с в опытных руках Свена стал отличным рулевым. ПРЕСТУПЛЕНИЕ И МЯТЕЖ Однажды октябрьским вечером, когда судно находилось близ берегов Швеции, Старик Хайн выглядывал из крюйт-камеры, намереваясь предложить своему другу, который вот-вот должен был заступить на вахту, стаканчик горячего вина - подкрепление в холодную ночь. Хайн заметил промелькнувшую позади Клауса тень. Он не шелохнулся. Ничего не подозревающий Клаус поднялся по маленькому крутому трапу наверх, на корму. Темная фигура застыла у подножия трапа. Вниз по трапу спускался Штуве, увидев человека, он метнулся к нему. Оружейник услышал шепот. Всего несколько слов - и Штуве пошел дальше. Некоторое время все было спокойно. Затем кто-то тихо скользнул по трапу вверх. Старик Хайн одним махом подскочил к ступенькам. Берндт Дрезе поднимался на корму, он обернулся к неожиданному противнику. Оружейник увидел в руке Дрезе увесистую железину. - Ну, кого же ты хочешь прикончить? - Убирайся к черту! - прохрипел Дрезе, спускаясь на пару ступенек вниз. - Послушай-ка, - примирительно зашептал оружейник, - не будь глупцом! Не стоит из-за оскорбленного самолюбия становиться убийцей. Дрезе остановился. И вдруг, обернувшись, он замахнулся железиной. Старик Хайн увернулся. Однако Дрезе все же сумел схватить его; оружейник успел своей единственной рукой выхватить нож и всадить его нападающему пониже затылка. Услышав шум, Клаус закричал. - Вахта! Ва-а-ахта! - Молчи, Клаус!.. Молчи! - крикнул Хайн. Первым выскочил из своей каюты капитан. За ним появились рулевой и цирюльник. - Что случилось? Кто это тут сбил с ног человека? Два запыхавшихся матроса подоспели с носовой вахты. Подошел и Штуве: он еще не успел раздеться. - Он мертв, - произнес цирюльник, опустившийся рядом с Дрезе на колени. - Оружейник, я арестовываю вас по подозрению в убийстве. - Я только защищался, капитан, - сказал Хайн. - В этом мы разберемся завтра. Оружейника связали, и одного из матросов поставили охранять его у крюйт-камеры. Убитого перенесли на фордек. Клаус все это время не мог отойти от руля. Берндт Дрезе убит. Старик Хайн арестован. Клаус больше не сомневался в том, что Дрезе хотел напасть на него. Но кто может это подтвердить? Старик Хайн помешал негодяю и схвачен, закован в цепи. Над ним тяготеет обвинение в убийстве. "Он меня спас. Бог мой, я должен ему помочь! Но как? Как? Нет никакого сомнения, что он, однорукий, только защищался. Это же ясно, как божий день. И что нужно было Дрезе ночью на корме? Нет, не могут они обвинить Старика Хайна в убийстве". И тут он услышал, как кто-то опять подкрадывается к корме. Клаус стал смотреть вниз, но решил не подавать больше голоса, чтобы не поднимать снова суматохи. По фигуре и шаркающим шагам Клаус узнал Штуве. Тот, видимо, что-то искал. Потом он нагнулся. И Клаус услышал тихий всплеск; Штуве тут же исчез. Мысли Клауса все время возвращались к Старику Хайну, а тому, закованному в цепи, наверное, было не до него. "Ты не один, Хайн, мы за тебя; мы спасем тебя. Берндт Дрезе был порядочным мерзавцем". Рулевой Свен пришел сменить Клауса. - Штурман, - сказал Клаус, - я знаю, Дрезе хотел меня убить. Идиот, не мог перенести того, что и у меня нашлась силенка. Совершенно ясно, что оружейник не виноват. У него только одна рука. А Дрезе был самым сильным на борту, не так ли? Оружейник был вынужден защищаться. Мы должны спасти его, штурман. - Иди спать, юноша. Завтра посмотрим, что делать. Серым и неприветливым был октябрьский день. Падали первые легкие снежинки, тяжелой мутно-серой пеленой нависло над морем небо. Медленно тащилась "Женевьева", плохо слушающаяся руля при слабом ветре. На корме шел суд. Перед капитаном лежало тело. Никто до сих пор не закрыл устремленные в небо глаза. Никто не прикрыл труп. Берндт Дрезе лежал в той же позе, как его обнаружили на палубе. Запекшаяся кровь покрывала рану. На лице убитого застыло выражение ненависти и ярости. И мертвый, Берндт Дрезе оставался олицетворением тупости и злобы. Перед трупом стоял оружейник, его взгляд был устремлен на капитана. Старик Хайн был бледен, и губы его были плотно сжаты. Клаус и Киндербас стояли в первом ряду матросов, которые полукругом обступили убитого и обвиняемого. Свен оставался у штурвала. - Хайн Виттлин, ты утверждаешь, что Дрезе хотел напасть на твоего друга Клауса, - сказал капитан. - Чем можешь ты это доказать? - Он держал в руках железный штырь. - Что ты хочешь сказать, оружейник? Если у человека в руках кусок железа, значит, он собирается убивать? - С тех пор, как произошла злополучная проба сил, Дрезе ни о чем другом и не помышлял, - ответил Старик Хайн. - К тому же рядом с убитым не обнаружили никакого железа, - снова начал капитан. - Стой! - закричал Клаус. - Капитан! Я стоял у штурвала и вскоре после случившегося видел, как олдермен Штуве вышел на среднюю палубу. Он что-то искал и нашел; и выбросил за борт, должно быть, этот железный штырь. Спросите его. - Парню привиделось, - вмешался Штуве, хотя его никто не спрашивал. - Я не был на средней палубе, я ничего не искал и ничего не бросал за борт. - И ты, конечно, ничего не слышал о том, что Дрезе, хотел отравить Клауса, но вместо него погубил беднягу Вентке? - крикнул Старик Хайн олдермену. Тот только приподнял брови и ничего не ответил. - Хайн Виттлин, ты убил Дрезе, и матрос Клаус, который стоял у руля поднял, как и положено, тревогу. Почему же ты крикнул ему, чтобы он замолчал? - спросил капитан. - Если ты только защищался, то чего же тебе было бояться огласки? Этого вопроса и опасался Хайн. Он побледнел, опустил голову и молчал. - Признайся же, что своих ты был бы не прочь позвать на помощь? - допытывался капитан. Рулевой Свен впервые обернулся и со страхом посмотрел на обвиняемого. - Да! Свен отвернулся, и весь вид его выражал совершенную безнадежность. Он только бросил быстрый озабоченный взгляд на Клауса. - Капитан, вы считаете меня убийцей? - Я только придерживаюсь фактов. - Я не виноват! - воскликнул Старик Хайн. - Я хотел только предотвратить нападение на Клауса... Если бы Дрезе не бросился на меня, я бы и не защищался. - Но нож ты все-таки предусмотрительно захватил с собой, не так ли? - громко крикнул ему в ответ капитан. - У меня только одна рука. - Но если у человека всего одна рука, это не значит, что ему позволено убивать. - Капитан усмехнулся. - И так, тебе больше нечего сказать, Хайн Виттлин? Старик Хайн молчал. - Хайн Виттлин, я признаю тебя виновным в убийстве! - Нет, капитан! - закричал Клаус. - Вы не должны этого делать! Не должны! Он не убийца! Уверяю вас - нет! - Дрезе убийца! - крикнул Киндербас. - Молчать! - прикрикнул на них капитан. - Капитан, - обратился к нему Свен, - могу я поговорить с вами с глазу на глаз? - Нет, никто не может сейчас говорить со мной с глазу на глаз. Сам черт не может! И что это значит? Кроме того, штурман, вы на вахте, не так ли? - И он повернулся к обвиняемому. - По морскому закону убийца вместе с убитым будет сброшен в море. - Нет, нет! - закричал Клаус. - Капитан, вы не сделаете этого! Это убийство! - Он бросился к пристеру Бенедикту, который молча стоял позади капитана. - Скажите же, патер! Он не убийца! Спасите его! - Бог ему судья, сын мой, не я. - Я заклинаю вас, патер, он не виноват, это же всем ясно. Спасите его! - Я спасу его душу, - мрачно ответил священник. - Все вы убийцы! - не в силах сдержаться крикнул Клаус. - Вон стоит мой убийца, Клаус, - произнес Старик Хайн. - И показал на олдермена, который облокотился о борт. - Капитан вынес приговор, он так и должен был сделать после того, что тут было сказано. - Я не позволю, чтобы они тебя убили! - закричал Клаус. - Капитан, я... Свен громко перебил его: - Капитан, прикажите увести юнца, он уже не соображает, что говорит. При этих словах Клаус замолчал и уставился на рулевого. Он почувствовал себя преданным. И предал его он, Свен. Свен предал Старика Хайна и предал его, Клауса. - Зачем же! - крикнул кок, который стоял рядом со Штуве. - Пусть поговорит, горячая голова! - Вы правы, штурман! В цепи его! В крюйт-камеру! - приказал капитан. Никто из матросов не пошевельнулся. Вышел Штуве, указал на двоих, те схватили Клауса, который в отчаянии повис на шее у Старика Хайна, сопротивлялся и клял всех на чем свет стоит, стащили его вниз по лестнице. Корабельный священник подошел к приговоренному. - Что вам нужно? - грубо бросил Старик Хайн. - Сын мой, я несу тебе последнее утешение! У Хайна едва не сорвалось с языка крепкое словцо, но он удержался; с опущенной головой стоял он, пока священник читал над ним по-латыни "Отче наш". Штуве, который заковал и запер Клауса, теперь стал палачом. Старик Хайн был положен на убитого лицом к лицу и привязан к нему. Киндербас упал перед ним на колени и не отпускал его единственную руку, по щекам юноши текли слезы. - Прощай, парень! Привет Клаусу! - громко произнес Старик Хайн, заглушая латинские слова молитвы. И в этот момент Штуве накинул петлю на шею осужденного. - А ты... будь проклят ты, подлейший олдермен! - закричал Хайн. - Твое молчание убило меня! Ты убийца! - Готово? - спросил капитан. - Cui bono! - ответил олдермен. - Пусть исполнится приговор! Один из матросов оттащил плачущего Киндербаса, четверо других подняли связанных. Штуве придерживал оружейника за ноги. - Я не виновен! - крикнул тот в последний раз. Вместе с мертвецом его сбросили в море. Все смотрели вниз. Священник совершил крестное знамение. Два тела показались еще раз из воды и вновь исчезли, чтобы никогда больше не появиться на поверхности. - Уходи отсюда, юнга! - крикнул рулевой. Киндербас не слышал. Потом, уходя, он обернулся и бросил на старика полный ненависти взгляд. Свен с горькой усмешкой посмотрел ему вслед. ...В Стокгольме моряки узнали, что их "Санта Женевьева" принадлежит уже не купцу Хозангу, а Вульфламу. Герман Хозанг был мертв. Восстание горожан было жестоко подавлено. Матросы опустили головы и молчали. Трое вооруженных людей Вульфлама прибыли на корабль, чтобы сопровождать его до Штральзунда. Они разместились в каюте капитана и вели себя, как хозяева. Единственный, кому они поспешили засвидетельствовать свое почтение, был Штуве. Стражники заверили олдермена, что он станет капитаном этой когги. Во всяком случае, они поговорят об этом с Вульфламом. Постепенно стали известны подробности печальных событий в Штральзунде. Из-за бесчестного сговора Герман Хозанг, единственный представитель ремесленников в магистрате, был вынужден не покидать своего дома. Когда по истечении более чем трех недель не было предпринято никакого расследования по его делу, он явился в магистрат и заколол второго бургомистра Николауса Зигфрида. При аресте он объяснил, что имел намерение убить бургомистра Бертрама Вульфлама. Хозанг был приговорен к смерти и колесован. Восстание горожан, которые хотели его освободить, было жестоко подавлено Вульфом Вульфламом с помощью Карстена Сарнова. Сарнов поддержал ложное обвинение, предъявленное Хозангу, и был избран вторым бургомистром вместо Зигфрида. Вот так купил Бертрам Вульфлам "Санта Женевьеву", во всяком случае, она теперь принадлежала ему, и он с нетерпением ожидал ее прибытия в Штральзунд. Вечером капитан Хенрик явился в каюту рулевого с бутылкой бренди. Было заметно, что он уже изрядно выпил. - Штурман, выпьешь со мной? - А почему бы и нет, капитан? - ответил тот. - Я тоже так думаю. - Он наполнил два стакана. Патер Бенедикт, который услышал голос капитана в каюте рулевого, тотчас явился. - Хо-хо, святой дух тоже пожаловал? - воскликнул капитан. - Милости просим! Еще стакан, штурман! Они подняли стаканы, и капитан провозгласил: - За правосудие! Выпьем за правосудие. Ведь без правосудия погибнет мир! Они выпили за правосудие. - Я потерял двух матросов, - сказал капитан, отставляя стакан. - Одного хорошего и одного плохого. Хорошего я бы охотно помиловал. Но правосудие... Как только мы прибудем в Штральзунд, я и еще кое-кого потеряю и хороших, и не слишком хороших. Но правосудие! - "Думкене" осиротела, - сказал рулевой. - Скоро и "Женевьева" осиротеет, - заметил капитан. - Но правосудие! - Бог покарает виновных и спасет невинных! - пробормотал патер. И они опять выпили. - Капитан, - сказал рулевой Свен, - я представлю доказательства, что Штуве негодяй. - Только ли Штуве? - возразил капитан и сказал: - Выпьем за правосудие! И они выпили. - Мальчишка, пожалуй, наговорит на свою голову. - Это лучший парень, который мне когда-либо встречался, - возразил рулевой. - Они завтра им займутся, - проронил капитан. - Он потребует правосудия! - Замечательное слово, штурман! - воскликнул капитан. - Выпьем за правосудие! Ночью Свен потихоньку пробрался в крюйт-камеру к Клаусу. Оказалось, что в момент опасности старый рулевой может неплохо объясняться. Торопливо рассказал он о том, что произошло в Штральзунде. - Это дело рук Вульфлама! - воскликнул Клаус. - Он убил Хозанга, чтобы завладеть коггой. - Речь идет о большем - об их господстве, об их власти в Штральзунде, - ответил Свен. - И они жестоко расправятся с нами, об этом уж позаботится Штуве, который так и крутится возле стражников Вульфлама. Я ничего хорошего не жду. Клаус задумался: "Настоящие волки. Хозанг колесован. Восстание потоплено в крови. Что с Гердом? Наверное, они его тоже убили. Можно ли оставить безнаказанными эти преступления? Неужели нет справедливости? Неужели все должны безропотно покоряться тиранам?.." Клаус схватил старого Свена за плечо и глухо зашептал: - Мы не пойдем в Штральзунд, Свен. Мы не должны идти на верную смерть! - Что ты предлагаешь? - спросил старый рулевой. - Матросы с нами, Свен. Стражников Вульфлама мы выбросим за борт. Пусть плывут в Штральзунд. если смогут. Мы выступим против Вульфламов и таких, как они, патрициев. Мы отомстим за Хозанга. Мы принесем смерть и проклятье убийцам из Штралъзунда. - Ты хочешь стать пиратом, Клаус? - спросил старый рулевой. - Я всю жизнь был честным моряком. - Честный моряк на службе у таких негодяев и убийц, как эти Вульфламы, так, что ли? Нет, Свен, лучше быть пиратом. Мы будем охотиться за волками на море, Свен. Мы сделаем хорошее дело. Поможем горожанам Штральзунда. Объявим Вульфламу войну. Разве это бесчестно, Свен? Бесчестно было бы оставлять их поступки безнаказанными. Бесчестно было бы подчиняться им, как этот Штуве! - Ну, а что же делать со Штуве? - спросил Свен, уже почти соглашаясь. - Мы сразу же отомстим за Старика Хайна: Штуве будет вынесен приговор по морскому обычаю и закону. - И так как Свен молчал, Клаус убеждал его все настойчивее и горячее. - Лучше уж я умру, чем пойду в Штральзунд, чтобы Вульфлам ослепил меня и выбросил вон. - Матросы должны быть с нами, - сказал Свен. - Все ненавидят Штуве. Никто не ждет добра от стражников, которых к нам подослал Вульфлам. - Не будем терять времени, Свен, - подгонял Клаус. - Ах, если бы Старик Хайн был жив! Если бы он был сейчас вместе с нами! Они оставили гавань Стокгольма, вышли в открытое море и взяли курс на Готланд. Киндербас познакомил с их замыслом надежных матросов и встретил полное одобрение. Свен, который хотел привлечь на свою сторону капитана, не достиг успеха: Хенрик не хотел становиться пиратом. У него в Штральзунде были жена и ребенок, и он опасался, что они могут за это поплатиться. Нет, он ничего и слышать не хочет о бунте и надеется на милость Вульфлама. Свен опасался, что Хенрик попытается предупредить стражников и те закуют его в цепи. Он посоветовался с Клаусом, и оба решили, что времени терять больше нельзя. Была тихая ночь. Море как будто спало. Безжизненно висели паруса. Когга едва двигалась. Свен заступил на вахту, но тотчас же, как было заранее решено, его заменил у руля Киндербас. Двадцать матросов получили оружие. Свен взял на себя руководство. Они бросились в каюту капитана и, против ожидания, наткнулись на бодрствующих стражников. - В чем дело? - крикнул один из них и схватился за меч. Свен и Клаус надеялись без борьбы справиться со стражниками, но разговоры были уже ни к чему: в тесном помещении завязалась жестокая схватка. Свен был ранен мечом в шею. Ударом алебарды Клаус сразил нападающего. Сопротивление двух других стражников после яростной борьбы было сломлено, их связали, но и четверо матросов лежали окровавленные на полу каюты. Капитан Хенрик выскочил на палубу и потребовал прекратить насилие, но был сбит с ног одним из матросов. Патер Бенедикт с поднятыми руками бросился между сражающимися, но был схвачен и заперт в свою каюту. Киндербас стоял у руля и с лихорадочным возбуждением следил за исходом схватки. Вдруг он крикнул: - Олдермен! Вон идет олдермен! Все обернулись. Медленными шагами с носовой палубы к ним направлялся Штуве. В один миг он оценил события, смертельно побледнел, но сохранил самообладание. Восставшие позволили ему подойти. Стало совершенно тихо. Все смотрели на олдермена. Тот начал говорить. Он одобрил свершившееся и сказал, что готов выполнить все, что ему будет предложено. - Связать его, - приказал Клаус. Матросы не решались. Штуве не проявлял враждебных намерений, стоит ли его связывать? - Связать его! - еще раз крикнул Клаус и выхватил у стоящего рядом матроса меч, принадлежавший раньше стражнику. Штуве не сопротивлялся и позволил себя связать. Тяжело раненный, умер Свен. Когда мертвые были преданы морю, Клаус вернулся в каюту капитана. Смерть Свена была самой тяжелой утратой. Клаус остался теперь совсем один. Ему так будет не хватать отеческой дружбы этого умудренного жизнью, знающего мир и море человека. Рулевой Свен и оружейник Хайн мертвы. Клаус словно во второй раз осиротел. И это в то время, когда он хочет поднять пиратский флаг и на свой страх и риск вступить в борьбу против могущественных патрициев. Матросы собрались на корме. Когда Клаус вышел к ним, его решение созрело, и он скорее бы решился умереть, чем отказаться от своего выбора. Он рассказал матросам, что за время их отсутствия произошло в Штральзунде: - Вы все знаете Вульфламов. Насколько они могущественны, настолько они и ненасытны, как волки. Отныне моя жизнь имеет только один смысл: смерть Вульфламам! - Смерть Вульфламам! - закричали матросы. - Привести пленника! - приказал Клаус. - По морскому обычаю мы вынесем ему приговор. Со скованными за спиной руками, бледный, но сохраняющий свой невозмутимый вид, поднялся Штуве по трапу. Он встал в круг матросов. В его спокойном взгляде, обращенном к Клаусу, не было страха. - Олдермен Иоганн Штуве, - начал Клаус допрос, - ты видел Дрезе во время смены вахты на кормовом трапе? - Cui bono! - ответил Штуве. - Ты видел у Дрезе в руках железный штырь и ты знал или, по крайней мере, догадывался, что он задумал? - Cui bono! - Ты умолчал об этом, когда судили Хайна. - Cui bono! - Потом ты еще раз потихоньку вернулся на среднюю палубу и выбросил за борт штырь, который оставался там как свидетельство злодейского намерения Дрезе. - Cui bono! Обвиняемый явно издевался над Клаусом, не поддавался ему, показывая, что не страшится смерти. - И так как ты умолчал об этом, ты виновен в вынесении несправедливого приговора Хайну Виттлину, который, как это тебе точно известно, только защищался. - Cui bono! - Тебе представляется последнее слово, что ты можешь еще сказать? На лице Иоганна Штуве появилась гримаса, он спокойно смотрел на окружающих и молчал. Клаус еще раз предложил ему говорить. К олдермену подошел патер Бенедикт, но тот, предупреждая его, произнес: - Cui bono! Совершенно прямо, не сгибаясь, стоял он, хотя у него уже не могло быть никаких сомнений в том, что его ожидает. И это мужественное поведение произвело впечатление на некоторых матросов. Вокруг Клауса поднялся шумок. Он заметил это и громко крикнул: - Ты убийца Хайна Виттлина! - Cui bono! - прокричал в ответ так же громко Штуве. Не Штуве, а Клаус побледнел, но твердым голосом объявил: - Я приговариваю тебя к смерти за то, что по твоей вине пострадал невинный Хайн Виттлин! - Cui bono! - ответил Штуве, и это прозвучало как согласие. Патер Венедикт подошел к Клаусу. - Я уважаю ваши чувства к несчастному другу, но будьте же милосердны! - Бог судья, не я! - возразил Клаус. - Именно так, - воодушевился святой отец. - Поэтому и будьте милосердны! - Спасай же его душу! - отрезал Клаус и отвернулся. Патер понял намек, замолчал и сложил руки. Штуве привязали к доске и сбросили в море. Его последним словом было дикое, наполненное ненавистью, угрожающее: - Cui bono!  * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *  ЗНАМЕНИТЫЙ ПИРАТ БРАТЬЯ ВИТАЛЬЕРЫ Королева Дании Маргарет принимала в своем замке Фредериксборге посланцев шведского дворянства; ей предлагали регентство над Швецией. Таким образом, предстояло исполниться чаяниям сколь хитрой, столь и тщеславной королевы; три северные страны: Дания, Норвегия и Швеция должны были объединиться под ее скипетром. Опекунша своего сына Олафа, она получила от его отца Вальдемара IV ослабленное государство: на севере господствовали ганзейские города. Теперь Маргарет надеялась объединенными усилиями Норвегии и Дании освободить Швецию от хозяйничавшей в ней Ганзы. Где умом, а где хитростью, шаг за шагом, без излишней поспешности, без особого нажима, но не упуская из виду цели, вела она наступление. На севере, как и повсюду в те времена, яд, кинжал и изгнание были средствами, с помощью которых благородные господа утверждали и распространяли свое господство. Все решала сила. Властителей отравляли ближайшие родственники, их убивали в постели, завлекали в засады, навеки заточали в темницы. Народ попадал под власть то одного, то другого одержавшего верх коронованного грабителя и отравителя. Знать брала на службу отчаяннейших разбойников, поощряла пиратство, лишь бы только ослабить своих соперников. В борьбе против могущественной Ганзы королева Дании прибегла к помощи балтийских пиратов, открыв для них свои гавани и скупая добычу. Позднее пиратов, которые называли себя "свободными солдатами моря", стали вербовать себе на службу ганзейские города Висмар и Росток, чтобы заручиться их поддержкой в войне против Дании. И когда мартовским днем 1388 года шведские государственные советники, среди которых был и могущественный наместник Бо Ионссон Грипс из Грипсхольма, обратились к королеве Маргарет с просьбой о защите от непрестанно усиливающегося давления Ганзы и герцогов Мекленбургских, она обещала им помощь и защиту. В последовавшей за этим войне Альбрехт Мекленбургский - король Швеции - потерпел полнейший разгром при Фальчепинге. Шведская знать и голштинские графы тут же на поле битвы перешли на сторону датчан. Альбрехт Мекленбургский и его сын были взяты в плен, королева-победительница увенчала их шутовскими колпаками и бросила в башню замка Линдхольм: Маргарет, правившая Данией и Норвегией, стала править и Швецией. Только один город - Стокгольм - продолжал сопротивление. Под предводительством молодого Иоганна Мекленбургского и при поддержке многочисленных проживающих в городе немцев все атаки датчан были отбиты. За шведскую столицу разгорелась продолжительная ожесточенная борьба, и пока Маргарет не владела этим городом, ее господство над Швецией было весьма сомнительным. Герцоги Мекленбургские, родственники плененного Альбрехта, призвали своих вассалов на борьбу против Дании, за освобождение и восстановление на престоле шведского короля из мекленбургской династии. Они собрали войско, заставили свои города Висмар и Росток оказать им поддержку и по военным обычаям призвали на помощь пиратов Балтийского моря, выдали им каперские грамоты, предоставив право своими силами и средствами действовать против Дании и снабжать осажденный Стокгольм провиантом. Капитан Клаус и его товарищи вели полную опасности свободную жизнь пиратов. Ни один корабль в водах Балтийского моря не был гарантирован от их нападения. Они не уклонялись от схваток и нападали не только на торговые корабли, когги всех городов мира, но и на тяжело вооруженные орлоги. (Орлог - военный корабль.) "Санкта Женевьева" и ее капитан давно уже получили новые имена: корабль стал называться "Морской тигр", потому что охотился за волками-патрициями, особенно за штральзундским семейством Вульфламов, а вот Клаус, во всех морских сражениях храбрейший из храбрых, получил свое новое имя отнюдь не за храбрость. Храбрость была не столь уж примечательным признаком: храбрыми и безрассудно смелыми были все, трусов на пиратских кораблях не терпели. Но вот умение единым духом осушить шестилитровый кубок новгородских мореходов, кубок, который не мог осилить ни один из матросов на корабле, кроме капитана,- это была доблесть! А капитан опрокидывал (по-старонемецки - штертет) этот кубок (Бекер) прямо в глотку, вот и прозвали его Бекерштертер, а уже потом это прозвище стало звучать как Штертебекер. Морской пират Клаус Штертебекер был могучим, статным мужчиной, капитаном; он научился приказывать и все же оставался хорошим товарищем. Моряки беспрекословно повиновались ему и боготворили его. Было ли удивительным, что не знающий ни родителей, ни родины Клаус, который хотел стать моряком, стал капитаном и предводителем пиратов? Нисколько. Да, он хотел быть капитаном, и капитаном корабля Германа Хозанга стал бы с удовольствием, но капитаном корабля Вульфлама - никогда. Непривычно и радостно было то, что он наконец сам себе господин, свободный мореплаватель. Первые годы он считал себя мстителем за Хозанга, мстителем за всех предательски убитых и обездоленных друзей - ремесленников, крестьян. Таким образом, он стал врагом всех патрициев. Потом он объединился с морскими пиратами Михелем Гедеке и Вигбольдом. И это означало для него не более чем ведение каперской войны против патрициев. И по понятиям того времени он не был изгоем, напротив, он пользовался уважением, и народ им восхищался. Жизнь на пиратском корабле была сурова, даже жестока, и все же не более сурова и жестока, чем жизнь в городах под гнетом патрициев или в сельской местности под ярмом феодалов. Люди жили без уверенности в завтрашнем дне, каждое проявление свободы жестоко подавлялось. То и дело пылали костры под стенами городов. Палачу хватало работы. Жестокость - вот чем властители держали народ в страхе и повиновении. Церковь, став силой, правящей миром, не отставала от светских властей: проповедников и вожаков она преследовала как еретиков, колесовала и сжигала их. И несмотря ни на что снова и снова вспыхивали восстания отчаявшегося народа. На более развитом юге Европы - в Италии, в Южной Германии и в Альпах, а также на Западе, во Франции - эти восстания носили иной характер, чем на отсталом в ту пору севере Германии, потому что на побережье Средиземного моря и в Альпах были крупные торговые города, и горожане участвовали в управлении ими. На малонаселенном севере же, где хотя и начали расти города, но настоящей централизованной власти не было, право принадлежало сильному, большие и малые светские и церковные властители распоряжались по своему усмотрению. Отважные мятежники, которые, презирая опасность, упорно боролись против бесправия и власти господ, оставались на севере разобщенными. И хотя ими втайне восхищался угнетенный народ, но большой помощи оказать не мог. Эти мятежники поднимались против, казалось бы, неодолимой силы и не щадили себя. То там, то тут вспыхивали настоящие маленькие, но жесточайшие войны. Побежденным выкалывали глаза или отрубали руки. Их бросали в темные холодные подземелья, замучивали до смерти, колесовали или сжигали на кострах, и тут уж нечего было рассчитывать на закон и справедливость; каждый мог рассчитывать только на самого себя и на свой меч. Взявшись за меч, в борьбе против волчьей жестокости Клаус Штертебекер тоже не знал жалости к врагам. И все же он никогда не убивал безродных моряков или свободолюбивых ремесленников; оставшимся в живых на разграбленных кораблях предоставлялся выбор: или присоединиться к его команде, или убираться на все четыре стороны. Те, что оставались, становились отчаянными храбрецами и не боялись даже самого дьявола. На пиратском корабле жил мятежный дух, страстная ненависть к патрициям городов, к феодалам окрестных земель. Но это был слепой дух анархии и разрушения, уничтожения врага, причинения ему ущерба. Они хотели быть свободными и ничем не связанными, они не хотели быть рабами, рабочим скотом для богатых господ. И то, что они жили за счет грабежа, казалось им справедливым, - они грабили власть имущих, они отбирали у них то, что те нажили грабежом. В гаванях, в которых они продавали награбленное, они брали в обмен только самое необходимое. А бедняков, которые не имели на плечах даже куртки и ни полупфеннига в кармане, чтобы купить себе новую, они часто ото всей души одаривали. Так и пошло, что пираты в глазах простого народа были благородными и уважаемыми людьми. И все больше мужчин уходило из городов и деревень, чтобы присоединиться к пиратам. Недаром говорили: свободную и радостную жизнь знают только князья, попы и пираты. Никогда еще горожане Висмара не видели в своих стенах столько людей: испытанные, закаленные в борьбе и странствиях пираты и те, кто еще только вступал на этот путь - разорившиеся рыцари и согнанные со своих полей крестьяне, сбежавшие городские писари, недовольные ремесленники, моряки, торговцы, странствующие подмастерья, беглые монахи -из Мекленбурга,Померании. Люнебурга, из Фрисландии и Дитмаршена, с Рейна и Дуная стекались они сюда. Некоторые говорили, что пришли защищать немецкие интересы на севере и полны решимости бороться за город Стокгольм полный немецких торговцев. Но большинство было честнее. Те прямо заявляли, что по горло сыты своим рабским существованием, что не хотят больше быть в роли ограбленных и униженных и хотят сами попробовать стать господами и пощипать перья у великих мира сего. Но они не хотели называться морскими разбойниками. Разве не были они честными моряками? Разве не вели они войну на стороне мекленбургского герцога и графов вместе с городами Висмар и Росток? Разве не вели они войну против датской королевы? Нет, они не были обыкновенными пиратами, хотя и занимались каперством. Они открыто предъявляли каперский договор с мекленбургскими городами. Они вели честную войну, и вражеский корабль был для них трофеем, добытым в бою. Их и нельзя было называть пиратами, морскими разбойниками, грабителями. Разве не они снабжали немцев в осажденном Стокгольме всем необходимым для жизни? Жизнь по-латыни - вита. И поэтому называли их "братья витальеры" или просто "витальеры". Тысячи людей стремились попасть к ви-тальерам; Висмар, Росток и Рибниц едва вмещали в своих каменных стенах толпы этих искателей приключений. Мелкие, воинственные и жадные до добычи разбойники из "благородных" оставляли надежные убежища и прибывали со своими пиратскими кораблями, чтобы попытаться командовать в новой морской войне. Звучные знатные имена появились здесь: голштинские, меклен-бургские, померанские графы, рыцари и юнкеры: Марквард Прин, Боссефон Каланд, Арндт Штюк, Генрих Люхов, Хеннинг Мантойфель и многие другие. - Война датской королеве Маргарет! - кричали они, а думали при этом: "Добыча! Добыча!.." Патрициям мекленбургских городов для ведения войны против Дании пришлось забраться в свои кошельки поглубже, чем им бы хотелось; надо было снаряжать, снабжать оружием и всеми припасами пиратские суда. А в конце концов эту свору кормила война, да и торговцам тоже удавалось неплохо заработать на добыче, получаемой от каперов, для которых гавани Мекленбурга были всегда открыты. Предводители пиратов в то время входили в магистраты городов и пользовались такими же привилегиями, как и большие господа. (Магистрат - здесь - орган городского самоуправления, совет города.) Однажды, в конце лета 1391 года, когда Висмар кишел витальерами, которые хотели попасть на готовые к походу военные и провиантские корабли, три изящных высокобортных когги приблизились к гавани. На мачтах их реяли известные всем морякам, наводящие ужас пиратские флаги. Смелым маневром корабли вошли в гавань. На носу и корме стеной стояли суровые, испытанные в битвах команды с арбалетами, палицами, тесаками и мечами в руках. Все до пояса обнаженные, с непокрытыми головами и только один - в панцире и шлеме. Молча вошли когги в гавань. Молча встретили их тысячи теснившихся на молу людей. Раздался пронзительный свисток; с поразительной быстротой были убраны паруса, брошен якорь, и на берег полетел канат толщиной в руку. - Что за корабль? - сложив рупором руки, спросил по заведенному обычаю комендант висмарской гавани, старый, бородатый, одетый в кольчугу моряк. - "Морской тигр"! - крикнули с кормы первой когги, которая уже стала на якорь. Вопрос был повторен, когда приблизилась вторая. - "Пенящий море", - прозвучало в ответ. - "Морской рысак", - сообщили с третьего судна. Посвященные знали теперь - это корабли трех самых грозных балтийских пиратов: Клауса Штертебекера, Михеля Гедеке и Магистра Вигбольда. Капитан Штертебекер первым сошел со своего корабля на берег. Он был одет в ярко-красную куртку, которая достигала бедер, на ногах его были светло-коричневые рейтузы из мягкой кожи, темный берет прикрывая длинные, цвета соломы волосы. На боку висел широкий меч. Сила и гордость были в облике этого предводителя пиратов. Перед ним расступились с почтением и, пожалуй, даже со страхом. Штертебекер, широко улыбаясь, приветствовал горожан и моряков. Он ждал, пока два других капитана пришвартуют свои когги и сойдут на берег. Михель Гедеке - приземистый широкоплечий человек - был в панцире и шлеме, как рыцарь. Магистр Вигбольд, идущий за ним, больше был похож на ученого: высокий, худой, в бархатной куртке, темных штанах в обтяжку и в ботинках с длинными острыми носками. Его узкое, словно сплюснутое с боков лицо, казалось, никогда не знало морского ветра и солнца. Когда все три предводителя направились в городской магистрат, за ними последовала растущая на ходу толпа любопытных. Их приветствовали криками, им кланялись, горожане высовывались из окон, чтобы увидеть трех известных пиратов, которые теперь были союзниками города. Правда, и легенды о трех, как их называли, властелинах Балтийского моря, передавались из уст в уста. И не раз и не два вспоминали о том, как капитан Штертебекер получил свое имя. О Михеле Гедеке говорили, что он - ремесленник из Грейфсвальда и был объявлен патрициями вне закона; с тех пор "денежные мешки" подвергают его яростному преследованию. Магистр Вигбольд был мозгом этой троицы пиратов: он умел читать и писать и считался человеком большой учености. Поэтому его и называли "магистр". Впрочем, кто-то уверял, что пират раньше, и верно, был знаменитым магистром в ученом городе Виттенберге, кто-то утверждал, что он был магистром в Оксфорде. У одного из моряков выведали, что у Вигбольда в каюте есть толстая книга известного высокоученого магистра Гуго из Тринберга, которую он часто читал. Этот рукописный труд назывался "Реннер" - "Рысак", и поэтому магистр Вигбольд назвал и свой корабль "Морской рысак". "Морской тигр", по общему мнению, был самым опасным из всех пиратских кораблей, а "Пенящий море" - самым быстрым. (Гуго Тримбергский (1230 - умер около 1313) - поэт средневековой Германии. Автор поэмы "Die Renner" ("Рысак"), направленной против недостатков и пороков существующего строя.) Прибытие трех пиратских кораблей было в городе единственной темой разговоров. Перед зданием магистрата, куда отправились предводители пиратов, стояли в ожидании горожане и прибывшие из глубины страны парни. Они хотели попытать счастья на море. И в гавани тоже толпились зеваки, охотники до сенсаций, они любовались могучими коггами, которые немало кораблей отправили на дно моря. Говорили, что на борту у них несметные сокровища. Один из тех, кто рвался на море, крикнул наверх на "Тигр": - Хе, рулевой!.. Рулевой!!! - Что надо? - крикнули с кормы, где нес вахту Киндербас. - Можно мне к вам на борт? Я витальер. - Есть ли у тебя хотя бы три боевых шрама? - спросил Киндербас. - Нет, а что? - ответил витальер, рослый, отчаянный оборванец. - Капитан не берет никого, кто не покажет хотя бы трех рубцов на теле. Витальер смущенно молчал. У него не было ни одного. Молчали и другие, стоящие рядом с ним, с завистью осматривая коггу и команду Штертебекера. Переговоры в магистрате завершились ко всеобщему удовлетворению. Три предводителя оставались полновластными хозяевами на своих кораблях и могли сами распоряжаться всей добычей, они только обязаны были использовать каждый удобный случай, чтобы наносить урон торговому и военному флоту датской королевы и помогать обеспечивать осажденный Стокгольм. За это им было обещано покровительство герцога мекленбургского, и мекленбургские гавани были открыты для них в любое время. В этих же гаванях они должны были по определенным ценам сбывать свою добычу. Соглашение было оформлено письменно. Магистр Вигбольд тщательно ознакомился с ним, проверил и наконец подписал от имени троих капитанов. Торжественно скрепленный печатью, этот документ, являющийся для пиратов законным договором о каперстве, был помещен в шкаф магистрата. Представители городов Висмара, Ростока и Рибница выдали им каперские грамоты. Во время этих переговоров произошли два незначительных инцидента, которые, к счастью, быстро уладились. Клаус Штертебекер заявил, что он согласен выступить против королевы Дании и ее союзников в морской войне, но, кроме того, у него есть еще один враг, которого он не может щадить и с которым схватится, где бы и когда бы его ни встретил. И никакой документ, никакой договор, никакое соглашение не смогут ему в этом воспрепятствовать. Речь шла о роде Вульфламов из Штральзунда. Ратсгеры Висмара сообщили ему, что в Штральзунде народная партия ремесленников взяла управление городом в свои руки и что Вульфламам пришлось бежать из города: Вульвекен Вульфлам служит у датчан управляющим в одном из замков в Сконе, а Вульф Вульфлам входит с недавних пор в рейхсрат датской королевы. - Вульфламы изгнаны из Штральзунда?! - воодушевился Клаус Штертебекер. - Я благодарю вас, ратсгеры. Лучшего известия мне и не надо. Возможно, мой друг Герд Виндмакер, брошенный Вульфламом в темницу, теперь свободен? Ратсгеры пообещали Штертебекеру разузнать и об этом. Второй инцидент был связан с Хеннингом Мантойфелем. провинциальным юнкером, имение которого в Укермарке захватили более сильные соседи, и он теперь занимался морским разбоем. Он добивался подчинения объединенных пиратских кораблей общему командованию, чтобы с самого начала предотвратить возможные раздоры. Все три капитана единодушно выступили против. Конечно, они н