Оцените этот текст:


----------------------------------------------------------------------------
     А.  П.  Чехов.  Полное  собрание  сочинений  и  писем  в  30-ти  томах.
Сочинения. Том 1. М., "Наука", 1983
     OCR 1996-2000 Алексей Комаров http://ilibrary.ru/author/chekhov/index.html
----------------------------------------------------------------------------

     Пробило 12 часов дня, и майор  Щелколобов,  обладатель  тысячи  десятин
земли и молоденькой жены, высунул  свою  плешивую  голову  из-под  ситцевого
одеяла и громко выругался. Вчера,  проходя  мимо  беседки,  он  слышал,  как
молодая жена его, майорша Каролина Карловна, более чем милостиво  беседовала
со своим приезжим кузеном,  называла  своего  супруга,  майора  Щелколобова,
бараном и с женским легкомыслием доказывала, что она своего мужа не  любила,
не любит и любить не будет за его, Щелколобова, тупоумие, мужицкие манеры  и
наклонность к умопомешательству и  хроническому  пьянству.  Такое  отношение
жены поразило, возмутило и привело в сильнейшее негодование  майора.  Он  не
спал целую ночь и целое утро. В голове у  него  кипела  непривычная  работа,
лицо горело и было краснее вареного рака; кулаки судорожно  сжимались,  а  в
груди происходила такая возня и стукотня, какой майор и под Карсом не  видал
и не слыхал. Выглянув из-под одеяла на свет божий и выругавшись, он спрыгнул
с кровати и, потрясая кулаками, зашагал по комнате.
     - Эй, болваны! - крикнул он.
     Затрещала дверь, и пред лицо майора предстал его камердинер,  куафер  и
поломойка Пантелей, в одежонке с барского плеча и с щенком  под  мышкой.  Он
уперся о косяк двери и почтительно замигал глазами.
     - Послушай, Пантелей, - начал  майор,  -  я  хочу  с  тобой  поговорить
по-человечески, как с человеком, откровенно. Стой ровней! Выпусти из  кулака
мух! Вот так! Будешь ли ты отвечать мне откровенно,  от  глубины  души,  или
нет?
     - Буду-с.
     - Не смотри на меня с таким удивлением. На  господ  нельзя  смотреть  с
удивлением. Закрой рот! Какой же ты бык, братец! Не знаешь, как нужно  вести
себя в моем присутствии. Отвечай мне прямо, без запинки! Колотишь ли ты свою
жену или нет?
     Пантелей закрыл рот рукою и преглупо ухмыльнулся.
     -  Кажинный  вторник,  ваше  в<ысокоблагороди>е!  -  пробормотал  он  и
захихикал.
     - Очень хорошо. Чего ты смеешься? Над этим шутить нельзя!  Закрой  рот!
Не чешись при мне: я этого не люблю. (Майор подумал.) Я полагаю, братец, что
не одни только мужики наказывают своих  жен.  Как  ты  думаешь  относительно
этого?
     - Не одни, ваше в - е!
     - Пример!
     - В городе есть судья Петр Иваныч... Изволите  знать?  Я  у  них  годов
десять тому назад в дворниках состоял.  Славный  барин,  в  одно  слово,  то
есть.. а как подвыпимши, то бережись. Бывало, как придут  подвыпимши,  то  и
начнут кулачищем в бок барыню подсаживать. Штоб  мне  провалиться  на  ентом
самом месте, коли не верите! Да и меня за конпанию ни с того  ни  с  сего  в
бок, бывало, саданут. Бьют барыню да и говорят:
     "Ты, говорят, дура, меня не любишь, так я тебя, говорят, за  это  убить
желаю и твоей жисти предел положить..."
     - Ну, а она что?
     - Простите, говорит.
     - Ну? Ей-богу? Да это отлично!
     И майор от удовольствия потер себе руки.
     - Истинная правда-с, ваше в-е! Да как и не  бить,  ваше  в  -  е?  Вот,
например, моя... Как  не  побить!  Гармонийку  ногой  раздавила  да  барские
пирожки поела... Нешто это возможно? Гм!..
     - Да ты, болван, не рассуждай! Чего рассуждаешь? Ведь умного ничего  не
сумеешь сказать? Не берись не за свое дело! Что барыня делает?
     - Спят.
     - Ну, что будет, то будет! Поди, скажи Марье, чтобы разбудила барыню  и
просила ее ко мне... Постой!.. Как на твой взгляд? Я похож на мужика?
     - Зачем вам походить, ваше в - е? Откудова это  видно,  штоб  барин  на
мужика похож был? И вовсе нет!
     Пантелей пожал плечами, дверь опять затрещала, и он вышел,  а  майор  с
озабоченной миной на лице начал умываться и одеваться.
     -  Душенька!  -  сказал  одевшийся  майор  самым   что   ни   на   есть
разъехидственным тоном вошедшей к нему хорошенькой двадцатилетней  майорше,-
не можешь ли ты уделить мне часок из твоего столь полезного для нас времени?
     - С удовольствием, мой друг! - ответила майорша и подставила свой лоб к
губам майора.
     - Я, душенька, хочу погулять, по озеру покататься.... Не можешь  ли  ты
из своей прелестной особы составить мне приятнейшую компанию?
     - А не жарко ли будет? Впрочем, изволь, папочка, я с удовольствием.  Ты
будешь грести, а я рулем править. Не взять ли нам с собой закусок? Я  ужасно
есть хочу...
     - Я уже взял закуску,- ответил майор и ощупал в своем кармане плетку.
     Через полчаса после этого разговора майор и майорша плыли  на  лодке  к
средине озера. Майор потел над веслами, а майорша управляла рулем.  "Какова?
Какова? Какова?" - бормотал майор, свирепо поглядывая на замечтавшуюся  жену
и горя от нетерпения. "Стой!" - забасил он, когда лодка  достигла  середины.
Лодка остановилась. У майора побагровела физиономия и затряслись поджилки.
     - Что с тобой, Аполлоша?- спросила майорша, с удивлением глядя на мужа.
     - Так я,- забормотал он,- баааран? Так я... я... кто я? Так я тупоумен?
Так ты меня не любила и любить не будешь? Так ты... я...
     Майор зарычал, простер  вверх  длани,  потряс  в  воздухе  плетью  и  в
лодке... о tempera, о mores!.. {1} поднялась страшная  возня,  такая  возня,
какую не только описать, но и вообразить едва  ли  возможно.  Произошло  то,
чего не  в  состоянии  изобразить  даже  художник,  побывавший  в  Италии  и
обладающий  самым  пылким  воображением...   Не   успел   майор   Щелколобов
почувствовать отсутствие растительности на голове своей, не  успела  майорша
воспользоваться вырванной из рук супруга  плетью,  как  перевернулась  лодка
и...
     В это время на берегу озера прогуливался бывший ключник майора, а  ныне
волостной писарь Иван Павлович и, в ожидании того блаженного времени,  когда
деревенские молодухи выйдут на  озеро  купаться,  посвистывал,  покуривал  и
размышлял о цели своей прогулки. Вдруг он услышал раздирающий душу  крик.  В
этом крике он узнал голос своих бывших господ. "Помогите!" - кричали майор и
майорша. Писарь, не долго думая, сбросил с  себя  пиджак,  брюки  и  сапоги,
перекрестился трижды и поплыл на помощь к средине озера.  Плавал  он  лучше,
чем писал и разбирал писанное, а потому через какие-нибудь  три  минуты  был
уже возле погибавших. Иван Павлович подплыл к погибавшим и стал втупик.
     "Кого спасать?- подумал он.- Вот черти!" Двоих спасать ему было  совсем
не под силу. Для него достаточно было и одного. Он  скорчил  на  лице  своем
гримасу, выражавшую величайшее недоумение, и начал хвататься то  за  майора,
то за майоршу.
     - Кто-нибудь один! - сказал он.- Обоих  вас  куда  мне  взять?  Что  я,
кашалот, что ли?
     - Ваня, голубчик, спаси меня,- пропищала дрожащая майорша,  держась  за
фалду майора,- меня спаси! Если меня спасешь, то  я  выйду  за  тебя  замуж!
Клянусь всем для меня святым! Ай, ай, я утопаю!
     - Иван! Иван Павлович! По-рыцарски!.. того!  -  забасил,  захлебываясь,
майор.- Спаси, братец! Рубль  на  водку!  Будь  отцом-благодетелем,  не  дай
погибнуть во цвете лет... Озолочу с ног до головы... Да ну же, спасай! Какой
же ты, право... Женюсь на твоей сестре Марье... Ей-богу, женюсь! Она у  тебя
красавица. Майоршу не спасай, черт с ней! Не спасешь меня -  убью,  жить  не
позволю!
     У Ивана Павловича закружилась голова, и он чуть-чуть не пошел  ко  дну.
Оба обещания казались ему одинаково выгодными  -  одно  другого  лучше.  Что
выбирать? А время не  терпит!  "Спасу-ка  обоих!  -  порешил  он.-  С  двоих
получать лучше, чем с одного. Вот это так, ей-богу. Бог не выдаст, свинья не
съест. Господи благослови!" Иван Павлович перекрестился, схватил под  правую
руку майоршу, а указательным пальцем той же руки за галстух майора и поплыл,
кряхтя, к берегу. "Ногами болтайте!" - командовал он, гребя  левой  рукой  и
мечтая о своей блестящей будущности. "Барыня - жена, майор  -  зять...  Шик!
Гуляй, Ваня! Вот когда пирожных наемся да дорогие цыгары курить будем! Слава
тебе, господи!" Трудно было Ивану Павловичу тянуть одной рукой двойную  ношу
и плыть против ветра, но мысль о блестящей будущности  поддержала  его.  Он,
улыбаясь и хихикая от счастья, доставил майора и  майоршу  на  сушу.  Велика
была его радость. По, увидев майора и майоршу,  дружно  вцепившихся  друг  в
друга, он... вдруг побледнел, ударил себя  кулаком  по  лбу,  зарыдал  и  не
обратил внимания на девок, которые, вылезши из воды, густою толпой  окружали
майора и майоршу и с удивлением посматривали на храброго писаря.
     На другой день  Иван  Павлович,  по  проискам  майора,  был  удален  из
волостного правления, а  майорша  изгнала  из  своих  апартаментов  Марью  с
приказом отправляться ей "к своему милому барину".
     - О, люди, люди! - вслух произносил  Иван  Павлович,  гуляя  по  берегу
рокового пруда, - что же благодарностию вы именуете?

     1 о времена, о нравы! (лат.).

     О произведении: Даты написания:
     1880 г.


----------------------------------------------------------------------------
     Права на это собрание электронных текстов  и  сами  электронные  тексты
принадлежат   Алексею   Комарову,   1996-2000   год.   Разрешено   свободное
распространение текстов при условии сохранения целостности  текста  (включая
данную информацию). Разрешено  свободное  использование  для  некоммерческих
целей при условии ссылки на источник - Интернет-библиотеку Алексея Комарова.


Last-modified: Tue, 22 May 2001 12:52:36 GMT
Оцените этот текст: