астуха-студента" Хризостома к Марселе рассказана в гл. 12 первой части "Дон Кихота". Ниже называются герои других новелл и эпизодов первой части романа Сервантеса: безумный Карденьо ("Оборванец Жалкого Образа") и Фернандо - впервые в гл. 23; Ансельмо, Камилла и Лотарио - в "повести о безрассудно-любопытном" (гл. 33, 34, 35). ...в истинной истории о Жиль Блазе. - Вслед за сатирико-плутовским романом Алена Рене Лесажа (1668-1747) "Похождения Жиль Блаза из Сантильяны" (т. 1-4, 1715-1735; в 1749 г. его переведет на английский язык Т. Смоллет) Филдинг называет и другие произведения, условно говоря, "реалистического направления" ("истинная история"), имевшие для него значение прецедента в работе над "Джозефом Эндрусом": "Комический роман" (1651-1657) Поля Скаррона (1610-1660); новеллы "Тысячи и одной ночи" во французском переводе Антуана Галлана (нач. XVIII в.); социально-психологические романы Пьера Мариво (1688-1763) "Жизнь Марианны" (1731-1741) и "Удачливый крестьянин" (1734-1735); им саркастически противопоставлена отечественная беллетристика ("современные повести"), в нелюбви к которой Филдинг признавался неоднократно, - романы в духе того же Ричардсона или пасквильный роман-памфлет "Новая Атлантида" (1709) и скандальные мемуары Мэри Мэнли (1663-1724). ...вторую природу. - Слова из "Двух рассуждений, посланных в Рим" (1627) идеолога классического мировосприятия Геза де Бальзака (15941654). "...но неравномерным шагом". - Этими словами Вольтер характеризовал напыщенный стиль неоклассицистической английской трагедии в "Письмах об английской нации", изданных в Лондоне на английском языке в 1733 г. ...и древней ночи. - Цитата из "Потерянного Рая" Милтона (I, 542-543). ...история Марианы. - Речь идет об "Истории Испании" (1592 на латыни, 1601 - по-испански) политического мыслителя и историка Хуана ди Марианы (1535-1624). Сознавая историческую ненадежность преданий и легенд, Мариана тем не менее сохранял их в своем изложении как свидетельства былых заблуждений. ...в то же время приятелем. - Предполагают, что здесь имеется в виду Филип Дормер Стенхоп граф Честерфилд (1694-1773). ...их столь любезно принимают. - Этот "простолюдин" - Ральф Аллен (1693-1764), основатель британской почтовой службы, филантроп. Друг и покровитель Филдинга, его душеприказчик. Его усадьбу Прайор-Парк в Бате Филдинг неоднократно упоминает в своих произведениях, это "прототип" поместья Олверти в "Томе Джонсе". ..."зримая тьма". - Крылатое выражение из "Потерянного Рая" Милтона (I, 63). ...с его Гомером. - "Илиада" в переводе Попа вышла в 1715-1720 гг., "Одиссея" - в 1725-1726 гг. (во второй работе у него были соавторы - У. Брум и драматург И. Фентон). Текмесса - героиня "Аякса" Софокла (I, 485). ...г-жа Дасье... - Анна Лефевр Дасье (1654-1720) - известная переводчица древнегреческих авторов (в том числе Гомера). ...широко раскрыв глаза. - Изумление пастора подтверждает, что он и в самом деле не знает современной литературы: герои Конгрива ("Так поступают в свете", 1700) и Филдинга ("Совратители", 1732) тоже писали себе письма, как, согласно преданию, и прототип пастора Адамса - Уильям Янг. ...у матушки Хейвуд. - Известная содержательница борделя (ум. 1743) в квартале Ковент-Гарден. "Героиня" первого листа "Пути распутницы" У. Хогарта. ...в кофейне у Сент-Джеймса... - Эту кофейню (открыта в 1705 г.) традиционно посещали виги и дворцовые гвардейцы. ...с герцогом Мальборо. - Несомненный намек на трудное детство писателя, хотя его отцу, также проделавшему все кампании с герцогом Мальборо, повезло больше: он умер в 1741 г. в звании полного генерала. ...его честил Ювенал. - Здесь имеется в виду 6-я Сатира Ювенала. ...высокоодаренной молодежью. - В описании этого клуба Филдинг выразил свое резко отрицательное отношение к беспринципной моде на "вольнодумство", равно приемлющей принципы деизма и нравственного релятивизма в духе Гоббса и Мандевиля ("ничто не бывает само по себе абсолютно хорошим или дурным"). Впрочем, в этом очерке почти нет преувеличения: десятилетие спустя скандальную известность получил "Клуб Адского Огня" с его откровенно гедонистической "программой". Бейлиф - судебный пристав, держащий у себя в доме должника, пока тот не расплатится со своим кредитором. ...большие суммы за свои труды. - Издания по подписке практиковались уже в XVII в. - в отношении богословских и законоведческих трактатов, очерков путешествий, а затем и художественных произведений ("Потерянный Рай" Милтона, драйденовский перевод Вергилия). Уилсон неслучайно заводит здесь этот разговор: Филдинг готовился издать по подписке свой трехтомник, и, например, когда читались эти рассуждения о подписке (конец февраля 1742 г.), в "Дейли эдвертайзере" в конце апреля 1742 г. давалось предуведомление о подписке на трехтомник Филдинга. Материальные выгоды от такого предприятия были вполне вероятны: за переводы Гомера Поп получил 9000 фунтов стерлингов, что сделало его материально независимым человеком. Однотомник стихов М. Прайора (1664-1721) принес автору 4000 фунтов. ...отвращения к поэтам... - Согласно Платону, поэзия лишена познавательного или нравственного значения, почему Гомер и трагики не допускались в его утопическое государство. ...только по воскресным дням. - По воскресеньям арест и задержание должника не производились. ...король Теодор. - Немецкий авантюрист Теодор Стефан барон фон Нейхоф (1688-1756) был провозглашен королем Теодором I Корсиканским в 1736 г., во время восстания населения острова против Генуи. В том же году, не признанный Европой, уехал в Англию. ..."королевскими школярами". - Так называли стипендиатов Вестминстерской школы, продолжавших обучение либо в Крайст-Колледже Оксфордского университета, либо в Тринити-Колледже Кембриджского. ...пусть Юба проживет. - В трагедии Дж. Аддисона (1672-1719) "Катон" (1713) нумидийский принц Юба - соратник республиканца Катона Утического в его борьбе с Цезарем. ...со времен Хирона. - Мудрый кентавр Хирон, знаток музыки и медицины, был воспитателем многих греческих героев. ...имена художников. - Здесь слегка перевраны фамилии итальянских живописцев Джакопо Амигони (Амикони; 1682?-1752), в 1730-1739 гг. работавшего в Англии; Паоло Веронезе (ок. 1528-1588) и Аннибале Карачи (1560-1609), а также У. Хогарта. ...о каком-то Ал... Ал... - "Человек из Росса" - это известный филантроп Д. Керл (1637-1724), о котором Поп писал в 3-й "Эпистоле" своих "Моральных опытов" (1731 - 1735). Ал... - это Ральф Аллен (см. коммент. к с. 435), о котором Поп писал в Эпилоге к "Сатирам": Незнатен родом он, зато как величаво Добро творит тайком, чураясь громкой славы. ...на церковной кафедре. - Церковный писатель и проповедник Джон Хенли (1692-1756) самонадеянно объявил себя "восстановителем" церковного ораторского искусства. Его в карикатурном виде изображал Хогарт, Поп высмеивал в "Дунсиаде". ...или о Турне. - Эней вызывает на поединок царя рутулов Турна и, обратив его в бегство, убивает (Вергилий, "Энеида", кн. 12). ...сжатый и мужественный слог. - Филдинг имеет в виду предисловие "Жизнь Фрэнсиса Бэкона", предпосланное сочинениям философа, которое в 1740 г. издал поэт и драматург Дэвид Мэллит (1705-1765), соратник Филдинга по оппозиции. Мэллит был также издателем эссе Болингброка (1752) - эту книгу Филдинг взял с собой в Португалию. ...из биографии Цицерона. - Кембриджский библиотекарь Коньер Миддлтон (1683-1750), автор "Жизнеописания Марка Туллия Цицерона" (1741) с льстивым посвящением лорду Харви, был третьим - после Ричардсона и Сиббера - автором, которого Филдинг пародировал в "Шамеле". ...один кентский силач. - Это реальное лицо: циркач Уильям Джой (ум. 1734), выступавший под именем "Самсон". Уильям Дерд (или Дердс; ум. 1761) - известный лондонский ювелир, ростовщик и игрушечный мастер. ...в парк. - Сент-Джеймсский парк в районе королевского дворца - излюбленное место гуляний лондонского "света". ...изображать Горгону. - От взгляда Медузы Горгоны все живое обращалось в камень. ...чрезвычайно остроумного и важного. - В этом анониме видят сэра Томаса Робинсона (1700?-1777), в 1741 г. назначенного губернатором Барбадоса. По свидетельству современников, был очень долговяз и глуп. ...капитана Б ***. - Возможно, имеется в виду Чарлз Боденс (ум. 1753), предполагаемый автор пьесы "Модная пара", с эпилогом Филдинга поставленной в 1732 г. ...мистер Кок... - Кристофер Кок (ум. 1748) - известный лондонский аукционист. Он уже был персонажем Филдинга под именем мистера Хена в "Историческом календаре" (hen - курица, cock - петух). ...за недостатком места. - Пассаж о дубинке Джозефа пародирует хрестоматийное описание щита Ахилла ("Илиада", Песнь XVIII). Мистер Джон Темпл - тоже реальное лицо; крупный суррейский землевладелец, наследник сэра Уильяма Темпла, у которого в молодости служил секретарем Дж. Свифт. ...как будет угодно. - Характерная оговорка: Филдинг был убежденным противником вмешательства сверхъестественных сил в действие (deus ex machina). ...в самых пустых забавах. - Согласно Цицерону (трактат "Оратор"), известные своей дружбой Сципион Африканский Младший (ок. 185-129 гг. до н. э.) и Гай Лелий Мудрый (185-115 гг. до н. э.), отдыхая на лоне природы, собирали мидии и ракушки. В "Томе Джонсе" Филдинг приведет этот же пример, процитировав Цицерона: "Нельзя себе представить, как они ребячились". ...не спешил в этом признаться. - Законы против католиков были суровыми: за публичную проповедь священник мог подвергнуться крупному штрафу и обвинению в государственной измене; мирянам-католикам запрещалось без специального разрешения удаляться от места жительства более чем на пять миль. ...в царство небесное. - Это толкование имело много сторонников в богословской среде, однако официального признания не получило. ...или Отвея. - Знаменитый трагик Бартон Бут (1681-1733) прославился в ролях шекспировского репертуара (Лир, Отелло, Брут, Хотспер). Томас Отвей (1652-1685) - крупнейший драматург послереволюционной эпохи, когда вновь открылись театры, автор трагедии "Дон Карлос" (1676), "Спасенная Венеция" (1682). ...с Беттертонами и Сэндфордами... - Томас Беттертон (ок. 1635-1710) оставил по себе память не только как хранитель исполнительских традиций шекспировского времени (в ролях Отелло и Фальстафа), но и как биограф великого драматурга: он ездил в Стратфорд и успел зафиксировать сохранившиеся свидетельства и предания. Его младший современник Сэмюэл Сэндфорд (ок. 1661-1700) выступал в амплуа "злодея". ...или "Евредика" Мэллита? - Поэт явно передергивает: трагедии "Мариамна" (1723) И. Фентона (1683-1730) и "Евредика" (1731) Мэллита (см. коммент. к с. 475) пользовались заслуженным успехом. Пьеса же Ф. Фрауда (ум. 1738) "Филотас" (1731) действительно выдержала всего шесть представлений. ...именовал трагедиями? - Близкий друг Филдинга Джордж Лилло (1693-1739) - зачинатель "буржуазных трагедий" в английской литературе: "Лондонский купец" (1731) и "Роковое любопытство" (1736). Ко второй драме Филдинг написал пролог и поставил в своем театре. ..миссис Клайв? - В этом завистливо-бранном списке названы яркие звезды тогдашнего театрального небосклона; признанный "король сцены" Джеймс Куин (1693-1766) и его соперник, актер и драматург Чарлз Маклин (1697? -1797); известный трагик Деннис Дилейн (1703-1758) и яркий комедийный актер Теофил Сиббер (1703-1758); наконец, Кэтрин (Китти) Клайв (1711-1785), сыгравшая во многих пьесах Филдинга. ...до утренней зари. - Монолог из трагедии "Теодозий, или Сила любви" (1680) Натаниэла Ли (16537-1692). ...что зовется человеком? - Цитата из "Сироты" (1680) Отвея. Похоже, актер - человек весьма преклонных лет (и соответствующих пристрастий): он помнит вещи, давно не появлявшиеся в репертуаре. ...из его произведений. - Римскому писателю и философу-стоику Сенеке (ок. 4 г. до н. э. - 65 г. н. э.) принадлежат несколько философских трактатов, могущих быть отнесенными к "утешительной" литературе (например, "О спокойствии духа"). Названное здесь "Утешение" может быть сочинением римского государственного деятеля и христианского философа Боэция (Боэтия; ок. 480-524), его полное название - "Утешение философией". В Англии его переводили король Альфред (IX в.), Дж. Чосер, королева Елизавета. Однако, по свидетельству биографа Филдинга А. Мерфи, в тяжелые минуты писатель читал не Боэция, а "Утешение", приписываемое Цицерону. Таким образом, вопрос остается открытым - какое "Утешение" здесь имеется в виду. Прав был Л. Стерн, писавший: "Философия имеет в своем распоряжении красивые фразы для всего на свете. - Для смерти их у нее целое скопище..." ("Тристрам Шенди", кн. V, гл. 3). Напомню, что и Филдинг не прошел мимо этого жанра: во 2-м томе его трехтомника было напечатано эссе "Утоление скорби по усопшим друзьям". ...и было мне так дорого!.. - Этими словами Макдуф встречает весть о гибели жены и детей от руки подосланных Макбетом убийц. Шекспировский текст немного отличается от приведенного здесь, но это не вина Джозефа: он знает и цитирует переделку Давентанта. К оригинальному тексту вернется Д. Гаррик в 1744 г. "Совестливые влюбленные" (1722) - комедия Р. Стила, его последняя пьеса. "...в следующей главе". - В неприязни Филдинга к Сибберу всегда было много личного, и здесь он несправедлив к нему: к подобному приему, поддерживающему читательский интерес, он неоднократно прибегает и сам. Гимнософисты (то есть нагие мудрецы) - философы-аскеты в Древней Индии, ставшие известными в Греции после походов Александра Македонского. ...над моей паствой. - Положение пастора весьма уязвимо: он, как выясняется, не выкупил в епископате лицензию, позволяющую читать проповеди и справлять церковные требы. Скаут - смысловая фамилия: фискал, ябедник. ...судьей Фроликом... - Фамилия судьи звучит как мрачная шутка: проказник, шалун. ...наперекор парламентскому акту... - Акт о достаточной квалификации юристов действовал с 1729 г. Нарушение его каралось крупным штрафом и запретом на юридическую практику. ...как чуждое моим целям. - Окончание стиха гласит: "уже прелюбодействовал с нею в сердце своем". ...не осудил бы его? - Испытывая веру Авраама, бог потребовал от него принести в жертву своего единственного сына, Исаака, но, убедившись в покорности Авраама, согласился на подменную жертву, послал ему "агнца". ...бедный Джекки. - В следующей главе (с. 542) выясняется, что мальчика зовут Дик (Ричард). Здесь или там Филдинг ошибся. ...радости в сыне. - Согласно действующей в Англии системе наследования, имущество и титул переходят к старшему сыну, и только если он умрет бездетным, ими воспользуется младший брат. Поэтому удел младших сыновей - служба (армия, церковь, юриспруденция). ...прельстительный Дидаппер. - Под именем Дидаппера Филдинг вывел лорда Харви (1696-1743), которому посвятил свой труд К. Миддлтон (см. коммент. к с. 475). Ниже будет сказано, что самовлюбленный франт "любил высмеивать всякое несовершенство в других" - имеется в виду ожесточенная печатная перепалка между Харви и Попом в начале 1730-х годов. Мужские собственные имена. - См. коммент. к с. 399. ...пожалуй, на Гиласа. - Женоподобный красавец Гилас, любимец Геракла, был увлечен на дно источника влюбившейся в него нимфой. ...как и во дни Саула. - Накануне битвы с филистимлянами царь Саул, прежде изгнавший из страны "волшебников и гадателей", испрашивает совета у эндорской волшебницы. ...открылась его судьба. - Дельфийский оракул предсказал Эдипу, что он убьет отца и женится на матери, будет иметь от нее детей, чем положит начало преступному роду. ...на арену большого света. - Вторая часть "Памелы" Ричардсона (декабрь 1741 г.) повествовала о жизни героини "в ее высоком положении" (как значилось на титульном листе). В. Харитонов