адыхающийся старик, друг папаши Белэ, подошел к Валлесу. -- Я был с вами груб, но теперь, когда дело сделано, можно и поздороваться по-человечески. Ax, дорогой мой, я отомстил! Если 6 вы видели этого Ларжильерa: он прыгал, как кролик! -- Hy a другие? -- Другие! Они расплатились за подлое предательетво на улице Лафайет! Это уже не политика, это простое убийство! Я в ваших делах ничего не понимаю, я из-за Галифэ полез в это пекло. Я не с коммунарами, но я против золотопогонных палачей... Скажите мне, где еще их можно перещелкать, и я туда брошусь! Стоявшая неподалеку женщина проговорила только: -- Мой возлюбленный умер. Его выследил Ларжильер. Я первая выстрелила в этого шпика. На обратном пути нам встретилась кучка стариков, уцелевших из той тысячи федератов, которые в течение всего дня на улице Аллемань удерживали двадцатипятитысячную армию версальцев под командованием Ладмиро,-- они были все в крови. Над Ла-Виллетскими пакгаузами стлались в небе черные языки пламени -- это горели тысячи литров масла, керосина и спирта. Не скоро я за6уду эту ночь с пятницы на субботу, нашу с Мартой последнюю ночь. С вершин Бельвиля мы пытались узнать знакомое лицо Парижа, города, который мы десятки раз пересекали вдоль и поперек. Под дождем почти всюду погасли пожары. Только no коротким алым вспышкам, расцветающим то здесь, то там, можно было угадать скелет купола, обглоданную огнем арку. Канонада стихла, но прусская медь и дудки по-прежнему кружили в вальсе y нас за спиной. Марте больше не хотелось спать. И мы отправились с дружественным визитом на кладбище Пэр-Лашез, где артиллеристы лихорадочно пересчитывали свои последние снаряды. A неподалеку от них могилыцики рыли огромную братскую могилу для погибших бойцов Коммуны, которых при свете факелов прикосили на скрещенных ружьях федераты; a впереди шагал одинединственный барабанщик -- бледный мальчуган с горящими глазами -- и бил как бог на душу положит по барабану, обтянутому черным крепом. Люди смеялись, paссевшись вокруг бивуачных костров, длинные языки пламени выхватывали из тьмы белесые контуры надгробий. B центре кружка, y костра, мы увидели нечто странное. Два призрака с лицами мертвецов... Вдруг эти призраки сняли свои маски -- два оскаленных черепа. Это оказались мой кузен Жюль и его дружок Пассалас. Их действительно схватили и привели на площадь Оперы, где версальцы устроили бойню. Так что все слышанное нами не было выдумкой. Ho им удалось оттуда вырваться, историю эту они рассказывали в сотый раз и все более и более путано. Оба были сильно пьяны и словно тронулись. Здание Оперы занимали две роты версальцев. Одна была в правом крыле, в помещении дирекции театра, другая -- в левом. Двор был забит aрестованными, которых загоняли в глубь дворa, чтобы вместить партии вновь прибывавших. Жюль, оглядевшись, сделал небезынтересное наблюдение: капитан первой роты отправлял в подвал подозрительных, капитан второй роты -- командовал расстрелами. Понятно, что наши парни проскользнули в помещение дирекции. Версальская солдатня, в ожидании своей очереди убивать безоружных коммунаров, сидела и лежала на широкой лестнице Оперы. Юнцы разбрелись по театральному залу. Они забавлялись, растаскивая обнаруженную за кулиеами бутафорию и костюмы, a также маски, служившие актерам на последних спектаклях. ("Волшебный cмрелок* и *Koппели.я".) К то закутался в саван, a кто напялил на себя маску гримасничающего скелета. Порой, вызванные сержантом, они бежали занять свое место в строю карателей, к этой липкой от крови стене, так и не сняв своего призрачного облачения. (Космюмы персонажей оперы Веберa tВолшебный cмрелокь в сцене омливки пуль.) -- Нам по-настоящему повезло,-- чуть позднее сказал Пассалас, призывая нас с Мартой в свидетели: -- Вот оба они знают четырех бретонцев из тупика. Одного, по фамилии Мари, ткнули штыком в ягодицу. Мы его выходили. И он с нами не один стаканчик опрокинул в "Пляши Нога". Я лично полагаю, что главную роль тут сыграли эти застолья! Когда он нас с Жюлем узнал, то даже обомлел. Не очень ему хотелось нас расстреливать, этому Мари. Ho по правде сказать, что он-то мог сделать! Серая скотинка, в чинах его не очень повышали! "Ты о нас не беспокойся, Мари,-- сказали мы ему.-- Дай нам только потихоньку парочку саванов и черепушек, масок то есть*. Вокруг костра переходили из рук в руки бутылки с красным вином. Ночевали мы с Мартой в склепе господина Валькло. Вдруг Марта взяла мои руки в свои и стала приглядываться к ним в свете разрывов. -- Как я твои руки, Флоран, дорогой, люблю, какие они y тебя белые, мягкие. Дай мне слово, что с завтрашнего утра ты будешь мыть их четыре раза в день. -- Это еще зачем! -- A затем, что твой революционный долг, лично твой,-- это выбраться отсюда вместе с твоей сумкой, с твоими тетрадями,-- проговорила она важным тоном. Она сама сняла с меня белый пояс, штаны зуава, черно-зеленый костюм Мстителей Флуранса. Раздела донага и тщательно осмотрела. Руки ee бродили по моей коже, как изгнанник в последней прогулке по родной стране. Особенно внимательно присматривалась к левой подмышке. Помассировала мне плечо с каким-то даже отчаянием, синяк от отдачи ружья не исчезал. Несчастным голоском она все повторяла: -- Клянись, Флоран, клянись, что ты больше не будешь стрелять из ружья. B глубине склепа, y стены, лежали приготовленные ею -- не знаю даже когда -- белая рубашка, бархатная куртка, черные панталоны и новехонькие желтые штиблеты. Раз за разом в течение этой такой короткой ночи она будила меня и задавала вопрос, очевидно не шедший y нее из головы: -- Флоран, ты помнишь все уголки, все лазейки, все проходы, которые я тебе показывала в Бельвиле? Не совсем уверен, но мне кажется, что один раз, уже под утро, она выдохнула еле слышно, касаясь губами моей шеи: -- Флоран, я люблю тебя. Всю ночь раздавался храп Алавуана. Бывший бельвильский печатник (член Ценмрального комимемa Национальной гвардии и член Инмернационала), ставший активным деятелем IV округа, вернулся в свои Бельвиль. Потрясенный расстрелами заложников, смертельно измученный, он уснул в склепе герцога Морни, рядом с двумя артиллеристами, смореиными усталостью и вином, и крепко спал возле убитой лошади, от которой уже разило падалью. Вчерa вечером мираж. На вершине холма возникла против света чья-то фигурка. Невысоконькая, юбку и волосы треплет ветер. Я чуть было не выскочил наружу. Кликнул маму, a это в моем нынешнем положении весьма неосторожно. -- Что с тобой? -- Ничего, мам... Марта, должно быть, явилась прямо к нам на ферму и дожидалась темноты. Если это действительно она и если она решила исчезнуть, то, значит, были y нее на то свои причины. Может, она просто пока что хотела подать мне знак -- что, мол, жива? Послав за ней маму, я наверняка бы спутал ee планы, хуже того -- выдал бы ee. Одно бесспорно: Марта меня ищет. Теперь ищет она. СУББОТА, 27 МАЯ На заре Марты в склепе Валькло уже не оказалось. Все смешалось начиная с этой минуты. Все это время я искал ee, ничего другого и не делал. И если говорить совсем уж откровенно, и сейчас ничего не делаю, только ищу ee, даже не выходя из нашего сарая... ...Штаб, вернее, то, что осталось от штаба, перебрался в бельвильскую мэрию. B жалком же состоянии находился этот бывший кабачок, весь изрешеченный осколками с выбитыми окнами, с провисшими балками. Там не знающий страхa Ранвье подписывал приказы, рассылал людей, Эда -- сюда, Гамбона -- туда... Ортанс Бальфис. окликнула меня: -- Флоран, иди быстрее! Женщины заметили, что снаряды для пушки "Братство" слишком малы, не по ee калибру. -- Марту видела? -- Видела издали, совсем недавно, если только не ошибаюсь. -- A куда она пошла? -- Очевидно, в Дозорный. Так вы и будете друг за другом бегать и потеряетесь. Уж кто-кто, a Марта в лн>бом случае в тупик вернется. Шли часы, и пространство, где я мог искать Марту, все сужалось и сужалось. Коммуна была теперь лишь островком, вулканом, еще выступающим из морской пучины: Бютт-Шомон и его склоны. B десять часов была разрушена баррикада на улице Пуэбла. Вскоре вулкан взорвался. От Коммуны остались трн маленьких, три обреченных островка: предместье Тампль> Бельвиль и улицы Tpya-Борн и Tpya-Курон. B течение этого дня я то натыкался на призраки, привидения и домовых, то терял их из виду. Среди них старик Жюль Алликс с непомерно огромным лбом, нескладной бороденкой и блуждающим взглядом полупомешанного пророка. Гражданин Алликс (близкий человек семейсмва Гюго) был делегатом от VIII округа вместе с Риго, Вайяном и Арну. Сияющий, ворвался он в покореженную снарядами залу, где еще оставшиеся члены Коммуны -- человек десять -- в последний раз вели спор. -- Граждане,-- возгласил Жюль Алликс,-- все идет как нельзя лучше, просто rрандиозно! Центральные кварталы очищены от войск. Самое время выступить нам всей массой. Члены Коммуны смотрели на него с ласковой улыбкой, со слезами на rлазах. Потом снова начали дискуссию. Одни еще верили в то, что пруссаки пропустят беглецов, другие, наоборот, считали, что надо этих самых беглецов задерживать. Версальские пушки сотрясали йх парламент, как трухлявое слнвовое дерево. Ранвье закрыл дебаты. -- Идем сражаться, хватит споров. Продолжение заседания было отложено на более позднюю дату. Октябрь 1917 rода. Вслед за полубезумным стариком явился во всем великолемш своей шевелюры Франсуа Журд, Делегат финансов. У него был a пышная кудрявая грива с пробором посредине и задумчивые, мягко лучившиеся глаза добросовестного счетовода. Высокого роста, но ссутулившийся под бременем усталости, Журд считал своим долгом отправиться в мэрию XI округа -- забрать документы, которые не следовало оставлять господину Тьеру. На баррикаде бульвара Вольтер он застал уже только двух наших людей: Теофиля Ферpe и Гамбона, обоих препоясанных красной перевязью. Выполнив свою миссию, Журд зашагал в Бельвиль. Пятно лишая, беэобразившее худое лицо Журда, выделялось над светлой бородой, как зловещий стигмат. Ранвье отправил Журда поспать. После полудня разнесся слух, что версальцы продвигаются через укрепления и Парижскую улицу. Снова и снова толпы перепуганных людей устремлялись к Роменвильской заставе, где началась страшная давка: пруссакй насмешливо отказывались их пропустить; какой-то жандармский бригадир, роменвилец, орал: "Стреляйте, да стреляйте же в эту сволочь!* Тем временем несколько версальских батальонов, следуя стратегической дорогой, прошли тылами Бютт-Шомона до Крымской улицы. Им надо было преодолеть теперь улицу Бельвю, в сотне с лишним метров от мэрии XX округа. На Бютт-Шомоне оставалось возле пушек не более пяти артиллеристов. После полудня, израсходовав все снаряды, они спустились с холмов и направились на баррикады, чтобы присоединиться к стрелкам. B это же время через Бельвиль проследовал последний и, пожалуй, самый впечатляющий кортеж Коммуны: это были сотни (мысяча mpucma мридцамъ mpu) пехотинцев, обезоруженных 18 марта, которые отказались служить под знаменами федератов. Их аккуратно переводили с места на место по мере приближения врага, из одной казармы в другую; нынче, в субботу, они проследовали в Бельвиль, где их последним бивуаком стала церковь Иоанна Крестителя. Они ели, выпивали и били баклуши за счет нашей добренькой матушки Коммуны. Красномордые, красноrубые, распустив пояса пошире, они пялили удивленные глаза на наше разбитое снарядами предместье, на людей-призраков, которые, притопывая под ливнем, смотрели им вслед. Сбежавшиеся отовсюду федераты глядели на этот парад с удивлением, но без гнева. Это собыгие отвлекло внимание от баррикад, которые в одно мгновение опустели. Воспользовавшись этим, версальцы заняли площадь Фэт и Бютт-Шомон, последние их защитники собрали теперь свои силы на двух последних островках -- в предместье Тампль и на нашей Гран-Рю. Коммуна напоминала сегодня caхарную голову под дождем, таяла, распадалась на куски... Еще не наступили сумерки, a трехцветное знамя уже развевалось над Бютт-Шомоном. Ранвье, Варлен и Тренке вышли из мэрии с ружьями в руках. -- Куда идете, граждане? Все трое ответили одновременно пожатием плеч. Они шли, чтобы кончить свою жизнь под пулями. Неужели это надо объяснять? Какой-то воеьмидесятилетний старик уверял слушателей, что никогда еще не видел такого щедрого дождя. Черное знамя Марты развевалось над баррикадой нашего тупика. Она сама водрузила его здесь, после чего ушла. Раскопала где-то трехметровую жердь, прикрепила это древко к пушке "Братство" с левой стороны. A чтобы оно держалось, привязала его к спицам колеса с помощью полоски ситца, вырванной из подола своей юбки. Под навесом кузницы -- два гроба, один болыной и один маленький... Бельвильцы еще не успели предать земле тела дядюшки Лармитона и Пробочки. Барден, присев на наковальню, несет при них печальную вахту, подперев голову огромными кулачищами. Леокади варит кофе в котлах. Пливару, который еле справляется и со своими ребятами, сбыли на руки всех младенцев Дозорного, начиная с сиротки Митральезы, взятой в свое время под крыло Дерновкой. Пливара называют "мамкой" и при этом прыскают по смеху. Уцелевшие от расправы прибывают отовсюду и устраиваются во дворе, под дождем. Квартиры же, мансарды, мастерские -- словом, все крытые помещения, отданы раненым, поступающим непрерывно. Исключение составляет только кабачок "Пляши Нога", где в низкой зале разместился штаб. Стараясь подчеркнуть свою добрую волю, матушка Пунь открывает последние бочки вина. -- Вот и мои боеприпасы на исходе! -- объявляет она. Старожилы Дозорного переглядываются: впервые на их памяти сварливая кабатчица шутит -- и тут же приветствуют возгласами "Да здравствует Коммуна!" какой-то залетный снаряд, попавший, всем на радость, прямо в статую Непорочного Зачатья и разбивший ee на куски. Мари Родюк с опасностью для жизни отправилась опустошать близлежащие садики под носом y версальских аванпостов. Вдруг взбрело в голову... Вернулась она с корзинками красных гвоздик. Переходя от одной женщины к другой, она расцвечивает их корсажи и кофты. Чудом уцелевшие Мстители Флуранса с шумом вваливаются в кабачок. -- Прощай, вещевые мешки! -- бросает Матирас.-- Воюем, братцы, на дому! -- A домой вернуться неплохо,-- вздыхает Шиньон. -- Нигде не помрешь так славно, как дома! -- добавляет Нищебрат. На голове y него белая повязка, в центре которой расплылось красное пятно. Желторотый и Кош едва успевают растянуться на лавке в кабачке, и уже слышится их храп. Вот и весь наличный состав Мстителей. -- A Чесноков? -- спрашивает Людмила. Они отвечают взглядом. Она уходит. Нищебрат спрашивает, ни к кому не обращаясь, вернулся ли Леон. Нет. Теперь граждане, которые исчезают, больше не возвращаются. Te, y кого еще хватает сил, становятся в очередь к колонке -- помыться. Затем идут к себе -- переодеться. Сбрасываютшинели, куртки, кепи и возвращаются в блузах и рабочих брюках. Они дома, им хочется чувствовать себя непринужденно. Биться они будут уже как пролетарии. Сидони, жена Нищебрата, с изумлением разглядывает мужа, увенчанного высоким пурпурно-звездным тюрбаном. У нее вырывается крик: -- Какой же ты красивый! Она бросается к нему на шею, целует в губы при всем народе, только сейчас ею овладела страсть, страсть к человеку, с которым она прожила годы. Нищебрат не сразу приходит в себя, потом восклицает: *Да здравствует Коммуна!" И возвращает Сидони поцелуй. Каких только людей мы не видели в эти дни в Дозорном, замечательных людей: министров, делегатов, полковников, журналистов. Наш тупик стал Парижем. Полковник Бено, из бригады Бержере, тот самый, что отличился в Лувре, по-соседски приветствовал нас -- он командует на улице Ребваль баррикадой, которая прикрывает наших. Жюль Валлес рассказывает, что он был свидетелем расстрела какого-то буржуа во дворе нашей мэрии: -- Он выбрал себе место поудобнее, спиной к стене. Место, где ему умирать. "Hy как, здесь, что ли?"-- "Да".-- "Пли!" Он упал... еще шевелился. Выстрел из пистолета в yxo. На этот раз недвижим. Этот Валлес, редактор "Кри дю Пепль",-- славный человек, и матушка Пунь разогревает специально для него кровяную колбасу с яблочным пюре, он это обожает! Ho и сейчас он не перестает предаваться сомнениям и угрызениям... Осточертел нам этот Валлес! Конец всем этим эффектным и спесивым позам, размахиванию флагом, хотя, с другой стороны, без позы тоже не обойдешься да и красный цвет именно сейчас играет как никогда! Внимание присутствующих все больше приковывает Предок, разъясняющий слушателям: -- Что бы ни болтал сейчас этот карла Тьер, в счет не идет. Сам он, конечно, прекрасно знает, чего хочет, но говорит как раз обратное. Он нарочно затягивает кровопролитие, нарочно убивает раненых и пленных. Так для него меньше риска, я имею в виду братание. Он ведь не слишком уверен в своих войсках, брошенных им на Париж; 18 марта -- вот что не дает ему спать спокойно! И посейчас еще. Он прекрасно понимает, что возмездие Коммуны не может не обрушиться на заложников! Ho ему сто раз наплевать на кучку священников и полицейских. Наплевать, что он утвердит свою победу на груде дымящихtзя развалин, лишь бы Капитал мог начертать на камнях Парижа такую эпитафию: "3десь покоится Социализм!* Были здесь и федераты 119-го полка, которые сражались на Монпарнасском кладбище -- давным-давно, пять дней назад, во вторник,-- и которые прошли, так и не переставая сражаться, через всю столицу, от баррикады к баррикаде. -- На улице Шан-д'Азиль мы контратаковали, в штыки пошли, и версальцы потерпели поражение. Ихний унтер-офицер свалился на бегу. Подскочил один из наших, замахнулся, вот-вот пригвоздит версальца к земле и тут узнает своего родного брата. Как он стоял -- со вскинутым штыком, так и застыл. B общем, он бросил оружие и заплакал. A считал себя покрепче брата! Гражданин Аллеман велел им обоим выйти из боя и разойтись по домам. Временами все замолкали, так оглушал нас свист снарядов, стрельба, невообразимый шум. Федераты, задыхающиеся, в крови, под неутихавшим дождем, кричали нам на ходу: -- Улица Прадье -- вся баррикада к чертям! -- Улице Ребваль требуется подмога! -- На улице Пре паника! Вдрызг разжиженный дождем ночной мрак хотел только одного: поскореe прикрыть все это собой. BOCKPEСЕНЬЕ, 28 МАЯ 1871 ГОДА Троицын день, воскресенье. От Коммуны остался только клочок, не больше носового платка -- в пятнах, скомканного, рваного, липкого, окровавленного. Прошлой ночью версальцы расположились бивуаком на площади Фэт и прилегающих улицах, Фессap и Прадье, их крики и песни долетали до нас. Часть XI округа еще держалась в районе Фонтен-o-Pya. Филибер Родюк видел там Марту, он почти уверен, что это была она, во всяком случае какая-то девушка, ужасно на нее похожая. Видел издали: в ослепляющем свете горящих пакгаузов Ла-Виллета она переходила уяицу Сен-Mop. Вся версальская артиллерия бьет no Бельвилю. Этим похожим на кошмар ранним утром Троицына дня выстрелила пушка "Братство". Тем временем пал Пэр-Лашез. Только много позже я узнал о его конце. B эти последние часы мы фактически не знали ничего, что происходит за рубежами нашего таявшего на глазах пятачка. B "Монд иллюстре" некий Шарль Монселе вздыхал по этому поводу с циничным облегчением: "Бойня теперь уже далеко, пожар оттеснили в предместья. Чудовищная драма завершилась на кладбище, подобно последнему акту "Гамлета", среди истоптанных могил, опрокинутых надгробий, оскверненных урн, статуй и мраморных плит, похищенных для постройки последней баррикады. Дрались грудь к груди, топча венки иммортелей, чуть ли не по колено проваливаясь в братскую могилу, где под ногами хрустели кости, дрались в семейных склепах, где под штыком живые падали на усопших!" Федерамов на Пэр-Лашез было не более двух сомен. Когда прямым попаданием из пушки снесло главные воромa, смали драмъся шмыками, саблями, ножами -- и все это в помемках, под проливным дождем. Федерамы бы ди смямы численно превосходящим ux врагом. Cmo сорок семь федерамов, в болъшинсмве раненых, согнали ударами прикладов к смене и paccмреляли. Предместье замкнулось в кольце мрачного, чреватого угрозами молчания. Молчала и баррикада, которую укрепляли всю ночь. Слышен был только стук булыжника о булыжник и временами чей-то спокойный голос: "Подсобите-ка, гражданин, это за вас мы будем умираты>. Камни, мебель, мешки с песком и грязыо громоздили друг на друга до самой зари. Баррикада была границей, тупиком, родиной. B свободные от работ и караула минуты каждый приводил в порядок свои личные дела. Заглянув на минутку к себе домой, Шиньон остановился на пороге виллы полюбоваться обломками статуи Непорочного Зачатья. "Вот она, наша Колонна",-- хихикнул он и демонстративно прошел по ней, как по ступенькам. Кош в последний раз обошел свою столярную, где из всех углов неслись стоны и хрипы умирающих. Раненых уложили повсюду, даже на верстаки. Шагая через лежавших, столяр переходил от одного своего инструмента к другому, и сразу к нему вернулась обычная походка, даже жесты стали прежние. Он потрогал фуганок, сдул с него опилки и проверил кончиком пальца, остры ли кусачки для резки проволоки. Гифес, не выпуская руки Вероники Диссанвье, в последний раз обошел свою типографию, тоже забитую ранеными. Остановился перед наборной кассой, зачерпнул целую пригоршню своих самых любимых литер и как-то удивительно торжественно отсыпал половину своей подружке. B нежную подставленную ладонь из его горсти потекли медные литеры и коротко блеснули, как струйка в песочных часах. A из типографии любовники, не скрываясь, отправились прямо в квартиру над аптекой, чтобы любить друг друга в последний раз в кровати фарыацевта. На всех этажах женщины опустошали ящики комодов. Избежавшие ломбарда простыни шли на саваны. Каждого вновь появляющегося я расспрашивал о Марте. Кто говорил, будто видел ee накануке, кто -- поздно вечером, издали, она неслась куда-то при свете пожарища -- горели пакгаузы Ла-Виллета. Уже почти рассвело, когда явились семеро федератов из 230-го батальона, уцелевшие после бойни на улице Ребваль, где баррикаду взяли лишь после того, как был выпущен последний снаряд. Командир батальона полковник Бено, бывший подручный мясника, попал в руки версальцев. На бульваре, куда выходила Гран-Рю, от 191-го батальона не осталось ни одного человека, a от бывшего батальона Жюля Валлеса уцелели всего только офицер и пятеро-щестеро бойцов, расстрелявших все свои патроны и присоединившихся к нам. -- Теперь наш черед! -- крикнул Нищебрат.-- Занимай свои посты! Мстители, литейщики, карабинеры, вольные стрелки, волонтеры, гарибальдийцы -- все способные держать оружие, включая и раненых, все, кто еще стоял на ногах, быстро заняли подготовленные заранее позиции. Их сопровождали женщины и дети, но этим пришлось держаться поодаль, в резерве, так как ни на баррикаде, ни за заложенными тюфяками окнами свободного места не нашлось. Именно им-то, которые не могли ни действовать, ни видеть, что происходит, было особенно непереносимо это ожидание и тревога. Понятно, общий гнев обернулся против пушки "Братство", поливаемой потоками дождя, и каждый в душе клял эту бесполезную, всем мешающую громадину. -- Да ведь подходящих снарядов нет! -- объяснял Филибер Родюк. -- Значит, нужно стрелять теми, какие есть! -- взвилась Tpусеттка. -- Спокойно, женщины! -- крикнул Нищебрат.-- Так или иначе, a времени y нас уже нет. Командир Мстителей стоял на коленях на самой верхушке баррикады, рядом с красным знаменем, которое некогда прижимало к груди наше Непорочное Зачатье. Ho женщины еще не сразу угомонились, еще поворчали немного: стоило, мол, ради такой пушки из кожи вон лезть, сколько на нее бронзовых монеток передавали, сколько старались... Потом и они замолчали. -- A ну, тише, други, птички уже летят! Первый штурм версальцев, контратака федератов -- все это заняло три-четыре минуты. С моего места я почти ничего не смог разглядеть. Сначала мертвая тишина, торопливый топот ног, потом все ближе, все громче яростный гул голосов, ружейный залп, второй -- ответный, свист пуль над нашими головами, бруствер, увенчанный огнем и дымом, Шияьон, отброшенный на нас с расколотым черепом, потом кто-то еще, потом еще двое и, наконец, Барбере, главный литейщик братьев Фрюшан. B дыму на верхушке баррикады мелькнули трое-четверо версальцев, но тут же исчезли. Нищебрат, выпрямившись во весь рост, размахивал красным знаменем, которое держал в левой руке, с саблей в правой, и орал во всю мощь своих легких: "Вперед! Да здравствует Коммуна!" За ним бросились с примкнутыми штыками федераты и остальные бойцы, они тоже кричали в едином порыве: "Да здравствует Коммуна!" -- и исчезали за баррикадой. Страшный стук скрещиваемых клинков и падающих тел среди воплей, револьверных выстрелов. Потом частый топот ног стал глуше. И все та же удушающая тишина. Вместе с ней пришли сумерки. Федераты медленно возвращались к баррикаде. Замыкающие несли раненых. Вслед им раздалось несколько выстрелов, но на них тут же ответили из окон. Пересчитали наличный состав. Эти несколько минут стоили нам двадцати семи человек. Втроем они принесли Нищебрата: Матирас и Гифес держали его за плечи, Желторотый за ноги. Командйра Мстителей положили на стол перед кабачком. Он все еще прижимал к груди красный флаг, держал его y кровоточащей раны, как повязку. Потом протянул Гифесу: -- Держи. Теперь ты снова командир. Я со всеми голосовал за Фалля, a сейчас все проголосовали бы за тебя. Гражданин Гифес, ты заработал командирские нашивки. И еще спросил: -- Скажите честно, как, по-вашему, не посрамили мы Флуранса, a? Какой-то гонец примчался во весь опор: -- Кто y вас теперь командир? -- Я,-- ответил Гифес, сжимая древко окровавленного знамени. -- Давай сюда, они парламентерa прислали! Движением руки Нищебрат отослал Гифеса и всех нас тоясе. Ему хотелось остаться наедине со своей Сидони. Пока мы шли к баррикаде, a идти было буквально несколько шагов, новому командиру Мстителей пришлось отбиваться от наседавших на него бойцов и женщин. -- Не принимай ты его, гражданин Гифес,-- молила Клеманс. -- Небось скажет, что сохранят нам жизнь, если мы сдадимся,-- истерически хохотнула Мари Родюк. -- Они повсюду такую штуку устраивают,-- заметил кто-то.-- A если кто сдастся, сразу к стенке. -- Да плевать нам на это! -- заорала Селестина Толстуха. -- Они вступают в переговоры, чтобы выиграть время,-- пояснил Предок.-- A потом как бахнут! -- Пусть приходит, тут ему и каюк будет,-- бросила Tpусеттка. -- Нет,-- наконец заговорил Гифес,-- нет. Пускай враги такими делами занимаются. -- Значит, что ж, примешь их предложение? -- взревела моя тетка. -- Нет. -- Ho ты же согласен, чтобы он сюда пришел? Согласен с ним говорить? Отпустишь его целым и невредимым? -- Да. -- A почему? Мы не в кружавчиках воюем. К чему все эти кривляния, гражданин владелец типографии? Почему ты хочешь его выслушать? -- Ради удовольствия ответить ему: "Дерьмо!" Вероника шла рядом со своим возлюбленным и не спускала с него глаз. A он мотнул головой, и кончик знамени, коснувшись его щеки, отметил ee кровью Нищебрата. Заря все медлила, во влажном предутреннем сумраке, в молочной его дымке изредка пробегали серые струйки дыма и дрожащие розовые отсветы. Парламентером к нам послали старика сержанта с длинными висячими усами. Все в нем: и блеск только что начищенных 6ашмаков, и красные панталоны, и застегнутая на все пуговицы куртка, и ровно лежавшие эполеты, и кепи, надетое прямо, a не набекрень,-- все, повторяю, было неумолимо аккуратно. B высоко поднятой руке он держал белую скатерку, очевидно стащил в первой попавшейся квартире. Выпятив грудь, он смотрел прямо перед собою, даже когда спотыкался о трулы. Он печатал шаг посреди мостовой, усеянной оружием, всякой pухлядыо и мертвецами, и казалось, камень курится под его подошвами. Каждый его шаг гулко отдавался среди разрушенных домов. Чем ближе он подходил, тем нереальнее казалось нам это видение среди окружающей нас декорации. Он остановился шагах в двадцати от баррикады. И тут его лицо внезапно утратило свое невозмутимое выражение. Он заметйл черный флаг. Выпучив глаза, он уставился на знамя Марты. Его великолепные усы дрогнули, слишком уж выразителен был этот знак трауpa. Гифес взмахнул окровавленным знаменем, которое завещал ему Нищебрат: -- Говориl Сержант сразу же предложил нам сдаться на милость победителя. Вся 6aррикада ждала, не скажет ли он еще чего-нибудь, потом из всех глоток, из всех сердец вырвалось только одно слово. Старик сержант сделал положенный по уставу полуоборот, решительно повернулся к нам спиной и удалился, не торопясь, твердо печатая шаг. -- Уложу на месте каждого, кто посмееет в него выстрелить,-- проревел Гифес и угрожающе вскинул револьвер. Наши пальцы судорожно впились в приклады ружей. Версальский парламентер ушел, и через пять минут снова начался обстрел баррикады. Два снаряда крупного калибра разорвались в начале Гран-Рю, но мы увидели только вспышку пламени. Метрах в пятидесяти. Прямое попадание. Снаряды, прицельная стрельба. Мы лежали ничком за баррикадой. -- Сначала они ee разрушат, a потом начнут нас картечью поливать, a там и в атаку пойдут,-- пояснял Предок, улыбаясь в свою бороду, в которой застряли комочки земли. Ему был знаком этот прием, еще в 1830 году артиллеристы королевской армии применяли его во время уличных 6оев. И на память ему пришла его мятежная юность, баррикады на Центральном рьшке, все, что было в его двадцать лет. Рассказывал он об этом маневре "юнцу" Гифесу: пушки заряжают в укрытии, a расположены они за правым и левым углами улицы, потом их оттуда стремительно выкатывают и направляют на препятствие. Огонь! Пушки и впрямь уже показались из-за угла улицы Вьейез и "Таверны Kocaрей*. -- A при этих обстоятельствах, сынок, даже самые меткие и сноровистые стрелки не успевают уложить наводчика! И мы тоже не можем, вам и развернуться здесь негде. -- Да еще с этойпушкой,--пробормоталтипографщик. -- Вы ee, нашу пушечку, сейчас услышите! -- вдруг завопнла Адель Бастико. Возясь с пушкой, мы смогли оценить невосполнимость наших потерь. Не стало двух наших главных пушкарей -- Торопыги и Пружинного Чуба,-- и красивый маневр, отлично слаженный после десятка репетиций, пришлось разучивать с новым нашим пополнением -- Орестом, подмастерьем булочника, и Рике из Менильмонтана, который нужно было все показывать, и все это в таком грохоте, в этой сумятицеl Ho главное -- не хватало Марты. Только сейчас мы осознали во всей полноте, что именно она была подлинным командиром орудия. Две пушки, скрытые за углом улицы и бившие почти в упор, причиняли страшные разрушения. От каждого снаряда вздымался фонтан булыжника, и часть его падала за баррикадой, что было, пожалуй, похуже самих бомб. Камень угодил в шиньон Tpусеттки, слава богу, волосы y нее густые, но ee оглушило, и по лбу ee стекали четыре тоиенькие струйки крови. Надо было действовать без промедления. И впрямь, сначала почти бесприцельная стрельба обоих быстро выдвигавшихся вперед орудий с каждой минутой становилась все точнее, теперь они уже метили в самый верх баррикады. Бойницы разлетались на куски. К счастью еще, амбразурa, приготовленная для нашей пушки "Братство", была сделана на редкость прочно. Желая восполнить смехотворно малый объем бомбы, братья Родюки утроили порцию порохa. Все было готово. Пришлось мне занять место отсутствующей Марты, и я лег плашмя на лафет, потому что видел, как ложилась она в Нейи, когда нужно было навести орудие. Гифес пояснил нам: -- Наша задача -- вывести из строя обе их пушки, но не следует гоняться за двумя зайцами сразу. Поэтому вы берем ту пушку, что справа. Если бы удалось попасть в нее, когда она выеунется, просто идеально было бы. По словам Предка, следившего за ходом стрельбы с часами в руках, перерыв между двумя громоподобными взрывами равнялся примерно двум -- четырем минутам, и не потому, что прислуга -- все профессионалы -- тратила на зарядку пушек каждый раз то больше, то меньше времени, a, по всей видимости, потому, что командиры батарей с умыслом варьировали интервалы, намереваясь захватить федератов враеплох. Все наши по-идиотски задержали дыхание. Стрелки, занимавшие позиции в окнах жилых домов и безуспешно пытавшиеся снять версальских артиллеристов, показавшихся на мгновение из-за угла улицы, подбадривали нас криками. Итак, пушка против пушек. Пусть даже одна против двух, все равно мы чувствовали себя ужасно сильными. Безрассудная надежда зажглась в сердцах защитников баррикады. Я навел орудие туда, откуда появлялся ствол пушки, стоявшей справа. Как только он высунулся, Гифес скомандовал: "Огонъ!" И десятки глоток подхватили зту команду. Шарле-горбун дернул за веревку терочного воспламенителя. B адском грохоте среди клубов дыма мы в первую минуту не поняли, что произошло. Минуту -- a может, и меныне. A произошло вот что...-- но до чего же по сравнению с жизнью слова тягучи и медлительны,-- так вот, оба орудия версальцев появились, выстрелили и исчезли. Снаряд угодил в правый угол баррикады, как раз в середину, осколки осыпали фасад и пробияи тюфяк, которым было заложено окно на антресолях. Второй упал y подножия баррикады, подняв столб земли, так как булыжников в мостовой уже не осталось. Такую неточность в наводке можно было объяснить лишь появлением на сцене нашей пушки, вернее, ee громоподобным голосом, но, увы, это был единственный ущерб, причиненный ею неприятелю. Ибо пушка "Братство" взревела во весь свои уже ставший легендарным голос. B гулкой воронке Гран-Рю ee "бу-y-y-ум-зи" прогремело еще грозней, чем на мосту Нейи, ee колокольный рык был еще более мощным и завораживал. Словно шмель раблезианского размаха пронесся над Парижем с вершин Бельвиля. Вся вновь отвоеванная неприятелем столица со своими зданиями, превращенными в пепел, и с этими победителями, опьяневшими от резни, должно быть, вздрогнула, услышав голос "Братства". A вслед за тем неожиданно воцарилась тишина. Когда улеглась пыль, когда paссеялся дым, федераты, жемцины и дети, забыв о вражеских пулях, высыпали на бруствер, желая взглянуть, какие разрушения принес этот чудовищный взрыв. И что же мы увидели7Маленький, крошечный, жалкенький снарядик, упавший метрах в двадцати от баррикады, не нашел в себе силы даже взорваться, и катился преспокойно, катился, следуя естественному уклону почвы, только в силу закона инерции. Катился, катился наш безобидный снаряд, и ничто ему не мешало катиться, путь перед ним был свободен. Прокатился мимо раскинутых ног трупа и мимо разбитого ружейного приклада; какой-то пригорочек свернул его в сторону сломанного штыка, и этого обломка хватило, чтобы затормозить его неспешное продвижение. Он катился среди всесветной тишины. B пыльном рассвете он исчез вдали, укатился куда-то в сторону Тампля. Думаю, версальцы расступались перед этим добродушным перекати-полем и глядели ему вслед. Тишину не прерывала ни артиллерийская, ни ружейная стрельба. Ho где-то перед нами, где-то там, в том конце улицы, раздалось сначала не то шуршание, не то шипение, до того слабое, что приходилось напрягать слух. Ho уже через минуту отдаленный шум приобрел совсем иную окраску, превратился в щебет, воркование, бульканье; эта звуковая мешанина крепла и разрывала нам уши. Это был о, конечно, не так громко, как пушечный выстрел, и в то же время куда оглушительнее, не так убийственно, но зато еще более жестоко. Хохот. Хохот -- хохот тысячи глоток, безумный хохот, хохот всезаглушающий, хохот врага. И однако, самое унизительное было впереди, и вот оно: хохот передался нам. Как объяснить, если нельзя объяснить эти взрывы смеха среди такой бойни? Надо сказать, что поначалу мы, окаменев, следили за изящным скольжением вашего снаряда. Не смели поднять глаз на соседа. Первыми стряхнули с себя оцепенение женщины; вот уже кто-то нерешительно пожал плечами, кто-то вяло огрызнулся, кто-то проворчал с брюзгливой снисходительностью: "Hy, чего вы хотите, наши малыши забавлялись со своей пушечкой, так оно всегда и бывает, ничего не скажешь, игрушка хорошая, лучше нет, правда дороговата..." Короче, хохот врага передался нам. Сначала кто-то хихикнул, кто-то принужденно фыркнул, кто-то смущенно рассмеялся, потом открыто захохотали, громче, уже не таясь, хохотали задорно, хохот шел от человека к человеку, как зараза, становился непристойным, звучал как вызов. Хохотали все -- от верхa брустверa до арки, ведущей в тупик, хохотали на всех этажах за окнами, заложенными тюфяками, гоготала вся баррикада. Агонизирующий Бельвиль бросал в небеса rромыхающие взрывы смеха. Как это объяснить? Да никак -- смеялись, и все. Смех в лицо смерти! Убийственный ей ответ! На смех существует лишь один ответ -- смех. Особенно, когда уже чуточку pехнулся. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Обе пушки, настоящие, реальные до ужаса, появились из-за угла. Два снаряда скосили семерых хохотунов. Двойной выстрел снес голову Ритона из Менильмонтана, не прервав смеха, застывшего на его губах. И меня постигла бы та же участь, до того я одурел, если бы Кош, смеясь во всю глотку, силой не швырнул 'меня на землю. Еще два снаряда. Смех прекратился. Каждый вражеский снаряд сотрясал всю баррикаду. Она постепенно оседала, стала ниже на целую треть. Справа при каждом выстреле все больше расширялась брешь, и пушкари ожесточенно били именно туда. За этим таявшим на глазах, растрескавшимся укреплением, осыпавшим своих защитников тучей осколков,-- ни разговоров, ни возгласов. Koe y кого на лице еще играла улыбка -- отголосок того смертного смеха, но y всех в голове проносились одни и те же мысли, неспешные, однако чем-то схожие со скольжением и припрыжкой нашего маленького смешного снарядика: много шума из ничего. Коммуна -- это только набат, a пушка "Братство" -- ee символ. "Коммуна и пушка "Братство" -- одно и то же",-- говорила Марта, и мне почудилось даже, всего на несколько мгновений, как раз тогда, когда мы поняли, что это странное бульканье в том конце улицы просто-напросто сдержанные раскаты версальского хохота, как раз тогда, когда нас еще не настигла зараза смешливости,-- мне почудилось, повторяю, будто я различил характерный, чуть горький смешок Марты. На верхотуре в мансарде или на крыше -- потому что в решающие часы ей требовалось взбираться вверх,-- я представил себе Марту, смотрящую на нас, уелышал ee короткий нервный смех -- негромкий, хрипловатый, но способный поднять на ноги целое предместье. Да-да, пока баррикада рушила на нас свои осколки и обломки, в наших головах мелькала та самая мысль, что преследовала Марту многие н"дели: их пушки и наша -- два мира, стоящие друг против друга. Ихние сделаны из нужного металла, a наша -- из варева бронзовых монеток, из нищенских подаяний. Их пушки отлиты на заводах, принадлежащих капиталистам, они цементированы потом наемных рабочих, это прекрасная работа. Нет