молчал. Перед тем как они закутались в одеяла, он сказал Лассалю: - Когда священник схватил вас за руку, вы собирались что-то сказать... что-то о родимом пятне на груди ребенка. Что? Лассаль ответил: - Я хотел сказать, что это символ женщины-лисы. - Не говорите, что вы верите в этот вздор! - Я вам говорю только, что такое пятно - символ женщины-лисы. Вмешался фон Бреннер: - Я видывал странные вещи в этом проклятом Китае и в других местах, Пьер. Но никогда стрела не протыкала руку человека и торчала в ней, дрожа... а потом исчезала. Но рука была мертва... моя рука. Лассаль ответил: - Послушайте, Франц. Священник большой человек. Я видел, как такое проделывают так называемые волшебники в Индии и Тибете. Но никогда не видел такой полноты, совершенства. Лучники пришли в наш мозг из мозга священника - да, это я знаю. Но говорю вам, Франц, если бы вы поверили, что стрела пронзила вам сердце, сердце ваше умерло бы так же, как рука. Говорю вам опять: он большой человек, этот священник. Мередит сказал: - Но... - Ради Бога, неужели вы ничему не можете научиться? - Лассаль закутался в одеяла. И замолчал. Мередит долго лежал без сна. Он размышлял. "Ю Чин ни черта не знает. Если бы знал, разве пообещал бы отдать мне ребенка? Он знает, что ничего нельзя доказать. - Он думал: - Он считает, что может запугать меня, и девочка, когда вырастет, получит свое наследство. - И еще думал: - Лассаль такой же сумасшедший, как Ли Конг. Лучники все время где-то прятались. Они, конечно, реальны. А если это гипноз, хотел бы я посмотреть, как поверю в это в Нью-Йорке!" - Он рассмеялся. Очень хорошее соглашение, решил он наконец. Вероятно, священник не пришлет ему девочку... еще лет десять. А тем временем... "Хотел бы я посмотреть на этот ряд лучников в ночном клубе Бронкса!" Для него это хорошее соглашение. Священник такой же маразматик, как Мартин. Он был доволен. И уснул.