лпа отступила, затихла, будто ошеломленная чудовищностью нападения на ее высочество. Энди оттянул ее назад, а Смовия подошел к Свфту, между тем как я и Гас по очереди били дубинками тех, кто пытался приблизиться. Вдруг позади нас раздался оглушительный звук пистолетного выстрела. Я обернулся и увидел, что Бен готовится снова выстрелить в замок, но Лет пнул дверь, и она распахнулась, а куски замка посыпались на землю. - Его надо занести внутрь! - закричал Смовия. Он тянул Свфта за лодыжки. Я помог ему. - Кажется, этой крысе пришел конец, - орал Гас мне в ухо. - Может, теперь мы зайдем туда и заберемся в машину, которая отправит нас обратно, на наше собственное место. - Помоги доктору затащить его внутрь, - приказал я. Он было заворчал, но Бен и Мари шагнули вперед, чтобы помочь. Энди, я и Смовия были заняты делом. Мы продолжали осыпать ударами одного двухзаконника за другим, обеспечивая им головную боль, но они продолжали прибывать. Патроны мы берегли на крайний случай. - Зачем вам мертвая крыса? - требовал ответа Гас, уклоняясь от удара дубинкой, которой размахивал йлокк, наступивший на бесчувственное тело Свфта. - Почему бы нам не забраться внутрь и не уйти отсюда совсем? - Он отдал свою жизнь за нас, - ответил я. - Мы в долгу перед ним. В атаке наступило затишье. Наши солдаты стояли, или старались стоять, вплотную вокруг Минни. Она проскользнула между ними, мимо меня и потом сделала один шаг вперед, затем другой по направлению к капитану, который со зверским выражением морды понукал толпу идти вперед. Она протянула ему несколько потрепанный букет полевых цветов, который собирала по пути. Лишившийся дара речи капитан взял это подношение и внезапно упал на четвереньки. - Ее высочество! - завопил он. - Это ее высочество! Он пополз задом, потом поднялся и стал отдавать команды. Толпа начала таять. Он снова простерся на земле и застыл, съежившись перед девочкой-крысой. - Поднимись, верный солдат, - сказала она ему, как будто разговаривала в таком тоне всю жизнь. Я пытался понять, что же это было. Инстинкт, развившийся за тысячелетия абсолютной власти? Минни повысила голос: - Теперь иди домой. Вернулся Смовия, выглядел он расстроенным. - Они разорвут ее на куски, - пробормотал он. - Пока я жив, никогда, - воскликнул сам себя назначивший капитан ее гвардии. Он встал рядом с ней и тихо стал уговаривать ее удалиться. А в это время поднялся крик: "Ее высочество, ее высочество! Ее высочество! Она вернулась! Это ее высочество!" - Пойдемте, полковник, - настаивал Хельм. - Пора идти внутрь. Все уже прошли в сломанную дверь, и мы с Энди тоже проскользнули в центр Паутины под растерянные крики толпы двухзаконников: - Где ее высочество? - ...ложь! Не дайте одурачить себя! - Я видел ее! - ...заговор, чтобы обмануть всех нас! - Вы, мистер полковник, сошли с ума, и сами это знаете, - сообщил мне старый добрый Гас, - если надеетесь, что заставите толпу подчиниться этой юной крыске. Как вы собираетесь это осуществить? Внутри технического корпуса было темно и прохладно. Я смог разглядеть только скамьи лабораторного типа и коридор, ведущий внутрь здания. Я не ответил Гасу, потому что ответа у меня не было. Я рассчитывал, что этой частью плана будет заниматься Свфт. А теперь он лежал пластом. Так плоско, как только допускала его анатомия. Смовия зашивал его восемнадцатидюймовую рану. - Насколько он плох, доктор? - спросил я его. Тот нетерпеливо кивнул. - Серьезных повреждений нет, - пробормотал он. - Конечно, потеряно много крови, очень велика опасность заражения. Но я напичкал его антибиотиками, и, возможно, он выкарабкается. - Но помочь нам, полковник, он не успеет, - заметил Энди. - Чертовски верно сказано! - поддержал его Гас. Энди ткнул его кулаком в живот, и он немедленно заткнулся. Но, как только оправился, он набрал в легкие воздуха и снова, хватая меня за руку, стал повторять: - Нам надо отсюда поскорее выбираться! - А что станет с ее высочеством? - спросил майор Лет. - Мы зашли так далеко. Нам надо завершить нашу миссию. - Моя миссия, - прервал его Гас, - это доставить мою драгоценную задницу обратно в Седру, где ей надлежит быть! Он посмотрел в сторону бедной маленькой Минни, сидевшей около двери в окружении своих верных охранников. В этот момент она поднялась и заговорила с одним из охранников, и он буквально упал, распростершись перед ней, открыв ей тем самым проход через дверь. Прежде чем я успел открыть рот и предупреждающе заорать, она прошла через нее в шум толпы и мельканье злых крысиных морд. Я добрался до двери с пистолетом наготове и увидел, как она поднялась на постамент вычурного фонаря и повернулась лицом к толпе. Шум стих настолько, что я смог расслышать ее тоненький девчачий голосок. - ...возвращайтесь к себе домой, как это сейчас делаю я. Смовия прыгнул вперед, чтобы разубедить ее. Она отступила от его протянутых рук и сказала: - Все в порядке, Дямови. Я знаю, что делаю. Все расступились, когда она спускалась. В передних рядах началась было какая-то стычка между умеренными и теми, кто все еще жаждал крови. Более холодные головы преобладали, а агитаторы были подавлены. Открылся проход прямо на другую сторону лужайки. В конце ее была видна зеленая башня, возвышавшаяся над терминалом Паутины. Мы все смотрели, открыв рот, как Минни поднялась по широким ступеням к украшенным дверям. Одна, за исключением самозваного эскорта, который поспешил выстроиться вдоль ее пути к двери. Толпа в это время начала петь: - Ее высочество здесь! Добро пожаловать, императрица! Потом раздались нестройные завывания, которые, как объяснил мне Лет, являлись национальным гимном. К этому моменту в дверях дворца появилась пара выхоленных крыс в очень длинных вычурных кафтанах, отделанных парчой и кружевами. Они очень почтительно проводили Минни во дворец. Энди издал звук, выражавший одновременно восхищение и удивление. - Вот что значит класс! - прокомментировал он. - И этот Гргсдн думал, что может чем-то заменить такое! Свфт поднялся на ноги, бедро его было туго перевязано. Смовия закудахтал над ним, как наседка, но генерал отстранил его. - Я должен быть около ее высочества! - настаивал он. - Я смогу многое объяснить... То, что требует разъяснений! - Попробуйте сначала объяснить кое-что нам, - предложил Энди. - Этот ребенок, - внушительно произнес Свфт, - является законным наследником, которого требовала толпа, подстрекаемая предателями из Двухзаконной партии и Гргсдном, их бесчестным вождем. Ее возвращение положит конец мятежу и... - он поймал мой взгляд и внушительно помедлил, - глупой попытке вторжения. - Значит, теперь мы можем убраться отсюда? - быстро отреагировал Гас. - Я полагаю, что эта милая крысочка... Он успел договорить лишь до этих слов, когда майор Лет дал ему с чувством в грудь наотмашь, и удар отбросил его на хлипкую перегородку, которая свалилась под ним. Гас, громко чертыхаясь, выбрался из-под обломков, разумеется не без порезов, так как осколков было много. - Гляньте-ка, что со мной сделала эта крыса! - завопил он, выставляя вперед свою мускулистую руку, всю в крови от мелких царапин. - Истерзал меня всего, - истерично орал Гас. Энди пришлось хорошенько сунуть ему под ребра, чтобы он утихомирился. Наконец он выпустил пар и, поскуливая, завозился среди обломков. Майор Лет и я задержали генерала. - Мы пойдем туда попозже, сэр, - успокаивал майор своего начальника. - Когда все немного утрясется. Но каким образом сумела ее высочество, если это действительно ее высочество, оказаться в лесу в компании бежавших рабов? - Мы не бежавшие рабы, - ответил я ему. - Мы часть оккупационной армии или имперского посольства, смотря как взглянуть на это дело. - Самым благоприятным образом, господин посол, - вставил Свфт. - Будьте спокойны, майор. Я вас проинформирую позже. Он с беспокойством смотрел сквозь открытую дверь в сторону Дворца. Остатки толпы тянулись через площадь, унося своих раненых, и только разбросанные клочки бумаги и брошенная кое-где амуниция свидетельствовали о недавних бурных событиях. - Я беспокоюсь, полковник, - поделился со мной Смовия. - Бедный ребенок окружен чужими. Ее юность и невинность помогут ей лишь вначале. - Не забывайте о ее инстинктивном умении вести себя, - напомнил я. Он кивнул. - Полагаю, что ее клан правил здесь столько же, сколько овчарки поели овец. А щенок овчарки рождается с желанием сгонять кого-нибудь в стадо. - Ох, полковник, - робко заметил Бен, - Гас, конечно, вылез не к месту, но теперь, когда маленькая особа находится снова в своем дворце, наверное, мы могли бы подумать о возвращении домой. Тут слово взял Свфт: - Я слышал ваши благородные слова, полковник, когда лежал при смерти. Тогда вы поклялись довести мою миссию до конца, и теперь я освобождаю вас от этой обязанности. В конце концов я жив благодаря хорошему врачу и с этого момента я могу взять все на себя. - Не совсем, - возразил я. - Я хочу увидеть Минни на троне, воцарившейся по всем правилам, а этого Гргсдна в кандалах. - Джентльмены, - произнес майор Лет. - Я почтительно предлагаю, чтобы мы построились, как подобает военным, и последовали к Дворцу, ожидая приветствий. Время убивать прошло. Конечно, он был прав. Построившись, мы промаршировали ко дворцу. Разодетые часовые у западного фасада вытянулись перед нами во фрунт, а спустя мгновение швейцары в ливреях открыли перед нами изукрашенные двери. Оттуда вышли какие-то официально выглядевшие личности и окружили Свфта. Было видно, что он их успокоил, что все в порядке, а затем пригласил меня подойти. Я подошел и был представлен какому-то барону и какому-то герцогу, а Свфт приписал мне всю честь спасения его жизни и еще нескольких других жертв Погибели. Придворные очень разволновались и стали его подробно расспрашивать. Затем самый расшитый из этого букета поспешил уйти, чтобы разнести скорей эти вести. К этому времени снаружи собралась новая толпа, на этот раз не с криками угроз, а призывая ее высочество, которая, как они вопили, вернулась чтобы покончить с Погибелью. Спустя пять минут через площадь промаршировал отряд одетых в форму йлокков. Они конвоировали примерно два десятка типов с желтыми повязками двухзаконников. Свфт посовещался с двумя другими краснополосыми, и, подойдя ко мне, сообщил, что всякое организованное сопротивление реставрации порядка прекратилось. Затем он спросил, может ли он теперь проводить нас на отдых. Мог. Что касалось меня, я так устал, что не мог даже думать. Остальные были не лучше. Это оказалась самая замечательная постель в моей жизни. Едва успев сформировать эту мысль, я провалился в глубокий сон. 23 Проснулся я на жесткой армейской койке с пересохшим ртом и пустым желудком, буквально вопившем от пренебрежения его нуждами. Мы поели, умылись и были препровождены пред светлые очи. Рядом со мной находился Свфт, безупречно выглядевший в своем новом мундире с ярко-пурпурной полосой. - Ее высочество предстала сегодня утром перед своим народом, - сообщил он мне. - Когда она появилась на балконе, она была единогласно провозглашена законной императрицей. Так что теперь нам лучше называть ее "ее величество". Порядок восстановлен, и клиника доктора Смовии старается обслужить всех больных, которые только могут до нее добраться. Позднее мы разошлем передвижные прививочные бригады. Народ почувствовал, что ее Величество победила Погибель. Партия двухзаконников, судя по всему, совсем притихла. А что касается Гргсдна, то ему удалось избежать моего прочесывания, и он до сих пор где-то прячется. Если только его обнаружит кто-нибудь из бежавших "рабов", он свое получит. - А что слышно о вторжении? - поинтересовался я. Свфт заверил меня, что все операции по вторжению прекращены, за исключением графика действия челноков, возвращающих войска назад домой. Другие подразделения готовились вернуть на родину всех пленных. Минни сияла. Она подбежала к Смовии и обняла его, прежде чем почтенная пожилая дама успела ее отогнать. Затем последовало несколько дней эйфории взаимных поздравлений, перемежающихся блестящими празднествами. В конце концов я отвел Свфта в сторону и сказал ему, что нам пора уходить. Он согласился с этим, извинился за промедление, но сказал, что потребовалось время, чтобы собрать всех сбежавших людей, которые бродили по окрестностям. Да еще подготовить достаточное количество кораблей, чтобы вместить Четыреста девять человек. Я удивился, что их так мало, но выяснилось, что захватывать в плен людей было очень трудно. У меня оказалось еще немного времени, чтобы на минуту увидеться с Минни и спросить ее, как она относится к союзу Империи с йлокками. Она не очень понимала, что это такое, но когда я ей объяснил, очень обрадовалась. Странная жизнь, которую она до сих пор вела, не повлияла на ее жизнерадостную натуру. Правда, она поплакала немного, поняв, что Денди и Дямови скоро уедут. Она наградила нас всех необыкновенными усыпанными звездами медалями, которые, подумалось мне, будут прекрасно смотреться на белом фоне наших мундиров. Заснул я в роскошных апартаментах, куда меня препроводили с почетом. Почти перед рассветом раздался стук в запертую дверь. Я подошел к ней и спросил: - Кто там? Ответил Свфт, и я открыл засов. Он и еще несколько офицеров высокого ранга прошли и выстроились вдоль стены. Затем он выступил вперед, хлопнул меня по плечу и объявил: - Все в порядке, полковник. Ее величество приглашает и требует присутствия вашего, а также лейтенанта Хельма и доктора Смовии на завтраке, который состоится через полчаса на южной террасе. Минни заставила нас подождать... секунд десять. Мы стояли на террасе около балюстрады и смотрели на раскинувшийся внизу сад, полный полевых цветов, на город за ним и далекие холмы. Все было расположено так же, как дома на Линии Ноль-ноль, но выглядело по-другому. Даже с этого расстояния мы могли разглядеть команды добровольцев, убиравших горы мусора, скопившегося на улицах за годы правления двухзаконников. Никто не мог точно сказать, сколько этих лет прошло. Бывшие громилы двухзаконников теперь делали самую грязную работу, понукаемые неласковыми горожанами, которых они так долго терроризировали. - А этот Гргсдн все еще на свободе, - заметил Энди, как будто читая мои мысли. - Он с этим не примирится. Он сумел поднять все население один раз, когда все было стабильно и гладко. Что помешает ему сделать это снова? Как наполеоновские сто дней после его изгнания на Эльбу. - Армия очень тщательно прочесывает всю страну, Энди, ты же знаешь, - успокаивал я его. - Несомненно, они скоро его схватят. Минни появилась бегом и бросилась на шею Хельму. Он со счастливым видом обнял ее и какое-то время они болтали совсем по-детски и смотрели друг на друга. Потом она отступила на шаг и покружилась. - Правда, хорошенькое платье, да. Денди? - требовательно спросила она. Тут прибыл озабоченный капитан отделения стражи, вытянулся во фрунт перед возбужденной девочкой и извиняющимся тоном попросил ее не удаляться от эскорта. Она сказала, что больше не будет, и, взяв его за руку, похлопала по ней. Он отдернул руку, как от раскаленного железа. - Ваше величество! - он аж подавился. - Это не положено! - Потом он замолчал и, пятясь, удалился. - Прп - такой дурачок, - произнесла ее величество Минни. Она подошла ко мне и облокотилась на балюстраду. - А теперь, Дялковник, - сказала она, - я знаю, что ты хочешь забрать своих людей домой. Не знаю, как я и дядя Свфт справимся без вас, но нам придется с этим смириться. - Минни, - ответил я, - что это за разговор о "дяде Свфте"? Кто он на самом деле? - Генерал лорд Свфт - мой дядя и принц королевской крови, - объяснила она. - На самом деле он должен был бы сейчас быть императором. Я ведь не подготовлена к этому. Мои родители, император Укк и королева Тцт были убиты, как ты знаешь, а я была тогда же похищена. Из ее глаз полились слезы. Я неловко погладил ее, а Мари подошла к ней и обняла. - Ладно, - бодро сказал Энди. - Пора отправляться! - Он наклонился через плечо Мари: - До свидания, бэби: я уверен, ты будешь замечательной правительницей. А сейчас мне надо уходить. - Денди, - зарыдала она. Мгновенно рядом оказался капитан Прп и враждебно уставился на Хельма, причем тонкие пальцы одной его руки порхали над рукояткой разбивателя. Минни, сморгнув слезы, объявила: - Капитан, если я еще раз когда-нибудь увижу на вашем лице другое выражение, чем полную почтительность и приязнь по отношению к нашим гостям, вы будете постоянно заниматься только чисткой уборных. Уйдите прочь! Он заковылял прочь, а я, скрыв свое смущение, оттеснил Гаса, который прорывался вперед, уже открыв рот, чтобы снова начать свои вопли о том, что "пора уходить". - Встань туда. Гас, - приказал я. Оставшаяся часть нашего маленького отряда героев построилась, как обычно, квадратом, хотя предполагаемая этим цель - защита поставленной в центр Минни - уже не стояла. Мы попрощались и пошли в направлении Технического центра. Минни хотела пойти с нами, хотя бы до центра Паутины, но Смовии и Хельму удалось ее отговорить, пообещав вернуться в гости, как только смогут. 24 Оборудование, находившееся в большом гулком сарае, было не так чтобы уж совсем незнакомым. По крайней мере, ощущение пространства было таким же, как дома, где на этом месте располагались гаражи Сети. Я снова, в который раз, осознал, насколько сильны черты сходства, проникающего сквозь все пространство, связывающее воедино множество альтернативных реальностей, исходящих из единого первоисточника. Несомненно, схема была определена в момент Большого Толчка. Я направился к ближайшему шаттлу, близнецу того, который Свфт потерял в Сигтуне. Первая партия людей, взятых в плен и превращенных в рабов, уже была собрана рядом с большой камерой перемещения. Их было, наверное, около сотни, сбившихся в кучу и растерянных. Мы с Гасом подошли к ним, и я стал отбиваться от залпа вопросов на дюжине языков сразу. - Мы собираемся домой, - сообщил я им. Бен в это время серьезно объяснял что-то некоторым рабам, с которыми работал он и Мари. Они притихли, и я подошел к ним рассказать, что война закончилась, и больше не надо убивать йлоккских техников, работавших рядом, потому что они готовят нашу транспортировку домой. Подошел маленький, похожий на хорька, тип в желтой блузе и представился. Главный техник Плб спросил, не хочу ли я произвести осмотр транспорта. Я захотел. Велел Энди, чтобы он держал наших пассажиров вместе и успокаивал их, я внимательно осмотрел большую, похожую на ящик, машину. Точно такую же я видел в Стокгольме Ноль-ноль, когда она выпускала отряд за отрядом йлоккских воинов на улицы города. Роскоши не было, но на мягких диванах места должно было хватить всем, а в расположенной впереди кабине находился компетентно выглядевший йлокк, который отрапортовал о готовности всех систем. Я подождал, пока все спасенные погрузились, а затем помахал нашей компании, чтобы заходили в меньший отсек, который я выбрал для нас. - А что с остальными? - поинтересовался Смовия. - Я слышал, как вы разговаривали со Свфтом о репатриации, но не ухватил суть дела. - В благодарность за уроки, которые вы давали добровольцам, - объяснил я, - Свфт согласился лично проследить за порядком возвращения всех пленных людей в те места, откуда они родом. С последним кораблем будет отправлен груз золотых слитков в качестве частичной компенсации за причиненные неудобства. - Вы считаете, что мы можем доверять Свфту, даже после того, как сами уйдем? - засомневался Хельм. - Уверен в этом, - ответил я. - Я доверяю и ему, и Минни. Я вопросительно поглядел на Смовию. - Безусловно, - согласился он. - Ее величество проследит за выполнением обязательств. - А как насчет Гргсдна? - волновался Энди. - Он может снова приняться за свое. Я не обратил внимания на его слова, потому что заметил кое-что в опутанном веревками углу сарая. Я подошел поближе, чтобы рассмотреть находку. Раздвинув свисающие веревки, которые застенчиво прикрывали проход к уборной, я увидел старой модели (может быть, двадцатилетней давности) шаттл Службы Сети. Он был частично разобран - надо думать, йлокки основательно его изучили - и покрыт густым слоем пыли. Похоже, большую часть из этих двадцати лет своей жизни он провел именно здесь. - Что бы это могло быть? - пробормотал рядом со мной Гас. Я сразу заметил, что он пошел за мной следом, но ничего не сказал. Он обошел меня и заглянул внутрь аппарата. - Здесь почти нет места, чтобы человеку вздохнуть, - прокомментировал он. Я подошел и встал рядом с ним. - Пришло время сказать все, - объявил я. - Начни с того, как ты дезертировал из разведывательной экспедиции, когда она случайно попала в Желтую Зону. Поговорим о том, что самое близкое произношение имени Гундерсон по-йлоккски звучит, как Гргсдн. - Сумасшедшая чушь, - ответил старина Гас. - Ты же сам видел, я был здесь рядом, как другие люди. Спроси Бена и Мари. Они тебе расскажут. - Мы сомневались в Гасе, - произнесла Мари. - Пришел он к нам через день после того, как мы сбежали в лес. Он был весь такой важный и властный. С ним была крыса, но он ее отослал прочь. Вел себя так, будто он взял нас в плен. И с крысами был в хороших отношениях. Изображал, что не любит их, но мы видели, что он с ними связан. Предатель проклятый. Для кроткой Мари это была целая речь. Бен покивал головой, но ничего не сказал. Старина Гас попытался ударить Мари, но опять промахнулся, так как я опередил его левой в живот. - Не за что меня так, - задохнулся он. - Я ничего не сделал. Разве что сшиб столько же крысиных голов, сколько и другие! - Ты застал здесь мирное, созидательное общество, - сказал я. - Ты возбудил недовольство, объясняя им, что они дураки, раз работают сами, когда могут заставить других делать всю работу вместо себя. Ты породил эту идею о массовом вторжении в твой собственный дом, чтобы привезти оттуда рабов. Чтобы заставить рабов все делать, а крысам только присматривать за ними. - Просто здравый смысл, - проворчал Гас. - Дома хватало праздного народа, которым я был не нужен. Они сидели и наслаждались жизнью, в то время как я гнул спину, занимаясь тяжелым трудом. И здесь было то же самое. Этот проклятый Нефритовый Дворец, все эти придворные, все эти большие шишки, купающиеся в роскоши... И тогда я увидел свой шанс. Пошли слухи о том, что нет наследника престола. Не я их начал, но я помог им распространиться. Множество людей приходило слушать меня, когда я начал выступать с речами. Я был диковинкой. Они, сами понимаете, никогда раньше не видели таких существ. Считалось, что я все знаю. Они вроде как поклонялись мне. Всюду есть люди, которым надо, чтобы им говорили, будто с ними поступают несправедливо. Тогда я ушел в подполье и оставил все моим последователям. И я свел счеты со всеми этими, которые много о себе понимают, которые считали меня грязью под ногами. - Свергнуть правительство в Желтой Зоне едва ли служит наказанием образованным классам там, дома, на линии Ноль-ноль, - ответил я. - Большинство из них никогда и не слыхало о Желтой Зоне. - Проклятые кровопийцы! - пробурчал Гас. - Йлокки оказались способными учениками, - напомнил я ему. - Они воспроизвели челночный контур и начали свои собственные исследования того, что они называли Паутиной. - Ты увидел свой шанс идеально отомстить всему обществу, - продолжал я, не обращая внимания на то, что он отрицательно качал головой. - Ты привел йлокков в свой дом, и они стали грабить и превращать в рабов тех самых людей, которые тебя отвергли. Он подошел ближе, с печальным выражением своего несколько туповатого лица. - Нет же, парень, ты все не так понял. Я никогда... Он оборвал свою речь на полуслове и попытался исподтишка ударить меня под ребра, но я блокировал его левой. Потом я хорошенько стукнул его в центр подбородка, так что у него глаза посоловели, и он свалился, как мешок муки. В Гасе было забавно то, что когда я его бил, он всегда жаловался, плакал, но никогда не отвечал ударом на удар. На этот раз он вырубился без сознания. Остальные собрались вокруг нас и стали задавать вопросы. Я коротко объяснил им все, причем Бен и Мари понимающе кивали. - Это многое объясняет в поведении Гаса, - сказала Мари. - Он все знал о вторжении и много чего другого. Спросишь его, откуда он столько знает, что крысы планируют, а он только смеется. - Мы сперва думали, может, он крысиный шпион, - добавил Бен. - Он вышел на нас, когда мы прятались, и как бы принял над нами командование. Не боялся, что крысы нас найдут. Сказал, что знает, сколько их. Мы еле его утихомирили, а когда мы добрались до леса, ему вроде и сказать было нечего. Ко времени встречи с вами, мы с Мари собирались сбежать от него. - Полковник, - нерешительно сказал Энди. - Сколько прошло времени? Как долго мы отсутствовали? Мы с доктором провели в этой хижине добрый десяток лет, но вы сказали... - Мне кажется, что около двух недель, - ответил я. - Не знаю. Когда начинаешь игры с уравнениями "время-пространство-пустота", могут происходить странные вещи. В обычных Сетевых путешествиях, - если можно назвать обычным нечто столь необыкновенное, как М-К движение, - тщательно соблюдается временной паритет. Для этой цели все контуры специально отрегулированы. Но мы ныряли и выныривали из временного стасиса, меняли машины... Мы ведь не знаем, какова временная стабильность йлоккского транспорта. Так что, наверное, мы создали по крайней мере одну неувязочку. Надеюсь, не очень большую. - Никто не может сказать, что в это время происходило дома, - заметил Энди. - Как вы думаете, полковник, кто победил? - Уверен, что мы, - ответил я. - Особенно с тех пор, как мы отрезали поступление подкреплений. Мы связали Гаса, как индюка для жарки на Рождество, и вернулись к насущным делам. - Мы возьмем его с собой, полковник? - спросил Энди. Я объяснил ему, что Гаса ждет справедливый суд, если его здесь найдет Дворцовая партия. Мы убрали его с глаз долой в ящик для транспортировки товаров. - Несколько часов потерпишь, Гасси, - успокоил его Хельм. - Пока тебя не найдет Дворцовая стража. Он ничего не мог ответить из-за кляпа во рту, только глаза выкатывал и вращал ими, как мог. Проверив в последний раз чужие названия на приборах, (хотя не все я смог понять), я нажал на главную ручку тяги. Я предупредил всех, что у них будут странные ощущения, когда начнет действовать поле. Но они все уже раз ему подвергались, пережили и сейчас. Через мгновение все закончилось. Все эти машины были сконструированы с одной целью: для путешествий между Желтой Зоной и Линией Ноль-ноль, поэтому не надо было заботиться об управлении полетом. Мы следили за красной риской на большом хронометре. Стрелка подвигалась к ней все ближе и ближе, и, когда они совпали, тяга автоматически выключилась. - Дома! - с чувством произнес Хельм. Я подергал разные ручки, пытаясь задействовать экран наружного видения, но у меня ничего не вышло. Оставалось только открыть дверь. Хельм так и сделал. Я только успел крикнуть "Погоди", прежде чем он попытался выйти. В следующую секунду раздался выстрел в наружном отсеке, за которым последовала беспорядочная стрельба. Хельм отступил и растерянно оглянулся. - Это моя ошибка, лейтенант, - сказал я. - К этому моменту солдаты окружили склад, который йлокки использовали, как площадку для высадки, и могут теперь атаковать и уничтожить любой йлоккский транспорт до того, как он высадит войска. Они же не знают, кто прибыл. Мы кое-как сделали белый флаг и выставили его. Его тут же разнесло выстрелом в клочья. Затем стрельба прекратилась, и я закричал: - Не стреляйте. Мы друзья! - Брайан? - крикнули в ответ. - Брайан! Возможно ли? Я узнал голос Манфреда, но звучал он как-то слабо и неуверенно. Я вышел из камеры в большой пустой склад. Вооруженные солдаты выскочили из укрытия и окружили меня, держа под прицелом. Какой-то старик кинулся ко мне, и еще до того, как он меня обнял, я узнал в нем Манфреда. - Сколько прошло времени? - еле удалось мне вставить в его возбужденную бессвязную речь. - ...когда ты не вернулся спустя договоренные две недели... - Я этого не помню, - прервал я его. - Сколько все-таки прошло времени? Барбро... - Брайан, после того... - Да? После чего?.. Сколько прошло времени? - я никак не мог пробиться в его сознание. Он постарел. Это был старый-старый человек с выцветшими глазами и остатками седых волос на голове. Но в конце концов ему уже было за восемьдесят, когда я видел его в последний раз. Было ясно, что он с трудом осознавал происходящее. - Ты спрашиваешь, Брайан, сколько прошло времени? - наконец он, видимо, понял реальность моего появления. - В этом месяце исполнится одиннадцать лет с тех пор, как я послал тебя в Желтую Зону навстречу ужасной судьбе. - Мне многое надо вам рассказать, сэр, - произнес я, - но сначала я должен встретить Барб. Где она? Надеюсь, она здесь, в городе? - Конечно, ты расскажешь, - сказал он более спокойно, последний раз похлопывая меня по плечу, как бы вновь убеждаясь, что я не иллюзия. - Брайан, - грустно повторил он. - Я должен тебе объяснить, и лучше сделать это сразу. Прелестной Барбро здесь нет. Я прошу извинения, Брайан, - продолжал он, - за грубую встречу. Но ты должен понять... - Конечно, было глупо появиться так вот, без объявления, - признался я. - Как идет война? - Последние изолированные очаги сдаются, как только мы до них добираемся, - ответил он, - они вроде уже не хотят продолжать вторжение. - Это и не было настоящим вторжением, сэр, - объяснил я ему, - в смысле захвата территории. Это был рейд по захвату рабов. Рихтгофен странно посмотрел на меня: - Так они не казнили пленных? - Нет. Только заставляли работать. Вы сказали, Барб нет здесь? - Ну, тогда хорошо, - старик вздохнул с облегчением. Я удивился, что он так переживает из-за этого. - У меня на борту около сотни пленников, - сказал я в надежде уменьшить его огорчение, но он только отчаянно глядел на меня. - Я не думаю... - начал он и замолчал, оставляя меня в недоумении относительно того, что он не думает. - Я бы хотел отправиться домой, генерал, - повторил я несколько нетерпеливым тоном. - Мне нужно хорошенько вымыться и... - Брайан, - прервал он меня. - Я не сказал тебе прямо. Барбро дома нет. Она была захвачена в плен через несколько дней после твоего отправления, когда она возглавляла рейд, атакующий штаб йлокков. Мы считали, что она погибла. Брайан, мне очень жаль. - И вы не делали попытки спасти ее? - спросил я резче, чем хотел. Он грустно покачал головой. - После твоей, как мы считали, неудачи... - начал он и замолчал. - Но... - приободрился он, - раз это не так, раз наоборот все удалось, мы можем... - Генерал, - оборвал я его, сытый по горло этими разговорами, - пожалуйста, приготовьте мне двухместный разведчик с вооружением Б. Я пойду один. Я знаю, что делать. Произнося это, я вспомнил маленькую императрицу, когда она храбро и доверчиво шла навстречу своей судьбе. Манфред начал было протестовать, одновременно уверяя меня, что в течение часа в мое распоряжение предоставят прекрасный новый челнок. ЭПИЛОГ Полет был ничем не примечателен, пока я не заметил неожиданный скачок вниз сенсора целостности пространства. Я выглянул наружу и увидел знакомый пейзаж: унылые холмы, дорогу в уютный домик, где я во второй раз заметил Свфта. Я на секунду задумался, оценил ситуацию и вошел в фазу. На грязной дороге я мог еще разглядеть следы последнего приземления корабля. Как давно это было по местному времени? Понять я не мог. Еще там было много следов ног (следы отряда, который стрелял в Свфта, а потом поспешил уйти). Только теперь этот след вел к "технической хижине". По-видимому, парни еще находились там, так как от хижины никаких следов не отходило. У меня мелькнуло желание подойти и узнать, что гам делается, но мне предстояла срочная работа, так что я продолжил свой поход в Желтую Зону. Еще много осталось незавершенных дел до того момента, когда я мог бы уверенно сказать, что положение стабилизировалось. Я преодолел искушение воспользоваться экраном видения, чтобы отследить свое продвижение через зону к центру Йлоккии. Приборы подскажут мне, когда я незаметно попаду в аллею за магазинами Паутины. Этот путь был промерен моими шагами, и я помнил расположение гаража Сети там, дома. Проверил еще раз: я уже продвинулся почти к городским улицам. Собственно, какого-то плана у меня не было. Я собирался действовать по обстановке. Еще несколько мгновений, и мои сенсоры уловили что-то, движущееся в Сети, рядом со мной, примерно с моей скоростью. Я замедлил ход, и оно замедлилось. Когда я снова начал движение, оно осталось со мной. Я попробовал уклониться, двигаясь в случайно выбранных направлениях. И увидел, что оно очень близко к ядерной А-Линии Йлоккии. Так что мне пришлось продвигаться с большой осторожностью. И точно, оно исчезло без следа, видимо, перегнав меня. Я вздохнул с облегчением. Подав челнок еще на несколько футов вперед, я бросил его в овеществление. Мне нужен был глоток свежего воздуха, никакого длительного выхода на этот раз: только глянуть одним глазком и снова скрыться. Преодолев замки безопасности, я зацикловал входную камеру и выглянул на кипящую народом рыночную площадь, где на открытых рядах шла бойкая торговля. Трупы крыс были убраны, и мерзкая вонь исчезла, ее заменил обычный крысиный запах. Не было видно разбитых окон, не бродили банды мародеров. "Это означает, что Минни укрепила свое положение и уничтожила всю эту двухзаконную шваль", - сказал я себе и порадовался этому. По-видимому, на этой стороне склад сгорел, потому что я прибыл на пустое место. Заметив какого-то типа с серой полоской вдоль спины, я шагнул на булыжную мостовую и направился к нему. - Добрый день, майор, - обратился я к нему на самом лучшем своем йлоккском. Он подскочил и подозрительно уставился на меня, потом стал ошарашенно оглядываться по сторонам. - Кто вы такой? - требовательно спросил он. - Кто бы вы ни были, вам здесь не место. Если местные полицейские вас заметят... - Не заметят, майор, - успокоил я его. - Если вы меня не выдадите. Они заняты покупками, а я просто какой-то странный тип, который разговаривает с офицером. - Да, конечно, но... - он понизил голос. - Я - Майор Хсп. Возможно, сэр, вы не в курсе событий. Я согласился, что не в курсе. - Остатки двухзаконных мятежников приземлились здесь, в этой отдаленной фазе, - объяснил он. - Они винят во всех своих бедах люмонгов, извините, людей, и... - Чертовски верно, - согласился я. - А почему войска ее величества не отловили их всех? - Не было времени, - пожаловался майор. - Мы их окружили со всей возможной скоростью, и одна такая банда, группа фанатиков, известная как "Фронт освобождения", что это значит, не знаю... - Просто глупый политический жаргон, - ободрил я его. - Как они пробрались мимо вас? - Они были хорошо организованы. По-видимому, у них были шпионы во дворце, и им были известны все наши действия. Часть их пробралась ночью в технический центр и украла три челнока. Они сдвинули фазу и очутились в парке, где их ждали остальные. Когда мои ребята прибыли туда, последние из них уходили из овеществления. Мы их довольно легко выследили. Эта Линия очень близка к Ядерной. Но они приготовили себе убежище. В общем, они ушли в подполье, вроде бы смешались с местным населением. Все, что мы могли в этот момент сделать, это держать их под присмотром. Однако мы обнаружили их транспорты и обездвижили их. Они в ловушке, но внезапное появление здесь человека может дестабилизировать обстановку. - За мной кто-то следил, - сказал я. - Ваши ребята или они? - Не мои, - ответил он, - а это означает, что им известно, что вы здесь. Вам лучше немедленно уехать... - он оборвал фразу, так как над площадью раздался вопль. Кто-то стал размахивать знаменем, на котором, по словам майора, было написано "Бей люмонгов". Он схватил меня за руку. - Где ваша машина? - взвизгнул он мне в самое ухо, чтобы перекричать поднявшийся шум. Я указал ему на ее расположение, невидимое присутствие среди больших ящиков и подъемных тележек. Он потащил меня в этом направлении. Мне было все равно: я же искал Барбро, а не стремился участвовать в местной политической борьбе. - ...совершенно выйти из Зоны, - говорил он. - Я могу назначить с вами встречу и обсудить... - Не беспокойтесь, - ответил я. - Теперь, когда я знаю, где они находятся, я могу вызвать ударный отряд, чтобы с ними покончить. Все, что мне нужно, это выбраться отсюда. Как ни странно, стоящий рядом народ не обращал на меня никакого внимания. Вместо этого они выворачивали шеи, чтобы увидеть, что за волнения происходят на другом конце рынка. Оказавшись внутри, я спросил майора Хспа, как обстоят дела у ее величества после ее драматического возвращения. - Она признана всеми, - озабоченно рассказал он, - но начали ходить слухи, что она продала наш народ чужеземцам, одним словом "люмонгам". Говорят, что она взяла такого раба своим личным советником. - В конце концов, - напомнил я, - ее воспитали люди. - Мне хотелось бы знать, кто этот раб-советник, - посоветовал он. - Мы ведь собрали всех людей-рабов, кого только смогли найти. И всех отправили к ним домой назад по их исходным линиям. - А как вообще, этот раб утвердился так быстро и так прочно? - поинтересовался я. - Никто не знает, - признался он. - Все ведь только слухи и намеки. Но имея спокойную фазу, которая может быть хорошим тылом для операций, этот мятежный сброд может совершить организованное нападение. Пока они не уничтожены полностью, Благородные не будут знать ни мира, ни безопасности. Мне подумалось, что он смотрит на меня выжидающе, и я спросил: - А как это касается меня? - Но ведь вы, конечно, - ответил он, - пожелаете помочь в этом достойном мероприятии. - У меня свое собственное дело, - объяснил я. - Желаю вам удачи, но мне надо двигаться. Он сделал какое-то движение рукой, и нас окружила примерно полудюжина одетых в форму йлокков, которые материализовались из толпы. - Я требую вашей помощи, - заявил мне Хсп. - Сожалею, что вынужден употребить силу, но если вы будете упрямиться, я это сделаю. - Вы имеете в виду этих? - осведомился я, глядя, якобы изумленно, на шестерых телохранителей. - Что вы собираетесь сделать с шестью солдатами? Я сделал шаг в сторону, быстрой подножкой сбил с ног ближайшего солдата и отправил его в тележку, груженную бревнами. Двое следующих крепких ребят сомкнулись плечами, что позволило мне схватить их сразу обоих одной рукой и столкнуть их головами друг о дружку. Затем я отшвырнул их. Остались еще двое и сам майор. Он отозвал свою оставшуюся команду и произнес: - Пусть так. Я вижу, вы не готовы принять мои доводы. Можете ехать. - Это вам не все ясно, майор, - ответил я. - Я просто хотел показать вам, что моя помощь будет добровольной. Что вы собираетесь делать? - У них есть штаб, - объяснил он, - где-то на внешней фазе. Мне еще не удалось точно установить, где. Подозреваю, что это там, где раньше находились технические службы Управления, которые предатели захватили и стали использовать. - И?.. - торопил я его. - Используя ваш маленький транспорт, - предложил он, - можно было бы незаметно установить месторасположение штаба. А затем быстрая атака, и мы их окружим, пересилим и сможем, не торопясь, всех переловить. - Ну, что ж, - сказал я. - У меня есть идея