сенных ему душевньгх травм и не прощает несправедливости Там, где другие конституциональные типы уже давно забыли о неприятном опыте или невозвратимой потере и переключились на что-нибудь другое, неутешный Natrum muriaticum не способен забыть душевную рану и постоянно культивирует травмирующие его воспоминания: "меланхолия... не может забыть неприятностей, которые вводят в такую депрессию, что ничто не радует" (Ганеман). Natrum muriaticum - это также человек, который долго не может смириться со смертью любимого существа (Ignatia также является подходящим средством при внезапно постигшем горе). Эти переживания об утерянной романтической любви, страдания от чувства гнетущей пустоты без любимого могут быть постоянными и нескончаемыми, длящимися подчас всю жизнь. Примером является королева Виктория, пятьдесят лет проносившая траур по принцу Альберту, как бы не желая простить бога за эту тяжелую утрату (иногда Natrum muriaticum просто "тонет" в неприятных воспоминаниях: "постоянное оживление прошлых огорчений для растравления душевной раны" (Ганеман); его могут "преследовать или травмировать какие-либо неприятности" (Кент). Мисс Гависхам из "Великих обманщиков" Диккенса, оставленная своим возлюбленным в день свадьбы у дверей церкви, всю свою последующую жизнь одетая в венчальное платье, культивировала свою обиду в темной, грязной, затянутой паутиной комнате. Это карикатурное изображение и есть Natrum muriaticum Человек "не может отрешиться от мысленных переживаний по поводу нанесения кому-либо вреда" (Ганеман) - здесь и заложена основа его хронической печали. Для Natrum muriaticum время не является "великим лекарем", напротив, оно выкристаллизовывает прошлые обиды, и огорчения разрастаются до огромных размеров, полностью захватывая индивидуума. Как слепой, накапливающий свое золото и временами его пересчитывающий, Natrum muriaticum __________________________ДЕТСТВО И ОТНОШЕНИЯ В СЕМЬЕ 125 накапливает печальные переживания, периодически вспоминая их вновь. Он может еще больше привязываться к ним или становиться хроническим "меланхоликом с патологической интровертирован-ностью" (Ганеман), пресекая в зародыше любую попытку выпутаться из этого состояния - "любовь к застреванию на прошлых неприятностях" (Геринг). ДЕТСТВО И ОТНОШЕНИЯ В СЕМЬЕ Обидчивость Natrum muriaticum часто уходит своими корнями в семейные отношения. Гораздо чаще, чем у других типов, у Natrum muriaticum устанавливается слабый контакт с одним или обоими родителями, что влечет за собой обиды или чувство виновности. Даже у взрослых людей типа Natrum muriaticum сохраняются "шрамы на сердце" от неспособности родителей правильно понять их эмоциональные запросы. "Родители даже не старались понять меня и никогда по-настоящему не одобряли: все, что делалось не по их указке, считалось неправильным", - хотя сам Natrum muriaticum был не способен дать понять о необходимости одобрения и поддержки. Другим примером является ребенок, чьи эмоциональные проблемы начались, когда мать устроилась на работу. Однако, если она находилась дома, сын или дочь внешне выглядели полными нежности или счастья. Только Natrum muriaticum так тяжело переживает "предательство" матери или так чувствителен к негативному отношению с ее стороны - ведь он не может сказать, что нуждается в ее внимании. Хотя такие обиды на родителей иногда имеют под собой основания, Natrum muriaticum можно обвинить в предъявлении слишком высоких требований к ним. Даже взрослый человек может продолжать жаловаться на отца с матерью. Женщина, сама уже почти бабушка, знающая, как трудно растить детей, или мужчина, удачливый в карьере и в семейной жизни, могут хранить обиды на отцовское неодобрение, или на неспособность матери к сочувствию, или, наконец, на какие-то неприятные замечания с их стороны. Это позволяет вспомнить все разочарования детства и сопутствующие обиды. Примером незрелости сознания у сорокалетнего холостяка, страдающего гипертонией (Natrum muriaticum является одним из лучших средств при этом заболевании) и серией неврозов в отношении окружающих, является то, что он совершенно серьезно объяснял свою 126 NATRUM MURIATICUM______________________________________ потерю веры в человечество потерей веры в Санта Клауса еще в семилетнем возрасте: "Мои родители лгали мне, - с пренебрежением восклицал пациент. - Как же я могу поверить им или кому-нибудь еще вновь?" Возможен и противоположный вариант. Часто Natrum muria-ticum испытывает сильнейший наплыв чувств по отношению к родителям и ощущение теснейшей близости с ними. Это ребенок, никогда не оставляющий дом надолго (Calcarea carbonica), или уже взрослый человек, стремящийся поселиться рядом с родителями, чтобы заботиться о них в старости. Некоторые дети этого типа не любят, когда к ним притрагиваются. В отличие от Phosphorus или Pulsatilla они не хотят обнимать или целовать, так как не способны к выражению чувств в такой форме. Фраза "Не прикасайтесь ко мне!" вызвана сложностью налаживания отношений юного Natrum muriaticum с родителями. Такой вспыльчивый независимый юнец не принимает никакой заботы о себе или руководства: он отвергает предложенную помощь и сердится, когда его утешают ("чем больше сочувствуют, тем хуже", Аллен). В таких случаях родители обычно переключаются на другого ребенка, более восприимчивого к ласке, более послушного и поэтому более привлекательного для них. Таким образом, потеря эмоциональной связи с родителями, проявляющаяся чаще во взрослом возрасте, у Natrum muriaticum может возникнуть раньше. Он ведет себя так, чтобы его оставили в покое, и родители вынуждены подчиниться. Показателем сложности и неоднозначности характера Natrum muriaticum является то, что, отвергнув внимание, он необычайно сильно страдает от этого. Подобная ситуация никому не приносит удовлетворения. "Трудный", а чаще считающий трудной саму жизнь, Natrum muriaticum может превратиться из мягкого, послушного ребенка в угрюмое, несчастное, своенравное создание из-за реального или воображаемого невнимания родителей или из-за их неправильной, на его взгляд, реакции на его поведение. Это проявляется во внезапных резких вспышках раздражения, несмотря на попытки самоконтроля (вспышки гнева по пустякам). Врач может узнать этот тип по нежеланию смотреть в глаза, отвечать на вопросы, опущенному взгляду. Лекарство в высоких разведениях может дать потрясающий эффект - ребенок сам начинает ловить взгляд, появляется открытая, а не вымученная улыбка и радостное настроение. Иногда патологические черты Natrum muriaticum зарождаются от соревнования с другими детьми в семье. Ребенок, ранее довольный и счастливый, начинает отставать в интеллектуальном развитии, портит свою речь, когда чувствует, что младшие братья хотят __________________________ДЕТСТВО И ОТНОШЕНИЯ В СЕМЬЕ 127 догнать его или желают приобрести благосклонность родителей. "Медленное овладение речью" (Кент) является весомым показанием для назначения Natrum muriaticum, отражая общую неспособность этого типа к простому выражению чувств. Другие конституциональные типы в подобной ситуации могут в равной степени испытывать ревность и уныние, будут бороться за внимание, спорить, интриговать или же научатся делиться, идти на компромиссы - но в любом случае найдут выход из положения. Natrum muriaticum в отличие от них будет стараться преодолеть трудности, становясь сверхпослушным и внимательным. Он так чувствителен к неодобрению, так нуждается в доверии и так боится пренебрежения родителей, что часто даже не в состоянии признаться им, что боится спать в темноте один или что намочил в школе штанишки. Благосклонный же взгляд взрослого вызывает желание поступать так, как хотят старшие. Когда родители или учителя описывают ребенка как сверхсовестливого, очень тревожного, избегающего причинять неприятности окружающим, первым средством, о котором надо подумать, будет Natrum muriaticum. Если таким поведением достигается успех, Natrum muriaticum все равно может затаить обиду. Если успеха нет - обиды сублимируются и достигают чуть ли не вселенского масштаба. Пациент обычно является старшим и наиболее уязвимым ребенком в семье, на котором родители постигают трудную науку воспитания, на котором лежит большая часть ответственности и который часто вынужден прокладывать свою дорогу в жизни самостоятельно. Он обычно обладает трезвым взглядом на вещи, прекрасно ощущает взаимоотношения в семье, однако чаще всего не способен уладить внутрисемейные стрессовые ситуации. Natrum muriaticum очень чувствителен к ссорам и скрытой враждебности (как и Phosphorus, он может даже заболеть от этого) - "головная боль от всплеска эмоций" (Кент). Поэтому это средство назначается детям и взрослым, пережившим или переживающим в данный момент травмирующий развод. Если Natrum muriaticum не находит причины для душевных страданий в семейных отношениях, он может "застревать" на других событиях детства - через годы проносит несправедливость сверстников, придирчивость школьного учителя, глубокую обиду на члена семьи, уклонявшегося когда-то от своих обязанностей. Большая часть всего этого относится к повседневным неурядицам, которые Natrum muriaticum превращает в сильные эмоциональные травмы, постоянно перерабатываемые в сознании и никогда не забывающиеся. 128 NATRUM MURIATICUM______________________________________ Можно говорить ему: "Оставьте горе в прошлом! Не оглядывайтесь! Забудьте, похороните страдания и простите недругов!", но такова натура Natrum muriaticum, что выбросить из памяти, забыть он ничего не может. Лечебным эффектом после приема этого препарата может явиться то, что пациент научится прощать. Все особенности данного типа - неспособность к преодолению обычных жизненных трудностей, привычка "застревать" на старых неприятностях, нелюбовь к утешению - позволяют заподозрить, что он подсознательно ищет травмирующие ситуации. Здесь уместно вспомнить отрывок из комедии Родо, в котором говорится, как жители болота Окепрекопес ходили по следам своих мнимых врагов, пока (с типичным для Natrum muriaticum оттенком мрачности) не осознали, что движутся они по кругу, ступая в свои собственные следы, и воскликнули: "Мы нашли врага - это мы сами!" Следует заметить, что Natrum muriaticum годится не только при воображаемых трагедиях, но является бесценным средством при настоящем "глубоком горе" (Кент), печали и одиночестве от потери или после ссоры с любимым или другом, при разводах, алкоголизме родителей, холодности с их стороны, сексуальных проблемах. Natrum muriaticum - один из наиболее часто употребляемых препаратов для эмоционально травмированных детей (или для родителей, чей ребенок умственно неполноценен и является обузой), для людей, видевших в жизни мало хорошего, для любящих совестливых родителей, страдающих от неблагодарности своих отпрысков, для лиц, испытавших предательство возлюбленных или не имеющих возможность расторгнуть немилый брак, терпящих чужую грубость или безответственность. Хотя другие конституциональные типы также могут испытывать серьезные физические или душевные страдания, они не будут выглядеть столь трагично, как Natrum muriaticum. Для иллюстрации вышесказанного приведем два примера: первый относится к Natrum muriaticum, второй - к Lycopodium. Склонный к патетике джентельмен средних лет с невропатическими проявлениями обратился за помощью к врачу-гомеопату из-за сильных мигреней, требующих приема больших доз аспирина. Найти причину его недомогания оказалось не столь сложно. Он вырос во Франции во время второй мировой войны. Родители мальчика были участниками Сопротивления. Для безопасности ребенка они оставили его в крестьянском доме. В эти трудные годы и начались головные боли, которые не прекращались в течение тридцати лет, как не исчезала и обида на несчастную судьбу и пренебрежение родителей. Потребовалось много месяцев гомеопатического лечения (в основном ____________________________________________________УНЫНИЕ 129 Jfatrum muriaticum), чтобы душевная рана почти затянулась, а головные боли исчезли. i Другой пациент, оказавшийся во время войны точно в таких же условиях, но вынесший гораздо больше невзгод (вынужденный долго скитаться по стране, добывать себе пропитание и ночевать в заброшенных сараях), при обращении к врачу жаловался на расстройство деятельности желудочно-кишечного тракта, но в остальном выглядел вполне благополучно. Возможно, благодаря своей меньшей эмоциональности он мог рассказывать о своем детстве хладнокровно и довольно объективно: "Отец с матерью были настоящими идеалистами - они считали свои дела более важными, чем судьба их ребенка. Возможно, это было правильным - ведь их деятельность спасла жизни многих людей и помогла выиграть войну. Я же выжил, и это тоже прекрасно. Сейчас моя жена (жалуется, кстати, на холодность мужа) мне очень помогает". УНЫНИЕ С другой стороны, Natrum muriaticum может быть для себя злейшим врагом из-за вхождения в специфическое эмоциональное состояние или же впадения в депрессию, через которые, как в кривом зеркале, видит и оценивает окружающую действительность. Следствием такого видения мира является мрачность, подразумевающая собой не только изолированность, скуку и уныние, но и полное отсутствие жизнерадостности ("печаль - уныние", Ганеман). Это происходит не столько от негативного восприятия или пессимизма, сколько от сверхчувствительности к отрицательным моментам жизни. Ниже приводим примеры этой черты Natrum muriaticum. Яркая радостная цветущая весна, когда вся природа вновь возрождается, вызывает у Natrum muriaticum не только ухудшение физических симптомов (Lachesis, Sulphur), но и упадок духа (по Кенту, лекарство должно применяться в более высоких разведениях). Вопреки всей окружающей обстановке, пациент охвачен унынием и не может ощутить душевного подъема. Было ли это декадентской позой или искренним настроением, но символисты конца девятнадцатого века выражали чувства Natrum muriaticum, провозглашая прелести весны обманом, порождающим неосуществимые надежды. Они считали, что весна, напротив, должна напоминать о бренности и кратковременности человеческой жизни. 130 NATRUM MURIATICUM __________________________________ Теплое солнышко, символ жизни и роста, часто является для Natrum muriaticum источником страданий, истощая и опустошая его. Солнечные лучи, дающие миру тепло и энергию, не идут на пользу Natrum muriaticum ("ухудшение от пребывания на солнце", Кент). Они плохо влияют на его кожу и глаза, а тепло солнца ухудшает общее самочувствие ("чувство слабости", Геринг), вызывает головные боли (Lachesis, Pulsatilla). Символически и мифически Солнце связывают с энергией и эмоциями, и, определенно, его пульсирующая энергия поражает самые уязвимые места Natrum muriaticum, что выражается в слабости, чувстве жжения, истощении. "Солнце, давая высший стимул жизненной активности, предъявляет слишком большие требования к привыкшему быть изолированным Natrum muriaticum" (Уитмонт). Пациент чувствует себя лучше при переменной облачности. Некоторые даже предпочитают пасмурную погоду, особенно для занятий умственным трудом (не путать с улучшением Nux vomica и Causticum в сырую погоду). Целый ряд симптомов, в том числе умственное и общее состояние, улучшаются от холода (по этому признаку Богер поместил Natrum muriaticum на третье место после Lachesis и Gelsemium), а также от холодной воды (Берике). Вместо бодрости и внутренней свежести Natrum muriaticum после пробуждения угрюм и не хочет начинать новый день ("очень плохое настроение по утрам", Геринг, "восход не вызывает желания жить заново", Уитмонт). Он усталый и медлительный: ребенок не хочет идти в школу, а взрослый - на работу, хотя оба там получают удовольствие. У Natrum muriaticum могут быть утренние и дневные головные боли, усиливающиеся от 10 до 14 часов, когда солнце в зените, и ослабевающие только на закате. Вечером Natrum muriaticum восклицает: "Вот я и умудрился прожить еще один день. Теперь можно отдохнуть до завтра". Симптом "на рассвете хуже, чем на закате" является характерным для патогенеза Natrum muriaticum (Medorrhinum). Однако, несмотря на вышесказанное, "усиление боязливых предчувствий к вечеру" (Ганеман) также характерно для этого типа, особенно при более травмированной психике. Природные условия могут служить как повреждающими факторами, так и источником радости. Чувствительность Natrum muriaticum временами так высока, что даже легкое дуновение ветерка или накрапывание дождя, не говоря уже о внезапном попадании в холодную или соленую воду, может вызвать появление кожных высыпаний, таких как зудящая сыпь. Запахи цветов или другой растительности могут служить причиной аллергических проявлений (Phosphorus, Arsenicum album). В то же время, если пациент является садовником, любящим цветы, ему могут подойти Natrum muriaticum ___________________________________________________УНЫНИЕ 131 или Arsenicum album как конституциональные средства. Natrum muriaticum может испытывать чувство подавленности от грандиозности природы. В горах у него появляется головокружение - равновесие развито слабо и на высоте у него возникает ощущение неизбежности падения или же непреодолимое желание броситься вниз. На равнинах у Natrum muriaticum может развиваться клаустрофобия и чувство запертости. Он слишком интровертирован, чтобы адекватно откликнуться на окружающие необычные условия, не испытывая при этом паники (подобная черта отмечена в "Репер-ториуме" Кента под рубрикой "боязнь малых пространств"). Вид красивого озера может вызвать у Natrum muriaticum мысль о людях, которые в несчастье топятся. Океан, эта колыбель жизни, символически уходящая в прошлое, вызывает целый комплекс ощущений. Несмотря на то, что кто-то чувствует себя рядом с ним крошечным, пациент чаще скажет, что это его любимое место, хотя один из ключевых симптомов гласит: "ухудшение от морского воздуха и морского купания" (Ганеман). У моря появляется множество симптомов Natrum muriaticum: аллергия, астма, головные боли, запоры, плохое состояние кожи ("герпес на языке после купания", Геринг), аменорея, выпадение волос, зуд глаз, ушей, влагалища (это характерно и для Arsenicum album и Sepia в противоположность Medorrhinum, которому "на море лучше", Кент). Тот же пациент может сказать: "Сам не знаю, почему провожу отпуск на море. Никогда не чувствую себя здесь хорошо, однако стремлюсь сюда, независимо от своего плохого самочувствия". Все эти примеры приводят к основному свойству Natrum muriaticum - "страдание от того, что любишь больше всего". К примеру, у пациента появляется сыпь на шоколад или черешню, кото: рые он обожает. Любители домашних животных приобретают аллергию на своих питомцев, после чего бывают вынуждены расстаться с собакой или прекратить езду на лошади. Некий Natrum muriaticum, читающий только одну газету, получил аллергию на ее типографскую краску, проявившуюся в слезотечении, зуде ушей, онемении вокруг рта. Потребовалось длительное лечение, чтобы преодолеть эти неприятные явления. Бывает и так, что у человека развивается астматический приступ в присутствии горячо любимых им людей. Красота в искусстве также может служить источником страданий для Natrum muriaticum. Поэзия, литература, кино - все способно привести его как в хорошее, так и в мрачное расположение духа. Он страдает от свойства музыки вызывать грустные воспоминания или неудовлетворенные желания, которые он не хочет будить (Natrum 132 NATRUM MURIATICUM______________________________________ carbonicum). Нельзя, однако, сказать, что эта душевная боль не имеет своей особой сладости - иногда Natrum muriaticum специально "слушает музыку, предаваясь горькой прелести оживления в памяти давних (или недавних) страданий" (Берике). Выражение веселья является редкостью для Natrum muriaticum, который обладает серьезной натурой. Он часто уныл на различных веселых сборищах или семейных праздниках Особенно неприятны для него рождественские каникулы. В то время, когда все радостны и довольны собой, он более обычного ощущает одиночество. Даже на вечеринке в небольшой приятной компании он чувствует свою изолированность от окружающих: слушает и наблюдает других, больше изображая теплое участие, чем на самом деле участвуя в дружеском общении. В любом обществе, более широком, чем узкий круг единомышленников, Natrum muriaticum "избегает компаний, так как предвидит, что может досадить окружающим", Ганеман). Это вызвано отчасти его интровертированностыо, отчасти эгоизмом, которые ведут к нежеланию сливаться с группой. Таким образом, обратной стороной его искреннего желания оставаться незамеченным является выраженное стремление привлечь особое внимание окружающих. Natrum muriaticum не может понять, что отсутствие внимания к его персоне не является нападением, и может интерпретировать безразличие как нелюбовь или осуждение. У подобных типов отмечаются параноидные черты личности. Вообще, счастье для Natrum muriaticum является преходящим, эфемерным чувством (по замечанию Аллена). "Как же оно может быть длительным, когда потери ожидают нас за каждым углом, а беды встречаются на каждом шагу? Счастье - это, в лучшем случае, временный отдых, кратковременный уход от суровой реальности". Natrum muriaticum может быть удовлетворенным собой, полным энтузиазма в работе или в общении с людьми, но оставаться при этом несчастливым. Человек никогда не испытывал чувства внезапного немотивированного счастья: "Для того, чтобы поддерживать счастливое состояние, надо постоянно работать", - говорит он. Это вызвано постоянными непрекращающимися мыслями о своих обязанностях и долге, которые мешают безоглядно отдаться радости. Другим свойством Natrum muriaticum является склонность видеть только отрицательные стороны вещей (Sepia). Из целого дня, полного удачных событий и только одной неудачи, он запомнит именно последнюю. Среди множества комплиментов он заметит одно (пусть даже мягкое) критическое замечание и сфокусирует свое внимание именно на нем ("обида на каждое слово", Геринг). Если дела идут хоро- ____________________________________________________УНЫНИЕ 133 шо, он желает, чтобы они шли еще лучше. Или же так занят своими переживаниями, что не видит других сторон жизни. Natrum muria-ticum всегда ожидает худшего. Если, взглянув в окно, он увидит чудесное утро, то обязательно воскликнет: "Как жаль, что такая погода долго не продержится. После обеда, наверное, будет облачно". Если общение с кем-то протекает без малейших шероховатостей, он подумает: "Я знаю, что меня могут обмануть. В любом случае не уверен, что этот человек мне подходит, так что это, наверное, и к лучшему". Такая позиция обусловлена не столько пессимизмом, сколько предосторожностью от того, чтобы эмоции не повлияли на правильное решение. Он хочет заранее обеспечить защиту и быть готовым к любой неприятности. Здесь присутствует также элемент подозрительности, боязнь того, что каприз судьбы отнимет счастье, благополучие или независимость. Лечащиеся пациенты не будут замечать улучшения из опасения, что "лекарство перестанет действовать" (но это не скептицизм Lycopodium и не стремление к совершенствованию Arsenicum album). Natrum muriaticum может даже временами улыбаться, но это есть не что иное, как мужественная попытка скрыть слезы. Ни у кого не бывает таких лучезарных улыбок, делающих обыкновенную женщину очень милой, а невзрачного мужчину обаятельным, как у Natrum muriaticum. Любая улыбка красит человека, однако такое "чудесное превращение" лица характерно именно для Natrum muriaticum. Бывает, что доктор, ощущая свою беспомощность перед очередным тяжелым запутанным случаем, рассеянно оглядывая окружающих пациентов и видя беззащитную, но прекрасную улыбку Natrum muriaticum, обретает уверенность в своих силах. Но над всеми качествами Natrum muriaticum превалирует, конечно, романтическая любовь. Со всеми своими страданиями, разочарованиями и печалью, она задевает самые чувствительные струны души. Будучи очень ранимым в дружеских и семейных отношениях, Natrum muriaticum особенно уязвим в любви. Горе, которое он себе приносит, выражается в постоянном муссировании переживаний или же упорном возвращении к неразделенному чувству. Natrum muriaticum может искать общества людей, в присутствии которых он страдает, - как порхающий мотылек, он стремится к пламени свечи, сгорая, но не имея сил удержаться. Молодые и симпатичные люди, у которых вся жизнь впереди, не могут объяснить свое упорное поддерживание отношений, приносящих им больше горя, нежели радости. "За пять лет, в течение которых я ее знаю, единственным результатом стало то, что она сделала меня окончательно несчастным", - одно из типичных высказываний 134 NATRUM MUR1ATICUM______________________________________ Natrum muriaticum. Требуется очень длительное лечение, прежде чем пациент научится рвать болезненные отношения или освобождаться от тяжелых воспоминаний. "Вы не перестаете любить, потому что она мучает Вас". Или: "Вы не можете забыть, потому что она Вас оставила". Или: "Как же я могу перестать любить его? Ведь он -часть меня и не может перестать быть ею, даже уходя". Постоянно возвращаясь в памяти к печальным событиям и растравляя душевную рану, Natrum muriaticum не может похоронить прошлую боль (в "Реперториуме" Кента он стоит на первом месте в рубрике "навязчивые мучительные воспоминания"). Даже в случае разделенной любви Natrum muriaticum может поставить себя в такие условия, которые сделают трагедию неизбежной. Он влюбляется, например, в замужнюю женщину или же в другую совершенно недоступную особу. Кент иллюстрирует это свойство характера примером любви знатной барышни к своему репетитору. Вероятнее всего, что за таким выбором стоит подсознательный страх любви. Ведь неосуществимая любовь зависит только от субъекта и не может исчезнуть, хотя и приносит страдания. Другие типы также испытывают безответные чувства, но Natrum muriaticum сильнее привязан к бесплодным томлениям и воспоминаниям, которые чаще становятся "навязчивыми прокручиваниями" причиненной когда-то боли, чем истинной любовью. Как же отличается все вышеуказанное от внезапной неподконтрольной любви Phosphorus, способного поддерживать несколько связей одновременно; от чувств Pulsatilla, относящейся к этому вопросу просто и легко отзывающейся на нежное отношение; от сильной, даже сомнительной страсти Lachesis; от Arsenicum album, не желающего быть захваченным эмоциями врасплох; от Lycopodium, сохраняющего обособленность и независимость; от Sulphur, быстро привязывающегося к новой пассии при крушении старых надежд. Для Natrum muriaticum любовь является сложным многогранным чувством, часто мучительным источником глубокой печали, неудовлетворенности и болезней. ОДИНОЧЕСТВО И ИЗОЛИРОВАННОСТЬ Все свойства характера Natrum muriaticum обуславливают ег9 специфическую отрешенность, выражающуюся в слабом ощущенир реальности. ______________________ОДИНОЧЕСТВО И ИЗОЛИРОВАННОСТЬ 135 Уитмонт выдвигает интересный тезис о том, что Natrum muriaticum представляет собой индивидуума, занятого поисками своего истинного "Я" и находящегося в той стадии умственного и духовного развития, когда происходит сбрасывание коллективного "бессознательного" (Юнг): семейных отношений, традиций, религии, культурных ценностей во имя понимания своей истинной природы. К примеру, такая модальность, как "ухудшение у моря" может порождаться сублимированным страхом возврата в коллективное бессознательное, символом которого является в данном случае морская пучина, породившая все окружающее. Между отвергнутым прошлым и еще не наступившим будущим состоянием сознания лежит неизбежный переходный период в виде одиночества. В случае, когда требования переходного периода превышают возможности человека, возникает психический срыв, имеющий патогенез Natrum muriaticum. Многие современные гомеопаты считают, что Natrum muriaticum является наиболее часто прописываемым в наши дни конституциональным средством, может быть, потому, что мы живем в эпоху самой быстрой смены старых традиций новыми веяниями, в связи с чем большее количество людей чувствует себя одиноко и неуютно в поисках новых ценностей и стиля жизни. Несмотря на такую тенденцию, Sulphur сохраняет за собой репутацию "всеобщего средства", подходящего не только своему конституциональному типу, но и всем другим типам на различных этапах лечения. Объяснением одного из ключевых симптомов Natrum muriaticum, описываемого различными авторами как "ухудшение от утешения" (Кент), "становится хуже при утешении" (Ганеман), "всплеск гнева от утешения" (Геринг), "протест сочувствию", является следующее: Natrum muriaticum понимает, что помочь ему не может никто, что необходимо пройти через все трудности самому. В то же время, по заключению Уитмонта, чувство изолированности Natrum muriaticum усиливается тем, что взаимоотношения с окружающими и зависимость от них не исчезают, тогда как внутренний голос указывает не принимать помощь извне и искать источник силы в самом себе. Самоуверенность в сочетании с безрадостным отношением к жизни (по Герингу) делает человека типа Natrum muriaticum трудно поддающимся лечению субъектом. Может случиться и так, что уже первый прием средства вызовет изменение взглядов на жизнь параллельно с улучшением физических симптомов. Однако чаще это процесс длительный, требующий отказа от укоренившейся привычки видеть все в черном свете. Ведь пациент подсознательно цепляется 136 NATRUM MURIATICUM______________________________________ за уныние, даже если сознательно выражает желание принять помощь. То, что Уитмонт говорит о Lachesis, полностью справедливо и для Natrum muriaticum - его симптомы проявляются в начале многих опухолевых заболеваний, когда переживаемое горе или невыплеснутые эмоции, накапливаясь, ведут к малигнизации процесса. Таким образом, хотя Natrum muriaticum и хочет оторваться от людей ("нелюбовь к компаниям", Кент), он все равно очень сильно к ним привязан. Он - одиночка, чья жизнь осложняется желанием иметь компанию. Постоянные колебания между стремлением изолироваться и быть среди друзей не дают удовлетворения ни в общении с людьми, ни в одиночестве. Временами Natrum muriaticum (как и Lycopodium) хочет иметь окружение, но не очень близкое - "в этом же доме, но не в своей комнате". Люди "истощают" его. В противоположность Phosphorus, Pulsatilla и Sulphur, заряжающимся энергией от общения с окружающими, контакты Natrum muriaticum с другими людьми обычно травмирующе и опустошающе действуют на последнего. Будучи в душе очень ранимым, он старается всячески избегать стрессов. Для защиты более чувствительные индивидуумы воздвигают вокруг себя как бы "стену" ("непроницаемую, как скала, завесу", по выражению одного из пациентов), становясь таким образом еще более интровертированными, не способными к эмоциональным разрядкам. Natrum muriaticum старается уберечь себя от страданий в будущем и подготавливается к ним, держась на расстоянии от окружающих. В исключительных случаях он даже не отваживается вновь полюбить глубоко, чтобы избежать возможного крушения надежд. Фактически подобные тенденции происходят от "отказа идти в общество из-за страха обиды" (Аллен). Здесь картина эмоционального истощения и отступления или невозможности реализации сильных чувств перекликается с Sepia ("сознательное избегание компаний", Уитмонт). Механизм блокировки часто проявляется и во время сна. В таких случаях пациент жалуется, что не видит снов и не помнит их, ощущая по утрам только неприятную усталость и депрессию. "Беспокойные, ужасные, неприятные тоскливые сновидения; яркие картины пожара или убийства" (Ганеман) также характерны для Natrum muriaticum. Однако они бывают и у других типов, являясь тем самым менее патогеничными, чем симптом отсутствия сновидений. И, наконец, "снохождение, разговоры во сне" (Ганеман) и жестикулирование во сне, представляющие собой классический путь ухода от действительности, указывают на Natrum muriaticum. ______________________ОДИНОЧЕСТВО И ИЗОЛИРОВАННОСТЬ 137 Natrum muriaticum может сохранять свою изолированность благодаря погружению в рефлексивный мир науки или искусства, т. е. в области, где эмоции играют не очень большую роль. Так или иначе, "находясь в подавленном состоянии духа" (Ганеман), он обращается к самоанализу. Natrum muriaticum может с удовольствием часами сидеть в своей комнате или работать в каком-нибудь уединенном месте. Еще более интровертированные типы выражают желание жить в лесной хижине, на берегу океана или высоко в горах, подальше от людей и всего мира ("антропофобия", Геринг). Когда же они все-таки попадают туда, то обычно быстро возвращаются (если только в них не очень много отшельничества Sulphur). Изгнание Natrum muriaticum из общества приводит к одиночеству и изоляции. Но, даже устав от преследований (некоторые артистические Sepia или Arsenicum album, ученые-эрудиты Sulphur являются гораздо большими одиночками), он возвращается туда, где может общаться с людьми, несмотря на риск эмоциональных потрясений. В более серьезных случаях изоляция становится абсолютно непереносимой: "одиночество рождает грустные мысли и тяжкие стоны" (Ганеман). Страдания особенно обостряются по ночам, когда эмоции и мысли полностью овладевают человеком (по словам Ганемана), что проявляется в виде безутешного плача. Сердцебиения учащаются или замедляются, проявляется полная или частичная ("после просыпания", Богер) бессонница. Natrum muriaticum очень нужна чья-нибудь помощь, но в отличие от Pulsatilla, всегда имеющей под рукой несколько утешителей, он, видя свое одиночество, начинает с неистовыми усилиями искать контакт с людьми. Страх одиночества, красной нитью проходящий через большинство симптомов пациента, сильно отличается от желания немедленного утешения Phosphorus и постоянной душевной поддержки, необходимой Pulsatilla. Natrum muriaticum может очень долго находиться один, если знает, что где-то есть человек, которому он нужен. Главный симптом средства, описываемый как "забота о будущем... о том, что может случиться" (Ганеман), отражает обычно боязнь остаться без очень значимых для него тесных взаимоотношений. Одиночество в юности часто облегчается назначением Natrum muriaticum. Обычно этот период жизни данного типа характеризуется некоммуникабельностью и часто приносит несчастье, но не из-за неправильного поведения или безответственности - молодой человек может страдать в изоляции вследствие своего явного или неявного осуждения окружающих и нежелания идти вместе с толпой. Придерживаясь более высоких принципов и более строгих правил 138 NATRUM MURIATICUM______________________________________ поведения (не только в любви, но и в реакции на нетактичное поведение, так часто имеющее место среди подростков), он становится как бы белой вороной среди сверстников. Вообще, одиночество Natrum muriaticum в любом возрасте происходит от чересчур критического отношения к окружающим: он ощущает себя одновременно и судьей, и подсудимым. Как и Arsenicum album, он предъявляет к людям высокие требования. Однако там, где Arsenicum album разъяряется на не оправдавшего его надежды человека, а после откровенного высказывания всего, что о нем думает, начинает презирать и игнорировать недостойного, разочаровавшийся Natrum munaticum, выплеснув свою досаду, остается после этого еще более одиноким со своей душевной раной. Девочка-сорванец, не желающая оставлять свои мальчишечьи ухватки, часто бывает именно Natrum muriaticum. Типичной здесь является девочка-аутсайдер среди детей - со своей мальчишечьей одеждой, манерами и пристрастиями (бейсбол), неумением приспособиться к обществу, несмотря на периодически предпринимаемые попытки, постоянными, но безуспешными попытками завести серьезные разговоры о дружбе, любви и трудностях жизни, со своим детством без матери и вечными поисками близких единомышленников среди сверстников - это классический пример Natrum muriaticum. Даже те девочки, которые просто не хотят следовать укоренившемуся стереотипу, часто оказываются чужими для своей среды ("квадратным гвоздем в круглой дырке"). Однако, несмотря на все "странности", они очень привлекательны и интересны, так как великодушны, надежны и оригинальны. Natrum muriaticum прекрасно осознает, что отличается от окружающих Иногда, смущенный своей оригинальностью, отдаленностью от толпы и чувствительный к замечаниям, он делает довольно успешные попытки подстроиться под мнение большинства. В то же время Natrum muriaticum настроен сохранить свою индивидуальность и боится изменить что-либо в своем характере. Даже совсем юные пациенты паникуют от одной мысли применения гомеопатических средств: "Вы ведь не будете изменять меня своими лекарствами, правда?" - волнуясь, спрашивают они. Natrum muriaticum цепляется за свои конституциональные странности, не желая терять своей индивидуальности. Даже взрослые беспокоятся, если чувствуют угрозу возможного перекраивания себя. Они же держатся за привычный образ жизни, будто бы он является единственным источником безопасности в этом нестабильном мире. Один пациент высказался так: "Депрессия и неврозы, как одеяла, могут потушить самый сильный огонь. Если же после лечения я их ______________________ОДИНОЧЕСТВО И ИЗОЛИРОВАННОСТЬ 139 потеряю, то буду чувствовать не облегчение, а наоборот, беспокойство" . Возможно, в данном случае имеет место положение Юнга о том, что невроз представляет из себя защитную реакцию индивидуума на враждебные условия окружающей среды или же, иными словами, направление способности индивидуума к самозащите. В конституции Natrum muriaticum наличие невроза может быть жизненной необходимостью, иначе имеется риск разрушения ограждающей стенки с обнажением уязвимой души перед самим собой и окружающим миром до того момента, как будет создана новая, более совершенная стенка. Именно поэтому иногда, несмотря на очевидную необходимость, лекарство не должно прописываться. Следует назначать Ignatia или Staphysagria до того момента, когда пациент станет достаточно сильным, чтобы воспринять Natrum muriaticum. Храня свою исключительность, индивидуум может чувствовать из-за этого вину. Боясь непризнания общества, как раньше он боялся родителей, Natrum muriaticum хочет быть уверенным, что стиль его жизни и поведения такой же, как у всех, и не отличается от нормы. На вопрос врача о любимом времени суток или года пациент может ответить: "Разве не все предпочитают умеренную погоду жаре или холоду и вечер, когда вся работа уже сделана, другому времени суток?" Если спросить, часто ли он испытывает жажду, Natrum muriaticum может сказать: "Да, воды пью много, но я не диабетик и не кто-нибудь из этих самых, если вы их имеете в виду". На вопрос о любимой пище десятилетний мальчик ответил: "Я такой же, как все, и, как и все другие, обожаю шоколад и жареный картофель" (Natrum muriaticum обычно любит шоколад и соль, а жареный картофель любит очень соленый).