ь. Повисло долгое молчание. Домон глядел на то, как капли пота со лба шлепались на пол, когда Турак вновь заговорил: - Ты можешь встать, торговец. Домон поднялся на ноги и увидел, что Турак держит пальцами с длинными ногтями. Диск квейндияра в форме древней печати Айз Седай. Припомнив реакцию Эгинин, когда он упомянул Айз Седай, Домон начал потеть не на шутку. В темных глазах Верховного Лорда враждебности не было, только легкое любопытство, но лордам Домон не доверял. - Тебе известно, торговец, что это такое? - Нет, Верховный Лорд. Ответ Домона был столь же твердым, как камень; торговец, который неспособен лгать с честным лицом и уверенным голосом, очень скоро вылетит в трубу. - И тем не менее хранил ты это в тайнике. - Я коллекционирую древности. Верховный Лорд, предметы давно прошедших времен. Подальше положишь - поближе возьмешь, а то найдутся охочие до чужого добра, украдут ведь, окажись оно на виду. Турак разглядывал черно-белый диск. - Это - квейндияр, торговец, - известно тебе такое название? - и древнее, чем ты, вероятно, думаешь. Ступай за мной. Домон настороженно последовал за ним, чувствуя себя немного поувереннее. Любой лорд из известных ему стран, если бы собирался вызвать стражу, то уже давным-давно бы вызвал. Но та малость, которую он успел увидеть и понять про Шончан, подсказывала ему, что они поступают не так, как другие. Домон натянул на лицо маску спокойствия. Его привели в другую комнату. Домон подумал, что вся мебель и обстановка здесь, скорее всего, привезена Тураком с собой. Она вся была из изгибов, прямые линии отсутствовали напрочь, а отполированное дерево являло необычную текстуру и причудливый рисунок. На шелковом коврике, с ткаными изображениями птиц и цветов, стояло единственное кресло, рядом - большой шкаф-комод округлых форм. Складные ширмы образовывали новые стены. Мужчина с косой распахнул дверцы комода, открыв для обозрения полки, уставленные необычным набором статуэток, кубков, чаш, ваз, пятьюдесятью разнообразными предметами, среди которых не было двух одинаковых ни по форме, ни по размеру. У Домона сжало горло, когда Турак аккуратно поместил диск подле его точного двойника. - Квейндияр, - произнес Турак. - Вот что я коллекционирую, торговец. Только у самой Императрицыимеется коллекция лучше. Глаза Домона чуть из орбит не выскочили. Если вс╦ на этих полках настоящий квейндияр, то этого хватило бы купить королевство или, по меньшей мере, чтобы основать великий Дом. Даже король согласился бы разориться" лишь бы купить столько, знай только он, где найти такоебогатство. Домон растянул губы в улыбке. - Верховный Лорд, примите, пожалуйста, этот предмет в качестве дара. - Ему вовсе не хотелось потерять для себя такую ценность, но лучше уж так, чем прогневать этого шончанского лорда. Может быть" теперь станут гоняться за ним. - Я - всего- навсего простой торговец. Я хочу лишь торговать. Позвольте мне уплыть, и я обещаю, что... Выражение лица Турака ничуть не изменилось, номужчина с косой злобно набросился на Домона: - Небритый пес! Ты говоришь о том, чтобы вручить Верховному Лорду то, что уже преподнесла капитан Эгинин. Ты смеешь торговаться, будто Верховный Лорд... какой-то купец! Пес, да└ с тебя будут девять дней сдирать шкуру заживо, и... Едва заметное движение пальца Турака, и он умолк. - Торговец, я не могу позволить тебе покинуть меня, - промолвил Верховный Лорд. - В этой затененной стране клятвопреступников я не нашел никого, кто мог бы беседовать с человеком, имеющим вкус и тонко чувствующим. Но ты - коллекционер. Возможно, беседа стобой будет интересна. Турак уселся в кресло, удобно расположившись в егоизгибах, и принялся рассматривать Домона. Тот постарался изобразить обаятельную улыбку. - Верховный Лорд, я обыкновенный торговец, простой человек. Я не привычен к беседам с великими лордами. Мужчина с косой ожег Домона свирепым взглядом, но Турак будто и не слышал. Из-за одной из ширм, быстро переступая ногами, появилась красивая, великолепно сложенная молодая женщина. Она опустилась на колени подле Верховного Лорда, протянув тому лакированный поднос, на котором стояла одна-единственная чашка, тонкая и без ручки, с какой-то дымящейся черной жидкостью. Смуглое круглое лицо девушки отдаленно напоминало о Морском Народе. Турак осторожно взял чашечку пальцами с длинными ногтями, не взглянув ни разу на женщину, и вдохнул парок над напитком. Домон окинул девушку взглядом и тут же со сдавленным вздохом отвел глаза: ее белое шелковое одеяние, вышитое цветками, было так прозрачно, что сквозь ткань он видел все. И тонкий шелк нисколько не скрывал ее прелестное стройное тело. - Каф... Его ароматом, как и его вкусом, - заметил Турак, - можно наслаждаться вечно. Итак, торговец! Мне уже известно, что квейндияр здесь еще более редок, чем в Шончан. Расскажи мне, как простому торговцу случилось стать обладателем столь великолепного образчика. - Он отпил глоток кафа и выжидающе замолчал. Домон глубоко вздохнул и приступил к попытке ложью проторить себе дорогу из Фалме. ГЛАВА 30. Даэсс Деймар Ранд стоял у окна в комнате, которую делили Хурин и Лойал, и смотрел на разграфленный улицами и террасами Кайриэн, на его каменные здания и шиферные крыши. Отсюда квартал Иллюминаторов не увидеть - если бы даже этому не мешали громадные башни и большие дома лордов, то не позволили бы городские стены. В городе все чесали языками только про Иллюминаторов, даже теперь, спустя несколько дней после той ночи, когда они запустили в небо всего один- единственный ночной цветок, да и тот до срока. Обсуждалась дюжина различных версий этого скандального происшествия, не считая уймы малозначащих вариантов, но ни одна не была близкак правде. Ранд отвернулся от окна. Он надеялся, что в огне никто не пострадал, но Иллюминаторы не допускали даже возможности, будто у них случился пожар. Из мастеров фейерверков даже слова никому не удавалось вытянуть о происшествии в их квартале. - Я буду дежурить следующим, - сказал он Хурину, - как только вернусь. - В этом нет нужды, милорд. - Хурин поклонился, низко, как какой-нибудь кайриэнец. - Я буду на страже. По правде сказать, милорду незачем утруждать себя. Ранд сделал глубокий вздох и переглянулся с Лойалом. Огир лишь плечами пожал. С каждым днем пребывания в Кайриэне нюхач становился все более церемонным; огир же попросту отделывался замечаниями, что зачастую люди, мол, ведут себя довольно странно. - Хурин, - сказал Ранд, - обычно ты зовешь меня Лордом Рандом и обычно не кланяешься, стоит мне на тебя посмотреть. - Я хочу, чтобы он перестал мне кланяться и вновь звал меня Лордом Рандом, с изумлением подумал он. Лорд Ранд! Свет, мы должны убраться отсюда раньше, чем я начну хотеть, чтобы он кланялся мне. - Не будешь ли ты добр сесть? Я от одного взгляда на тебя устаю. Хурин стоял навытяжку, но по виду готовый сорваться с места, чтобы исполнить любое задание, которое поручит Лорд Ранд. Он не сел и не расслабился. - Это не было бы прилично, милорд. Мы обязаны показать этим кайриэнцам, что знаем, досконально знаем, что есть прилично... - Да прекрати ты так говорить! - гаркнул Ранд. - Как вам угодно, милорд. Ранд едва удержался от очередного сокрушенного вздоха. - Хурин, прости меня. Я не должен был на тебя кричать. - Вы в своем праве, милорд, - просто сказал Хурин. - Если я не делаю так, как хотите вы, то вы вправе кричать. Ранд шагнул к нюхачу, с намерением схватить того за грудки и хорошенько встряхнуть. От стука в дверь, соединяющую эту комнату с Рандовой, все трое застыли на месте, но Ранд обрадовался, увидев, что Хурин сразу выхватил меч, а не стал ждать и спрашивать разрешения. Отмеченный цаплей клинок был у Ранда на поясе; шагнув вперед, он положил ладонь на рукоять. Он обождал, пока Лойал усядется на свою длинную кровать, расставив ноги и поправив полы своей куртки, чтобы получше скрыть от чужих глаз спрятанный в одеяле ларец под кроватью. Затем юноша рывком распахнул дверь. Там стоял хозяин, весь трясущийся от рвения и сующий Ранду свой поднос. На подносе лежало два запечатанныхпергамента. - Простите меня, милорд, - едва дыша промолвил Куале. - Я не мог ждать, пока вы спуститесь, а потом вас не было в вашей комнате и... и... Простите меня, но... - Он качнул поднос. Ранд схватил приглашения - так много их уже он получил! Потом, даже не посмотрев на них, взял содержателя под руку и повернул его к двери в коридор. - Спасибо вам, мастер Куале, что взяли на себя такой труд. Если теперь вы оставите нас одних, будьте таклюбезны... - Но, милорд, - протестовал Куале, - они же от... - Спасибо. - Ранд вытолкнул того в коридор и плотно затворил за ним дверь. Потом швырнул послания на стол. - Раньше он так не делал. Лойал, как по-твоему, он не подслушивал у двери, прежде чем постучать? - Ты начинаешь мыслить как эти кайриэнцы, - рассмеялся огир, но его уши задумчиво дернулись, и он добавил: - Ну он - кайриэнец, так что вполне мог. По-моему, мы не говорили ни о чем таком, что ему нельзя было услышать. Ранд постарался воскресить в памяти разговор. Никто из них не упоминал ни Рог Валир, ни троллоков, ни Друзей Темного. Поймав себя на том, что гадает, многое ли мог понять Куале из того, что они на самом деле сказали, юноша встряхнулся. - Это место и за тебя взялось, - пробормотал он себе. - Милорд? - Хурин держал запечатанные пергаменты и выпученными глазами глядел на печати. - Милорд, это - от Лорда Бартанеса, Главы Дома Дамодред, а это от... - голос его понизился до благоговейного трепета, - ... от короля. Ранд отмахнулся от посланий: - Все равно им одна дорога, туда же, куда и прочим, - в огонь. Нераспечатанными. - Но милорд! - Хурин, - терпеливо сказал Ранд, - ты вместе с Лойалом объяснил мне, что есть эта Великая Игра. Если я пойду куда они меня пригласили, то кайриэнцы обязательно что-то увидят в моем поступке и решат, будто я - часть какого-то замысла. Если я не пойду, то они что-то увидят и в этом. Если я отошлю ответ, они и тогда найдут какой- нибудь потаенный смысл, и точно так же будет, если я не отвечу. И, поскольку половина кайриэнцев, по-видимому, шпионит за второй половиной, все узнают, что я сделаю. Я сжег предыдущие, сожгу и эти. - Однажды в камин общей залы он покидал сразу двенадцать, не сломав на них печатей, - Что бы они в этом ни увидели, по крайней мере со всеми - одинаково. В Кайриэне я ни за кого, и я не против кого- то. - Я пытался втолковать тебе, - сказал Лойал, - что, как ни старайся, но, по-моему, ничего не выйдет. Что бы ты ни сделал, кайриэнцы все равно заподозрят в этом какую-то интригу. Так, по крайней мере, всегда говаривал Старейшина Хаман. Хурин протягивал Ранду запечатанные пергаменты с таким видом, словно предлагал золото: - Милорд, вот это запечатано личной печатью Галдриана. Его личной печатью, милорд. А на этом - личная печать Лорда Бартанеса, который по могуществу уступает лишь королю. Милорд, сожгите эти послания, и у вас появятся враги такие, что посильнее вряд ли сыщете. Раньше вы могли сжечь приглашения, и это сходило с рук, потому что все другие Дома выжидали, стараясь уразуметь, что вы замышляете, и считали, будто у вас имеются могущественные союзники, раз вы отваживаетесь наносить оскорбления им. Но Лорд Бартанес... и Король! Оскорбите их, и они наверняка станут действовать, уж они не будут выжидать! Ранд обхватил голову руками, запустив пальцы в рыжеватые волосы: - А что, если я откажу им обоим? - Это не выход, милорд. Все Дома, все без исключения, прислали вам теперь приглашения. Если вы отклоните и эти... ну по крайней мере один из других Домов точно придет к выводу, что, раз вас не поддерживает ни король, ни Лорд Бартанес, тогда можно ответить на ваше оскорбление - за то, что вы сожгли приглашение. Милорд, я слышал, что теперь Дома в Кайриэне используют убийц. Нож в уличной сутолоке. Стрела с крыши. Яд, подсыпанный вам в вино. - Ты мог бы принять оба, - предложил Лойал. - Я знаю, тебе не хочется, но, может, там будет весело. Вечер в поместье у лорда или даже в Королевском Дворце! Ранд, шайнарцы же поверили. Ранд скривился. Он знал: случайность то, что шайнарцы посчитали его лордом; случайное сходство имен, слухи среди слуг, а всю кашу заварили Морейн и Амерлин. Но ведь и Селин поверила. А вдруг она будет, на одном изэтих приемов? Правда, Хурин отчаянно мотал головой: - Строитель, вы не понимаете Даэсс ДеУмар. хотя и думаете, будто знаете о ней! Не так они играют в Кайриэне, не теперь. Для большинства Домов это не имело бы значения. Даже когда их козни друг против друга доходят до ножа, они действуют так, словно они ни при чем, чтобы никто ничего не видел. Но в этом случае все не так. Дом Дамодред удерживал трон, пока Ламан не потерял его, и они жаждут вернуть его. Король сокрушил бы их, не будь они почти равны ему по силе. Не найти двух столь злейших врагов, как Дом Райатин и Дом Дамодред. Если милорд примет оба приглашения, оба Дома узнают об этом, едва он отправит ответы, и они оба решат, что милорд - часть какого-то заговора со стороны соперника, заговора, направленного против них. Они пустят в ход нож или яд едва ли не быстрее, чем взглянут на вас. - И получается, - пробурчал Ранд, - если я приму одно приглашение, то другая сторона решит, что я заодно с тем Домом. - Хурин кивнул. - И они, скорее всего, попытаются убить меня, стремясь пресечь то, во что бы там я ни был вовлечен. - Хурин опять кивнул. - Тогда есть у вас предложения, как мне не принять никакое из них и чтобы никому из них не возжаждалось увидеть меня мертвым? - Хурин покачал головой. - Как жаль, что я тогда сжег первые два! - Да, милорд. Но, вероятно, большой разницы не было бы. Чье бы приглашение вы ни приняли или ни отвергли, эти кайриэнцы в вашем поступке обязательно увидели бы тайный смысл. Ранд протянул руку, и Хурин вложил ему в ладонь два сложенных пергамента. Первый был запечатан не гербом Дома Дамодред, Древом и Короной, а Бартанесовым Атакующим Вепрем. На втором - Олень Галдриана. Личные печати. Да-а, явно он ухитрился возбудить к себе интерес в самых высших сферах, вообще ничего не делая. - Этот народ - сплошные сумасшедшие, - промолвил он, лихорадочно пытаясь сообразить, как выбираться из западни, в которую угодил. - Да, милорд. - Сделаем так: я покажусь всем в общей зале сэтими, - медленно промолвил он. Что бы ни увидели в общей зале в середине дня, до ночи обо всем узнают в десятке Домов, а к рассвету следующего дня - во всех. - Я не сломаю печатей. Таким образом, они будут знать, что я еще не ответил ни тому, ни другому. Пока они будут ждать, на чьей стороне я окажусь, может, удастся отыграть пару-тройку дней. Скоро должен появиться Ингтар. Должен! - Вот это, милорд, и есть думать по-кайриэнски, - ухмыляясь, заметил Хурин. Ранд кинул на него кислый взгляд, затем засунул пергаменты в карман, поверх писем Селин. - Пойдем, Лойал. Может, Ингтар уже приехал. Когда они с Лойалом спустились в общую залу, ни один мужчина, ни одна женщина не посмотрели на Ранда. Куале начищал серебряный поднос с таким тщанием, будто от его блеска зависит его жизнь. Между столиками сновали девушки, будто Ранда и огир не существовало. Сидящие за столиками все до единого уставились в свои кружки, будто в вине или эле крылись тайны власти и могущества. Никто из них не проронил и слова. Чуть помедлив, Ранд вытянул из кармана два приглашения и нарочито внимательно оглядел печати, затем засунул послания обратно. Куале чуть заметно вздрогнул, когда Ранд направился к двери. Не успела еще за Рандом и Лойалом закрыться дверь, а юноша услышал, как вновьвспыхнули разговоры. Ранд шагал по улице так быстро, что Лойалу не пришлось укорачивать шаг, чтобы идти рядом. - Нам нужно вырваться из города, Лойал, нужно найти какой-то способ. Уловки с приглашениями хватит дня на два или три, не больше. Если к тому времени Ингтар не появится, нам все равно нужно будет уйти. - Согласен, - подтвердил Лойал. - Но как? Лойал принялся загибать толстые пальцы, отмечая предположения. - Где-то рядом Фейн, иначе в Слободе не оказалось бы троллоков. Если мы выедем верхом, они нападут, как только город исчезнет из виду. Если мы отправимся с купеческим караваном, они наверняка нападут и на него. - У купца вряд ли будет больше пяти-шести человек охраны, да и те, вероятней всего, разбегутся при виде троллоков. - Если б мы знали, сколько у Фейна троллоков и сколько у него Друзей Темного. Их число ты немного сократил. О троллоке, которого убил он сам, Лойал промолчал, но, по хмурому виду, по свесившимся до щек длинным бровям, думал огир именно о том. - Неважно, сколько их у него, - сказал Ранд. - Десять ничем не лучше ста. Если нас атакуют десять троллоков, по-моему, мы вряд ли от них уйдем. - Он старался не думать о том способе, которым мог - мог бы -- разделаться разом с десятком троллоков. Хоть, вообще-то говоря, ничего же не получилось, когда он пытался помочь Лойалу. - И я не думаю, что мы уйдем от них. И, если не ошибаюсь, денег у нас немного, оплатить дорогу на лодке далеко не хватит, но и все же, если мы сумеем добраться до причалов Слободы... ну наверное, за ними у Фейна наблюдают Друзья Темного. Если он решит, что мы садимся на корабль, по-моему, он не станет раздумывать, увидит кто троллоков или нет. Даже если мы как-то от них отобьемся, придется объясняться с городской стражей, и они-то точно не поверят, что мы не можем открыть ларец, поэтому... - Лойал, этот ларец не должен видеть ни один кайриэнец. Огир кивнул: - И городские пристани ничем не лучше. - У городских пристаней швартовались только зерновые баржи и прогулочные лодки лордов и леди. Никого не подпустили бы к ним без разрешения. Со стены на них посмотреть - пожалуйста, но если сорваться при спуске, то даже Лойал сломает шею. Незагнутым у огир оставался только большой палец. Лойал покрутил им, будто стараясь придумать пункт и для него. - Полагаю, очень жаль, что мы не можем добраться до Стеддинга Тсофу. В стеддинг троллоки никогда бы не сунулись. Но, по-моему, маловероятно. что они дадут нам уйти так далеко, нападут они кудараньше. Ранд ничего не ответил. Они подошли к большой караульне внутри ворот, тех самых, через которые трое путников вступили в Кайриэн. За ними кружила в суматохе и бурлила Слобода. У ворот несли стражу два солдата. Ранду показалось, как какой-то человек, одетый в то, что некогда было добротным шайнарским платьем, завидев Ранда и Лойала, нырнул в толпу, но уверен юноша не был. Слишком много людей в одеждах слишком многих земель, и все куда-то торопились. Ранд поднялся по ступенькам в караулку, мимо стражников в кирасах, застывших по обестороны от двери. В большой приемной на жестких деревянных скамьях сидели люди, пришедшие сюда с различными делами, по большей части они ожидали с покорностью и смиренным терпением. На них были простые темные одежды, говорившие, что это - беднейшие простолюдины. Среди них глаз сразу замечал нескольких выделявшихся убогостью и яркими цветами слободских, несомненно явившихся за разрешением поискать работу в городских стенах. Ранд направился прямиком к длинному столу в глубине комнаты. За ним восседал один-единственный человек, не солдат, с одной зеленой полоской на кафтане. Толстый малый, щеки которого готовы были лопнуть, подровнял на столе стопки бумаг, дважды переставил чернильницу и только потом поднял взор на Ранда и Лойала, фальшиво улыбаясь. - Чем могу помочь вам, милорд? - Надеюсь, тем же, чем вы могли помочь мне вчера, - сказал Ранд с большим терпением, чем испытывал, - и позавчера, и за день до того. Прибыл ли Лорд Ингтар? - Лорд Ингтар, милорд? Ранд сделал глубокий вдох и медленно выдохнул: - Лорд Ингтар из Дома Шинова, из Шайнара. Тот самый человек, о котором я спрашиваю каждый день. с тех пор как прибыл сюда. - Никто с таким именем не вступал в город, милорд. - Вы уверены? Вам не нужно свериться хотя бы с вашими списками? - Милорд, списками прибывших в Кайриэн чужестранцев все караульни обмениваются на восходе и на закате, и я проверяю их, как только списки попадают ко мне. За истекшее время ни один шайнарский лорд не входил в Кайриэн. - А Леди Селин? Пока вы не спросили опять: я не знаю, из какого она Дома. Но я назвал вам ее имя и описал ее внешность уже три раза! Разве не достаточно? Мужчина за столом развел руками: - Мне жаль, милорд. Очень трудно, не зная ее Дома. - На лице появилось льстивое выражение. У Ранда мелькнула мысль: а сказал бы тот правду, даже если б и знал? Глаз Ранда уловил движение у одной из дверей позади стола - в приемную шагнул было мужчина, потом торопливо развернулся обратно. - Возможно, капитан Калдеввин поможет мне, - сказал Ранд писарю. - Капитан Калдеввин, милорд? - Я только что видел его позади вас. - Мне очень жаль, милорд. Если бы в этой караульне был капитан Калдеввин, я бы об этом знал. Ранд долго смотрел на того, пока Лойал не тронул юношу за плечо: - Ранд, думаю, здесь нам больше делать нечего. - Благодарю за помощь, - напряженным голосом сказал Ранд на прощание. - Я приду завтра. - С удовольствием сделаю, что могу, - с прежней фальшивой улыбкой ответил писарь. Ранд устремился из караулки так быстро, что Лойалу пришлось поторопиться, и он нагнал юношу уже на улице. - Знаешь, Лойал, а ведь он врал! - Ранд не сбавлял шага, а, пожалуй, зашагал еще быстрее, словно хотел физическим напряжением сил сжечь часть своего расстройства. - Калдеввин был там! Может, он врет обо всем. Ингтар уже может быть здесь и искать нас. Готов спорить, ему известно и кто такая Селин! - Наверное, Ранд. Даэсс Деймар... - Свет, да устал я слышать о Великой Игре! Не хочу в нее играть! Не хочу быть никакой ее частью! Лойал шагал рядом, ничего не говоря. - Я знаю, - наконец вымолвил Ранд. - Они считают, будто я - лорд, а в Кайриэне даже иноземные лорды - часть Игры. Как бы мне хотелось никогда не надевать эту куртку! Морейн, подумал он с горечью и ожесточением. По-прежнему от нее мне одни треволнения. Правда, почти сразу же, пускай и не желая того, он признался себе, что вряд ли стоит за это ее винить. Всегда находилась причина выдавать себя за того, кем он вовсе не был. Сначала требовалось поддержать Хурина, вдохнуть в него мужество, потом пытался произвести впечатление на Селин... А после Селин уже казалось, что из этого никак не выпутаться. Ранд шагал все медленнее и под конец остановился. - Когда Морейн отпустила меня, я подумал, что все опять будет просто. Даже погоня за Рогом, даже с... со всем этим, я думал, все будет проще. - Даже с САИДИН в твоей башке? -- Свет, что бы я ни отдал, лишь бы все опять стало просто! - Та верен... - начал было Лойал. - И об этом слышать не хочу. - Ранд сорвался с места столь же стремительным шагом, которым шел раньше. - Хочу я одного - передать кинжал Мэту, а Рог отдать Ингтару. - А что потом? Сойти с ума? Если я умру раньше, чем сойду с ума, то тогда хотя бы никому не причиню вреда. Но умирать мне тоже не хочется. Лану хорошо говорить о Вложении Меча в Ножны, но я-то пастух, а не Страж. -- Если я сумею не касаться ее, - пробормотал он, - может, сумею... Овайну же почти удалось. - Что, Ранд? Я не расслышал. - Так, ничего, - устало отозвался Ранд. - Как бы мне хотелось, чтобы Ингтар оказался тут! И Мэт" и Перрин. Какое-то время они шагали в молчании, Ранд совсем ушел в свои мысли. Томов племянник продержался почти три года, направляя лишь тогда, когда считал нужным. Если Овин сумел ограничить себя и направлять лишь изредка, то, должно быть, возможно не направлять совсем, сколь бы обольстителен ни был саидин. -- Ранд, - промолвил Лойал, - там, впереди, пожар. Ранд встряхнулся от невеселых мыслей и нахмурясь посмотрел на город. Над крышами к небу поднимался толстый столб густого черного дыма. Откуда он шел, видно не было, но очень близко от гостиницы. - Друзья Темного, - произнес он, уставясь на клубящуюся колонну. - Троллоки незамеченными в город не войдут, но Друзья Темного... Хурин! - Ранд бросился бежать, Лойал с легкостью держался вровень с ним. Чем ближе к гостинице, тем более очевидным становилось, где пожар, пока Ранд с Лойалом не свернули за угол последней выложенной камнем террасы, и перед ними предстал "Защитник Драконовой Стены" - дым валил из верхних окон, сквозь крышу прорывались языки пламени. Перед гостиницей толпился народ. Мечущийся у дверей и кричащий Куале руководил спасением мебели и прочей домашней утвари, что люди выволакивали на улицу. Вдоль улицы вытянулись две цепочки - по одной внутрь передавали от колодца ведра с водой, по другой - возвращали пустые. Большая часть собравшихся тут горожан просто стояла и глазела; шиферную крышу пробил еще один ревущий огненный кулак, и над толпой прокатилосьгромкое "а-а- ах! ". Ранд протолкался к хозяину гостиницы: - Где Хурин? - Поосторожней там со столом! - кричал Куале. - Только не поцарапайте его! - Он посмотрел на Ранда и захлопал глазами. Лицо его было вымазано копотью. - Милорд? Кто? Ваш слуга? Не помню, чтобы видел его, милорд. Несомненно, он оттуда вышел. Не урони эти подсвечники, придурок! Они серебряные! Всплескивая руками, Куале кинулся к мужчинам, вытаскивавшим из гостиницы скарб, и принялся увещевать их. - Хурин бы не ушел, - сказал Лойал. - Он не бросит... - Он глянул вокруг и не договорил; кое-кто из зевак, похоже, пялился теперь больше на огир, чем напожар. - Знаю, - сказал Ранд и устремился в гостиницу. Общая зала выглядела так, словно гостиница и не горела вовсе. По лестнице выстроились в две цепочки люди, передававшие туда-сюда ведра, другие карабкались по ней, вынося оставшуюся мебель, но дыма было не больше, чем если бы что-то пригорело на кухне. Когда Ранд заторопился вверх по ступеням, дым начал густеть. Закашлявшись, он взбежал по лестнице. На площадке между этажами цепочки обрывались, мужчины, стоящие на полпролета выше, водой из ведер окатывали задымленный коридор. Язычки пламени, облизывающие стены, багрово вспыхивали в черном дыму. Кто-то ухватил Ранда за руку: - Наверх нельзя, милорд! Выше все горит. Огир, скажите же ему! Только сейчас до Ранда дошло, что Лойал топает следом. - Возвращайся, Лойал. Я его выведу. - Ранд, тебе не унести сразу и Хурина, и ларец. - Огир пожал плечами. - Кроме того, я не хочу, чтобы сгорели мои книги. - Тогда пригнись. Ниже дыма. Ранд встал на четвереньки и прополз по лестнице вверх на второй этаж. Внизу, у пола, воздух был чище; правда, от дыма юноша по-прежнему кашлял, но дышать тут было можно. Однако даже такой воздух казался обжигающе горячим. Вдыхать через нос - не хватало дыхания, поэтому Ранд дышал ртом, от чего язык моментально стал как терка. Вода, которой тушили огонь, частью угодила на Ранда, пропитав одежду. Прохлада принесла облегчение всего на миг; жар тут же вернулся. Ранд целеустремленно полз дальше, зная, что Лойал позади, только по кашлю огир. Одна стена коридора превратилась чуть ли не в сплошную завесу пламени, и пол возле нее уже вплетал тонкие жгутики к висящим над головой черным клубам. Ранду оставалось радоваться: к счастью, ему не видно того, что творится поверх дыма. Но об этом говорило зловещеепотрескивание. Дверь в комнату Хурина еще не занялась, но была такой горячей, что Ранду пришлось толкнуть ее дважды, прежде чем он открыл ее. Первое, что он увидел в комнате, был распростертый на полу Хурин. Ранд подполз к нюхачу и приподнял его. Сбоку на голове у того набухла шишка размером с хорошую сливу. Хурин открыл невидящие глаза. - Лорд Ранд? - слабым голосом прошептал он. - ... Стук в дверь... подумал, еще приг... - Глаза у него закатились. Ранд ощутил под ладонью, как бьется сердце, и у него гора свалилась с плеч. Он облегченно вздохнул. - Ранд... - закашлялся Лойал. Стоя на коленях возле своей кровати, он отвернул покрывала и показал на опустевшие голые доски под ними. Ларец исчез. За пологом дыма заскрипел потолок, на пол попадалигорящие щепки. Ранд сказал: - Забирай свои книги. Я возьму Хурина. Поторопись. Он стал взваливать обмякшего нюхача себе на плечи, но Лойал отобрал у него Хурина. - Что делать. Ранд, пусть книги сгорят. Ты не унесешь его ползком, а коли встанешь, то ни за что долестницы не дойдешь. Огир взгромоздил Хурина себе на широкую спину, свесившиеся руки и ноги нюхача болтались по бокам Лойала. Потолок громко затрещал. - Нужно торопиться. Ранд! - Иди, Лойал. Иди, я за тобой. Огир со своей ношей пополз в коридор, и Ранд двинулся было за ним. Затем остановился, оглянувшись на дверь в свою комнату. В ней оставалось знамя. Знамя Дракона. Пусть горит, подумал Ранд, и тут же ответная мысль - он словно бы услышал, как говорит Морейн. От него может зависеть твоя жизнь. Она по- прежнему старается использовать меня. От него может зависеть твоя жизнь. Айз Седай никогда не лгут. Застонав, он перекатился по полу и пинком распахнул дверь в свою комнату. Вторая комната являла собой сплошное пламя. Кровать полыхала, по полу разбегались красные дорожки. И речи не могло быть о том, чтобы проползти на четвереньках. Встав на ноги. Ранд сгорбился, вжал голову в плечи и вбежал в комнату, уворачиваясь от жара, кашляя, задыхаясь. От влажной куртки повалил пар. Боковина платяного шкафа уже горела. Он распахнул дверцу. Внутри лежали переметные сумы, по-прежнему убереженные от огня, один карман распух от знамени Льюса Тэрина Теламона. Рядом с сумками лежал деревянный футляр с флейтой. На миг Ранд заколебался. Я еще могу оставить его, пускай сгорит. Потолок над ним натужно застонал. Ранд схватил сумки, футляр и кинулся обратно в дверь, приземлившись на колени, когда туда, где он только что стоял, обрушились пылающие балки. Волоча вещи за собой, юноша выполз в коридор. Половицы содрогались от падающих обломков перекрытий. Добравшись до лестницы. Ранд не увидел тут людей с ведрами. Он чуть не кубарем скатился по ступенькам до следующей площадки, с трудом устоял на ногах и побежал через опустевшее теперь здание на улицу. Зеваки воззрились на него, на вымазанное сажей лицо, на почерневшую куртку, но Ранд проковылял через улицу. Там к стене дома Лойал прислонил Хурина. Женщина из толпы вытирала Хурину лицо тряпицей, но глаза нюхача были по-прежнему закрыты и дышал он с хрипом и натугой. - Есть где-нибудь поблизости Мудрая? - спросил Ранд. - Ему нужно помочь. - Женщина непонимающе посмотрела на него, и он попытался припомнить, как называли люди женщин, которые в Двуречье были Мудрыми. - Мудрая Женщина? Женщина, которую вы зовете Матушка такая-то? Женщина, которая разбирается в травах и врачевании? - Я - Предсказательница, если вы именно об этом говорите, - сказала женщина, - но, как мне известно, для него можно сделать одно - устроить поудобнее. Боюсь, что- то у него с головой неладно. - Ранд! Это вправду ты! Ранд обернулся. Это был Мэт, он вел через толпу в поводу свою лошадь, лук заброшен за спину. Мэт, с бледным и осунувшимся лицом, но это был Мэт, и он ухмылялся, пусть и слабо. Позади него обнаружился Перрин, его желтые глаза сияли в отсветах пожара, и на них поглядывали не меньше, чем на огонь. И Ингтар, пеший, в куртке с высоким воротом вместо лат, но все так же над его плечом торчала рукоять меча. Ранда сотрясла крупная дрожь. - Слишком поздно, - сказал он друзьям. - Выпришли слишком поздно. Он сел наземь и начал смеяться. ГЛАВА 31. По следу Верин Ранд не замечал, пока Айз Седай не обхватила его лицо ладонями. На мгновение он успел увидеть тревогу в ее лице, может, даже страх, а потом вдруг почувствовал себя так, словно его окатили студеной водой, - не влагу ощутил, а покалывание. Он крупно вздрогнул и перестал смеяться; Верин отпустила его и склонилась над Хурином. Предсказательница внимательно следила за нею. Как и Ранд. Что она там делает Будто бы ты не знаешь! - Куда вы подевались? - хриплым голосом поинтересовался Мэт. - Вы просто исчезли, а теперь объявились в Кайриэне, опередив нас. А, Лойал? Огир неопределенно пожал плечами и обвел толпу взором, уши у него подрагивали. Добрая половина любопытствующих отвернулась от пожара и теперь рассматривала чужеземцев. Кое-кто придвинулся бочком поближе, решив послушать, о чем те толкуют. Ранд поднялся, опершись на протянутую руку Перрина. - Как вы отыскали гостиницу? - Он указал взглядом на Верин, стоящую на коленях возле нюхача, положивтому руки на голову. - Она? - Да, наверное, - откликнулся Перрин. - Стражники у ворот потребовали назвать наши имена, и один малый, вышедший из караулки, услыхав имя Ингтара, вздрогнул. Он сказал, что оно ему неизвестно, но на лице у него была улыбочка, которая за милю кричала: "Ложь! " - По-моему, я знаю, о ком ты говоришь, - сказалРанд. - Он так все время улыбается. - Верин показала ему свое кольцо, - встрял Мэт, - и зашептала в ухо. -- Вид у Мэта, как и голос, был больной, горящие щеки туго обтягивали скулы, но он при всем при этом умудрялся ухмыляться. Прежде Ранд никогда не замечал его скул. - Я не сумел расслышать, что она сказала, но вот только не знаю, то ли у него глаза на лоб вылезут, то ли он сперва язык проглотит. И вдруг его прорвало, он из кожи вон для нас лез. Рассказал нам, что вы ждете нас, где остановились. Вызвался даже проводить, но когда Верин сказала, что не нужно, с виду ему явно полегчало. - Мэт хмыкнул: - Лорд Ранд из Домаал'Тор. - Длинная история, долго объяснять, - сказалРанд. - А где У но, другие? Они нужны будут. - В Слободе. - Мэт нахмурился и медленно продолжил: - Уно сказал, что они лучше останутся там, а не за городскими стенами. По тому, что вижу, я бы лучше остался с ними. Ранд, а зачем нам будет нужен Уно? Тынашел... его? Вдруг Ранд понял, что именно этого вопроса он ибоялся. Он глубоко вздохнул и посмотрел другу в глаза: - Мэт, я нашел кинжал, и я потерял его. Друзья Темного опять его забрали. - Он услышал сдавленные охи кайриэнцев, но ему уже было все равно. Пусть играют в свою Великую Игру, коли хочется, но Ингтар появился, и для Ранда с этим делом кончено. - Но далеко уйти они не могли. Ингтар молчал, но теперь шагнул вперед и сжал Ранду руку: - Он был у тебя? И... - он глянул на зевак, - и другая вещь? - Они и ее забрали, - тихо промолвил Ранд. Ингтар в досаде стукнул кулаком по ладони и развернулся; кое-кто из кайриэнцев попятился, увидев его лицо. Мэт покусал губу, потом качнул головой: - Я не знал, что его нашли, поэтому для меня он не потерян опять. Просто он все еще потерян. - Ясно было, что говорит он о кинжале, а не о Роге Валир. - Мы отыщем его еще раз. Теперь у нас два нюхача! Перрин тоже нюхач. Он вел по следу до самой Слободы, после того как вы с Хурином и Лойалом исчезли. Я подумал, что ты мог просто-напросто сбежать... ну ты понимаешь, о чем я. Так куда же вы все- таки подевались? Мне никак не понять, как вы нас так опередили. Тот, у ворот, сказал, будто вы тут уже несколько дней. Ранд глянул на Перрина: нюхач? и увидел, что тот изучающе смотрит на него. Ему показалось, что Перрин что-то бормочет. Убийца-Призрак Я, видно, плохо расслышал. Желтые глаза Перрина какое-то время не отрывались от друга, словно бы тая в себе какие-то тайны о Ранде. Твердя себе, что это разыгралось воображение. - Я не сумасшедший. Пока еще, - Ранд отвел взгляд. Верин помогла встать на ноги все еще пошатывающемуся Хурину. - Я себя чувствую немного пощипанным, - говорил он,, - Каким-то чуточку усталым, но... - Слова замерли у него на языке - похоже, он только сейчас разглядел ее, только сейчас впервые уразумев, что произошло. - Усталость будет чувствоваться несколько часов, - сказала ему Верин. - Чтобы быстро исцелиться, телодолжно само поработать. Кайриэнская Предсказательница встала. - Айз Седай? - негромко произнесла она. Верин склонила голову, и Предсказательница опустилась в глубоком реверансе. Какими бы тихими ни оказались эти слова, "АйзСедай" побежало по толпе, повторяемое многими - с благоговением или страхом, с почтительностью или возмущением. Все, как один, смотрели сейчас на чужаков - даже Куале позабыл про свою пылающую гостиницу, - и Ранд подумал, что толика предосторожности, в концеконцов, была бы совсем не лишней. - Вы уже сняли комнаты? - спросил он. - Нам нужно поговорить, а здесь - как-то не с руки. - Хорошая мысль, - сказала Верин. - Прежде я здесь останавливалась в "Великом Древе". Идемте туда. Лойал сходил за лошадьми - гостиничная крыша теперь совершенно обвалилась, но на конюшни огонь не, перекинулся, - и вскоре они всемером двигались по городским улицам, все ехали верхом, кроме Лойала, который заявил, будто вновь обрел привычку к ходьбе пешком. Перрин вел в поводу одну из вьючных лошадей, что шайнарцы взяли на юг. - Хурин, - сказал Ранд, - скоро ли ты будешь в силах вновь идти по следу? Можешь их выследить? Людей, которые оглушили тебя и подожгли гостиницу? Они же оставили след, верно? - Я хоть сейчас готов идти по нему, милорд. И я чую их на улице. Правда, долго след не продержится. Троллоков не было, и никого не убили. Только люди, милорд. Друзья Темного, думаю, но по одному только запаху никогда нельзя быть уверенным. День, наверное, след продержится, потом исчезнет. - И еще. Ранд. По-моему, вряд ли они сумеют открыть ларец, - заметил Лойал, - иначе они попросту забрали бы один Рог. Куда проще унести его, чем тащить его вместе с ларцом. Ранд кивнул: - Они должны погрузить его на повозку или на лошадь. Как только они выберутся за Слободу, с ними будут и троллоки, сомнений в этом нет. Ты сумеешь идти по этому следу, Хурин? - Да, милорд. - Тогда отдыхай, пока не наберешься сил, - сказал нюхачу Ранд. Хурин выглядел покрепче, но тяжело сидел в седле, на лице - печать усталости. - В лучшем случае они будут всего в нескольких часах впереди. Если мы поскачем как следует... - Неожиданно он заметил, что остальные смотрят на него - Верин и Ингтар, Мэт и Перрин. Тут до Ранда дошло, что он делает, и юноша залился краской: - Извини, Ингтар. Это, наверное, потому, что я попривык быть старшим. Я не пытаюсь занять твое место. Ингтар медленно кивнул: - Морейн сделала верный выбор, когда заставила Лорда Ательмара назначить тебя мне в заместители. Вероятно, было б лучше, если бы Престол Амерлин возложила командование на тебя. - Шайнарец хохотнул. - По крайней мере, ты-то сумел коснуться Рога. После все ехали в молчании. "Великое Древо" вполне сошло бы за брата-близнеца "Защитника Драконовой Стены" - высокий куб каменного здания, общая зала обшита панелями темного дерева и отделана серебром, большие полированные часы на полке над камином. Хозяйка гостиницы могла приходиться Куале сестрой. Миссис Тидра была такой же полной и имела те же самые елейно-вкрадчивые манеры - и такие же проницательные глаза, ту же самую готовность услышать потаенный смысл в том, что вы говорите. Но Тидра знала Верин, и радушная улыбка, адресованная Айз Седай, излучала тепло; она ни разу не сказала вслух "Айз Седай", но Ранд был убежден, что ей известно, кто такая Верин. Тидра и рой слуг и служанок позаботились о лошадяхи проводили гостей по комнатам. Рандова комната оказалась ничем не хуже сгоревшей, но больше всего юношу влекла к себе большая медная ванна, которую двое дюжих слу