шание требовали самолетов. Теперь мы имеем их в избытке. Если вы будете вести большие бои в Юго-Восточной Азии и Малайе, то разве вам не потребуется большая часть ваших военно-воздушных сил? Или же план Портала предусматривает совершенно отдельную бомбардировку Японии?" "Совершенно отдельную, -- сказал Портал. -- Если наши бомбардировщики "ланкастер" будут заправляться в воздухе, они могут летать почти так же далеко, как и ваши В-29". Я сказал, что ради хороших отношений, от которых столь многое зависит в будущем, жизненно важно, чтобы англичанам была дана возможность нести свою справедливую долю бремени в основных операциях против Японии. Соединенные Штаты оказали нам самую значительную помощь в борьбе против Германии. Можно лишь надеяться, что Британская империя, со своей стороны, окажет Соединенным Штатам всю возможную помощь в разгроме Японии. * * * Последнее наше заседание состоялось в полдень в субботу 16 сентября. Объединенный англо-американский штаб закончил свой окончательный доклад президенту и мне, и по просьбе Рузвельта адмирал Леги зачитал его нам по параграфам. Вот его основные разделы: "9. Общая цель верховного командующего -- как можно скорее уничтожить германские вооруженные силы и занять сердце Германии. Он считает, что лучшая возможность разгромить противника на Западе -- это нанести удар по Руру и Саару, поскольку верховный главнокомандующий убежден, что противник сосредоточит оставшиеся в его распоряжении вооруженные силы для обороны этих важных районов. Первая операция должна состоять в разгроме линии Зигфрида и захвате переправ через Рейн. При этом его основные действия будут предприняты на левом фланге. Затем он обеспечит войска всем необходимым и сделает все другие приготовления для глубокого прорыва в Германию... " * * * Военные рекомендации по Италии были нижеследующими: "а) либо войска Кессельринга будут разгромлены, и в этом случае можно будет произвести быструю перегруппировку сил и начать преследование в направлении Люблянского прохода (и по Альпам через Бреннерский проход), оставив небольшие силы для того, чтобы очистить от противника северо-западную часть Италии; либо б) армии Кессельринга удастся осуществить организованный отход, и в этом случае мы, очевидно, сможем в этом году очистить от противника лишь равнины Ломбардии. Труднопроходимая местность и суровая погода в Альпах, которая наступает в зимнее время, не позволит предпринять другое крупное наступление ранее весны 1945 года". Далее в докладе указывалось: "12. Мы согласились с тем: а) что ни одно крупное войсковое соединение не должно быть выведено из Италии, пока не станет известен исход нынешнего наступления, предпринятого генералом Александером; б) что вопрос о желательности отвода частей американской 5-й армии должен быть пересмотрен в свете результатов нынешнего наступления генерала Александера и отхода немецких войск в Северной Италии, а также с учетом мнения генерала Эйзенхауэра; в) что необходимо информировать генерала Вильсона о том, что, если он хочет сохранить для боевых действий на полуострове Истрия десантные средства, находящиеся в настоящее время в Средиземном море, он должен представить свой план в объединенный англо-американский штаб как можно скорее, во всяком случае не позднее 10 октября. Мы отдали соответствующие инструкции верховному союзному главнокомандующему". Здесь мне нужно было остерегаться торга. Ни одно крупное соединение не будет отведено, пока нам не станут известны результаты наступления Александера; до сих пор все шло хорошо. Но как далеко должно зайти наступление? Если, например, ему будет позволено дойти лишь до линии Римини, тогда это предложение совершенно неприемлемо. Поэтому я сказал, что, как я полагаю, ему будет позволено вторгнуться в долину реки По и занять ее, и я испытал чувство облегчения, когда Маршалл и Леги указали, что именно это они имели в виду. Затем я поблагодарил адмирала Кинга за обещание предоставить свои десантные суда в наше распоряжение для вторжения на полуостров Истрия. Адмирал подчеркнул, что эти суда нужны будут также для наступления на Рангун и поэтому мы должны к 15 октября принять решение по поводу вторжения на полуостров Истрия. * * * В следующем параграфе доклада излагались наши совместные предложения по поводу операций на Балканском полуострове. Этот параграф гласил: "13. Генерал Вильсон считает, что можно ожидать возникновения такого положения, при котором основная масса немецких войск к югу от линии Триест, Любляна, Загреб окажется скованной и останется там до тех пор, пока не истощатся ее запасы, и в этом случае эти войска будут готовы сдаться нам или же будут ликвидированы партизанами или русскими войсками. Мы отметили, что до тех пор, пока битва в Италии продолжается, в районе Средиземного моря не будет свободных войск, которые можно было бы использовать на Балканах, кроме: а) небольшого соединения в составе двух английских бригад из Египта, которое готово оккупировать район Афин и, таким образом, положить начало освобождению страны и установлению закона и порядка, а также власти греческого правительства; б) небольших наземных воинских частей в Адриатике, которые активно используются в первую очередь для десантно-диверсионных операций". Этот параграф был всеми нами принят без поправок и обсуждений. * * * В предложениях, касавшихся войны на Тихом океане, подробно говорилось о значении легко проходимых и коротких путей. Наше превосходство на море и в воздухе должно позволить нам избегать, когда это возможно, дорогостоящих наземных операций. Было решено, что в Юго-Восточной Азии продвижение по суше в Бирму с севера должно сочетаться с захватом Рангуна в результате комбинированных операций. Я сказал, что хотя я признаю обязательство Англии обеспечить воздушный путь и установить связь с Китаем по суше, всякая попытка зайти в этом отношении слишком далеко исключит возможность нашего наступления на Рангун, который и начальники штабов, и я хотели захватить до наступления в 1945 году сезона муссонов. Остальная часть доклада была одобрена почти без всякой дискуссии. Срок окончания войны против Японии был пока что предположительно установлен через 18 месяцев после разгрома Германии. Следующий раздел необходимо привести дословно: "33. По мнению объединенного англо-американского штаба, после того как организованное сопротивление германской армии прекратится, с военной точки зрения приемлемым было бы следующее разделение той части Германии, которая не будет выделена Советскому правительству для проведения разоружения, управления и поддержания порядка. 34. Для проведения разоружения, управления и поддержания порядка: а) английские войска под английским командованием займут Германию к западу от Рейна и к востоку от Рейна, севернее линии, идущей от Кобленца вдоль северной границы Гессен-Нассау до границы района, отведенного Советскому правительству; б) американские войска под американским командованием займут Германию к востоку от Рейна, южнее линии Кобленц, северная граница Гессен-Нассау и западнее района, выделенного Советскому правительству; в) контроль над портами Бремен и Бремерхафен и необходимыми подступами, расположенными в непосредственной близости, будет поручен командующему американской зоны; г) американский район получит дополнительный выход через западные и северо-западные морские порты и проход через район, контролируемый англичанами; д) точное определение границ вышеуказанных английской и американской зон контроля может быть произведено позднее". * * * В воскресенье 17 сентября я выехал из Квебека. Мы прибыли в Клайд 25 сентября и сразу же выехали поездом в Лондон. Глава одиннадцатая НАСТУПЛЕНИЕ В БИРМЕ Вторжение японцев в Индию захлебнулось на горном плато Имфал в конце июня 1944 года, когда с севера пришли подкрепления для гарнизона генерала Скунса. Был открыт путь на Димапур, и по нему потоком шли транспорты. Однако оставалось еще отбросить три японские дивизии к реке Чиндуин и дальше -- туда, откуда они пришли. Японцы несли огромные потери. Они оставили на поле боя свыше 13 тысяч убитыми, а с учетом умерших от ран, болезней и голода общее число жертв, по данным самих японцев, составило 65 тысяч человек. Англо-индийская 14-я армия под умелым, волевым руководством генерала Слима предприняла наступление. Ее 33-й корпус сначала очистил район Укрул, в то время как 4-й корпус снова захватил южную часть равнины Имфал. К концу июля сопротивление японцев было сломлено и 33-й корпус начал общее наступление, преследуя противника по направлению к реке Чиндуин. Все горные пути свидетельствовали о разгроме -- везде противник оставил большое количество орудий, транспортных средств и другого снаряжения; тысячи солдат противника лежали мертвыми или умирающими. Продвижение, исчислявшееся несколькими милями в день, шло очень медленно, так как нашим промокшим до нитки солдатам приходилось вести бои днем и ночью в условиях тропических дождей. На так называемых проселочных дорогах теперь образовалась непролазная грязь, через которую часто приходилось перетаскивать на руках орудия и машины. Удивительно было не то, что продвижение идет медленно, а то, что в таких условиях какое-либо продвижение вообще возможно. В Аракане наши войска продолжали вести активную оборону. На Северном фронте войска генерала Стилуэлла постепенно развивали успех. Захватом Мыйткыйны 3 августа они обеспечили себе передовую базу для будущих наземных операций и, что еще более важно, посадочную площадку для американских самолетов, летавших по воздушному мосту в Китай. Самолетам, летающим по этому воздушному мосту, теперь не было необходимости совершать безостановочные, зачастую опасные перелеты с Северного Ассама через высокие горы в Куньмин. Для наступления на юг Стилуэлл реорганизовал свои пять китайских дивизий и свел их в две армии, из которых одна была направлена из Мыйткыйна в Бамо и Намкан, а вторая в Швегу и Ката. В качестве резерва Стилуэлл сохранил под своим личным контролем "Марсову бригаду" -- подвижное, снабженное легким вооружением воинское соединение численностью примерно 10 тысяч человек, ядро которого составлял американский полк. С этими силами он в начале августа развернул наступательные операции с целью форсировать реку Иравади и соединиться на восточном фланге с китайскими ("юньнаньскими") армиями численностью около 100 тысяч человек, которые продвигались от реки Салуин к Намкану. * * * В это время снова подверглась обсуждению политика будущих боевых действий в Юго-Восточной Азии, и после консультации с главнокомандующими адмиралом Сомервеллом, генералом Гиффардом и главным маршалом авиации Пэйрсом Маунтбэттен прибыл в Лондон для того, чтобы доложить о своих планах. Он уже вел наступление в Центральной Бирме, которое должно было продолжаться до тех пор, пока 14-я армия не форсирует реку Чиндуин и не соединится с войсками Стилуэлла, наступавшими с севера. Однако в условиях постоянно растягивавшихся коммуникаций и ограниченного количества транспортных самолетов, от которых он так сильно зависел, было сомнительно, сможет ли он продвинуться от Мандалая до Рангуна. Поэтому он предложил предпринять крупную десантную операцию в Рангуне, о которой уже упоминалось в предыдущей главе и которая носила условное название "Дракула". Твердо обосновавшись здесь, его войска Могли бы развить наступление на север и соединиться с 14-й армией. Это была прекрасная идея, но для ее осуществления требовалось гораздо больше солдат и судов, чем имелось в распоряжении Маунтбэттена. Их можно было взять только в Северо-Западной Европе. Во время переговоров в Квебеке мы склонили американцев на свою сторону в отношении плана наступления на Рангун. Это сулило много преимуществ. Удар по Рангуну с моря и продвижение на север позволили бы перерезать коммуникации противника и расчленить его силы. В результате разгрома японцев в Бирме можно было бы высвободить значительную армию, способную сразу же начать наступление через Бенгальский залив против таких объектов, которые считались бы наиболее важными для общего дела, для изматывания японских войск, и прежде всего их авиации. С этой целью мы решили собрать все наши силы для атаки на Рангун 15 марта 1945 года. Считалось, что для такой операции потребуется пять или шесть дивизий, однако Маунтбэттен мог выделить лишь две или три дивизии, и не более одной можно было бы получить из Соединенного Королевства. Поэтому я предложил такое решение: послать одну или две американские дивизии в Бирму, а не в Европу. Это было бы более целесообразно, чем забрать у Монтгомери две дивизии, уже участвующие в боях, и это позволило бы быстро ввести в бой с японцами большее число войск, не отзывая войска, которые уже сражались против Германии. В Квебеке я разъяснил, что не настаиваю на немедленном решении, а хочу лишь, чтобы американские начальники штабов поразмыслили над моими предложениями. Генерал Маршалл согласился с этим, однако по различным соображениям мои предложения не были приняты. Оптимистические надежды на то. что Германия будет разгромлена до конца года, которые я лично не разделял, не оправдались. В конце сентября стало очевидно, что сопротивление немцев будет продолжаться в течение всей зимы и даже дольше, и Маунтбэттену было отдано распоряжение (уже не впервые) действовать, исходя из тех сил, которыми он располагает. * * * Все это время наша 14-я армия и армия Стилуэлла медленно продвигались вперед. Это был замечательный поход в условиях больших трудностей через район, где свирепствовали малярия и сыпной тиф. Строгая санитарная дисциплина, которая теперь соблюдалась во всех наших воинских частях в Бирме, применение нового препарата мепакрин и постоянное применение порошка ДДТ позволили свести заболеваемость до самого низкого уровня. Японцы, которые не были знакомы с этими мерами предосторожности, умирали сотнями. В начале декабря на Центральном фронте 14-я армия генерала Слима, захватив два плацдарма на берегу реки Чиндуин, была готова начать генеральное наступление на центральные равнины Бирмы. В ноябре произошли перемены в высшем офицерском составе американской армии. Генерал Стилуэлл был отозван в Вашингтон. Его многочисленные и разнообразные обязанности были возложены на трех других лиц. Генерал Ведемейер заменил его на посту военного советника Чан Кайши. Генерал Уилер стал заместителем Маунтбэттена, а генерал Салтэн принял на себя командование Северным фронтом. Здесь союзные войска постепенно отбросили две дивизии японской 33-й армии. В середине ноября наши войска плотно окружили город Бамо, который, однако, продержался еще в течение целого месяца. Английская 36-я дивизия 10 декабря вступила в непосредственное соприкосновение с индийской 19-й дивизией, которая форсировала Чинувин у Ситтаунга, и двинулась в восточном направлении. Таким образом, после тяжелых боев, продолжавшихся более года и отмечавшихся многими успехами и поражениями, эти две союзные армии наконец соединились. * * * Однако нас ожидали трудные административные проблемы. Далеко в юго-восточной части Китая за несколько месяцев до этого японцы начали наступление на Чунцин -- столицу генералиссимуса -- и на Куньмин, служивший конечным пунктом американского воздушного моста, по которому снабжались китайские армии. В ноябре генерал Ведемейер обратил серьезное внимание на создавшееся положение. Противник уже захватывал передовые базы американской авиации в Китае, которые использовались для операций против прибрежного судоходства противника. Наличные китайские войска не сулили надежды на успех, и Ведемейер обратился с просьбой предоставить ему две китайские дивизии, находившиеся в Северной Бирме, а также дополнительные американские самолеты, в частности три эскадрильи транспортной авиации. Президент обратился ко мне со следующей телеграммой: Президент Рузвельт -- премьер-министру 1 декабря 1944 года "Генерал Ведемейер прислал телеграмму, в которой подчеркивает серьезность положения в Китае и указывает, что согласен с решением генералиссимуса перебросить в район Куньмина две лучшие китайские дивизии, находящиеся в Бирме. Вы, конечно, читали эту телеграмму, которая была отправлена Маунтбэттену и передана также Вашей миссии здесь, в Вашингтоне, и поэтому я не стану ее повторять. Наряду с мнением генерала Ведемейера о серьезности создавшегося положения мы имеем его характеристику обстановки и планы операции в Бирме. Я думаю, что он лучше, чем кто-либо иной в данный момент, осведомлен об общем положении и о том, что требуется. Кроме того, мы должны считаться с тем, что генералиссимус, оказавшийся в положении, которое угрожает самому существованию Китая, решил отозвать эти две дивизии, чтобы задержать наступление японцев на Куньмин. Нам бесполезно будет открывать сухопутную дорогу в Китай, если куньминский конец дороги окажется в руках японцев. При этих обстоятельствах я считаю, что мы не можем оказывать на генералиссимуса давление, чтобы заставить его изменить свое решение". Это были тяжелые известия, но у нас не было иного выбора, кроме как принять их. Для операций в Бирме потеря транспортных эскадрилий имела еще более серьезное значение, чем потеря двух хороших китайских дивизий. Армия находилась на расстоянии 400 миль от железнодорожной базы, и генерал Слим зависел от снабжения по воздуху в дополнение к тому, что доставлялось по суше. Генеральные планы Маунтбэттена зависели от его транспортной авиации. Эскадрильи, которые нужны были Китаю, пришлось отдать, и хотя они впоследствии были заменены главным образом английскими самолетами, их отсутствие в критический момент серьезно задержало всю кампанию. Несмотря на все это, 14-я армия преодолела холмистую местность и вырвалась на равнину к северо-западу от Мандалая. К концу января войска генерала Салтэна подошли к Намкану, расположенному на старой Бирмано-Китайской дороге и установили контакт с юньнаньскими войсками, действовавшими восточнее. Сухопутная дорога в Китай, которой невозможно было пользоваться в результате вторжения японцев в Бирму весной 1942 года, теперь снова была открыта. Первая транспортная колонна, вышедшая из Ассама, прибыла к китайской границе 28 января. Глава двенадцатая СРАЖЕНИЕ В ЗАЛИВЕ ЛЕЙТЕ Война на океане против Японии достигла теперь своей Наивысшей точки. От Бенгальского залива и до центральной части Тихого океана все больше сказывалась мощь союзного флота. К апрелю 1944 года в водах Цейлона были сосредоточены три английских линкора, два авианосца и несколько легких судов. К ним присоединились американский авианосец "Саратога", французский линкор "Ришелье" и голландские корабли. В феврале прибыла сильная флотилия английских подводных лодок, которая сразу же стала топить вражеские суда в Малаккском проливе. В течение года прибыли еще два английских авианосца, а авианосец "Саратога" вернулся в Тихий океан. При наличии этих сил адмирал Сомервелл добился значительно больших результатов. В апреле его авианосцы нанесли удар по Сабангу, расположенному на северной оконечности острова Суматра, а в мае они подвергли бомбардировке нефтеперегонный завод и промышленные предприятия в Сурабае, на острове Ява. Эта операция продолжалась 22 дня, и флот покрыл расстояние семь тысяч миль. В последующие месяцы английские подводные лодки и авиация перерезали морской путь японцев в Рангун. В августе адмирал Сомервелл, командовавший восточным флотом в течение всего тяжелого периода начиная с марта 1942 года, был заменен адмиралом Брюсом Фрэзером. Месяц спустя в распоряжение адмирала Фрэзера поступили еще два новых линкора -- "Хау" и "Кинг Джордж V". 22 ноября 1944 года английский тихоокеанский флот уже был официально сформирован. * * * Организаторская деятельность и промышленное производство Соединенных Штатов, достигавшие огромных масштабов, сказывались на Тихом океане в полной мере. Об этих масштабах и успехах, достигнутых американцами, свидетельствует следующий пример. Осенью 1942 года, в период наиболее ожесточенной борьбы за Гуадалканал, у американцев было всего три авианосца. Через год их уже насчитывалось пятьдесят, а к концу войны -- более сотни. Такие же замечательные достижения имелись и в области авиации. Эти огромные силы приводились в движение активной стратегией и более совершенной, новой эффективной тактикой. Перед американцами стояла огромнейшая задача. Длинная цепь островов, тянувшаяся примерно на две тысячи миль, простиралась к югу через Тихий океан от Японии к Марианским и Каролинским островам. Многие из этих островов были укреплены противником и оснащены прекрасными аэродромами, а на крайне южном конце этой цепи островов находилась японская военно-морская база Трук. За этим островным заслоном были Формоза, Филиппины и Китай, а между ними пролегали пути снабжения наиболее передовых позиций противника. Таким образом, невозможно было вторгнуться или подвергнуть непосредственной бомбардировке самую Японию. Необходимо было прежде всего прорвать эту цепь. Для того чтобы захватить каждый укрепленный остров в отдельности, потребовалось бы слишком много времени, и поэтому американцы применили тактику "перепрыгивания". Они захватили лишь наиболее важные острова и обошли остальные. Однако их военно-морские силы к этому времени были уже столь велики и так быстро увеличивались, что американцы создали свои собственные линии коммуникаций и прервали линии коммуникаций противника, сделав неподвижными и беспомощными защитников обойденных островов. Их метод штурма тоже вполне себя оправдал. Вначале пускались в ход самолеты, базировавшиеся на авианосцы, затем следовала усиленная, временами продолжительная бомбардировка с моря, потом осуществлялись десантные операции и завязывались бои на берегу. Как только остров оказывался в руках американцев и на нем размещался гарнизон, для отражения контратак противника использовались самолеты, базировавшиеся на суше. Эти же самолеты содействовали дальнейшему продвижению американских войск. Флот действовал эшелонами. Когда одна группа кораблей вела бои, другая готовилась к новому броску. Это требовало огромных ресурсов не только для обеспечения боевых операций, но и для создания баз по пути продвижения. Американцы справились со всем этим. * * * В июне 1944 года наступление американцев развивалось успешно. На юго-западе генерал Макартур уже почти полностью завершил захват Новой Гвинеи, а в центре адмирал Нимиц глубоко вторгся в цепь укрепленных островов. Оба эти наступления имели своей целью Филиппины, и борьба за этот район вскоре увенчалась разгромом японского флота. Японский флот уже и до этого был значительно ослаблен, ему особенно не хватало авианосцев. Но у японцев оставалась лишь одна надежда -- победа на море. Чтобы сохранить свои силы для этого опасного, но чрезвычайно важного периода, главный японский флот был отведен с острова Трук, и его теперь разделили между островами Голландской Индии и водами метрополии. Однако вскоре ему пришлось вступить в бой. В начале июня адмирал Спрюэнс при помощи своих авианосцев нанес удар по Марианским островам и 15-го числа высадился на укрепленном острове Сайпан. Захват Сайпана и прилегающих островов Тиниан и Гуам привел бы к прорыву линии обороны противника. Ввиду крайне серьезной угрозы японский флот решил вмешаться. В этот день у Филиппинских островов были замечены пять японских линкоров и девять авианосцев, следовавших в восточном направлении. У Спрюэнса было достаточно времени, чтобы занять необходимые позиции. Его главная цель заключалась в том, чтобы прикрыть высадку на острове Сайпан. С этой задачей он справился. Затем он собрал свои корабли, в том числе 15 авианосцев, и ждал противника к западу от этого острова. 19 июня японские самолеты с авианосцев подвергли бомбардировке американские авианосцы со всех направлений. Воздушные бои продолжались в течение всего дня. Американцы понесли небольшие потери, но зато они так потрепали японские авиаэскадрильи, что их авианосцы вынуждены были отступить. В ту же ночь Спрюэнс тщетно искал исчезнувшего противника. Поздно вечером 20-го числа он его обнаружил на расстоянии примерно 250 миль. Американские самолеты, предприняв бомбардировку перед самым заходом солнца, потопили один авианосец, нанесли повреждения четырем другим авианосцам, а также линкору и тяжелому крейсеру. Накануне американские подводные лодки потопили два других крупных авианосца противника. Дальнейшие атаки стали невозможными, и оставшимся кораблям противника удалось ускользнуть, но это решило судьбу Сайпана. Хотя гарнизон упорно сражался, высадка продолжалась, накопление сил увеличивалось, и к 9 июля всякое организованное сопротивление прекратилось. Были захвачены соседние острова Гуам и Тиниан, и в первые дни августа американцы установили полное господство на Марианских островах. Падение Сайпана явилось большим ударом для японскою верховного командования и косвенно привело к отставке правительства генерала Тодзио. Беспокойство противника было вполне обоснованным. Эта крепость находилась менее чем в 1300 милях от Токио. Они считали ее неприступной, а теперь она пала. Их южные районы обороны оказались отрезанными, а американские тяжелые бомбардировщики получили первоклассную базу для бомбардировки самих японских островов. В течение длительного времени американские подводные лодки топили японские торговые суда у побережья Китая; теперь к подводным лодкам могли присоединиться и другие военные корабли. Дальнейшее продвижение американцев угрожало отрезать Японию от ее источников нефти и сырья. Японский флот все еще был довольно сильным, но он стал неуравновешенным. Ему в такой мере не хватало эсминцев, авианосцев и летчиков, что он больше не мог эффективно сражаться без поддержки с наземных авиабаз. Японскому флоту не хватало горючего, и это не только мешало проводить обучение, но и лишало командование возможности концентрировать суда в одном месте, в результате чего в конце лета большинство тяжелых кораблей и крейсеров находилось у Сингапура и около источников снабжения горючим в Голландской Индии, а несколько спасшихся авианосцев оставались во внутренних водах метрополии, где их новые авиаэскадрильи заканчивали обучение. Положение японской армии было не намного лучше. Хотя ее численность все еще была довольно велика, армия была рассеяна в Китае, в Юго-Восточной Азии, томилась на отдаленных островах, которым невозможно было оказать поддержку. Наиболее здравомыслящие лидеры противника начали искать пути для окончания войны, но не могли одолеть милитаристскую машину. Верховное командование перебросило подкрепления из Маньчжурии и приказало сражаться до конца на Формозе и на Филиппинах. Здесь, как и в самой Японии, войска должны были стоять насмерть. Японское морское министерство было настроено не менее решительно. Если оно проиграет предстоящую битву за острова, то Япония окажется отрезанной от источников горючего в Голландской Индии. Нет никакого смысла, утверждали они, сохранять корабли, не имея горючего. Готовые к жертвам, не теряя надежду на победу, они в августе решили бросить в бой весь свой флот. * * * 15 сентября американцы продвинулись дальше. Генерал Макартур захватил остров Моротай, находившийся на полпути между западной оконечностью Новой Гвинеи и Филиппинами, а адмирал Хэлси, который теперь принял командование американскими военно-морскими силами, захватил передовую базу для своего флота на островах Палау. Это одновременное продвижение имело исключительно большое значение. В то же время Хэлси постоянно прощупывал оборону противника всеми своими силами. Он надеялся таким образом навязать решающее сражение на море, которое позволило бы уничтожить японский флот и особенно оставшиеся авианосцы. Следующий бросок предстояло предпринять на Филиппинские острова, но тут неожиданно произошло знаменательное изменение американского плана. До этого времени наши союзники намеревались вторгнуться на крайнюю южную часть Филиппинских островов -- остров Минданао, и самолеты с авианосцев Хэлси уже бомбили японские аэродромы здесь, на юге, и на большом северном острове Лусон. Они уничтожили значительное количество вражеских самолетов и в ходе боя обнаружили, что японский гарнизон на острове Лейте более слаб, чем предполагалось. Это небольшой, но теперь уже ставший знаменитым остров, расположенный между двумя большими, но стратегически менее важными островами Минданао и Лусон, оказался бесспорным пунктом высадки американцев. 13 сентября, когда союзники все еще совещались в Квебеке, адмирал Нимиц по предложению Хэлси начал настаивать на том, чтобы немедленно начать вторжение. Макартур согласился с этим, и два дня спустя американские начальники штабов решили назначить штурм на 20 октября, то есть на два месяца раньше, чем было намечено. Так обстояло дело со сражением в заливе Лейте. Американцы начали кампанию 10 октября налетами на аэродромы, расположенные на островах между Японией и Филиппинами. Непрерывные опустошительные налеты на Формозу вызвали самое ожесточенное сопротивление, и с 12 по 16 октября происходили постоянные тяжелые воздушные бои между самолетами, базировавшимися на авианосцах, и самолетами, базировавшимися на суше. Американцы нанесли серьезный урон японской авиации как в воздухе, так и на аэродромах, но сами мало пострадали, а их авианосцы выдержали мощные, атаки самолетов, опиравшихся на наземные базы. Этот результат имел решающее значение. Авиация противника была разгромлена еще до того, как она могла принять участие в сражении за Лейте. Многие японские самолеты, предназначавшиеся для действий с авианосцев, были непредусмотрительно посланы в качестве подкрепления на Формозу, где их уничтожили. Таким образом, в предстоявшем теперь решающем морском сражении японские авианосцы располагали не более чем сотней слабо обученных летчиков. * * * Для того чтобы представить себе ход последовавших боев, необходимо ознакомиться с прилагаемыми картами. Два больших острова Филиппинского архипелага -- Лусон на севере и Минданао на юге -- разделены целой группой более мелких островов, среди которых Лейте занимает центральное и ключевое место. Эта центральная группа островов разделена двумя судоходными проливами, которым суждено было сыграть важную роль в этом знаменитом сражении. На севере -- пролив Сан-Бернардино и примерно в 200 ми-лях южнее его -- пролив Суригао, непосредственно ведущий к Лейте. Американцы, как мы видели, намеревались захватить Лейте, а японцы были полны решимости задержать их здесь и разгромить американский флот. План был простой и смелый. Четыре дивизии под командованием генерала Макартура должны были высадиться на острове Лейте под прикрытием орудийного огня американских кораблей и самолетов -- так представляли себе операцию японцы, или, быть может, они даже располагали такими сведениями. Оттянуть этот флот, отвлечь его далеко на север и завязать там второстепенное сражение -- такова была первая задача. Но это было бы лишь предварительным шагом. Как только удастся отвлечь главный флот, две сильные колонны кораблей пройдут через проливы -- одна через Сан-Бернардино, другая через Суригао -- и направятся к месту высадки. Все внимание будет обращено на берега Лейте, все орудия должны быть наведены туда, а тяжелые корабли и крупные авианосцы, которые одни лишь могут выдержать натиск, будут преследовать далеко на севере корабли, послужившие приманкой. Этот план чуть было не увенчался успехом. 17 октября японский главнокомандующий приказал своему флоту выйти в море. Корабли, предназначенные в качестве приманки, под командованием верховного командующего адмирала Одзавы вышли непосредственно из Японии и направились к Лусону. Это была сводная эскадра, включавшая авианосцы, линкоры, крейсера и эсминцы. Задача Одзавы заключалась в том, чтобы появиться у восточного побережья Лусона, завязать бой с американским флотом и отвлечь его от места высадки в заливе Лейте. У авианосцев не хватало самолетов и летчиков, но это не имело большого значения, так как они должны были служить лишь приманкой, а приманка для того и предназначается, чтобы ее съели. Тем временем главные японские ударные силы направились в проливы. Более крупная эскадра, которую можно назвать центральной эскадрой, насчитывала 5 линкоров, 12 крейсеров и 15 эсминцев. Она направилась из Сингапура под командованием адмирала Куриты к Сан-Бернардино, чтобы, обогнув остров Самар, выйти к Лейте, Вторая, меньшая, или южная, эскадра в составе 2 линкоров, 4 крейсеров и 8 эсминцев двумя независимыми группами направилась через пролив Суригао. 20 октября американцы высадились на острове Лейте. Вначале все шло хорошо. Сопротивление на берегу оказалось слабым, предмостное укрепление было создано быстро, и войска генерала Макартура начали свое наступление. Их поддерживали корабли американского 7-го флота под командованием адмирала Кинкейда, находившегося под командованием Макартура. Его более старые линкоры и небольшие авианосцы были вполне пригодны для десантных операций. Далее на север находился главный флот адмирала Хэлси, прикрывавший их от атаки с моря. Однако еще предстоял кризис. 23 октября с американских подводных лодок заметили недалеко от побережья Борнео японскую центральную эскадру (адмирала Куриты) и потопили два тяжелых крейсера, в том числе флагманский, повредив третий корабль. На следующий день, 24 октября, в бой вступили самолеты с авианосцев адмирала Хэлси. Огромный линкор "Мусаси", имевший девять 16-дюймовых орудий, был потоплен, другие суда получили повреждения, и Курита повернул обратно. Американские летчики доставили оптимистические и, может быть, вводящие в заблуждение сведения. Хэлси сделал вывод -- не без основания, -- что битва выиграна полностью или, во всяком случае, частично. Он знал, что вторая, или южная, эскадра противника приближается к проливу Суригао, но он рассудил вполне правильно, что она может быть отброшена 7-м флотом Кинкейда. Он приказал произвести разведку на севере, и 24 октября поздно вечером его летчики обнаружили далеко на северо-востоке от Лусона корабли адмирала Одзавы, служившие приманкой и державшие курс на юг. Там было четыре авианосца, два линкора, оборудованные палубами для самолетов, три крейсера и десять эсминцев! Здесь, решил он, и находится источник неприятности и действительный объект для атаки. На следующий день Хэлси приказал всему своему флоту направиться на север и уничтожить флот адмирала Одзавы. Так он попал в ловушку. Во второй половине того же дня, 24 октября, Курита снова повернул на восток и вновь направился в пролив Сан-Бернардино. На сей раз никто не должен был остановить его. * * * Тем временем японская южная эскадра приближалась к проливу Суригао, и в ту же ночь корабли вошли в него двумя группами. Последовал ожесточенный бой, в котором участвовали корабли всех классов, начиная от линкоров и кончая легкими кораблями прибрежного действия. Первая группа была уничтожена флотом Кинкейда, сосредоточенным у северного выхода; вторая группа пыталась прорваться, пользуясь темнотой и замешательством, но была отброшена. Казалось, что все идет хорошо. Однако пока Кинкейд сражался в проливе Суригао, а Хэлси на всех парах преследовал далеко на севере японские корабли, служившие приманкой, Курита под прикрытием темноты беспрепятственно прошел через пролив Сан-Бернардино и рано утром 25 октября атаковал группу эскортных авианосцев, поддерживавших высадку войск генерала Макартура. Застигнутые врасплох и недостаточно быстроходные для бегства авианосцы не сумели сразу поднять свои самолеты, чтобы отбить атаку с моря. На протяжении почти двух с половиной часов эти небольшие американские корабли вели упорный арьергардный бой под прикрытием дымовой завесы. В этом бою они потеряли два авианосца, три эсминца и более ста самолетов, причем один из авианосцев был потоплен японским самолетом, пилотировавшимся летчиком-смертником 1. Однако им в свою очередь удалось потопить три вражеских крейсера и нанести повреждения другим. Помощь была далека. Тяжелые корабли Кинкейда, разгромив японскую южную эскадру, находились далеко на юге от острова Лейте и крайне нуждались в боеприпасах и горючем. Хэлси со своими десятью авианосцами и всеми его быстроходными линкорами находился еще дальше, и хотя другая группа его авианосцев, посланная для заправки горючим, теперь была вызвана, она не могла прибыть в самые ближайшие часы. Казалось, что победа находится в руках Куриты. Никто не мог помешать ему зайти в залив Лейте и уничтожить десантный флот Макартура. Но Курита снова повернул обратно. Чем он руководствовался, неясно. Многие его корабли подверглись бомбардировке и были рассеяны легкими эскортными авианосцами Кинкейда, и он уже теперь знал, что южная эскадра разгромлена. У него не было никаких сведений о судьбе служивших приманкой кораблей на севере, и он точно не знал местонахождение американского флота. Перехваченные сигналы заставили его подумать, что корабли Кинкейда и Хэлси, располагая превосходящими силами, окружают его и что десантным судам Макартура уже удалось бежать. Оставшись один, без поддержки, он теперь отказался от отчаянной попытки, ради которой так много было принесено в жертву и которая уже была близка к успеху. Не пытаясь войти в залив Лейте, адмирал Курита развернулся и снова направился к проливу Сан-Бернардино. Он рассчитывал в пути дать последний бой флоту Хэлси, но и это ему не удалось осуществить. В ответ на неоднократные призывы Кинкейда о помощи Хэлси наконец повернул обратно со своими линкорами, оставив две группы авианосцев для продолжения преследования противника на севере. В течение дня они уничтожили все четыре авианосца Одзавы, однако сам Хэлси вернулся в Сан-Бернардино слишком поздно. Эскадры не встретились. Курита бежал. На следующий день самолеты Хэлси и Макартура преследовали японского адмирала и потопили еще один крейсер и два эсминца. Это был конец сражения. 1 Японские самолеты, пилотируемые летчиками-смертниками (камикадзе). Впервые появились в операциях в районе острова Лейте. * * * Сражение в заливе Лейте имело решающее значение. Ценой гибели своих трех авианосцев, трех эсминцев и одной подводной лодки американцы победили японский флот. Сражение продолжалось с 22