыхание. Взгляд Дарла оторвался от стола и остановился на нем. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. -- В ваших докладах, -- холодно продолжил Дарл, -- почти с самого начала звучала одна и та же просьба -- прислать побольше Кобр. И Комитет делал все от него зависящее, чтобы удовлетворять ваши запросы. Мы поощряли переброску Кобр в эту колонию до тех пор, пока, наконец, в Армии для защиты интересов Доминиона не осталось всего только две роты. Совершенно ясно, что такая утечка не может продолжаться бесконечно, поэтому Комитет принял следующее решение. "Ну вот, настало, -- подумал Джонни, и внутри у него все похолодело, -- постоянный, а возможно, и вечный поток Кобр с Доминиона на Авентайн". Но он даже не предполагал услышать те слова, которые произнес Дарл. -- Поскольку для Доминиона нерентабельно тренировать и оснащать Кобр для Авентайна так далеко от него, мы решили всю подготовку от начала до конца переместить сюда. У Джонни отвисла челюсть. -- Нет! -- попытался крикнуть он, но его язык онемел и был не в состоянии произнести ни звука. Дарл, тем не менее, заметил его реакцию и не сводил с Джонни глаз. -- На борту моего корабля находятся все необходимое хирургическое оборудование и нужные имплантанты, а также квалифицированные специалисты, которые могут осуществлять весь цикл работ. Процедура занимает от двух до шести недель, в зависимости от того, какую степень дискомфорта вы считаете приемлемой. Тренировка Кобр займет еще четыре недели. Это гораздо лучше, чем семь -- девять месяцев, которые необходимы для доставки новых Кобр на Авентайн, если их готовить на Эсгарде. Кроме того, вся процедура подготовки будет находиться под вашим абсолютным контролем. Я мог бы продолжать, но мне кажется, вам не терпится высказаться. Я умолкаю для того, чтобы провести хотя бы короткое обсуждение. Джонни встал даже раньше, чем Дарл кончил говорить. -- При всем уважении к вам, член Комитета Дарл, -- сказал он осторожно, -- мне кажется, что сохранение клана Кобр как такового было бы губительным и вредным для социального и политического развития Авентайна. Брови Дарла удивленно приподнялись. -- Как же это объяснить, член магистрата Моро? На мой взгляд, ваше правительство замечательно адаптировалось к непропорциональному количеству Кобр среди населения планеты. И ваше собственное положение является ярким тому примером. -- Если вы имеете в виду бунт Челлинора, то да, нам удалось избежать его повторения, -- произнес Джонни. -- Но для этого нам пришлось пойти на искажение основной политической теории Доминиона. -- Насколько я понял, вы говорите о том факте, что на всех правительственных уровнях Кобры получают больше одного голоса, данного всем обычным гражданам, -- лицо Дарла оставалось непроницаемым, да и в голосе не чувствовалось ни малейшего намека на существование личного мнения по этому вопросу. -- Я полагаю, что в нашем далеком и недалеком прошлом мы найдем великое множество отклонений от идеальной теории, которые имели место при разных обстоятельствах. Сидящий напротив Дарла Бром Стиггер, представлявший район Моро, медленно поднялся на ноги. -- Возможно, нам следует привести более конкретные возражения. Вы говорите о постоянном присутствии Кобр на Авентайне и о том, что отбор в кандидаты будет проходить под нашим контролем. И все же, под чьим контролем? Генерал-губернатора? Большинства членов магистрата? Или под всеобщим контролем граждан посредством всеобщего голосования? Где гарантии, что эта фабрика по производству Кобр не попадет под влияние нового Челлинора? -- По всей вероятности, у вас очень низкое мнение о людях, которые обычно вступают в ряды Кобр, -- послышался с места упрямый голос Темиса Дайона. -- Вы должны были бы заметить, что психологические методы скринирования в большинстве случаев оправдывали себя. А что касается Челлинора, то его мятеж был подавлен членом магистрата Моро, а не официальными властями, -- он перевел взгляд на Дарла. -- Я отношусь к тем, кто хотел бы иметь еще с десяток Кобр, расквартированных по удаленным от центра деревням. -- Вы неправильно подходите к решению вопроса, -- снова заговорил Джонни, продолжая возникший спор. -- Для большинства работ нам просто не нужны полностью оснащенные Кобры. Установка лазеров, которые привез с собой Дарл, в обычное ручное оружие решил бы проблему борьбы с фалксами и пшеничными змеями. С остистыми леопардами куда сложнее, но они создают проблемы только на самых окраинных территориях людей. И тому количеству Кобр, которым мы сейчас располагаем, вполне по силам справиться с этой работой. -- А как насчет убийц остистых леопардов? -- спокойно заговорил Йор Хеммер. -- С ними вы тоже можете справиться? Все взгляды обратились в его сторону. -- О чем вы говорите? -- властно спросил Жу. -- Прошлой ночью сообщение о них было передано в коммуникационную сеть моим офисом, -- ответил Хеммер. -- Вчера возле Палина мы обнаружили мертвого остистого леопарда, который был буквально искромсан каким-то животным предположительно размером с ганту, но куда более агрессивным. Иглы на передних лапах леопарда были растопырены, это их обычное оборонительное положение. По тому удивлению, которое отразилось на лицах членов магистрата было ясно, что это известие явилось новостью для большинства из них. -- Естественно, мы не собираемся выносить какие-нибудь скоропалительные решения на основании одно-го-единственного, к тому же еще не объясненного случая, -- быстро сказал Хеммер, стараясь несколько смягчить шоковый эффект, произведенный его словами. -- Насколько мы знаем, можно предположить, что остистый леопард был укушен ядовитой змеей, а потом его растерзал какой-то сверх наглый пожиратель падали. -- Свидетельством... Хеммер внезапно запнулся. Джонни повернулся к нему и увидел, что Дарл встал и жестом попросил тишины. -- Я должен сказать вам, что член магистрата Моро совершенно справедливо предостерегает вас от скоропалительных решений, -- сказал член Комитета. -- Я уже назвал вам несколько причин, по которым Комитет предлагает вам это оборудование. Но есть и другие, которые изложены в полном докладе, который я привез с собой. Но право вынесения решения целиком и полностью за вами. Я надеюсь, что вы не подведете Доминион и очень внимательно отнесетесь к рассмотрению этого пункта. Я пробуду здесь еще несколько недель. Этого времени вполне достаточно, чтобы определить, каким путем пойти. Дарл посмотрел на Жу, что-то тихо сказал ему, на что тот кивнул и поднялся со своего места. -- Я объявляю перерыв, чтобы мы все могли познакомиться с той информацией, которую нам любезно предоставил член Комитета Дарл, -- объявил генерал-губернатор Жу. -- Магнитные карточки с ней находятся в холле и в ваших офисах. Прошу уделить им должное внимание, и через два часа мы продолжим нашу дискуссию. Джонни пошел вместе со всеми в крыло здания, но в отличие от остальных членов магистрата не задержался там надолго. Он сделал два коротких звонка по телефону и вышел. Двадцать минут спустя он и Колли Холлоран уже были в автомобиле и направлялись на юго-восток в сторону района Давы. С экрана компьютерной панели Джонни исчезла последняя страница. Он хмыкнул, выключил аппарат и бросил его на соседнее сидение. Напротив него сидел Холлоран. Он тоже оторвался от компьютера. -- Ну что? -- Ни единого убедительного аргумента! -- ворчливо заметил Джонни. -- Мы в состоянии решить любую проблему из числа затронутых Дарлом, не создавая линию по производству Кобр. -- Да, но разница в том, что твои решения исходят от члена магистрата Авентайна, в то время как их -- от Комитета Доминиона. -- Ты попал в самую точку, -- вздохнув, Джонни обратил свой взор на пышный пейзаж Авентайна, который раскинулся за окнами автомобиля. -- У нас нет ни малейшей надежды на то, что мы сумеем проголосовать против этого решения, если только не идентифицировать убийцу остистого леопарда как можно быстрее. -- Я, по правде говоря, не совсем понимаю, на что это может повлиять? -- сказал Холлоран, нажимая на кнопки своего компьютера. -- Если обстоятельства дела не очень преувеличены, возможно, тебе не понадобятся Кобры для борьбы с его убийцей. Некоторое время Джонни оставался в молчании, раздумывая, стоит ли приводить Холлорану все свои оставшиеся доводы. -- Тебе не приходило в голову, -- наконец произнес он, -- как удивительно кстати оказалось это происшествие для Дарла? Он прибыл сюда, чтобы убедить нас согласиться на постоянное присутствие Кобр. И не успел он приземлиться, как внезапно решил появиться этот таинственный супер-хищник. Он не смог бы найти более веских доводов, даже если бы сфабриковал их сам. Брови Холлорана поползли вверх. -- Не хочешь ли ты сказать, что он сам все это сфабриковал? Джонни медленно покачал головой. -- Нет, скорее всего, нет. Но все же совпадение этого инцидента с временем его прибытия меня очень беспокоит. Холлоран пожал плечами. -- В настоящее время эта часть района Давы переживает сильнейшую засуху. Пересох даже приток реки Ойанте Каския и все такое. Разве это не могло вынудить голодных гант напасть на остистого леопарда? -- Нет, ганты -- травоядные животные, они не способны к перевариванию животной пищи. Есть среди них пара псевдо-всеядных типов, но они слишком мелкие, чтобы отчаяться напасть даже на раненого остистого леопарда. -- Тогда, возможно, засуха согнала с гор еще какое-то существо, -- настаивал на своем Холлоран. -- Я склонен искать причину в засухе, потому что и она -- явление из ряда вон выходящее, во всяком случае, для населенных районов Авентайна. -- Ты что, считаешь совпадением визит Дарла с нашей первой засухой? -- почти нехотя произнес Джонни. -- Что ж, очень может быть... Все же мне это не нравится. Холлоран снова пожал плечами. -- Я тоже не склонен исключать возможности грязной игры, -- сказал он. -- Но до тех пор, пока мы не получим твердых доказательств наших подозрений, нам лучше держать их при себе. Холлоран понимал, что Джонни делал из мухи опасного слона. Хотя, возможно, он был прав. Через пятнадцать минут они уже приземлились в деревне Палин. Визит члена магистрата, как правило, предполагал некоторую официальную суету. По крайней мере, приветствие его местным мэром было обязательным. Но Джонни предварительно позвонил и отменил это. Когда они выходили из аэромобиля, то увидели, что их ждет один-единственный человек. -- Член магистрата Моро? -- спросил он. -- Я Нильс Кайер, приписанный к этому месту Кобра. Джонни приветливо кивнул и указал на Холлорана. -- Это Колли Холлоран, ваш будущий коллега и член команды. Какими материалами по остистому леопарду вы располагаете? -- Теми же, что и вчера, -- сказал Кайер и проводил их к открытому автомобилю, стоящему на краю поля. -- Эксперты в Нипарине все еще изучают его. Пока они не пришли ни к какому заключению. -- Вы тот человек, который обнаружил его, не так ли? Кайер кивнул. -- Я был на обходе, проводил инспектирование воды, когда заметил его тушу, лежавшую в небольшом углублении. -- Инспектирование воды? -- вмешался в разговор Холлоран. -- Вы что, таскаете с собой саундер? -- Здесь мы только измеряем диаметр клейкой лозы, что обвивает деревья, стоящие рядом, -- механически пояснил Джонни. -- Это позволяет получить прямые данные о жидкости, содержащейся в почве, и косвенные -- об уровне грунтовых вод. Были ли вокруг него какие-нибудь следы? -- Земля была жутко истоптана, -- ответил Кайер, когда они садились в машину. -- Неподалеку от того места я заметил несколько следов, которые напоминали следы гант. Но если это была одна из гант, то существо должно было быть огромных размеров или бегать с невероятной скоростью. -- Судя по пленкам, которые я видел, -- вставил Холлоран, -- мне с трудом представляется причина, которая могла бы заставить гант бегать. Джонни кивнул. Огромные, как слоны, с телами, покрытыми броней из чешуйчатых пластин, ганты своим видом напоминали живые танки. -- Их важная поступь обычно очень нетороплива, -- с беспокойством сказал он Холлорану. -- И если то существо заставило гант обратиться в бегство, мы и в самом деле в беде. Нильс, давайте отправимся на место и немного походим вокруг. Насколько я могу догадаться, вы не слишком хорошо обследовали местность. -- Нет, не слишком, -- отозвался Кайер. Он повернул машину на запад. В голосе его прозвучали оправдательные нотки. -- Я подумал, что моим первым долгом было поднять тревогу. Если бы я начал обследовать местность, я оставил бы Палин беззащитным. Джонни угрюмо кивнул. Это было разумное, вполне логичное объяснение. Но Кайер, должно быть, чувствовал себя трусом. Возможно, позже ему представится шанс по-новому оценить себя. Они вышли из машины около довольно густого леса на краю деревни и пешком углубились в заросли. Примерно через триста метров лес сменился покрытыми травой лугами с отдельно стоящими деревьями. Эта картина была довольно типичной для Каскии. Джонни осмотрелся. Он чувствовал себя сейчас более незащищенным и уязвимым, чем раньше, когда патрулировал густые леса Авентайна в первые годы колонизации. -- Куда идти? -- спросил он Кайера, подавляя желание говорить шепотом. -- М-м... туда, мне кажется. Это около... -- Тс-с! -- внезапно зашипел Холлоран. Все трое замерли. В тишине слуховые усилители Джонни уловили странный хруст травы и спокойное пофыркивание. Медленно повернув голову, он определил направление, откуда исходил звук. Из-за обширных зарослей тростниковой блусса. Кайер тоже определил это место. Поймав взгляд Джонни, он поднял большие пальцы вверх. Джонни кивнул. Подав знак Холлорану, он на несколько метров продвинулся в сторону и поднял руки в боевое положение. Холлоран поступил точно так же. И Кайер прыгнул. Двадцатиметровый рекогносцировочный прыжок считался на войне опасным, так как в верхней части его траектории Кобра примерно в течение 4 секунд был в беспомощном положении. На Авентайне, где не было Трофтов, этот маневр применялся довольно часто. -- Ганта, -- сказал Кайер, как только приземлился, смягчив сервомоторами удар. -- Выглядит болезненно. С хрустом ломая блуссу, на другом конце равнины из зарослей появилось серое чудовище и бросилось в атаку. -- Врассыпную! -- выкрикнул Джонни и почувствовал, как его ноги глубоко погружаются в грунт, когда он припустился в направлении высокого кипрена. Он никогда бы не поверил, что ганты способны передвигаться так быстро... Развернувшись, эта гора на ногах изменила направление и бросилась наперерез. Джонни добавил скорости и одновременно поднял руки, посылая на бегу в голову чудовища двойной выстрел. Он видел, что на его боках вспыхивали лучи других лазеров, но если они и доставляли ганте какое-либо беспокойство, то признаков его она не выражала. Дерево, которое Джонни выбрал себе в качестве укрытия, уже не казалось надежной защитой. Но с другой стороны, если бы ему удалось как следует обстрелять чудовище, то это могло по крайней мере ошеломить его. Стараясь одновременно не терять из поля зрения и своего преследователя, и свою цель, Джонни прибавил скорости. На ветки кипрена он запрыгнул перед самым носом чудовища. Раздался жуткий треск, дерево сильно накренилось, а Джонни совершенно потерял свою опору. Запрограммированные рефлексы Кобры заставили его сделать переворот, подобный тому, который делают кошки при падении. Но Джонни находился слишком близко от земли, чтобы успешно провести его. Обрести равновесие он не сумел. Он упал на левую лопатку, и этот удар вышиб из его легких почти весь воздух. Несколько секунд он не мог пошевелиться и только старался избавиться от плывших у него перед глазами кругов. К тому времени, когда он смог заставить себя подняться на колени, ганта разворачивалась, собираясь предпринять новую атаку. Из-за спины Джонни в голову зверя вонзились два острых луча света. Это были бронебойные лазеры его товарищей-Кобр. На этот раз ганта заметила атаку, издала оглушительный рев, но продолжала приближаться. Джонни поднялся на дрожащие ноги и изо всех сил старался не упасть. Но он был слишком слаб, чтобы двигаться. Тем не менее, его нанокомпьютер каким-то образом распознал опасность и убрал его с дороги. Внезапно он почувствовал, что тело его летит в горизонтальном прыжке. Снова оказавшись на ногах, он обернулся и увидел, что Кайер и Холлоран начали свою атаку. Маневр, длившийся секунды, был одним из самых эффектных, что приходилось видеть Джонни. Холлоран закричал и замахал руками, чтобы привлечь внимание чудища к себе, ждал до последней секунды и только потом отпрыгнул вправо. Пролетая мимо, он обстрелял животное из своего бронебойного лазера продольным огнем. В тот же момент Кайер прыгнул вверх и направил лазерный луч в место соединения головы с туловищем. И снова создание взревело, но на этот раз, когда оно повернулось, Джонни увидел, что в том месте пластины панциря почернели. Животное немного помедлило, пытаясь восстановить дыхание и ритмично вздымая бока. Едва видимые глазки перебегали с одного Кобры на другого, но никаких признаков страха или близости смерти в них не было. Вырвав из-за пояса телефон, Джонни нажал клавишу местной связи. -- Прекратите огонь! -- невнятно произнес он, обращаясь к своим товарищам через равнину. -- Мы не сумеем убить его таким образом. -- Из чего, черт возьми, эта штуковина сделана? -- только и спросил Холлоран, достав свой телефон. -- Такой выстрел вывел бы из строя истребитель Трофтов. -- Пластины гант подвержены разрушению, -- ответил ему Кайер. -- В первые миллисекунды воздействия поднимаются целые тучи испарившегося вещества. Но проклятые штуковины слишком толстые. Джонни -- член магистрата. Похоже, что нам лучше позвонить в Капитолию и узнать, нет ли у них ракетной пусковой установки. -- Даже если и есть, нужно слишком много времени, чтобы доставить ее сюда. Если ганте взбредет в голову понестись вскачь, мы можем потерять ее навсегда. -- Что, может быть, попробуем атаковать ее в голову? -- спросил Холлоран. -- Чтобы так прикончить ее, понадобится уйма времени, -- с сомнением произнес Кайер. -- Центральная нервная система ганты очень рассосредоточена, других таких примеров я, пожалуй, и не знаю. Лучше целиться в область живота, сердца или легких. -- При условии, что мы сумеем перевернуть ее, -- заметил Джонни. Тяжелое сопение ганты стало выравниваться. Еще минута или две, и она будет вполне готова совершить новую атаку или удрать. Глаза Джонни без устали сновали по равнине, стараясь отыскать что-либо полезное для них. И он увидел клейкую лозу, обвившуюся вокруг кипрена. -- Нильс, на том дереве, что левее тебя, есть очень длинная лоза. Посмотри, не сумеешь ли ты отрезать ее для нас. Передвигаясь с большой осторожностью и не спуская глаз с животного, Кайер направился в сторону дерева. -- Колли! -- продолжал Джонни. -- Когда Нильс освободит лозу, он бросит тебе один ее конец. Только не прикасайся к срезу, иначе он прилипнет к тебе намертво. Вы натянете ее между собой на уровне колен, а я попытаюсь заманить чудовище на нее. Понятно? -- Понятно, -- подтвердил Холлоран. -- Мы будем ручными лазерами надрезать лозу посередине? -- Если у нас будет для этого время, -- сказал ему Кайер. -- В противном случае нам остается только надеяться, что силы удара будет достаточно, чтобы надорвать кору. Тогда клей выйдет. Кайер к тому времени уже был на дереве и определял, в каком месте было лучше разрезать. -- А что будет, если он решит напасть не на тебя, а на одного из нас? -- спросил Холлоран. В этот момент Джонни находился между ними и метрах в пятидесяти позади. -- Тогда жди, сколько можно, а потом кидай лозу ему под ноги и прыгай, -- сказал он. -- Нильс? -- Готов, -- было слышно, как Кайер с шумом вдохнул воздух. -- О'кей, Колли, будь внимателен. Двойная вспышка лазерного огня отрезала кусок лозы. То ли от света, то ли от внезапного движения Кайера, но чудовище снова ожило. С хриплым ревом оно неуклюже устремилось вперед. Тогда Джонни закричал и замахал руками, и оно сменило направление, бросившись ему навстречу. Краем глаза Джонни видел, как лоза змеей взвилась в воздух и оказалась в руках Холлорана. Затем она была вспорота лучом лазера вдоль всей длины и натянута чуть выше уровня травы. Со всего размаха монстр врезался в нее и с грохотом, который потряс окрестности, будто землетрясение, повалился на землю. Животное упало, но контужено оно не было. Пока Джонни бежал к нему, оно уже перевернулось на бок, его ноги, похожие на столбы, пытались освободиться от лозы, обвившейся вокруг них. Признаки натяжения лозы были уже заметны, и действовать нужно было быстро. Но подняв свой бронебойный лазер, Джонни обнаружил, что брюхо животного закрыто ногами. -- Охо-хо! -- пробормотал Кайер, когда они с Холлораном подбежали к Джонни. -- Похоже, мы перехитрили самих себя. -- Давайте попробуем обмотать его лозой еще, -- предложил Холлоран. -- Возможно, тогда мы сможем взять его живым. -- Брать взбесившуюся ганту живой -- это не то, чего я хотел бы, -- сказал ему Джонни. На протяжении сотен километров нет никакого оборудования и для спокойного животного, не говоря уже о буйном звере. О'кей, есть одна вещь, которую мы могли бы попробовать. Колли, когда я подам тебе знак, перережь лозу между его передними ногами. Нильс, в эти несколько секунд, что у нас будут, мы должны что-то сделать. Если ничего не сможем, разбегайтесь, потом попробуем найти какой-то иной выход. Готовы, о'кей, Колли, давай! Вспышка света, и лоза разделилась, а вместе с ней в разные стороны разлетелись и ноги чудовища, пытавшегося разорвать свои путы. Живот его обнажился. Потом Джонни содрогнется от той опасности, которой они себя подвергали, не осознавая всей серьезности положения и степени риска, на который шли. Брюхо ганты оказалось относительно незащищенным. Два бронебойных лазера били в одну и ту же точку, но все же чудовище почти сумело подняться на ноги, прежде чем были поражены жизненно важные органы. Но даже тогда животное чуть было не погубило Кайера. Того чудом спасли везение и цепь запрограммированных боевых рефлексов... Наконец, монстр затих. -- Боже милостивый! -- воскликнул Холлоран. -- Эта штучка сделана на совесть. -- Я никогда не слышал о том, чтобы раньше их кто-ни будь убивал, -- сказал джонни. -- по теперь я понимаю, почему. -- Я уверен, что это было отбившееся от стада животное, -- сказал Кайер, потирая голень в том месте, где бившееся в агонии животное задело его. -- Если они все свихнулись, то нам придется эвакуировать половину населения только из одного района Давы. -- Или получить новый отряд Кобр, -- проговорил Джонни. Не обращая внимания на задумчивый взгляд Колли, он вытащил телефон. У генерал-губернатора Жу был болезненный вид человека, попавшего между двух огней. -- Но голосование уже проведено, -- сказал он. -- Люди члена Комитета Дарла уже разгружают оборудование. -- Тогда признайте результаты голосования недействительными на основании того, что открылись новые факты, -- настаивал Джонни, твердо глядя в глаза генерал-губернатора. Он нарочно попросил мэра Нипарина предоставить ему свой кабинет с видеосвязью, которая, впрочем, не дала ему никаких преимуществ. -- Или на основании того, что на голосовании не присутствовали ни я, ни члены магистратов Палатина или Келиана. Ну, давайте же, Жу! Ведь предполагалось, что в течение недели с голосованием никто не будет торопить. -- Все остальные готовы были проголосовать, что же я, по-вашему, мог сделать. Кроме того, ни вы, ни двое других отсутствовавших членов магистратов погоды не сделали бы. Голоса распределились одиннадцать к пяти. Вас не выручили бы ваши голоса, результаты голосования остались бы такими же. А что касается вновь открывшихся фактов, так на мой взгляд, они только способны укрепить людей в уже принятом решении. Если свихнется еще один гант, нам понадобится больше Кобр, нежели раньше, для защиты населения. -- А разве не имеет значения то, почему они взбесились? Глаза Жу прищурились. -- Что вы этим хотите сказать? -- Пока я еще ничего не знаю. Ученые еще только начали биохимическое исследование животного. Они хотят проверить, нет ли в его организме инородных веществ. -- Инородных веществ? Моро, мне кажется, что вы говорите загадками. Объясните мне нормальным языком, к чему вы клоните? Джонни сделал глубокий вдох. -- Никаких загадок нет. Я просто пока ничего точно не знаю. У меня есть определенные подозрения, но я не хочу высказывать их вслух, пока не получу подтверждения моей догадки. Жу долго, изучающе смотрел ему в лицо. -- Хорошо, -- наконец сказал он. -- Я скажу вам, что я собираюсь предпринять. Я созову еще один совет, и он состоится завтра в десять утра. Официальным предлогом будет ваше выступление с рассказом о сражении и о предварительных данных, полученных учеными. Если у вас будут те доказательства, которые вы рассчитываете получить, мы выслушаем ваши обвинения или что будет у вас. Представите веские доказательства -- потребую нового голосования. Но только в этом случае. Вас это устраивает? -- Да, сэр. -- Джонни кивнул. -- Хорошо. Тогда завтра в десять. До свидания. Некоторое время Джонни еще продолжал смотреть на пустой экран, стараясь продумать свою стратегию на завтра. Но пока слишком многое оставалось неясным. Бросив это никчемное занятие, он снова включил телефон и позвонил домой. После второго звонка Крис ответила. -- Привет! -- сказала она, и легкие морщины на лице, выдававшие ее напряжение, разгладились. -- Как продвигаются дела? -- Медленно пока, -- сказал он. -- В настоящий момент я сижу в Нипарине и жду, пока ученые смогут дать какие-либо данные, которые я смогу использовать. Колли вместе с Нильсом уехали в Палин на тот случай, если там что-нибудь случится. Хотя подходов к деревне не так уж много, но взбесившаяся ганта все равно может прорваться. -- Что ж, имеет смысл. Как нога Нильса, лучше? -- Да, гораздо лучше. Вся в синяках, но я уверен, у него бывали переделки и похуже. Она слабо улыбнулась. -- Послушай, Джонни, примерно полчаса назад нам звонили из Капиталии. Это был твой брат Джейм. -- Значит, Дарл все же привез его с собой? Замечательно! Как он? -- Прекрасно, -- сказала она. -- Он хотел знать, не сможете ли вы с Гвен встретиться с ним сегодня часов в одиннадцать и вместе поужинать. Джонни усмехнулся. Подумать только, Джейм Моро, выходец из Сидер Лейк, Горайзон, так запросто приглашает родственников пролететь две тысячи километров, чтобы поужинать вместе с ним! Да, жизнь на Эсгарде здорово повлияла на него. -- А что сказала Гвен? -- Она конечно же, пообещала. Более того, она взяла с меня слово, что я обязательно заранее позвоню тебе, а сама вскочила в аэромобиль, отправлявшийся в Капитолию. -- Полагаю, что она сослалась на мой авторитет члена магистрата, -- он посмотрел на часы, до выезда оставалось еще два часа. В конце концов он мог получить данные по ганте и в Капиталии, по телефону. -- О'кей, Крис. Ты не хочешь отыскать для Корвина временную сиделку и присоединиться к нам? Она покачала головой. -- Джейм уже спрашивал меня об этом, но я решила, что эта встреча только для вас, Моро. Я еще успею встретиться с ним, пока он не улетит с Авентайна. Да, Гвен предложила встретиться в том ресторане, где мы были вчера вечером. -- Что ж, начало неплохое, -- он поморщился. -- Это для тебя своего рода отдых, да? Но прошу прощения. -- Не беспокойся обо мне, -- мягко сказала она. -- Будь осторожен. -- Непременно. Я люблю тебя, Крис. -- И я люблю тебя, Джонни. Передай Джейму от меня привет. Он прервал связь и снова посмотрел на часы. Все те же два часа. И он ничем не мог помочь в аутопсии ганты. Но что