а растение в горшке, которое требуется пересаживать каждые несколько лет". Дальнейшие вопросы и умение читать между строк показали несколько иную картину. В первый год она была общей любимицей, белокурый ребенок, обожаемый всеми. На второй год она уставала от предписанных планов преподавания и начинала 100 LACHESIS учить так, как ей нравится, а не так, как требовалось. Она блестяще изображала попеременно просящие и угрожающие интонации наставников: "Мы хотим поменьше ваших отклонений от курса, мадам, и побольше слов английской грамматики, побольше Мельвиля и Мильтона. Наши дети должны быть способны поступить в лучшие колледжи, как это уже стало традицией в нашей школе в течение последних семидесяти лет". Но она игнорировала указания, продолжая обучение по своему вдохновению, анализируя произведения авторов, как ей заблагорассудится, афишируя свою власть и влияние на студентов, восхищавшихся ею, и все время щеголяя отношением, типа: "Мне безразлично, что вы или кто-либо еще думаете обо мне" ("презрительное настроение, когда никто не наносил ей обиды", Аллен). Она вела себя настолько вызывающе, даже самовольно, что ее увольнение было предрешено. И в то же время, ее преданность к своему призванию и ученикам были ясно видны. Она просто не могла вынести, чтобы каким бы то ни было образом ее понуждали или ей давали указание в работе. Многие конституциональные типы не очень хорошо переносят власть, урезание их свободы или давление со стороны другого человека выполнять или соглашаться. Но у Lachesis нетерпимость психологических ограждений находит свою физическую параллель в чувствительности к давлению на любую часть тела и особенно вокруг горла (Гутман указывает, что горло змеи - это действительно единственно уязвимая его часть, "любой сильный захват вокруг шеи делает самую ядовитую змею беспомощной"). Женщина не любит плотных платьев и украшений на шее и носит блузы и платья с открытым воротом или постоянно оттягивает свитер со стоячим воротником, как будто стараясь уменьшить в этом месте давление. Мужчина ослабляет галстук и расстегивает ворот рубашки: "не терпит рубашку или ворот рубашки на шее" (Геринг). По интригующему совпадению у Геринга врожденная его нелюбовь к плотно прилегающей к шее одежде была еще усилена во время его исследований Lachesis; с тех пор эта черта считается одним из ключевых симптомов. Даже постельное белье, закручивающееся около шеи, может вызвать у Lachesis нервозное состояние, неудобство или удушье (у Lycopodium и Calcarea carbonica нелюбовь к давлению физически проявляется в нежелании носить пояс или плотные одежды вокруг талии или гипогастральной части). Но иногда пациент, у которого "живот чувствителен даже к простому весу одежды" (Геринг), не возражает против тугого пояса, потому что сильное давление не ухудшает самочувствия. По сути, многие из его симптомов и болей ВЛАСТЬ 101 получают облегчение от сильного давления (Bryonia, Ignatia); больное горло, например, чувствует себя лучше от проглатывания твердой пищи, чем от простого глотания или глотания горячей жидкости, которое усиливает боль. Ухудшение от легкого прикосновения или "сверхчувствительность к прикосновению" (Кент) в соединении с улучшением от сильного надавливания всегда заставляет предполагать Lachesis. Уитмонт замечает, что этот физический симптом символически отражает скрытое состояние психики: "Когда на вас давят или ударяют психологически, вы отклоняетесь, но когда пользуются мягкими методами, то вы бываете "тронуты". Ваши чувства превозмогают вашу защиту и выдвигаются на первый план. А это то, чего не может себе позволить личность типа Lachesis с ее подавленными жизненными чувствами и эмоциями... Но сильное давление улучшает, потому что вы реагируете на это собранностью и готовностью принять давление..." Аналогию здесь можно провести с упоминавшимся уже ухудшением в весеннее тепло, которое должно ухудшать состояние больше, чем жара лета. Дело в том, что более мягкое воздействие действует хуже, чем сильное. По мере того, как погода становится теплее, просыпаются определенные инстинкты в классической "сенной лихорадке", в то время как Lachesis "собирается с силами" и выставляет защиту от жары летнего времени. На интеллектуальном уровне, эта положительная реакция на давление может объяснить, почему он хорошо работает в жестко установленные сроки. В противоположность Calcarea carbonica, Pulsatilla или Silicea, которые реагируют на давление соответственно "разладом", плачем или застенчивым отступлением, "сильное давление" и эмоциональный стресс стимулируют психику Lachesis и проявляют его наилучшие качества. Arsenicum album и Natrum muriaticum также реагируют на сильное давление, но оно должно быть соответствующего, от регулированного и непредсказуемого характера, в то время как Lachesis реагирует наилучшим образом на спорадическое интенсивное давленние. Примечательно, что Гарриет Бичер-Стоу, у которой также была явная черта Lachesis в характере, как и у ее брата, написала свою единственную значительную вещь под сильным давлением крайне затруднительных обстоятельств: болезни, финансовых трудностей, эмоциональных испытаний, когда она была в состоянии работать только по ночам, после исполнения всех своих семейных и домашних обязанностей. Как она сама потом признавалась, эта история пришла к ней "почти ощутимым видением" не просто под вдохновением, но была "продиктована Богом" (в характерном для Lachesis 102 LACHESIS "состоянии, подобном трансу"). Конечно, ее последующие девять романов, написанные в сравнительно легких условиях, после "Хижины дяди Тома", который принес ей удачу и известность, ничем не примечательны. Не очень необычное проявление у Lachesis непереносимости ограничения - это сопротивление женщины замужеству с человеком, которого она преданно любит и с которым она может быть сексуально связана, просто из страха психологических ограничений, налагаемых супружеством. Таким образом, симптом "отвращение к супружеству" может отражать отвращение, но не к сексу, а к эмоциональной закрепощенности брачной связи. Как и соответствует человеку, который любит власть, Lachesis может проявлять увлечение деньгами, как символом власти. Ему нравится говорить о богатстве, больше о богатых людях, чем о деньгах как таковых (например, о ценах вещей), и он увлечен достатком других почти так же, как своим собственным. Но он не цепляется за свое богатство (Arsenicum album, Sulphur) и не осторожен с деньгами (Sepia, Lycopodium). В его понимании деньги должны быть потрачены, а не накоплены. Он может быть примером либеральности и внезапного великодушия, даже может проматывать свое состояние частично по той причине, что это дает ему ощущение власти. Женщина Lachesis может совершать расточительные покупки одежды. Хотя все женщины любят тратить деньги на одежду, но у Lachesis это может быть чрезмерным и неконтролируемым. Деньги существуют также для того, чтобы ими рисковать, отсюда Lachesis более склонен, чем другие типы, увлекаться азартными играми. Даже в домашних карточных играх он всегда играет с риском, ставя в залог свою кучу фишек. В отличие от него, стремящийся к соперничеству, но осторожный Arsenicum album играет с напряженной и суровой серьезностью, даже когда на карту поставлены всего несколько центов. ЖИЗНЕННАЯ СИЛА Несмотря на скептицизм, нравственный релятивизм и внутренние конфликты, личности типа Lachesis проявляют такую неиссякаемую жизнеспособность, что окружающие называют их "напряженными", "сверхвозбужденными", "склонными к наркомании", "одержимыми" не только в сексуальном смысле, но также за их знания, опыт, понимание, страсть к делу или к вере, страсть к самой жизни! ЖИЗНЕННАЯ СИЛА 103 Невероятная энергия этого типа проявляется физически и эмоционально, как уже упоминалось: сильная пульсация во всем теле или в какой-то его части, учащенное сердцебиение и кровь стучит в висках, малая потребность во сне, сильная привязанность, сильное сексуальное устремление ("эмоциональная и сексуальная заряжен-ность" Уитмонт) и психически на высоком уровне интеллектуальной активности: разум действует быстро, "огромная сила оригинальности... в любой умственной работе... пишет с величайшей свободой и большой силой обо всем, что знает" (Аллен); когда пишет, не успевает ему в голову прийти одна идея, как тут же возникает его творческая энергия, которая приобретает электрическое свойство: "состояние экзальтации, которое вызывает желание исполнять интеллектуальную работу" (Кларк). В повседневной жизни, чем больше он делает, тем больше у него появляется энергии. На работе он может выполнять такой объем работы, что, когда он уходит на другое место или на пенсию, требуется три человека для выполнения этого. Ему не бывает плохо, он не замедляет темпов, и кажется, что в его дне больше часов, чем у других людей. Например, знакомая всем фигура - это школьная учительница конституционального типа Lachesis, которая не только обожает свою работу, но никогда не устает от одного и того же предмета, придавая ему каждый год новое интересное освещение, что возможно только благодаря ее неугасимому энтузиазму. Ей всегда нужно так много сказать, что она никак не может закончить урок точно в срок. Если ей нужно проверить тридцать работ, то она отдаст их на следующее утро. Ей придется не спать всю ночь, проверяя работы, но на следующий день в классе она вновь полна динамизма, как всегда не выказывая признаков сонливости, и, кажется, уделяет беспредельное внимание даже самому требовательному ученику. Lachesis в полной боевой готовности работает на полную мощность, а наблюдателю приходится только удивляться, откуда берется вся его энергия. Вольтер, который работал по 18 - 20 часов в день (и ночь) над своими разнообразными литературными произведениями и над корреспонденцией, которая доходила до тысячи писем, и который диктовал так быстро, что его секретарша едва успевала за ним записывать, в возрасте 64 лет сказал о себе: "Я такой же гибкий, как угорь; такой же живой, как ящерица, и такой же неутомимый, как белка". И таким он еще оставался не менее двадцати лет (но, без сомнения, его энергия требовала ежедневного подкрепления в виде почти сорока чашек кофе в течение всей его жизни). 104 LACHESIS Когда энергия Lachesis, страстность и плодотворные идеи получают правильный выход, тогда его творческие достижения трудно превзойти. Однако довольно часто, несмотря на все его способности, ему не хватает истинного умения проводить разграничение, потому что он старается сделать огромное количество работы, начинает множество вещей; ему нужно быть занятым, "без постоянства" (Аллен). Его творчество хаотично ("не может ничего исполнить упорядоченным образом", Аллен), а его вдохновение проявляется спорадическими взрывами, так что и качество его работы неравномерно оригинально, но недостает системы. Это контрастирует с упорядоченным постоянным совершенствованием Arsenicurn album уровня исполнения. Эта неугасимая жизнеспособность видна и в кабинете у врача. Пациенты с ужасающими болезнями или личными трагедиями, которые опустошили или подавили бы обычную психику, все равно встречают жизнь с необычайной яркостью, энергией и духом, совершенно непокорившимися. Фактически трудно поверить, что они чувствуют себя так плохо, как об этом говорят. Так же, как и Phosphorus, Lachesis может быть гораздо сильнее болен, чем можно предположить по нему. Не только их жизнеспособность не уменьшается перед лицом опасности ("Мне кажется, что весь год я был как будто в состоянии войны, но все равно я чувствую себя прекрасно"), временами кажется, что чем сильнее испытания, тем мощнее они вызывают у этих людей маниакальную реакцию на стресс. В общем, и психическое, и физическое заболевание у Lachesis приобретает определенные свойства беспокойного сверхвозбуждения: пациент все время насторожен, "хочет быть где-то далеко" (Кларке), делая что-либо более, чем обычно, разговаривает все время, а это импульсы, генерирующие энергию. В действительности, его динамизм может передаваться другим. Его энергия так мощна, его жизнеспособность так сильна, что он не может управлять ею конструктивным образом и не может направлять ее так, чтобы не наносить себе вреда ("Иногда меня пугает, как много у меня энергии. Я не знаю, что с ней делать, как ею управлять!"). Пациенты, которым требуется Lachesis, описывают усиление их честолюбия, ощущения власти и стремления к совершению действий и даже чувствуют потребность в усиленном контроле своих импульсов. Однако "теневая" сторона этой жизнеспособности тоже встречается у пациента, демонстрирующего "полнейшее отупение, апатию, уныние, недостаток понимания, пресыщение жизнью и стре- БЕССТРАСТНОСТЬ И ЮМОР 105 мление к смерти, безнадежность, отвращение к жизни" (Геринг); а также отвращение ко всякой интеллектуальной деятельности; "медлительный, не способный завершить свою обычную работу, не способный к абстрактному мышлению; что-то вроде потери идей" (Аллен). Это выглядит так, как будто всю его энергию кто-то выключил. На физическом плане Lachesis помогает при серьезных нарушениях в иммунной системе. Повышенное утверждение жизни у Lachesis может извращенно перейти в мощные саморазрушительные силы, приобретя формы алкоголизма, наркомании, неумных решений подорвать свой собственный успех как раз тогда, когда все идет прекрасно; или "внезапных и непреодолимых импульсов к самоубийству" (Геринг), которые неожиданно возникают сразу после вполне беззаботного взгляда на жизнь, царившего всего час назад. Или этот человек начинает разрушать свои взаимоотношения с другими бесконечными требованиями или сверхсобственническими притязаниями. Страшась потерять друзей или тех, кого любит, он сворачивается кольцом вокруг них, вызывая у них желание избежать его слишком тяжелых и всеохватных эмоций, и, в конечном счете, это приводит к тому, чего он больше всего боялся. БЕССТРАСТНОСТЬ И ЮМОР Эта особая жизненная сила Lachesis играет свою роль в создании удивительной ауры бесстрастности, которая окутывает его, как если бы на каком-то определенном эмоциональном уровне события перестали на него влиять так, как они влияют на других. На все проявления у него как будто нет ни чрезмерной уязвимости Natrum muriaticum, ни сверхвосприимчивости Phosphorus, ни цепкой зависимости Pulsatilla, ни эмоциональной хрупкости Ignatia, ни слабохарактерности Silicea, ни характерной для Arsenicum album агонии по поводу потери контроля над своим здоровьем и судьбой. Эти факторы, которые врач извлекает почти насильно, обычно отсутствуют у Lachesis, чьи несчастья интеллектуально интригуют, но не требуют сердечного участия. Он не вызывает жалости, потому что не требует ее! Это не то, что он не чувствителен к эмоциональным травмам или страданиям. Наоборот, это лекарство часто применяется в случаях "жалоб, возникающих в результате длительной печали или горя, разочарования в любви, после обиды, потери и т. д." (Геринг). 106 LACHESIS Хотя в подобных случаях больше известны действия Natrum muriaticum, Ignatia и Staphisagna, но никогда не нужно забывать и о Lachesis. Этот индивидуум страдает и может нести тяжелые физические или психические потери, но при этом выглядит так, как будто между ним и его несчастиями поддерживается дистанция; он проявляет какое-то философское принятие той участи, которая ему назначена в неизбежных водоворотах и потоках этого мира. Такое принятие испытаний и трагедий, как будто он является наблюдателем в драме, а не участником своей собственной жизни, - это частично тот источник, из которого он черпает способность выстоять перед трудностями; а пафос некоторых особенно смелых, прошедших через тяжелые испытания, душ имеет какое-то свойство "светиться" и "нести чистоту", которые придают этому пафосу объективность и отстраненность. Со временем врач вырабатывает в себе чувствительность и начинает отличать эту "бесстрастность" Lachesis от отстраненности и эмоциональной отчужденности Lycopodium, при которых события просто не задевают и не травмируют Lycopodium. Их не нужно путать. Уитмонт полагает, что частые случаи заболевания раком во время и после климактерического периода у женщин могут быть расплатой за неосуществленные жизненные потребности: " Lachesis -это наказание за непрожитую жизнь" у женщин правильной "викторианской" морали. Подавляя свои сексуальные потребности, они лишали себя нормального эмоционального развития, что приводило к ненормальному развитию в форме опухолей. Без сомнения, Lachesis - главное средство от рака в среднем возрасте у женщин, и, как установлено, часто источником болезни является нарушение сексуальных чувств. Беспристрастный подход к себе благоприятствует юмористическому отношению к окружающему, и, несмотря на несчастья какой-то ситуации или болезнь, у Lachesis часто юмористический оттенок примешивается к патетическому. Даже испытывая истинное сочувствие и желание помочь, врач может почувствовать, что не может удержаться от улыбки при той необычайной картине, почти карикатуре, которую ему рисует пациент (или еще чаще пациентка). Иногда пациентка сама способствует этому впечатлению, подчеркивая комическую сторону своих неудач и усиливая абсурдность впечатления. Она может обдуманно создавать дистанцию между собой и своими несчастьями, пользуясь юмором (возможно, со своей уязвимой гордостью стараясь обеспечить себе положение, когда смеются вместе с тобой, а не над тобой). Одна пациентка сказала о себе: "Меня зовут Мисс Странная. Я родилась в апрельский День БЕССТРАСТНОСТЬ И ЮМОР 107 Дураков, и абсурдность отметила меня как свою родственницу. Моя жизнь - это одна длинная пародия на то, что подразумевалось быть жизнью". Затем она продолжала с юмором рассказывать о целой серии необычайных несчастных случаев и причудливых бед, которые, казалось, следовали за ней по пятам во все времена. Возможно, ее характер формировал эти несчастья, или, может, это ее склад ума так по-особому настроен отмечать и выделять все смешное из всего разнообразия ежедневной вереницы дел, или, может быть, наоборот, бесконечная цепь неудач и нелепых несчастий оставили свою печать в воображении Lachesis. Во всяком случае, судьба, кажется, нередко дарует этим людям больше, чем эта доля полусмешных и полутрагических приключений. И действительно, юмористы и сатирики часто демонстрируют черты характера Lachesis ("тенденция насмехаться, смешить и иронизировать", Геринг), поскольку этот тип быстро схватывает абсурдность ситуаций, отмечает все смешное в поведении окружающих и воспринимает слабые места в их речах. Это может быть балагур, чье неумное остроумие выдает одну шутку за другой с юмористическими комментариями по поводу происшествий в повседневной жизни, компенсируя трудности или даже трагедию в жизни. В конечном счете, юмористический и трагический взгляд на вещи дополняют друг друга для того, чтобы выразить убеждение в никчемности и суетности мирских дел. Следовательно, мрачность или горькое отношение к миру может лежать в основе его юмора. В то время как юмор Lycopodium или Arsenicutn album исходит из их владения и управления ситуацией, насмехающийся Lachesis больше выглядит жертвой, человеком, потерпевшим поражение каким-либо образом и для которого юмор остался единственным выходом из непереносимой и неизменяемой ситуации. И наоборот, явно серьезный человек, который всегда "посмеивается исподтишка" (Хаббард) и всегда готов бросить лаконичное юмористическое замечание, также может быть Lachesis. Марк Твен, чей юмор так часто носит оттенок "мизантропии" (Кент) или горького пессимизма ("Почему мы смеемся, когда кто-то родился, и плачем, когда кого-то хороним? Не потому ли, что это произошло не с нами?"), - это прекрасный пример типа Lachesis в его личности и в его литературных произведениях. Страстная внутренняя борьба, которая преобладала надо всем в его полной трагедий и комедий жизни, сделала его циником и закоренелым моралистом, как можно ожидать, выступающим больше всего против своего скрытого "я". Он не выносил морализирования в других и не раз критиковал своих коллег-авторов за это. Однако многое из написанного им 108 LACHESIS тоже испорчено слишком сильным и слишком страстным пропове-дыванием, более подходящим для церковной кафедры, чем для прессы. И в то же время, как это и должно быть в духе Lachesis, он с неустанным юмором подвергает дознанию все этические установки времени и общества, в которых живет. Мало где еще в литературе можно встретить более очаровательное изображение двусмысленности общепринятой морали, чем это сделано в сцене, когда Гекльберри Финн, чувствуя, что должен выдать чернокожего Джима как беглого раба, обнаруживает, что "его образованное, но деформированное сознание" борется с "его трезвым сердцем" (Твен), и кончает тем, что обманывает преследователей, указав им неправильное направление. "Они ушли, а я сел на плот, чувствуя себя плохо и низко, потому что я хорошо знал, что поступил плохо, и я видел, что для меня бесполезно стараться научиться поступать правильно; организм, который не начал правильно жить, когда был маленьким, не сможет проявить себя как надо, когда придет крайняя необходимость Он не сможет, не найдет ничего, что бы поддержало его в работе, и, таким образом, он терпит поражение А потом я подумал минутку и сказал себе: "Постой, предположим, ты бы сделал правильно и выдал бы им Джима, разве ты бы чувствовал себя лучше, чем сейчас? Нет, -сказал я, - я бы чувствовал себя точно так же, как сейчас. Ну, тогда, - говорю я, - какой смысл учиться, как поступать правильно, когда это тоже неспокойно поступать правильно, а плата все равно та же самая?" Меня заело. Я не мог на это ответить. Так что я решил т беспокоиться больше об этом, но после этого поступать всегда так, 'как мне будет удобнее в тот момент ". Кроме того, Твен высмеивал литературную сентиментальность (см. главу о Pulsatilla), но сам он не был в этом полностью неповинен, особенно в своих поздних произведениях. И, кроме того, будучи истинным американцем-демократом, питающим отвращение ко всему, что имеет привкус классовых привилегий, ему ничто не нравилось так сильно, как быть принятым аристократическими королевскими семьями при дворах Англии и России, когда он посещал эти страны. Он презирал жадность к богатству и в многочисленных своих произведениях осуждал "проклятую человеческую расу" за ее почитание денег. Но сам он, тем не менее, был очарован богатством и решил жениться на самой богатой наследнице Нью-Йорка, где он жил, Эльмире. То, как он добивался согласия своего будущего тестя, - это просто классика. Твен: "Вы не заметили ничего между вашей дочерью и мной?" Тесть: "Нет, не заметил ". Твен: "Ну, взгляните повнимательнее, и вы заметите ". БЕССТРАСТНОСТЬ И ЮМОР 109 Кроме того, у него была характерная для Lachesis неспособность устоять против азартной игры или против ввязывания в некоторые планы быстрого обогащения, которые неизбежно заканчивались неудачей. Он тратил деньги щедро и был великодушен к друзьям, которые остались друзьями в нужде, познав в жизни несколько крупных удач. Мало кто мог бы превзойти Твена в лаконичности и остроте стиля: "Одежда делает человека раздетый человек оказывает мало или совсем не оказывает влияния на общество ", "Сообщения о моей смерти были сильно преувеличены ", "Музыка Вагнера лучше, чем это звучит" или, когда его попросили высказать мнение относительно идеи христианства о рае и аде, он ответил: "Мне лучше не высказывать свое мнение. У меня есть друзья в обоих местах". Он также в ответе и за самые плохие страницы литературы среди крупных писателей. Так как эмоциональный хаос, характерный для Lachesis, может, как мы помним, захватить и область интеллекта, и ущерб, причиненный им, усложняется неспособностью данного типа вести себя с осторожностью. Поэтому иногда Твен бывал многословен и повторялся, без конца втолковывая свои любимые мысли типичным для Lachesis беспорядочным образом, колеблясь туда-сюда между гениальными страницами и писаниями второразрядной прозы. Даже в пределах одного и того же произведения блестящие отрывки тонут среди занудного многословия и невыразительности. Временами странное смещение патетического и смешного у Lachesis происходит совершенно непреднамеренно. Обычным примером может служить подруга или родственница, вносящая всюду путаницу и предлагающая свою помощь слишком охотно и некомпетентно, и все это под сопровождение нескончаемого или абсурдного потока болтовни. Эти несчастные определенно "отталкивают людей", несмотря на свои лучшие намерения. Более сознательные из таких пациентов замечают: "Мои друзья избегают меня. Я, кажется, не могу ни с кем общаться у себя на работе. Хотя я работаю лучше, чем другие люди, я не получаю никаких продвижений по службе. Таким образом, я поняла, что что-то во мне вызывает все это. Видимо, для меня существует проблема общения". Строго говоря, это проблема личности. Они удивляют других слишком большой напряженностью, слишком большой болтовней, слишком сильным вмешательством и навязыванием себя. Кроме того, слишком сильное напряжение, неутихающий внутренний конфликт, который человек не может ни осознать, ни проконтролировать, одиночество, незамужняя жизнь и т. п. могут вызвать легкое "умственное расстройство" (Геринг). Эти люди способ- 110 LACHESIS ны осуществлять свою функцию в обществе, но остаются все же несколько странными. Их аура "бесстрастности" точно отражает недостаточность "контакта с реальностью и с самим собой, когда они глупо смеются" (Кент) или говорят и отвечают, почти как автоматы. Вся эта интеллектуальная и эмоциональная энергия, к сожалению, никогда не находит адекватного дела для приложения своих сил и оборачивается сама против себя, вызывая психическую потерю равновесия. В заключение хочется еще раз сказать, что большая часть дисгармонии Lachesis возникает по причине борьбы между его внутренними противоборствующими "эго". Внутри его раздвоенной психики удовольствие борется с нравственностью и интеллектуальным самоограничением, скептицизм - с преданностью, эмоции - с логикой. Военные действия нелегко утихомирить, и поэтому врач вынужден иметь дело с раздвоенной и мучающейся личностью, ищущей какой-то "единичности" в себе, какой-то цельности, в пределах которой он мог бы все разрешить или, по крайней мере, смягчить конфликты и столкновения своей дуалистической натуры. Настоящая гармония может ускользать от него, пока он не найдет твердую опору в какой-то достойной вере, призвании или науке, дающей более высокое соединение духовности и интеллекта. А пока гомеопатическое лекарство может помочь пациенту найти в сумятице какую-то действенную устойчивость между слишком жестким контролем и чрезмерным потаканием себе, между подавлением и чрезмерным возбуждением. И тогда обе стороны натуры, каждая из которых стремится одержать верх, не будут уже находиться в состоянии постоянного противоборства, но смогут сосуществовать в более мирном, пусть временами и ненадежном, состоянии перемирия. LYCOPODIUM 113 Lycopodium представляет собой пучки мха, споры которого имеют форму волчьей лапы, откуда и происходит его греческое название "лико" - волк и "подос" - нога Мох - это одна из старейших выживших растительных форм жизни на земле, существовавшая еще с силурийского периода (около 350 миллионов лет тому назад) Мох выжил, несмотря ни на какие геологические и климатические катаклизмы Ассоциации, вызываемые мхом, - это безмятежность и устойчивость Его приятный зеленый цвет ласкает глаз и умиротворяет дух, его упругая мягкость приятна на ощупь, а его не поддающаяся времени живучесть говорит о его несокрушимой природе Поскольку мы ищем соответствие между характерами растения и человека (просто с целью лучшего запоминания), то обнаруживаем, что Lycopodium обладает приятным и самостоятельным характером, успокаивает своим самообладанием и сдержанностью и, по крайней мере, внешне выглядит хладнокровным и выдержанным Он, таким образом, является противоположностью Sulphur, Lachesis и некоторых других типов Кроме того, он - натура жизнеспособная, проявляющая умение адаптироваться к изменяющимся условиям окружающей среды, не претерпевая видоизменений Склад ума у него непростой, распознать его и определить нелегко Очень часто его внешность имеет мало общего с тем, что под ней скрывается Это станет очевидным, когда мы попытаемся уловить постоянное состязание между силой и слабостью, образом и реальностью его конституционального типа Анализ, приводимый ниже, фокусирует внимание на четырех примечательных характерных чертах Lycopodium его жизнеутверждающей самооценке, непоколебимой жизнеспособности, невозмутимой непредубежденности, и - на его ахиллесовой пяте - тенденции обманывать себя Последний раздел исследует, как эти черты сходятся воедино и отражаются в его отношении к здоровью и болезни. 114 LYCOPODIUM РАЗНООБРАЗИЕ ЧЕРТ Классическая картина описания черт Lycopodium в гомеопатической литературе такова: пациент худощавый со слабо развитой мускулатурой; волосы подвержены раннему поседению и полысению; линии глубоких складок на лбу (оттого что много думает и беспокоится); кожа лица вялая, бледная, может быть желтоватого или землистого цвета, с преждевременными морщинами; ему не хватает жизненной теплоты; озабоченное выражение лица часто делает его старше, чем он есть на самом деле - ребенок похож на умудренного опытом маленького старичка, а молодой человек может выглядеть значительным, но несколько поблекшим. Интеллект может быть развитым за счет тела. Но бывают и обратные случаи: умственная недоразвитость, раннее старение, ослабление умственных способностей, слабая память. И наконец, индивидуум может быть описан как меланхоличный, замкнутый, склонный к безнадежности, недоверчивый, подозрительный, имеющий тенденцию все воспринимать с плохой стороны, чрезмерно раздражительный, мизантропический, трусливый и т. д. Все эти черты встречаются у данного типа, и их следует распознавать, если они есть. Однако Lycopodium, который благосклонно относится к современной гомеопатической практике, очень часто не соответствует этой картине ни с первого взгляда, ни при более глубоком исследовании. Поэтому настоящая глава будет рассматривать так называемый "отличающийся от исходных показателей тип" и представит новые аспекты этого лекарства. Lycopodium был распознан и с успехом назначен огромному числу пациентов, которые были сильны физически, привлекательны внешне и хорошо сложены, демонстрируя собой жизненную силу, что не совпадало с представлениями об этом типе. У обоих полов цвет лица может оставаться светлым, а кожа гладкой даже до преклонного возраста. Женщина очень часто бывает красивой и с хорошей осанкой. У мужчин этого типа крупные и хорошо выраженные черты лица. "Красивый", "имеющий четкие черты лица" -вот слова для описания внешности Lycopodium, точно так же, как для Pulsatilla подходит слово "миловидный", для Phosphorus -"привлекательный", а для Arsenicum album - "аристократичный". В этом описании Lycopodium среди прочих читатель узнает и специфический американский тип, известный как БАСП ("белый, ан-глосаксонец, протестант"). РАЗНООБРАЗИЕ ЧЕРТ 115 Зачастую мужчины этого типа остаются долговязыми, но при той худощавости, которая носит скорее оттенок жесткости, чем хрупкости (последнее характерно для Arsenicum album и Phosphorus). Те, кто с возрастом набирает вес, делают это элегантно, становясь представительными и осанистыми. Кажется, что вес только прибавляет достоинства и солидности их осанке. Часто их сильный интеллект можно распознать по выразительным бровям. Это их отличительная черта. Следует ожидать наличие этого типа у любого пациента с высоким выпуклым лбом или с широкими красивыми бровями, с глубокими складками на лице и без них или у того, у кого существует привычка "хмурить брови" (Кент). В психоэмоциональном плане Lycopodium устойчив и уравновешен, с ясным отношением к жизни и здоровыми наклонностями. Он сдержан в своих увлечениях и ведет размеренный образ жизни. Он редко погружается в самообвинения ипохондрика и невротика. Его поведение практически во всех аспектах умеренное. Он редко перенапрягается эмоционально, придерживая, как правило, кое-что про запас. В Lycopodium можно ощутить скрытое течение спокойной силы. Одной из причин кажущегося расхождения традиционной картины с ее различными вариантами может быть то, что в известной триаде Кента Sulphur - Calcarea carbonica - Lycopodium темперамент Lycopodium соседствует с двумя другими типами. Варианты типов Lycopodium возникают из-за смещения акцентов внутри триады. Некоторые из них ближе к Sulphur и проявляют уверенность, самоутверждение, интеллектуальность, энергию, неустрашимость, жизнеспособность. Другие ближе к Calcarea carbonica и полны плохих предчувствий, более медлительны, с лежащим в основе слоем нерешенных опасений, вынесенных еще с детства. Дополнительным фактором, ответственным за расхождения в картине этого типа, может явиться просто возраст. Сильный в своей основе индивидуум остается здоровым до среднего возраста и позднее и поэтому редко появляется у врача до наступления изменений в здоровье. Только когда он зашел уже слишком далеко, испытывая свою природу, и она уже разрушена, появляется картина ослабленного физического и психического здоровья. Человек, который четыре или пять десятков лет игнорировал вопросы своего здоровья, пугается и проявляет все признаки классических опасений и неблагополучия. До этого момента он старательно избегает встреч с врачом. Фактически Lycopodium появляется у гомеопата в качестве прицепа. Обычно бывает так: усердно лечившаяся жена (мотор), пыхтя, как паровоз, тянет за собой на прием к гомеопату целый 116 LYCOPODIUM поезд машин: ее детей, родителей, друзей, родственников. И наконец, может быть, после двадцати машин, где-то в конце, движется прицеп - ее неохотно едущий муж. Таким образом, благодаря бульдозерной энергии Arsenicum album, или настойчивому энтузиазму Natrum muriaticum, или мольбам жен Pulsatilla, которые тянут своих скептичных, упирающихся и в основе своей здоровых мужей Lycopodium в кабинет врача, гомеопаты имеют возможность наблюдать их до того, как у них расстроится здоровье, и оказать им профилактическую помощь. САМООЦЕНКА Первой ярко выраженной характерной чертой Lycopodium является его высокая самооценка. Она видна в том спокойствии, с каким себя держит человек, в его самообладании, в котором ощущается его явно высокое мнение о себе. Он доверяет своим суждениям, представляя, что во всех случаях жизни ему известно все наилучшим образом. Поскольку он - человек сдержанный, то не всегда будет заявлять об этом, но такая мысль у него присутствует. Полушутливая жалоба пациента: "Ох, что за судьба всегда быть правым, когда окружающие так заблуждаются!" - приоткрывает истинное умонастроение Lycopodium. Он считает себя примером умеренности и благоразумия, которому другие должны были бы следовать. Он убежден, что мир был бы намного лучше, если бы в нем существовали более правильно мыслящие и более правильно поступающие люди, такие как он сам. Sulphur может обладать подобной самоуверенностью, но он не настолько категоричен в отношении своей правоты. Lycopodium вкладывает в понятие правоты моральную необходимость, в то время как "я всегда прав" у Arsenicum album несет в себе оттенок агрессивности, который не характерен для Lycopodium. Несомненно, что временами его высокая самооценка является только фасадом (то, что Гутман называет "внешней сверхкомпенсацией"), прикрывающим чувство несоответствия, как у Calcarea carbonica. Под внешней крепостью лежит страх некомпетентности ("отсутствие уверенности в собственных силах", Ганеман), иногда оправданный, иногда беспочвенный. Но даже в этих случаях его неуверенность отличается от неуверенности Calcarea carbonica тем, что покрыта слоем самоутверждения (иногда даже вызывающим поведением), в то время как Calcarea carbonica ведет себя скромно САМООЦЕНКА 117 и робко. Но у Lycopodium, имеющего большие различия в своих проявлениях, такая безусловно высокая самооценка не является прикрытием. Его юношеские опасения (характерные для Calcarea carbonica) разрешены, и его ощущение уверенности и силы представляет собой внешнее проявление настоящего самоуважения интеллектуально и эмоционально цельного индивидуума. Фактически же сила Lycopodium рождается в основном из его высокой самооценки, которую он использует для приумножения уважения окружающих. Сам его характер, поведение, уверенность -все вызывает уважение, и, будучи психологически проницательным в отношении того, как добиться, чтобы нравиться и быть уважаемым, он этого достигает. Он вежлив и любезен, с определенным обаянием (в противоположность более экспансивному обаянию Phosphorus и Sulphur), которое неизбежно заставляет других покориться его воле. Его высокая самооценка хорошо обоснована и проявляется с раннего возраста, особенно у мальчиков, как это можно наблюдать из ниже приводимого случая. Художественно одаренный десятилетний мальчик проходил лечение по поводу мокнущей экземы, особенно заметной у него на руках. Он был сыном довольно крупного государственного чиновника, и сам был честолюбив и стремился к славе. Однажды отец шутливо его подбодрил: "Продолжай рисовать, Генри, и в один прекрасный день ты станешь известен как талантливый сын своего выдающегося отца, Джозефа Н." "Нет, отец, ты смотришь на все не с той стороны, - был довольно холодный ответ,- скоро ты будешь известен как талантливый отец своего выдающегося сына-художника Генри Н." За юмором совершенно явно просматривались серьезность и самоуверенность. Со своей уверенностью и умением ориентироваться в ситуации подрастающий Lycopodium может оказаться опытным не по годам, не теряющим самообладания даже в стрессовых ситуациях. Эта черта может быть продемонстрирована одним юным пациентом, учеником шестого класса. Его учитель английского языка объявил, что у него украден журнал с оценками кем-то из учеников и что теперь он вынужден будет произвольно решать, какую оценку кому поставить. На деле же сам учитель положил журнал не на свое место, и журнал не был возвращен. Мальчик получил в дневник более низкие оценки, чем у него были. Удивленный, он показал свои сочинения и контрольные учителю, подтверждающие, что у него были все оценки не ниже 4 и 5 баллов, но учитель, исходя из своих каких-то соображений, не изменил последнюю оценку. После первого справедливого гнева и разочарования, которые по свидетельству родителей продолжались всего несколько минут, 118 LYCOPODIUM мальчик пожал плечами и сказал: "Ну, какого черта!", и на этом все кончилось. Позднее он объяснил врачу: "Я знаю, что у меня были все 4 и 5 и что я хорошо учился в этом году, так что мне расстраиваться, если учитель ставит мне "тройку"? Я полагаю, что он хочет таким способом мне отомстить. Ну, конечно, я не был ангелом в классе в этом году". У него хватило самоуважения и