орщился. -- Нет, не знаю, но догадываюсь об этом и не вижу ничего удивительного. А что, армия в случае войны собирается организовать нормальные партизанские отряды? -- Не в случае, а когда, -- поправил тот. -- Да, сейчас наша планета наводнена рейнджерами и силами Альфы. Уже организуются отряды гражданского сопротивления. Джонни кивнул, и ему стал ясен тон охранника. -- Что, страшно? Война всегда страшна. Но этой войны быть не должно. -- Да, я слышал, что ребята из внутренних войск говорили об этом. А еще они говорили, что если Кобру подвергнуть гипнозу, он взорвется. -- Нет. Триггеры самоуничтожения были извлечены сразу после войны. Но меня никогда не подвергали гипнозу, ни Трофты, никто другой. -- Этот человек из Комитета, похоже, считает по другому. Джонни горько улыбнулся. -- Рей -- это близорукий идиот, который носится со своей уязвленной гордостью. На Авентайне мне практически силой пришлось заставить взять меня с собой. Кроме того, на "Менссане" я сохранил его регалии, когда Трофты захватили звездолет. Он просто пытается поставить меня на место. -- А вы можете знать наверняка, что в ваше сознание не было вмешательства извне? -- Да, конечно. Для этого объект должен быть введен в бессознательное или полубессознательное состояние. А я обладаю датчиками, которые бы предупредили меня о любых попытках химического, оптического или звукового воздействия с этой целью. Охранник медленно кивнул. -- А Рей знает об этом? -- У меня не было возможности сказать ему об этом. -- Понятно. Что ж, теперь мне лучше вернуться к моим обязанностям. Позже я приду за компьютером. -- Еще раз спасибо, -- сказал Джонни, но его собеседника уже и след простыл. Интересно, что бы это все могло значить? Им нужна была информация? Или успокоение? Или же все это проделывалось для того, чтобы проверить его выдержку и посмотреть, как много он скажет? А может быть, Рей решил помедлить несколько часов, чтобы избавить себя от волнений переправки его на Эсгард? Если это так, то можно быть уверенным, что ждать придется еще долго. Установив компьютерную панель на коленях, Джонни принялся искать нужную ему информацию. Вайссман, Дейн, Нунки и десятки других имен, у обладателей которых он когда-то жил, и еще больше имен, с кем ему доводилось работать. Имена и лица Кобр, живых и погибших -- все это с легкостью всплыло в памяти, словно и не было этой пропасти величиной в двадцать шесть лет. Почти полтора часа просматривал он справочник во всех направлениях с той скоростью, на какую только были способны его пальцы. Следующий час он работал медленнее, потому что поток имен превратился в тонкую струйку и, наконец, полностью иссяк. Ни одного имени он не нашел. Он уставился на экран дисплея и отказывался верить своим глазам. Адирондак по-прежнему считался пограничным миром. Да, конечно, в нем быстро развивались новые районы, но как могло случиться, что все, кого он знал, сменили место жительства? Он все еще пытался осмыслить случившееся, когда его внимание привлекло движение за дверью камеры. Раздалось щелканье многочисленных запоров. Едва он успел сунуть компьютерный пульт под подушку, дверь открылась и впустила молодую женщину. -- Губернатор Моро? -- спросила она. -- Да, -- кивнул Джонни. -- А вы, как я полагаю, представляете местную власть? По ее лицу промелькнула какая-то тень, но она была столь мимолетной, что Джонни не понял ее значения. -- Едва ли, -- она повернулась к охраннику, который оказался совсем не тем, с кем общался Джонни. -- Благодарю вас. Когда я закончу, позову вас. -- Хорошо, доктор, -- дверь за ней захлопнулась. -- Ну что ж, губернатор, ваши лекарства были проверены, -- она расстегнула сумочку, висевшую на поясе, и извлекла из нее два флакончика, которые были конфискованы у Джонни при задержании. -- Я решила, что вы захотите принять их прежде, чем начнется обследование. Джонни нахмурился. -- Обследование? -- Да, самое заурядное. Пожалуйста, примите ваши лекарства. Он повиновался, а она села рядом с ним на кровать. -- Я сниму некоторые показания, -- она извлекла из сумочки небольшой цилиндр. -- Сидите смирно и не разговаривайте. Она щелчком включила инструмент, и мерное всепроникающее жужжание наполнило комнату. -- А ты очень изменился, -- едва различимо из-за шума сказала она. -- Я даже не была уверена, что это ты, пока ты не заговорил. -- Что? -- Пожалуйста, говори, не шевеля губами, -- она поднесла инструмент ближе к его груди, не спуская с его глаз. Джонни почувствовал, как лоб его покрылся холодным потом. И снова промелькнула мысль, что это тоже входит в программу тестирования. Если так, то ставки возросли до невероятных размеров. Но даже пассивная кооперация с этой женщиной могла что-то дать. -- Кто вы? -- проговорил он, стараясь, по мере возможности, не шевелить губами. Ее глаза в первый раз встретились с его глазами, и странная плутовская улыбка тронула уголки ее губ. -- Ты не помнишь свою блестящую ученицу по геометрии? -- Геометрии? Дэнис? Дэнис Толан? Ее улыбка стала чуточку шире. -- Я подозревала, что не слишком изменилась, -- но внезапно она снова стала серьезной. -- Послушай, но что ты делаешь в тюрьме Доминиона? -- Официально я нахожусь здесь потому, что говорил с Трофтами о возможностях мира, поэтому теперь считается, что представляю угрозу для безопасности Доминиона. А фактически я здесь потому, что немного ущемил гордость одного маленького человечка. -- Мир, -- произнесла Дэнис так, словно чувствовала вкус этого слова. -- Получилось что-нибудь толковое из тех переговоров? -- Формально это не были официальные переговоры. Но я твердо могу дать положительный ответ. Думаю, что я смогу предотвратить войну. Но для этого как можно быстрее нужно связаться с Центральным Комитетом. -- Что сделать отсюда практически невозможно, -- по ее глазам ничего нельзя было прочитать. -- Как долго они собираются тебя держать здесь? -- Рей сказал, что на три-пять дней, а может быть, и больше. Но он уже улетел на Эсгард, и теперь неизвестно, что предпримет Комитет, когда он сообщит, что наш корабль был задержан Трофтами и что они были у него на борту. -- Ты думаешь, что в таком случае они могут немедленно объявить о начале военных действий? -- Лучше ты скажи мне. Ты же больше осведомлена о политике Центрального Комитета последних дней, чем я. Дэнис слегка закусила губу. В течение минуты в камере не раздавалось ни звука, кроме жужжания зонда. Дважды она порывалась включить инструмент снова, и Джонни заметил, что ее лицо приобрело обеспокоенное выражение. -- Хорошо, -- внезапно пробормотала она. -- Мы сделаем это сейчас. Я выявила возможную аневризму в печеночной артерии. Это позволит нам совершить поездку в ближайшую больницу для проведения более детального обследования. Попробуй использовать это в своих интересах. Не дожидаясь ответа, она выключила инструмент и позвала капитана охраны. Капитан не проявил особого энтузиазма, услышав о необходимости доставить заключенного в больницу. По его тону и беспокойному взгляду было ясно, что Кобру он считал особо важным пленником. Но прошло не многим более пятнадцати минут, когда Джонни и Дэнис, сопровождаемые усиленной охраной, в сгущающихся сумерках двинулись по направлению самой новой, оснащенной самым лучшим оборудованием больницы города. Последний раз полное медицинское обследование Джонни проходил перед отправкой на Авентайн. И теперь на него сильное впечатление произвела та мудреная, мощная техника, которой была оснащена современная медицина. Она позволяла получить голографические срезы его тела любого уровня в реальном времени. Можно было также добиться их увеличения в пятнадцать-двадцать тысяч раз с выделением любых биохимических или анатомических структур. Дэнис владела оборудованием с непревзойденным мастерством. Она локализовала и выделила аневризму так, что даже Джонни различил ее на голограмме. -- Придется сделать операцию, -- сказала Дэнис, поворачиваясь к старшему охраннику, который сопровождал их. -- Я предлагаю вам связаться с вашим командованием для получения дальнейших инструкций. Узнайте, может быть, они захотят, чтобы операцию проводил другой хирург и все такое. Тем временем я дам ему успокоительное и вазодепрессанты, чтобы снизить давление в аневризме. Охранник кивнул и набрал на портативном телефоне номер. Внутрь вкатили стол, который с его свешивающейся до пола белой простыней производил неприятное впечатление смертного одра. Джонни поместили на него и привязали ремнями. Из выдвижного ящика стола Дэнис извлекла гипноспрей и два флакона. Содержимое флаконов она ввела в руку Джонни, затем наложила ему на лицо кислородную маску. -- А это для чего? -- спросил у нее один из стражников, когда она натянула молочно-белый пластик на голову Джонни. -- Ему нужна обогащенная кислородом смесь для компенсации подавленного кровообращения, -- сказала она. -- Какая комната, санитар? -- 307, -- ответил ей человек, доставивший каталку. -- Если вы немного посторонитесь... благодарю вас. Джонни в сопровождении Дэнис выкатили в лабиринт больничных коридоров и наконец привезли в комнату 307. Маска мешала ему отчетливо различать цифры. -- Подождите здесь, пока мы не закончим, в комнате недостаточно места, чтобы уместить еще и зрителей. Джонни мимо кровати вкатили в небольшой альков. Тот, который отгораживал его от охранников, переместился к дальнему концу стола. Дэнис и санитар склонились над ним... И он погрузился в полнейшую темноту. То, что произошло, было настолько неожиданным, что Джонни понадобилось несколько мгновений, чтобы понять случившееся. Плоская крышка стола немного повернулась вдоль своей продольной оси, и он очутился в пустой секции, скрывавшейся под поверхностью стола. Он слышал, что со стола сняли что-то тяжелое, потом почувствовал, что стол откатили от кровати. Над ним раздавались еле различимые голоса, потом стол снова пришел в движение. Чувствовалось, что он сделал несколько поворотов и долго ехал на лифте. Когда крышку опять повернули, и он оказался снова на поверхности, то обнаружил, что вместе с Дэнис находится в подземном гараже. -- Поторопись! -- прошептала она. Ее руки, расстегивающие ремни, дрожали. -- Прежде, чем они поймут, что на кровати лежишь не ты, мы должны вывести тебя на орбиту планеты. -- Кто же на моем месте? -- спросил Джонни, когда они бежали к машине неприметного серого цвета. -- Фриц. Это один из наших медицинских роботов, -- она села за руль и глубоко вздохнула. -- У нас было всего несколько минут, чтобы немного подправить его черты, но как только маску снимут, все будет кончено. -- Может быть, машину поведу я? -- спросил Джонни, видя, какое напряжение она испытывает. Она быстро покачала головой. -- Когда-нибудь мне придется к этому привыкнуть. Так пусть это будет сейчас. По крутому уклону она вывела машину из гаража и направила ее в суету транспортного потока утренней улицы. Джонни несколько минут хранил молчание, а потом не выдержал. -- Куда мы едем? -- спросил он. -- Примерно через два часа на Палм отправляется грузовой корабль, -- сказала она, не глядя в его сторону. -- Нам удалось протолкнуть погрузку огромного количества этих пластиковых... как их там... тел для снятия стресса. Пилот в курсе дела, ты можешь точно ему сказать, куда и когда тебя доставить. Джонни кивнул. От сверхбыстрой смены событий у него слегка кружилась голова. -- Могу ли я спросить, кого я должен благодарить за все это? -- Ты и в самом деле хочешь знать это? -- ответила она вопросом на вопрос. Джонни задумался. Ее вопрос показался ему странным. -- Да, -- наконец, произнес он. Она вздохнула. -- Во-первых, можешь сразу отбросить свои первоначальные страхи. Мы ни в коем случае не являемся преступной группировкой. Фактически мы представляем собой официальное ответвление Объединенного Командования Доминиона, -- она хмыкнула. -- Хотя после всего этого наше положение может измениться. Нас называют Подпольная Сеть Обороны. Эта организация призвана служить тем же целям, которым во время прошлой войны служил ты и мои родители. Единственная разница в том, что Кобр у нас не будет. -- Ты говоришь так же, как и один из моих охранников, -- пробормотал Джонни. -- Это он сказал вам обо мне? Дэнис с неприкрытым удивлением взглянула на него. -- Ты такой же сообразительный, каким я тебя помню. Да, он один из группы, которая обеспечивает связь между военными и ПСО. Но его высшее начальство не догадывается об этом. Он был тем человеком, который передал по коммуникационной сети сообщение о твоем аресте. -- И убедил вас всех в том, что ради меня стоит не подчиниться верховным властям? Она горько усмехнулась. -- Ничего подобного. Все, кто нам помогают, думают, что это просто очередная тренировка. Освобождение заключенного прямо из-под носа врага. Это все равно, что завершающий экзамен. -- Все, кроме тебя. -- Во время последней войны я была всего лишь ребенком, Джонни, -- спокойно ответила она. -- Но мне так много запомнилось, что этих воспоминаний хватило бы не на одну человеческую жизнь. Я не хочу снова пройти через это... Но если Доминиону придется воевать, то мне деваться некуда. -- Возможно, что и не придется, -- осторожно начал Джонни. -- Что ты хочешь этим сказать? Думаешь, они втянулись в это ради своего удовольствия? Они знают, что главной мишенью Трофтов снова станет Адирондак. И они хорошо нам дали понять, что будут не в силах защитить нас. Простая и очевидная правда состоит в том, что они списывают наш мир со счетов и бросают нас на произвол судьбы. Она запнулась и глубоко вздохнула. -- Прости меня, Джонни. Я уверена, что Авентайн тоже многое значит для тебя. Но я не могу себе представить, что Адирондак и, возможно, вместе с ним Силверн и Айберленд были принесены в жертву этой войне. -- Тебе не нужно извиняться, -- заверил ее Джонни. -- Ни один мир не должен дважды отстаивать свое право на жизнь во времена одного поколения. Дэнис устало покачала головой. -- Ты не знаешь и половины правды. Один только социальный сдвиг... Знаешь, после войны о нас было написано большое количество книг, в которых поименно перечислялись люди, участвовавшие в подпольном движении. Потом Объединенное Командование решило, что жизни этих людей, возможно будет угрожать опасность, когда снова придут Трофты. И пять лет назад они взяли всех этих людей и придумали для них новые имена, новые биографии и раскидали их по всей планете. Мне с огромным трудом удалось отыскать своих собственных родителей. Они и сейчас не знают, где находятся их старые друзья. Прямо перед собой Джонни видел башню управления полетами космического порта, которая темным силуэтом поднималась в последних отблесках вечерней зари в юго-западной части неба. -- А этот летчик, которого вы выбрали, он что, тоже считает эту операцию тренировочной? -- Теоретически да. Но Дон очень умен. Возможно, он кое о чем уже догадался. Во всяком случае, у тебя будет несколько дней, чтобы выяснить это, -- она наградила его задумчивым взглядом. -- Я вижу, тебе и в самом деле не нравится вверять другим людям свою жизнь, а? Как я понимаю, привычки Кобры отмирают с трудом. -- Да, но не с таким, с каким ты себе представляешь. Ты смотришь на меня глазами десятилетней девочки. Но и тогда я не в меньшей степени зависел от других людей, чем ты сейчас. Его последняя фраза, безусловно, не могла быть ответом на ее вопрос. Он и в самом деле не любил зависеть от других. Особенно в таких случаях, когда так много было поставлено на карту. Но к этому еще можно привыкнуть. -- Офис члена Комитета Вэниса Дарла, -- объявила дама с усталым лицом, появившаяся на экране видеофона. -- Джейма Моро, пожалуйста, -- пристально глядя на нее, сказал Джонни. Если она подаст хоть слабый признак того, что узнала его... -- Кто его спрашивает? -- поинтересовалась дама. -- Тиг Стиллман. Я был мэром в его родном городе. Скажите ему, что это очень важно. Джонни затаил дыхание. -- Минуточку подождите, -- сказала она, и ее лицо на экране сменилось на стилизованное изображение Купола. По-видимому, это было равносильно слову "Ждите", и его нанокомпьютер автоматически начал отсчет времени. Если предположить, что вместо Джейма дама вызвала полицию, то ждать более двух минут было нельзя. В этом случае нужно сматываться. -- Здравствуй, Джонни. Джонни быстро огляделся, чтобы прикинуть возможные пути для отступления. Джейм, увидев брата, был удивлен, но признаков этого не подал. -- Привет, Джейм. Хм-м... -- Линия не прослушивается. С тобой все в порядке? -- Все прекрасно, но мне срочно нужна твоя помощь. Мне нужно... -- Да я все об этом знаю. Черт возьми, Джонни, где ты находишься? Джонни почувствовал, как ледяной холод сковывает его члены. -- Почему ты спрашиваешь об этом? -- А как ты думаешь? -- Джейм сделал негодующий жест рукой. -- Думай, как знаешь. Но я недосягаем для них. Джонни стиснул зубы. -- Я говорю из городского телефона на Ваутер Стрит, к северу от Карл-Парка. Джейм вздохнул. -- Я буду там через полчаса, а может быть, и быстрее. Я заберу тебя оттуда. А ты оставайся на месте, понятно? -- О'кей. И... спасибо. Холодность, казалось, отпустила лицо Джонни, и оно даже слегка осветилось настороженной улыбкой. -- Ладно. Скоро увидимся. Джейм прибыл ровно через двадцать минут. Джонни не был знаком с местной модой, но без особого труда понял, что машина у Моро-младшего была самой последней модели. -- Красивая, -- сказал он, когда уселся рядом с братом и утонул в роскошных подушках кресла. -- На целую ступеньку или даже две выше папиной колымаги. -- Так больше продолжаться не может. Нас кто-нибудь может заметить, -- резко сказал Джейм, вливаясь в транспортный поток. -- Нам еще повезло, что твой розыск еще не всеобщий, а только военный. Как ты думаешь, во что ты ввязался после такого побега из тюрьмы? -- А ты думал, что я буду сидеть сложа руки в частном заключении Рея, ожидая, когда этот напыщенный дурак спровоцирует начало войны? -- Этот Рей -- злопамятный эгоист, но ума у него хватит, чтобы защитить собственную шкуру, -- проворчал Джейм. -- Он не посмел бы задержать тебя там более, чем на два дня. И он уже устроил так, чтобы Звездные Силы послали за тобой разведывательный корабль после проверки. С той скоростью, которую способны развивать разведчики, ты был бы здесь уже четыре дня назад, всего на один день позже Рея. Теперь же вместо того, чтобы предстать перед Комитетом и говорить свое слово, ты попал в список лиц, разыскиваемых военной полицией. Мне кажется, что Рей и сам не верит своей инсинуации насчет твоей частной сделки с Трофтами, но та легкость, с которой твои друзья освободили тебя, заставила понервничать ни одного человека. И все же, как тебе удалось организовать побег? -- Я ничего не организовывал, -- со вздохом отозвался Джонни. -- О'кей, я признаю, что влип по уши. Но это ни в коем случае не изменяет того факта, что Комитет должен выслушать сообщение, которое я принес. Джейм покачал головой. -- Нет ни единого шанса. Ты не сможешь пробраться выше первого этажа Купола. Внезапно Джонни понял, что вместо центра города они выезжали на окраину. -- Куда мы направляемся? -- В загородное поместье члена Комитета Дарла. Во рту у Джонни пересохло. -- Зачем? Джейм бросил на него сердитый взгляд. -- Ты сам сказал, что тебе нужно с кем-то поговорить. Член Комитета Дарл согласился выслушать тебя. -- В своем загородном поместье... Там Джонни мог исчезнуть без следа. Ничего умнее придумать было нельзя. Джейм вздохнул. -- Послушай, Джонни, я знаю, что ты не любишь члена Комитета, но это единственный способ высказаться для тебя. Я могу полностью быть уверен, что более внимательного слушателя тебе не сыскать во всем Куполе, -- он бросил быстрый взгляд на своего старшего брата. -- Успокойся и расслабься. Тебе сейчас кажется, будто против тебя ополчилась вся вселенная. Но если ты не доверяешь своему товарищу по боям на подушках, тогда кому еще ты можешь довериться? Джонни почувствовал, что почти непроизвольная улыбка коснулась его губ. -- Возможно, ты и прав, -- согласился он. -- Конечно же, я прав. А пока у нас чуть меньше часа, чтобы ты рассказал мне последние новости о ветви семейства Моро с Авентайна. Давай, выкладывай. Дарл ждал их в небольшом кабинете, который, по всей видимости, предназначался исключительно для работы, а не для публичных приемов. Как только братья вошли, он оторвал взгляд от стола и жестом пригласил их сесть на стулья, которые были заранее придвинуты к столу. Они уселись, и некоторое время Дарл смотрел на Джонни. -- Ну, губернатор, вы ведь губернатор, не так ли? -- наконец произнес он. -- Похоже, что вашу маленькую дипломатическую миссию превратили в настоящий сумасшедший дом. Надеюсь, ваш брат посвятил вас в то, какую глупость вы допустили с этим вашим бегством с Адирондака. На этом я заканчиваю свои комментарии по этому поводу. Теперь мне бы хотелось узнать, почему из-за вас должен подставлять свою шею и я. -- Потому что у меня есть информация по Ассамблее Трофтов, которая, как я уверен, вам еще не известна, -- спокойно сказал Джонни. -- И она может дать прекрасный шанс избежать войны. "Все самое лучшее -- сначала для большинства" -- не этим ли критерием вы руководствовались всю свою жизнь? Губы Дарла слегка изогнулись в мимолетной улыбке. -- Ваше мастерство политика несомненно возросло, губернатор. Хорошо. Давайте начнем с того, почему минуту назад вы назвали империю Трофтов Ассамблеей. -- Потому что Трофты называют ее именно так. Потому что у них нет централизованного правительства. Во всяком случае, такого, которое было бы подобно Куполу или Комитету. Ассамблея представляет собой свободное братство двух -- четырех планетных владений. Дарл нахмурился. -- Простите меня, если я буду скептичен. Собрание систем, раздираемых противоречиями, едва ли смогло бы удерживать верх над военной мощью Доминиона. -- Вы правы. Но я ведь не говорил, что их раздирают противоречия или непонимание. Дарл покачал головой... __ Личные эгоистические интересы всегда будут причиной отсутствия единства в таком количестве владений. -- Если только нет такого пункта, который представлял бы для них единый жизненно важный интерес, -- спокойно сказал Джонни. -- А именно: вторжение инопланетной расы. Наше вторжение. -- Джонни, но ведь Трофты начали войну, а не мы, -- вмешался в разговор Джейм. -- И это не только Официальная версия. Я лично видел записи. -- Тогда, возможно, ты видел также записи дальней разведки Скорпии 471, -- сказал Джонни, -- которая, по мнению Трофтов, и послужила толчком к войне. Тогда собиравшийся было что-то сказать Дарл протянул руку к компьютерному пульту, стоявшему на столике рядом с ним. -- Мне кажется, я никогда не слышал об этом, -- сказал Джейм. -- Это была малая система двойной звезды, на которую Доминион возлагал определенные надежды, связанные с развитием добывающей отрасли, -- сказал Дарл. -- Но если верить записям, первая проба была проведена почти за десять лет до вторжения на Сильверн. -- Да, сэр, -- кивнул Джонни. -- Столько времени Понадобилось заинтересованным владениям, чтобы убедить всех остальных в том, что война необходима. Некоторое время Дарл сидел, уставившись на дисплей компьютера, и пальцы его барабанили по ручке кресла. -- Вы хотите сказать, что последние тридцать лет Центральный Комитет был глух и слеп. Джонни пожал плечами. __ Трофты вряд ли стали бы вслух сообщать о том, в чем они увидели главную военную опасность. И любые сделки с тех пор на планетном ли уровне или же ниже стали действительно похожими на то, что делал Доминион. Но неопровержимым доказательством тому служат данные, которые мне дал командир корабля Трофтов. Если они, конечно, верные. Вы знаете, сколько представителей прислали Трофты на мирные переговоры, когда война закончилась? Пальцы Дарла снова забегали по клавиатуре компьютера. -- Они прислали двадцать шесть Старших Представителей, потом еще на Айберенд прибыли восемьдесят четыре помощника и обслуживающий персонал. -- Двадцать шесть. А сколько человек было в команде Доминиона? Около десяти? -- Двенадцать. И насколько я помню, член Комитета Орме в то время жаловался, что и это слишком много, -- глаза Дарла смотрели прямо на Джонни. -- Двадцать шесть владений Трофтов? Джонни кивнул. -- По одному представителю от каждого владения, чьи непосредственные интересы затрагивались при любых военных действиях. Но потом, год спустя, вы начали переговоры относительно прав на Коридор Трофтов, который, по моим подсчетам, затрагивал интересы еще восьмидесяти владений или около того. Дарл снова стал нажимать на клавиши. -- Сто шесть Старших Представителей, -- сказал он и медленно покачал головой. -- Да, точно, еще восемьдесят. -- Были и другие свидетельства, -- в повисшей тишине сказал Джонни. -- Командир корабля, который отпустил нас, чувствовал себя правомочным нарушить свой приказ, когда для этого у него появилось достаточно оснований. Даже во время войны я был захвачен в плен офицером, сохранившим мне жизнь вопреки строжайшему приказу. Ты, наверное, помнишь, Джейм. Я рассказывал тебе об этом. Младший Моро был хмур. -- Я помню. Но меня не удовлетворяет твое объяснение. Джонни пожал плечами. -- Честно говоря, я и сам этого толком не понял, -- признался он. -- Командир корабля пытался объяснить мне, как ранжированная система уважения или подчинения, базирующаяся на записи прошлого индивидуума, позволяет нормально и без проблем управлять их обществом. Но для меня это все равно, что китайская грамота. -- Ладно, -- вдруг произнес Дарл. -- Предположим что все это соответствует истине. Ну и что тогда? Джонни повернул к нему лицо. -- Тогда, чтобы избежать войны, достаточно исключить те предпосылки, которые объединяют интересы всех владений. А именно, разрешить им закрыть их Коридор. -- Об этом не может быть и речи, -- голос Дарла прозвучал бесстрастно. -- Официальная политика Доминиона заявляет, что Коридор останется открытым, либо Трофтам придется жестоко поплатиться за его закрытие. -- Но политика Доминиона не незыблемая скала, -- возразил Джонни. -- Целью этой угрозы было защитить Авентайн от нападения. Прекрасно. Но сейчас нам предоставляется замечательный шанс выжить без вашей защиты. И если потеря контакта с вами -- это та цена, которую мы должны заплатить, то мы готовы пойти на эту жертву. -- Вы готовы на это сейчас, -- сказал Дарл. -- Но что же вы будете делать, когда ваша электроника начнет ломаться? Авентайн не имеет достаточно развитой технологической базы, которая бы обеспечивала квалифицированное обслуживание оборудования. -- Все это есть у Трофтов. Мы, несомненно, могли бы торговать с ними точно так же, как торгуете вы. -- Объемы нашей торговли всегда были ничтожно малы, только для разведывательных целей... -- Ну-ну, перестаньте! -- фыркнул Джонни. -- Мы оба знаем, что я имею в виду. Практически все из ваших обладателей лицензий останавливаются по пути на Авентайн для заключения торговых сделок. Иначе по какой причине Трофты, по владениям которых проходит Коридор, согласились бы все эти годы мириться с неудобствами? Выражение лица Дарла сразу стало кислым. -- На протяжении всех этих лет мы всевозможными путями пытались бороться с этой несанкционированной торговлей. Джонни развел руками. -- Теперь вам представляется уникальный шанс. Дарл вздохнул. -- Губернатор, вы по-прежнему не понимаете местных политических реалий. От позиции, которую занял Комитет, невозможно отступить без достаточно веских на то оснований. -- Так создайте их, черт возьми! -- вырвалось у Джонни, терпение которого было на исходе. -- Вы же превосходный политик! Вы ведь способны поступиться многим, лишь бы добиться желаемого результата. Лицо Дарла потемнело, но Джонни снова бросился в атаку, не дав последнему вставить ни слова. -- Авентайну война не нужна. Трофтов она тоже не слишком радует. Ваш собственный народ тоже не хочет войны. Неужели Комитет настолько помешан на борьбе что даже все это вкупе не способно его остановить? -- Джонни! -- воскликнул Джейм. -- Все в порядке, Моро. Я как-нибудь справлюсь с этим, -- сказал Дарл. -- Губернатор, завтра я ознакомлю Комитет с вашими рекомендациями. Это самое лучшее, что я смогу сделать. -- С вашим-то опытом? -- усомнился Джонни. -- Вы можете сделать больше, чем сыграть роль бесстрастного докладчика. -- Отчего же, я могу выдвинуть любую достаточно обоснованную и благовидную политическую причину, если вы можете мне ее предложить. -- Вам нужна веская политическая причина? Прекрасно. Как вы думаете, какое решение предпримет Комитет, если некий сановник с Авентайна, прибывший с визитом, пристрелит одного из его членов? -- Джонни! -- Джейм вскочил на ноги. -- Оставайся на месте, Джейм. -- Джонни не спускал с Дарла глаз. -- Ну, так что скажете, член Комитета? Не будет ли это означать наложения экономических санкций на Колонию, что в конечном счете выльется в то же самое закрытие Коридора? -- Да, это так, -- с ледяным спокойствием ответил Дарл. -- Но вы меня не сможете хладнокровно убить только из-за этого. -- Неужели? "Максимум лучшего для большинства" -- вы ведь помните это? Ради этого стоит пожертвовать и вашей, и моей жизнью, не так ли? Но у меня за этим желанием стоит гораздо большее. Я мог бы вас ненавидеть достаточно сильно уже за то, что вы сделали с тысячами мальчиков Авентайна. Этой ненависти хватило бы на то, чтобы убить вас... -- Член Комитета Дарл, я хочу, чтобы вы сели на телефон и начали обзванивать ваших сторонников, которых, несомненно, за эти годы приобрели достаточное количество. Вы должны добиться согласия закрытия Коридора. Дарл не пошевелился. -- Под угрозой моей жизни? Нет. Особенно после ваших слов о моем проекте "Кобра" на Авентайне. Джонни изумило, каким заурядным тоном это было произнесено. Его ярости не было предела, но внезапно он все понял. -- Вы ведь ничего не знаете, не так ли? -- сказал он скорее с горечью, чем с гневом. -- Я думаю, это еще не случилось с вашими собственными Кобрами. -- Не знаю чего? Джонни запустил руку в карман и, вытащив лекарства, бросил оба флакона на колени Дарла. Увидев этикетки, Дарл нахмурился и ввел их названия в компьютер. Через мгновение он поднял глаза на Джонни. -- Анемия и артрит, -- почти прошептал он. -- Да, -- Джонни кивнул, удивляясь такой неожиданно сильной реакции. -- Все Кобры первой волны в колониях пришли к этим заболеваниям. Это прямое следствие имплантации сервомоторов и керамических пластин. Кроме того, есть признаки, что наши иммунные системы тоже начинают поражаться. При самых благоприятных обстоятельствах мне осталось жить не больше двадцати лет. Вот что принес ваш проект "Кобра" на Авентайне. Дарл снова взял флаконы и взглянул на них. -- Здесь это тоже началось, губернатор. В последнее время стали появляться сообщения о хронических заболеваниях Кобр. Данные еще, правда, не считаются достоверными. Я надеялся, что мои подозрения ошибочны, -- он взглянул на ошеломленное лицо Джейма. -- Эти сообщения проходили через Альвереса, Моро. Я не хотел тебя раньше времени травмировать информацией о здоровье твоего брата. Джейм глубоко вздохнул. -- Член Комитета Дарл! Если то, что Джонни сказал о секретной торговле, благодаря которой Коридор оставался открытым, является правдой, то из этого следует вывод о ненужности или, по крайней мере, преждевременности проекта "Кобра" на Авентайне. -- Кобры понадобятся нам сейчас. -- Нет, -- Джонни покачал головой. -- Мы собираемся установить с Трофтами торговые отношения, а когда Коридор будет закрыт, мы уже не будем представлять собой военную угрозу. Они не нападут на нас, а мы, в свою очередь, сделаем все возможное, чтобы не спровоцировать их на это. И вот еще, что я хотел сказать вам, член Комитета: если война начнется, вам не придется рассчитывать на несколько сотен тысяч батарей Трофтов, которые будут привязаны к Авентайну, все они будут действовать против вас. -- Я предлагаю, сэр... -- начал было Джейм, но, увидев поднятую руку Дарла, осекся. -- Спокойно, Моро. -- миролюбиво сказал Дарл. -- Я ведь не говорил, что не хочу помочь. Мне просто были нужны веские причины. А теперь они у меня есть. Встав, он проскользнул мимо Джонни и подошел к небольшому письменному столу, стоявшему в стороне. -- Звездный порт, -- говорил он в экран видеофона. -- Это член Комитета Дарл. Приготовьте для полета звездолет номер один. Его руководителем назначен Джейм Моро. Список пассажиров и грузов будет доставлен им же. Пункт назначения -- Адирондак. Благодарю. Он отключил видеофон и снова повернулся к братьям Моро. -- Я направляюсь в Купол, чтобы начать действовать. Губернатор, вы вместе с братом составьте список товаров для внешних колоний, которые вы бы хотели получить в качестве последнего груза из Доминиона. Вы сможете отправляться, как только будете готовы. Он повернулся, чтобы уйти. -- Дарл! -- окликнул его Джонни. -- Спасибо вам. Тот повернулся к ним лицом, и Джонни увидел легкую ироническую улыбку на его губах. -- Я остановлю войну, губернатор. Но оставьте ваши благодарности до тех пор, пока не увидите, что я действительно сделал это. Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Увидеть его еще раз Джонни больше никогда не довелось. Пути Джонни и Джейма расходились, и оба это хорошо знали. Они долго стояли возле входного трапа "Менссаны" и просто смотрели друг на друга. Джонни первым нарушил молчание. -- Сегодня утром в новостях я видел, что Авентайн начал жаловаться на то, как Купол относится к нуждам Внешних Колоний. Похоже, что говорящий был немного возмущен этими жалобами. Джейм кивнул. -- Дальше будет больше. К тому времени, когда мы с тобой закончим, наложение запрета на всю торговлю и контакты с колониями будут похожи на удивительно сдержанную реакцию со стороны Комитета. -- Другими словами, история, похоже, собирается возложить всю вину на Авентайн. Джейм вздохнул. -- Для Комитета это был единственный способ, единственный политический способ сдачи хорошо укрепленной позиции. Мне очень жаль. -- Все это не важно, -- сказал он брату. -- Если для того, чтобы сохранить хорошее лицо, нужно облить нас грязью, мы потерпим. -- Надеюсь. Но ты еще не слышал об одной совершенно секретной причине, из-за которой Комитет принял предложение своего члена Дарла. Брови Джонни взметнулись вверх. -- И что же это за причина? -- Слегка отредактированная версия вашей стычки в усадьбе. Он убедил их в том, что Кобры Авентайна в один прекрасный день могут рассвирепеть до такой степени, что в ближайшем будущем станут искать возможность отомстить за себя, если контакт с Внешними Колониями не будет прерван. -- Джейм вздохнул. -- Знаешь, это довольно странно. Почти с первых дней окончания последней войны Комитет пытался найти безопасный способ, как избавиться от Кобр, а теперь, когда они, наконец, получили его, пришлось буквально пропихивать его им в горло. -- Никто еще не сказал, что политика неизменна, -- сказал Джонни и развел руками. -- Но это сработало, а все остальное не имеет значения. -- Значит, ты уже слышал сообщения курьера, -- утвердительно произнес Джейм. -- Реакция Трофтов оказалась очень интересной. Эксперты утверждают, что их формулировка свидетельствует о том, что наше отступление от условий по Коридору и в самом деле захватило их врасплох. -- Я не удивляюсь этому, -- сказал Джонни. -- И я бы не стал беспокоиться о создании прецедента. Не забывай, что всем этим владениям очень трудно собраться вместе, чтобы в случае необходимости вынести какое-то совместное решение. Он в последний раз окинул взглядом строения звездного порта, все еще надеясь, что, может быть, в последнюю минуту все же появится Дэнис Толан. Джейм проследил за его взглядом и догадался о мыслях брата. -- Я бы не стал на твоем месте рассчитывать на встречу с твоим другом. Она, вероятно, сейчас проходит процедуру комиссования в Объединенном Командовании. Я думаю, что они внезапно поняли всю бесполезность псевдовоенных формирований для Доминиона, -- он скупо улыбнулся, а потом вдруг всхлипнул. -- Джонни... Ты ведь ради того, чтобы остановить войну, не приготовил свой собственный мир к медленной смерти, а? Ведь теоретически торговля с Трофтами -- все это хорошо и прекрасно, но из вас же никто этим никогда не занимался! -- Справедливо. Но мы быстро освоим технологию этого дела. "Менссана" увеличит наш дальний флот вдвое, и у нас будут все необходимые предпосылки. Кроме того, мы ведь начинаем не на голом месте, -- он похлопал по карману куртки, в котором находился список контрактов с Трофтами и точек деловых встреч, которым его снабдили Рандо Хармон и Дру Куорахайм. -- Не беспокойся, у нас будет все прекрасно. -- Очень надеюсь, что ты прав. Вам оттуда особенно некуда ездить. Джонни покачал головой. -- Ты так давно живешь на Эсгарде, что уже забыл, что значит чувствовать себя периферией, пограничным миром. Горайзон, Адирондак, а теперь Авентайн -- я никогда не жил в других мирах. Мы сумеем справиться, Джейм. Даже если бы у нас не было никакой причины для этого, то хотя бы ради одного только, чтобы доказать Вселенной, что такое нам по зубам. -- Губернатор Моро! -- над их головами из корабля раздался чей-то голос. -- Наилучшие пожелания от капитана, сэр. Диспетчер уже дал разрешение на взлет. Настало время прощаться. -- Береги себя, Джонни! -- сказал Джейм, пока Джонни пытался найти подходящие слова. -- Передай от меня всем привет, хорошо? -- Непременно. -- Джонни сделал шаг вперед и заключил брата в крепкие и неуклюжие объятия. Слезы застилали ему глаза. -- Ты тоже береги себя. И... спасибо тебе за все. Две минуты спустя он уже стоял на капитанском мостике "Менссаны". -- А, губернатор! -- сказал капитан, стараясь под маской профессиональной сдержанности скрыть рвущийся наружу энтузиазм. Весь экипаж был таким же: молодые, идеалистически настроенные, едва успевшие получить должную квалификацию для столь долгого путешествия. Но они были лучшими из тех, кто вызвался добровольцем отправиться в экспедицию, возвращения из которой не будет. Они были последними колонистами, которых отправлял Доминион. Им нравилась "Менссана" и ее груз -- прощальный подарок от Дарла и от Комитета. -- Все уже на местах, -- продолжил молодой офицер. -- Мы можем отправляться, как только вы пожелаете. Глаза Джонни отыскали на дисплее картинку посадочной площадки и крошечную удаляющуюся фигурку Джейма, которая через минуту исчезла в здании порта. -- Я уже готов, -- тихо сказал он капитану. -- Поехали домой.