и который беспокоен и неугомонен несмотря на свою слабость. Он обожает мороженое, шоколад и все, что имеет пикантный или соленый вкус (это присуще Phosphorus в любом возрасте): он любит холодные сладкие напитки для быстрого пополнения энергии и для облегчения того, что сжигает его изнутри (Sulphur). Дозы этого лекарства, назначаемые ему время от времени в трудный период юношества, могут значительно облегчить напряжение этого периода. Периоды "упадка" у Phosphorus могут быть естественной реакцией на его состояния "подъема". Живя, как он это делает, в состоянии экзальтации ("экстаз и возбужденное воображение", Геринг) и, подобно Эзопову кузнечику, впитывая жизнь и счастье, разлитые вокруг него, он в какой-то момент вынужден опуститься на землю. И когда это случается, он погружается в глубины "отвращения к жизни", "глубокого упадка духа" и в "отчаяние самоубийцы" (Геринг), "печаль и угнетенность; пресыщение жизнью; безутешная печаль" (Ганеман). Другие конституциональные типы также страдают от плохого настроения и сильной депрессии. Но если Natrum muriaticum еще надевает маску бодрости, будучи в состоянии депрессии; Lachesis сохраняет определенную жизнеспособность, несмотря на свои печали; Arsenicum в состоянии отчаяния все-таки 198 PHOSPHORUS_______________________________________________ наилучшим образом понимает и говорит врачу, что нужно делать; Nux vomica редко бывает слишком сильно "в упадке", чтобы прекратить злиться и раздражаться, или Sepia, чтобы прекратить жаловаться, то Phosphorus отказывается от всего, неохотно посещает собрания людей, которые так сильно раньше любил ("мизантропия", Беннин-гхаузен), "вялый, не расположенный что-либо делать" (Ганеман); или, потеряв все амбиции, впадает в "апатичное безразличие" (Геринг). Хотя мы основное внимание сосредоточили на описании жизнерадостного Phosphorus с чертами экстраверта, гомеопат не должен забывать его "оборотную сторону" медали, так часто присутствующую у лекарств, используемых против множества симптомов полихрестов. Эти основные конституциональные средства так богаты на симптомы, так широко их действие, что они охватывают свои противоположности (то, что Джанг назвал "теневой стороной"). Иногда их полярность распределяется между различными пациентами, в другом случае ее можно отыскать в двойственности одного индивидуума: сегодня строго направленного в одну сторону, а завтра в равной степени сильно направленного в противоположную. Возраст, безусловно, принимает участие в появлении полярности у Phosphorus. При столкновении с трудностями и ухудшении здоровья, кипучая, сверкающая сторона его характера становится тусклой и возникает другая, "теневая" сторона уныния. Женщина сорока пяти лет пришла лечиться от усиливающихся симптомов сердечного заболевания. У нее были сердцебиения, сопровождаемые беспокойством о приближающейся смерти. Ей становилось хуже ночью, когда она ложилась в постель, особенно лежа на левом боку. Временами она ощущала тяжесть в груди, как будто (как она говорила) по ней скакали дикие лошади и она пыталась ими управлять. Все это было типично для Phosphorus. Но, значит, сознание у них такое похожее! Она действовала в раздражении (Sepia), воображала то, чего не было (Natrum muriaticum) и плакалась (Pulsatilla). Тогда врач расспросил ее мужа о ее молодости. В действительности, она была раньше счастливой девушкой с блестящими глазами, и позднее она была человеком, который с удовольствием бывает на вечеринках, жизнерадостной и необычайно привлекательной для противоположного пола. В настоящее время от того, что было, осталось мало. Одухотворенная личность Phosphorus была похоронена где-то глубоко под коростой, образовавшейся под влиянием ее тяжелой жизни и развивающейся болезни. Но, как можно было ожидать, в процессе лечения по мере улучшения симптомов ее сердечной болезни она стала более жизнерадостной и вернулось кое-что из ее былого оптимизма. _____________________________________ПОТЕРЯ СВОЕГО "Я" 199 Другой случай несколько отличается от рассказанного: эгоцентричная и словоохотливая женщина средних лет принимала Lachesis при артрите пальцев рук. Лекарство смогло устранить боли и неприятные ощущения в пальцах, но не смогло устранить неподвижность и боль последних двух пальцев ее левой руки. Очевидно, что ей требовалось другое конституциональное средство. При очередном визите она, войдя в кабинет, заявила врачу (женщине), которая занималась ею: "Доброе утро! Мои любовные дела великолепны! У меня два любовника, которые каждый в отдельности не совсем удовлетворяют меня, но в общем я чувствую себя прекрасно! Ну, а теперь вы расскажите мне о своих любовниках!" Это была совершенно новая сторона ее натуры. Более легкая, готовая к приключениям черта ее личности проявилась, и она впервые была готова слушать другого. Lachesis расчистил путь назад к ее юным годам Phosphorus, после того как были сняты с нее позднейшие наслоения, возникшие под влиянием житейских забот. Теперь все признаки указывали на Phosphorus, который и разрешил все проблемы. ПОТЕРЯ СВОЕГО "Я" Подобно беспокойному элементу, из которого готовится лекарство, человек типа Phosphorus может казаться неустойчивым и беспокойным, без связи с реальностью (милый, но неустроенный или "облупившийся" Зонкер Харрис со странички юмора Дунсбери представляет собой личность типа Phosphorus). Требующее концентрации и направления, его сознание, кажется, витает где-то в более высоких слоях атмосферы. Даже глаза его зачастую показывают, что сам он где-то далеко, и имеют неземной блеск того, кто смотрит выше, поверх того, что видят обычные смертные. Или смотрит как человек, который удостоен знать нечто особое, необычное. Эта нестабильность Phosphorus может происходить из-за отсутствия у него четко определенного центра натуры типа Phosphorus, той сердцевины или поля притяжения в психике, которое тщательно просеивает, сортирует и интерпретирует информацию и впечатления, так, чтобы наполнить их смыслом. У летучего Phosphorus, постоянно откликающегося на все окружающее, основное "я" - избирающее, связывающее, объединяющее начало - не является цельным. Психика такого индивидуума представляет собой своего рода губку. Благодаря своей обостренной ответной реакции он впитывает почти непроизвольно различные впечатления, которые захватывают и 200 PHOSPHORUS бомбят его из внешнего мира. Его захватывает все в равной мере. Не существует центра, к которому можно было бы отнести впечатления, они остаются рассеянными в течение всей его жизни, не соединяясь в определенную структуру ("большой поток идей, которые ей трудно организовать", Ганеман), а сам человек оставляет впечатление, что он и сам с собой находится в разладе. Разумеется, любой конституциональный тип, переживающий стресс, травму или изменение, может быть или казаться неустойчивым, но у Phosphorus это состояние имеет тенденцию быть хроническим. Он обычно живой ребенок, чья интуиция слишком быстро срабатывает для того, чтобы его ум успел ею управлять, а его впечатления не имеют концептуальной структуры, способной наполнить их смыслом. Таким образом, когда его охватывают интуитивные чувства и эмоции, у него не остается времени, чтобы придать им разумный порядок. Уитмонт описывает его как "плывущую соломинку, почти беспомощную жертву внешних воздействий и внутренних эмоций". У многих беспокойных и несобранных пациентов ключевым симптомом Phosphorus является зависимость от времени дня. Сумерки, этот неясный период между днем и ночью, является нижней эмоциональной точкой для такого типа людей: "множество беспокойств с наступлением вечера; печаль в сумерки" (Ганеман), "беспокоен в сумерки" (Геринг). Сумерки могут вызвать также обострение и физических симптомов, хотя иногда встречаются случаи и противоположной зависимости, при которой отмечается "улучшение симптомов в сумерки"(Кент). Со своим безошибочным инстинктом Толстой изобразил, как подавленность и истеричность Phosphorus у Анны Карениной достигала своего ежедневного предела в сумерки; это также было время, когда она совершила самоубийство. Уитмонт уподобил также состояние духа Phosphorus "внутренним сумеркам" - полубезболезненный образ действий, при котором индивидуум находится не полностью в мире сознания, но где-то в состоянии неопределенности между сознанием (свет) и подсознанием (тьма). Это мироощущение вызывает к жизни такие инстинктивные ("сумеречные") состояния, как ясновидение, яснослышание и экстаз. В соответствии с этим, Phosphorus оказывается классическим лекарством от "вредных последствий анестезии" (Гуэрнсэй), "сумеречной зоны" сознания. Он облегчает состояние при рвотах, головных болях и умственных расстройствах, которые могут последовать за анестезией. Он помогает также тем пациентам, которые не могут полностью прийти в себя после процедуры. Неустойчивость этого типа усиливается его склонностью все преувеличивать, даже придавать другой оборот разным сторонам ПОТЕРЯ СВОЕГО "Я" 201 своего окружения для того, чтобы соответствовать представлениям других, и он проходит по жизни, исполняя разные роли. Его бесконечный поиск все новых духовных и эмоциональных стимулов, усилия понять, кто он есть на самом деле, могут вовлечь его в постоянную психологическую неопределенность, ведущую в хроническую запутанность относительно подлинности его собственной личности. Как и многие прекрасные артисты, он колеблется в выборе, какую роль ему играть в личной жизни ("Я не знаю, кто я... Я и вправду не знаю, о чем я думаю и что чувствую... Я такой хамелеон, что никогда не смогу собрать воедино свои действия... У меня такая склонность связывать себя с личностью другого человека, что я теряю контакт с самим собой... Что есть реальность? Может быть, я живу в мире фантазии?..." - это характерные для Phosphorus высказывания). Поэтому знаменитый симптом Phosphorus "сильное желание быть в компании" (Беннингхаузен) в меньшей степени следует рассматривать как необходимость типа Pulsatilla в ежедневной поддержке, а скорее как ужас потери собственной личности в одиночестве (своего "Эго"). Присутствие других людей дает ему почувствовать почву под ногами и "помогает укрепить в его сознании привычный реальный мир против нападения из более темных (подсознательных) слоев сознания" (Уитмонт). В своих коротких рассказах писательница Кэтрин Мэнсфилд, которая и сама была многоликой личностью (в своем богемном существовании она перепробовала множество жизненных стилей и увлекалась различными религиозными направлениями), резюмирует все вышесказанное о личности Phosphorus. В ответ на известный совет Полония своему сыну Лаэрту (в "Гамлете" Шекспира): "И превыше всего - это быть правдивым с самим собой...", Мэнсфилд пишет: "Правдивым с самим собой - с которым собой?" Разумеется, не все, кто представляет собой частично актера, частично зрителя, наблюдающего за собственной игрой, теряют ощущение собственной личности. Примером тому может служить Бенджамен Дизраели, дважды премьер-министр Англии, длительный период бывший лидером партии консерваторов, в котором нашли свое воплощение множество черт Phosphorus, описанных в настоящей главе. Его темперамент был такой же летучий, как и сам элемент: "Загадочное явление для своих современников и загадочное явление сегодня для нас"- как заметил один историк. Частично причиной тому являлась многогранность его личности, а частично его постоянное исполнение разных ролей. Он начал жизнь как автор, написав несколько модных романов, а в более поздний период жизни он, казалось, действует, исходя из ролей своих собственных героев. Он ухаживал за степенной и бесстрастной королевой Викторией с пышной га- 202 PHOSPHORUS лантностью, с подчеркнутым целованием рук, посылая ей записки с нежными словами признательности за получаемые от нее букеты полевых цветов, в которых называл эту толстую приземистую женщину своей "волшебной королевой". Однако она отвечала на эту лесть и ухаживание с беспрецедентной терпимостью и расположением. В то же самое время, смеясь над собственной игрой, он всегда отдавал себе отчет о том месте на большой политической сцене, которое занимал. Таким образом, он озадачивал окружающих, которые не могли различить, является ли он политическим гением или подобно искрам сверкает на поверхности, в то время как он сам исполнял свои роли с полной серьезностью. Его личная жизнь также демонстрирует типичные для Phosphorus черты. Он был известным франтом, одевался в рубашки с рюшами и нарядные жилеты, с полным сознанием и даже нарциссически культивируя собственную манерность и внешний вид. Даже став уже подобным мумии восьмидесятилетним стариком, он все еще заботился о своей внешности, крася, умащая и тщательно укладывая локонами то немногое, что осталось от его волос. Он демонстрировал искрометное остроумие своей природы Phosphorus (о сопровождающем его всю жизнь сопернике он сказал: "Гладстон не имеет ни одного искупающего себя недостатка"), но казался интеллектуально поверхностным, в основном только сладкое и ничего существенного. В юности он пережил серию романтических любовных историй, но затем, поняв, что они мешают его политическим амбициям, женился на вдове старше его на пятнадцать лет, которая не была особенно красива, умна, ни даже особенно богата. Когда удивленные друзья спрашивали его о причинах такого союза, он объяснял это чувством благодарности, "этим редчайшим человеческим достоинством". Действительно, на раннем этапе его карьеры она оказывала ему финансовую помощь и помогала своими политическими связями, у нее было доброе сердце, и, что самое важное, она абсолютно обожала Дизраели. Их счастливое супружество продолжалось более тридцати лет, так как она давала ему то, к чему сильнее всего стремился Phosphorus: постоянное, полное и безусловное поклонение. Другие конституциональные типы часто думают, что им тоже это нужно, но достигнув этого, часто разочаровываются. Политическая и личностная устойчивость Дизраели, несмотря на характерный для Phosphorus склад ума, несомненно свидетельствует о наличии в его натуре черт Arsenicum - типа, который всегда знает, что в его интересах и что он собой представляет. Фактически эти два лекарства и были использованы врачом-гомеопатом, который лечил жестокую астму почтенного политического деятеля в течение его нескольких последних лет жизни. ПОТЕРЯ СВОЕГО "Я" 203 Временами потеря ощущения собственной личности Phosphorus приводит его к самообману, описанному в гомеопатической литературе как "восторженное мнение о самом себе", "преувеличенная оценка собственной значимости" или, как более ярко выраженный вариант вышесказанного, "эгомания и мегаломания". Следы этих симптомов можно встретить у тех пациентов, которые, ощущая в себе мириады потенциальных возможностей, переоценивают значение успехов в каких-то небольших делах, принимая одну ласточку за целое лето. Он ощущает себя талантливым ("Как у вас дела с доверием к себе?"- спрашивает врач такого пациента. В ответ он слышит: "Никаких проблем. У меня этого с избытком"), и зачастую это так и есть, но он принимает эти возможности за свершение, путая фантазию того, что может сделать, с той реальностью, которую он на самом деле осуществил. Таким образом, когда он производит впечатление глупца, это происходит не по причине его медлительности или простоватости (Calcarea carbonica), но из-за переоценки своих возможностей. И таким же образом, когда одаренный Phosphorus терпит в жизни неудачу, это происходит скорее всего оттого, что он перестарался, а не так, как у Sulphur от ничегонеделанья и ожидания, что весь мир упадет к нему на колени. Phosphorus действует с решительностью и энергичностью для достижения желаемого и полон плодотворных идей, часто демонстрируя большую изобретательность, но ему не хватает системы и выдержки. Хотя он и ощущает свои способности, он не знает, как ими распорядиться, каким образом следовать этап за этапом к задуманному или к тому, что правильно подсказывает интуиция. Вот почему временами талантливый Phosphorus оставляет неудовлетворительное впечатление. Он тот; кто запускает фейерверки, которые начинаются с огромного взрыва и больших обещаний, но затем, когда все пребывают в ожидании ослепительной игры красок, производит несколько холостых ударов и дымовое шипение разряда. Однако по мере того, как лекарство начинает действовать в физическом плане, понемногу меняется и отношение пациента. Он начинает рассматривать свои попытки более трезво и предпринимает более реалистические шаги для их завершения. Один человек лет тридцати пяти лечился от жгущей боли в левом бедре, которую он ощущал даже при ходьбе на самые короткие расстояния. В одном существенном аспекте симптомы этого больного отличались от качеств элемента фосфора: последний испускает свет без жара, в то время как больной часто демонстрировал симптомы, ассоциируемые с "ощущением горения" в пораженных местах тела - голове, желудке, суставах, горле, груди (Sulphur и Arsenicum). Он не знал, как они возникают и говорил: "Ну, просто это происхо- 204 PHOSPHORUS дит". Phosphorus имеет родственную связь с костной тканью и используется в гомеопатии для лечения таких заболеваний, как рахит, боли в костях у подрастающего поколения и острые жгучие ночные боли у взрослых; его применяют при артритах, болях в челюстях, костных шпорах, костных наростах на корнях зубов, остеомиелите и туберкулезном поражении костей - все это хорошо описано в классических текстах. Поэтому на ум естественно приходила возможность использовать это лекарство. Кроме того, этот пациент был типичным Phosphorus по внешности и по манере держаться: он был хорошо сложен, с тонкими чертами лица, живыми и выразительными. У него даже было таинственное выражение, что иногда встречается у данного типа людей. И хотя он работал в государственной конторе, по-настоящему его интересовала фотография и он планировал стать кинооператором. Это желание выглядело обоснованным. Очевидно, у него был талант, и одна из его работ была отобрана для показа на местной художественной выставке. Ну, а затем, играя глазами, он стал рассказывать, что собирается потребовать полного контроля художника над каждым фильмом, над которым бы он работал, и будет настаивать на том, что сам будет писать сценарий, играть главную роль, будет директором фильма, а также осуществлять съемки. Тем временем он потратил большую часть своих сбережений на расходы для собственной рекламы, которые, по его расчетам, должны были принести ему миллионы, но которые на деле послужили только для накопления все больших и больших долгов. Стало очевидным его "восторженное мнение о самом себе", характерное для типа Phosphorus, подтверждающее его физические симптомы, и Phosphorus был лекарством, назначенным ему. Несколькими неделями позднее боль в бедре значительно уменьшилась; теперь он ощущал боли только после продолжительной ходьбы, а со временем они исчезли совсем. Однако еще более обнадеживающими были ясные признаки того, что его неустойчивый характер стабилизируется. Когда ему предложили работу помощника режиссера в небольшой телевизионной программе, он принял предложение (а не отверг его, как он это сделал бы раньше). Начиная с этого момента, он уверенно продвигался к своей цели стать кинематографистом. Возможно, он достиг бы подобных результатов со временем и без лекарства, но, очевидно, это потребовало бы больше времени и не пошло бы так далеко. Данный случай послужил ярким свидетельством тонкого и глубокого действия гомеопатического лекарства на психику пациента. ПОТЕРЯ СВОЕГО "Я" 205 Путаница и беспорядок в основе психики Phosphorus может вредить его отношениям с другими людьми. Потому что, несмотря на свою чувствительность, отзывчивость и теплоту, несмотря на свою "нежность" (Ганеман) и талант к дружбе, он на удивление склонен создавать острые личные отношения и может отталкивать друзей, родственников и доброжелателей. Часто разрыв может не иметь видимой причины, и никто из участников истории не может понять, почему это произошло, а менее всего сам Phosphorus, который искренне сбит с толку, даже до точки расстройства, до физического заболевания ("головные боли от возбуждения эмоций и злости", Кент). Однако, хотя теоретически он хотел бы участвовать в поддержании добрых отношений (частично оттого, что ему не нравится ущемлять чувства людей), он незаметно переводит вину на других. Он требует, чтобы они его принимали на его собственных условиях: "Я таков, каков есть. Я не могу измениться, и другие должны принимать меня таким". Только Natrum muriaticum сравнится с Phosphorus (хотя и по совершенно другим соображениям) в этой бескомпромиссной настойчивости, чтобы его любили и принимали, как он есть, со всеми недостатками и всем прочим. Он часто использует путаницу, сопровождающую разрыв отношений, играя на чувстве виновности, слабостях и чувствах другого для того, чтобы добиться своего, не производя впечатления, что он этого добивался. Например, при разрыве супружества такой супруг (или супруга) жалуются: "Я пятнадцать лет прожила с моим мужем (или женой), терпя его (ее) капризы и эгоцентризм, однако, именно я чувствую себя виновником и вынуждена (вынужден) удовлетворять все его (ее) требования, независимо от того, насколько они обоснованы. Почему это так?" Ответ таков: мы встречаемся в данном случае с прекрасной интуитивной способностью Phosphorus поддерживать психологическое преимущество. Это часто ведет к запутыванию вопроса, вместо его спокойного обсуждения. Он постоянно противоречит сам себе или говорит одно, а поступает совсем иначе, так что окружающие совершенно перестают понимать его позицию. Как уже упоминалось ранее, Phosphorus является специалистом по части извлечения помощи для себя и (подобно Pulsatilla) вызывает желание других заботиться о нем. До тех пор, пока они находятся под его очарованием и пляшут под его дудку, он благодарен и обязателен, тепло хвалит их характер, одежду, детей, их внешний вид и вкус. Но как только танцы прекратились, он становится вздорным, придирчивым и капризным, "требовательным и неблагодарным" (Геринг). Если его желаниям препятствуют, то он может прибегнуть ко лжи и клевете. Проявляя разрушительные качества элемента ("гневливый: когда его 206 PHOSPHORUS раздражают, впадает в ярость и злобу", Ганеман), он становится "злобным и мстительным" (Кент), создает врагов, затем крикливо трубит об их виновности, особенно умело вынося обвинения в адрес тех, кому он задолжал. По злой иронии, этот удивительно благодарный тип человека не способен еще и выносить собственную задолженность (мы помним, что ему нравится самому помогать, быть тем, кому должны окружающие) и может поссориться и разорвать отношения с тем, кому должен, чтобы избежать своей задолженности. Ведь как бы то ни было, по отношению к врагу нет моральных обязательств. Но за исключением таких крайних случаев, Phosphorus не выносит таких недобрых чувств (в отличие от Natrum muriaticum) и не допускает, чтобы злое настроение долго тянулось после размолвки. И, как правило, он не порывает с людьми раз и навсегда. Будучи по натуре любящим и желая вернуть себе расположение других, он с радостью откликается на попытки к примирению. Или сам начинает делать такие попытки, искренне утверждая, что не таит злых чувств, и стараясь избежать распада старой дружбы. Этот конституциональный тин ^гаелознается в пациенте, который является привлекательным, внушает к себе симпатию и проявляет теплоту к другим, у которого экстравертированные манеры человека, желающего быть любимым и могущего добиться расположения; такого, который развил в себе и нашел хорошее применение своего положительного и замечательного отношения к людям и к жизни. У него может быть спокойное обаяние или яркое живое свечение, но от него всегда исходят те особые сочувствие и отзывчивость, характерные для типа Phosphorus, которые всегда ставят сострадание выше, чем справедливость, а великодушие - выше истины. Он может, однако, страдать от тенденции преувеличивать эмоции, от недостатка сдержанности, смешения реальности с фантазией и неуверенности относительно собственной подлинности. Его воображение преобладает над его пониманием, его неустойчивость управляет суждениями; он верит в то, во что ему хочется верить, им управляет каприз, и он не способен видеть дальше себя. Таким образом, несмотря на все его таланты и многообещающие возможности, в жизни он не умеет использовать свой потенциал. Однако врач-гомеопат знает, что многие из этих пациентов могут быть научены, могут измениться и обрести устойчивость. Для того, чтобы помочь им найти твердую основу в жизни и определить их направление, врач выписывает им гомеопатически приготовленный и действенный Phosphorus. ,. k* PULSATILLA _______________________________________________________________209 Лекарство Pulsatilla изготавливается из лугового анемона, Pulsatilla pratensis, растения из семейства лютиковых, которое растет на равнинных лугах центральной и северной Европы и общеизвестно под названием "ветреница", анемон. Это маленький и хрупкий цветок с гибким стебельком, клонящимся то в одну, то в другую сторону, в зависимости от того, в какую сторону сильнее дует ветер. В подавляющем большинстве случаев этот конституциональный тип встречается среди женщин и детей и представляет собой тип человека, как правило, хрупкого телосложения и миловидного, чаще всего с приятным цветом лица, со светлыми или светло-каштановыми волосами и чьи физические данные могут легко изменяться по таким показателям, как потеря или увеличение веса; при ожирении фигура у представительницы этого типа принимает скорее привлекательные, округленные формы, а не становится дряблой или бесформенно толстой, как у Calcarea carbonica. Как цветок сгибается в разные стороны под ветром, так и симптомы Pulsatilia переменчивы: боль переходит с одной части тела на другую, перемещается с сустава на сустав очень быстро, проявляется то с одной, то с другой стороны тела, так что "у нее нет двух одинаковых простуд, двух одинаковых опорожнений кишечника, двух похожих приступов" (Аллен). Циркуляция крови неустойчивая, лицо, как у Phosphorus, легко вспыхивает и краснеет, тонус у нее переменчив, и бывает, что за несколько минут человек из веселого и живого может превратиться в усталого и павшего духом. И так же, как порывы ветра, боли возникают внезапно и затем либо резко прекращаются при первом движении, либо постепенно утихают. Часто пациенту приносит облегчение легкое движение - хождение или раскачивание туда и сюда. Не раз это средство с успехом назначалось при болях от паховой грыжи, при которых ключевым симптомом служила привычка пациента для облегчения боли раскачивать из стороны в сторону согнутые приподнятые колени. Такой нежный цветок, как Pulsatilla, не может вынести ни жары нагретой комнаты, ни духоты закрытого помещения и требует для сохранения сил и хорошего самочувствия свежего воздуха. Она никнет на солнце, а в теплую погоду имеет тенденцию слабеть и становиться раздражительной, но прохладный ветерок быстро восстана- 210 PULSATILLA вливает ее ослабевший дух. В то же самое время она легко замерзает, и ей нужно хорошо укрываться, чтобы согреться. И наконец, как цветок, растущий преимущественно на сухой песчаной почве, так и тип Pulsatilla мало нуждается в воде; она не испытывает жажды, и даже когда рот у нее пересох, она может долгое время обходиться без воды. Она фактически должна напоминать себе о том, что нужно напиться. Однако самым поразительным является психологическая природа этого лекарства. В данной главе мы рассмотрим подробно пять основных психологических свойств этого конституционального типа: нежность, зависимость, приветливость, гибкость и легко возбудимый эмоциональный отклик. Большинство пациентов Pulsatilla демонстрируют определенные комбинации этих ключевых свойств. НЕЖНОСТЬ Этот человек приятен в общении и привлекает с первой же встречи. Она "мягка", "имеет хороший характер", "покорна" (Ганеман) и внимательна к чувствам окружающих. Дети с готовностью откликаются на все, и с ними "легко общаться" (Борланд), как и со взрослыми людьми этого типа. Почти у всех у них приятные манеры, отражающиеся в их милых чертах лица, улыбках и жестах или в мягком и приятном голосе. Во многих случаях их приятная внешность сочетается с такой же добротой сердца. Деликатность в чувствах, внимание к другим, мягкость, которая удерживает ее от того, чтобы сказать что-либо, что может задеть как-то чувства других, - все это отражает природную нежность Pulsatilla. Традиционно рассматриваемое как женское лекарство (Кент указывает, что Pulsatilla нужна в любом доме, где есть молодые девушки) и на приводимых страницах упоминаемое в женском роде, оно без сомнения может назначаться как конституциональное лекарство также и мальчикам, и мужчинам, которые проявляют характерные для этого типа мягкость и приятные манеры. Этот тип можно встретить в лице "хорошего", обязательного ребенка, который ищет одобрения и любви. Она не склонна спорить, ее нелегко разозлить, поскольку она по сути своей не агрессивна. Она больше стремится дружить со своими братьями и сестрами и лучше обращается с другими членами семьи, чем ребенок, в конституции которого не имеется свойств Pulsatilla. Она помогает по дому и с удовольствием выполняет роль "маминой маленькой НЕЖНОСТЬ 211 помощницы" в ответ на ласку и любовь. Даже взрослая Pulsatilla с ее сильнейшей потребностью быть любимой многими остается близкой другим членам семьи. Этот ребенок знает также, как продемонстрировать свою любовь (Phosphorus). Он подходит с объятиями и поцелуями ("проявляет любовь поцелуями и ласками", Геринг), забирается на колени, сворачивается калачиком и сидит тихо, не крутясь и не надоедая. Со своей физической потребностью быть близко к тем, кого она любит, она инстинктивно вырабатывает мягкие, приятные манеры обращения и в результате часто бывает любимицей в семье. Если вспомнить детский стишок, то Pulsatilla - это девочка, которая "в пятницу родилась", которая любит и отдает. В понедельник кто родился, тот лицом уродился ( Tuberculinum); Кто во вторник родился - грациозным явился (Phosphorus); А ребенок среды - для несчастья-беды (Natгит muriaticum, Sepia); Кто рожден четвергом - тот пойдет далеко (Calcarea carbonica); А кто в пятницу придет - тот любовь нам отдает (Pulsatilla); А ребенок во субботу - на тяжелую работу (Arsenicum album); А кто родился в воскресенье - у того всю жизнь веселье. Если девочке типа Pulsatilla делают замечание, то она ужасно волнуется о том, чтобы исправиться. Она в раскаянии кладет головку маме на плечо, обвивает ручками шею и со слезами просит прощения. Никакой другой тип не способен просить прощения так трогательно, как Pulsatilla, потому что она абсолютно чистосердечна, лишена поддельной гордости и не выдерживает недоброжелательности. Она стремится, чтобы ее простили, так, чтобы не страдать, не быть лишенной любви, которая ей так необходима. У нее сильно развиты инстинкты миролюбивости, и уже с детских лет она понимает важность сотрудничества в любой групповой ситуации, будь то школа, семья или игра. Когда в группе ребят делят пирог и один кусочек получается самым маленьким, то с самым милым видом Pulsatilla соглашается на него, говоря: "Я возьму этот кусочек, я совершенно не возражаю!" А поскольку она любит сладости и всякие конфеты, то это с ее стороны настоящая жертва. Таким образом, и взрослые, и дети по природе своей являются примиряющей стороной и, где возможно, стараются избежать ссоры. Они делают все, что в их силах, чтобы поддерживать хорошие взаимоотношения и избегать каких бы то ни было неприятностей. Если разрыв все же происходит, то Pulsatilla возвращается к прежнему, чтобы восстановить равновесие, и даже берет на себя вину, поскольку счастливое ее состояние зависит от настроения окружающих ("чувствительна к любому социальному влиянию", Кент). Только Lycopodium приближается к ее уровню по стремлению ла- 14* 212 PULSATILLA дить с другими во всех случаях. Но Lycopodium делает это из принципа и часто снисходительно, в то время как Pulsatilla держится на равных с людьми и делает это от чистого сердца. Нежность Pulsatilla и желание угодить другим не исключает лежащей в основе этого способности заботиться о своих собственных интересах: просто она очень рано начинает понимать, что сахар ловит больше мух, чем уксус. Ей не нравится суетиться, и она с удовольствием перекладывает даже простейшие заботы на других. Не сомневайтесь в том, что она красиво отблагодарит тех, кто ей помогает, предложив взамен свою признательность как хорошее и законное платежное средство. Таким образом, она не считает, что эти знаки внимания делаются как что-то само собой разумеющееся, а благодарит за них. По этой причине другие не возражают против того, чтобы ей помогать, иногда даже не замечая тех требований, которые она к ним предъявляет. Вследствие всего этого Pulsatilla удается проплыть по жизни любимым и балованным ребенком. Если умело владеть нежностью и мягкостью, то они оказываются высокоэффективными средствами для достижения желаемого. Иногда Pulsatilla эгоистично ждет, что другие будут заботиться о ней постоянно, думая, что ее не ценят, если этого не делают, и бывает ревнивой, проявляя собственнические инстинкты в отношении чужого внимания и любви к себе ("жадная и хочет все получить для себя", Ганеман). Ничего не делающие женщины могут отказаться пойти на работу для того, чтобы помочь увеличить доходы семьи, хотя вполне способны выполнить такую работу. Возможно поэтому Pulsatilla - это единственное средство, занимающее одно из первых мест (за исключением Sulphur) в "Реперториуме" Кента под рубрикой "эгоизм". Значит, несмотря на приятную внешность и манеры, она не всегда "сахар". Под внешней мягкостью кроется жизнеспособность лугового анемона, гуляющего под ветром, но с корнями, держащимися в земле. Этот тип вызывает в памяти басню Лафонтена "Дуб и лоза", в которой герои спорят о том, кто из них сильнее, когда внезапный порыв ветра с корнем вырывает могучий дуб, в то время как униженно склонившаяся лоза остается невредимой. Гордые и кажущиеся сильными натуры могут быстрее сломаться, чем податливая, покорная Pulsatilla. Традиционное изображение аристократической женщины довоенного Юга представляет именно такой характер: владелица плантаций, женщина с мягким выговором, внешне сама мягкость, но внутри упругая сталь. Нежная, "робкая" (Ганеман), деликатная Мелани Уолкес из "Унесенных ветром" с ее любящей натурой, с ее четко проявляемой смелостью, представляет собой блестящий лите- НЕЖНОСТЬ 213 ратурный пример Pulsatilla, в которой соединены нежность и сила. Английская литература XIX-го столетия переполнена этими мягкими, покорными, миловидными героинями неопределенной судьбы, превращая женщину типа Pulsatilla во что-то вроде литературного стереотипа (стоит только вспомнить галерею героинь Диккенса: Ада Клэр, Люси Манетт, Пэт Миглз, Дора Спенлоу, Мадлен Брэй и другие). Как бы ни раздражали порой эти нежные литературные героини, тем не менее, их достоинством является то, что они отражают важную истину относительно Pulsatilla: отсутствие у нее чувства только своей собственной правоты и горечи обид. Под давлением обстоятельств она не становится злой или ожесточенной, потому что она не высокомерна и не считает себя во всем всегда правой. Она понимает действия других, как бы сильно они не отличались от ее собственных, а понять - значит простить. Инстинктивно понимая, почему люди думают и ведут себя так, как они это делают, она также инстинктивно их прощает. Другой ее привлекательной чертой является отсутствие агрессивности. Даже если она раздражена, то она все равно чувствительна и скорее "задета" (Кент), чем воинственна. В повседневной жизни мягкость Pulsatilla часто проявляется в ее работе. Работать с ней или для нее - это удовольствие, так как она открыта всяким предложениям и откликается на нужды коллег и подчиненных. В худших случаях ее податливость и отсутствие жесткого направления ведут к неэффективности и растрате усилий. В лучших случаях доброжелательная атмосфера на службе приводит к высокой производительности, отражая способность Pulsatilla передавать другим ответственность, заботиться о других и уважать их мысли. Эти качества играют большую роль в создании согласия и успешного сотрудничества. Ее мягкость проявляется также и в ее желании и способности делать приятное тем, кого она любит. Жена чрезмерно требовательного мужа отвечает своему грубоватому супругу в успокаивающем тоне: "Конечно, милый" или "Ты совершенно прав, дорогой", "Как ты скажешь, мой милый, так и будет". Чем более суровым бывает он, тем более внимательной становится она, как будто стремясь компенсировать его неприятный характер. Только она может выносить такого супруга в течение долгих лет и еще сохранять равновесие в семейной жизни. Ирония заключается в том, что ее покорность становится причиной его еще более грубого и вспыльчивого поведения (временами, без сомнения, мягкой Pulsatilla бывает муж у жены с тяжелым характером). Однако эта обязательная женщина не всегда бывает раздавлена в личной семейной жизни. Один ярко выраженный муж-тиран признавался: "Я не знаю, как это происходит: моя жена - сама покорность, она никогда не настаивает и никогда не спорит, но она как-то 214 PLSATILLA умудряется сделать все, что она захочет, и я вынужден с этим согласиться". А более мягкий и отзывчивый супруг настолько попадает под власть своей жены, что вынужден жаловаться: "Она настолько все перекручивает, что я всегда оказываюсь потерпевшей стороной". Даже самая нежная Pulsatilla обладает тихим упрямством, которое полностью все превосходит. Кроме того, несмотря на то, что настоящая глава в основном рассматривает здоровый и общительный тип Pulsatilla, обратный вариант этого типа тоже заслуживает, по крайней мере, короткого упоминания. Классические тексты приводят следующие симптомы: "замкнутость, сильно не в духе, злится; не хочет ни с кем разговаривать, весь день в плохом настроении и недовольна без причины; очень капризна и злится на все; угрюма и в меланхолии; очень сердится на все; даже на саму себя", Ганеман, Геринг и др.). I! ЗАВИСИМОСТЬ Второй примечательной и основной чертой Pulsatilla является ее зависимость. Так же как и цветок, растущий пучками, так и чело-век-Pulsatilla должен быть окружен людьми. Не так, как Phosphorus, чтобы иметь слушателей и для стимула; не как Lycopodium или Sulphur, чтобы на кого-то производить впечатление; не как Natrum muriaticum, чтобы было кому помочь и проинструктировать; и не как Arsenicum album, чтобы кем-то управлять, но так, чтобы было на кого опереться. Она по природе своей не является слабой, но ищет поддержки точно так же, как плющ не может расти, не цепляясь за стену или за дерево. Некоторые из ее самых тяжелых страхов связаны с одиночеством: "быть одной, особенно по вечерам" (Кент), быть покинутой ("чувствует себя заброшенной", Кент), не иметь, кого любить или к ком