торого вся сложная теологическая аргументация предисловия к драме должна остаться "за сценой". 37 Людской обогащая род (и далее до ст. 178) - Бытие, II, 15. 38 "Ты над Эдемом, как из рога"... - В нидерландском литературоведении принято считать, что здесь Вондел придает Богу атрибут Фортуны - рог изобилия. 39 Мир до создания природы (и далее до ст. 298). - Шесть хоров, заключающие I действие, соответствуют шести дням творения. Любопытно сравнить поэтику Вондела с почти единственным образцом подобной поэзии в русской литературе - с поэмой "Мироздание" (1837) незаслуженно забытого поэта пушкинской поры В. И. Соколовского. Любопытно также отметить, что цензором "Мироздания" проставлен П. А. Корсаков - первый русский нидерландист, без сомнения, знакомый с драмой Вондела и Вондела переводивший. Если и нельзя с уверенностью сказать, что Вондел оказал влияние на Соколовского, то нет сомнения, что цензуровавший "Мироздание" П. А. Корсаков этих совпадений не заметить не мог. См. также в книге Корсакова "Опыт нидерландской антологии" (СПб., 1844) примечание к оде Рейнвиса Фейта "Бог", где Корсаков прослеживает параллелизм в разработке тем у Фейта и Державина. 40 Сардоникс, бирюза, бдолах, пироп, алмаз!" - Бдолах - камедь (см. "Люцифер", ст. 66). 41 Зрю: там единорог... - Образ единорога (ср. также стихи 1072-1081), мифического зверя, повинующегося невинным девам и обезвреживающего своим рогом яды, в нидерландской поэзии традиционен я широко разработан в творчестве великого поэта позднего Средневековья Якоба ван Марланта (ок. 1235-ок. 1300). 42 О светлый Рафаил, ты семикраты благ... - См. примеч. к имени "Уриил". 43 Адам прозванья дал спешашим к водопою. - "Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы как человек наречет всякую душу живую, так и было имя ей" (Бытие, II, 19). 44 ...связал тебя с ребром... - "Ребром" и ангелы и демоны как в первой части трилогии, так и во второй настойчиво называют Еву, подчеркивая подчиненность женщины мужчине и зависимость от него. В пьесах Бондела женских персонажей абсолютное меньшинство; женские роли на сцене "Схаубурга" в XVII в. исполняли мужчины: в современных постановках, напротив, часть "ангельских" ролей передоверяется женщинам. 45 На коей белые одежды... - Любопытно обратить внимание на то, сколь много места уделяет Вондел вопросу об одеждах в Эдеме - и в прозаическом предисловии к драме, и здесь, где этому прел мету посвящены хоры целого действия. Вондел настойчиво оправдывается за свое нарушение "буквы" священного писания, по которой персонажам полагалось бы быть нагими, - что, естественно, сделало бы невозможным сценическое действо. Оставлять же противоречие неразрешенным Вонделу не позволяли классицистические каноны. 46 Все, что касаемо крылом нетопыря... - В живописи северного Ренессанса (у Босха, к примеру) демоны часто изображались с крыльями летучей мыши. 47 Вовеки маскарад на свадьбах будь в чести... - Свадебный маскарад был в Нидерландах XVII в. традицией, он описан самим Вонделом в связи со свадьбой П. К. Хофта и Элеоноры Хеллеманс ("Свадебное ложе", одноактная пьеса, 1627). 48 Лишь оборов врагов... - Ср. ст. 645 "Люцифера". Ответ Асмодея, "осаживающего" не в меру разошедшегося Велиала, - лишний намек на подчиненность функций последнего, на его недалекость. 48 Мы во славу Божью пляшем" и далее до ст. 929 - Хоры III действия (кроме первой их части) построены так, что на сцене, по мысли Вондела (как это и делается при постановке "Адама в изгнании" по сей день) идут свадебные танцы, во время которых Адам танцует, изображая Солнце, Ева - Луну. Как и в прочих местах, Вондел строго придерживается птолемеевой системы мироздания. 50 Подстенье все горит в каменье дорогом... - (и далее до ст. 995) - Адам и Ева довольно точно пересказывают описание "небесного града" из Откровения (гл. XXI). 51 Князья, старейшины, царицы, героини. - Старейшины здесь - патриархи (т. е. Авраам, Исаак, Иаков). 52 От древа-феникса... - Традиционное нидерландское толкование этого места: от древа, столь же уникального среди иных дерев, как птица феникс уникальна среди иных птиц. 53 Сей плод затем тебе не даден.,. - Бытие, III, 5. 54 Что пользы и ангельском строю. - В хорах IV действия снова можно проследить параллельные места с "Мирозданием" В. И. Соколовского (см. выше, примеч. 39) - на этот раз с эпилогом упомянутой поэмы. 55 Фанфары сиплые триумф отметят твой... - В картинах "адского триумфа", где фигурируют "сиплые фанфары", "пожухлые гирлянды" и т. д., Вондел вплотную подходит к чрезвычайно натуралистическому описанию Ада, развертываемому Мильтоном в "Потерянном рае". Однако нужно отметить, что влияние "Адама в изгнании" на Мильтона, как справедливо доказал Дж. Эдмундсон, значительно меньше, чем влияние "Люцифера" и поэмы "Иоанн Креститель", хотя и оно прослежено Эдмундсоном с достаточной достоверностью. 56 Им разложи постель... - Здесь прямо излагается история будущего препятствования Асмодея браку Сарры ("Книга Товита"). 57 За шестьдесят веков... - Приблизительно столько (немногим менее 57 веков), по условному церковному счету, прошло от "сотворения мира" до времени, когда Вондел создавал "Адама в изгнании". 58 Увы, не оправдал надежды человек. - "И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце своем" (Бытие, VI, 6). 59 Иль воспрещенный плод привлек твои уста? - Бытие, III, 11. 60 Меж семенем твоим и семенем жены... - Кроме прямой цитации текста Книги Бытия (III, 15), здесь содержится намек на противоборство между Христом ("семенем жены") и дьяволом (змеем). Е. Витковский