арый дуб исчез. Волны подмыли корни дерева и унесли его куда-то. Дриады больше нет! Орб отправилась в Индию. Там, где раньше расстилались равнины, гуляли океанские волны. Фургонов нигде не было видно. Ветер дул так сильно, что и настоящий корабль затонул бы, а у фургонов не было ни единого шанса. Все ее друзья погибли. Но русалка-то должна была выжить! Где она? Орб увеличилась до размеров страны и стала искать русалку. Выяснилось, что она прячется глубоко под водой, где волны не могли ей повредить. Значит, на этот раз поговорить с ней не удастся. Орб боялась только, что морские хищники могут счесть русалку своей добычей. Впрочем, хищники сейчас вряд ли голодны, а дожди и лед с полярных шапок так разбавили соленую океанскую воду, что им должно быть страшно неуютно. Русалка, наоборот, почти всю жизнь провела в пресной воде, так что ей-то как раз неплохо. Может, все еще обойдется. Орб отправилась в северную Францию и разыскала Тинку. Ее фургон, разбрызгивая грязь, медленно поднимался в гору. Колесо держалось крепко. Во всяком случае, здесь Тинке наводнение не грозит. Орб уже собралась было вернуться в Иону, как вдруг что-то привлекло ее внимание. Склон горы изменился. Вся земля покрылась чем-то вроде шерсти. Пушистыми стали и стволы деревьев, и даже листья. Орб подошла к ближайшему дереву и отломила веточку. Внутри что-то болезненно дернулось. Ну конечно, ведь Орб теперь - Природа и чувствует боль всех живых существ, включая боль веточки, которую сама же и оторвала от дерева. Она внимательно изучила веточку и обнаружила, что та покрыта чем-то вроде водорослей. Водоросли и плесень росли теперь повсюду. Естественно - при такой-то влажности и температуре! Похоже, это одно из безвредных последствий ужасной погоды. Орб вернулась в Иону. Огромная Рыба уже не лежала на месте, а плыла куда-то под землей. - Куда это мы? - спросила Орб. - Ой, как хорошо, что ты вернулась! - воскликнула Луи-Мэй. - Я так хотела с тобой попрощаться. Мы... Понимаешь, Майами ведь затоплен, и моя семья... В общем, я хочу быть сейчас с ними. - А я намерен остаться с ней, - сказал ударник. - Так что мы сойдем и посмотрим, что там можно сделать. Орб хотела предупредить их, рассказать, что сейчас творится в прибрежных городах, но поняла, что ее друзья не согласятся отсиживаться в тепле и уюте, когда их близкие погибают. - Постарайтесь побыстрее перевести их куда-нибудь повыше, - сказала она. Но много ли во Флориде осталось мест "повыше"? Скоро весь штат скроется под волнами. Луи-Мэй и ударник погибнут вместе со своими родственниками. Она просто обязана что-нибудь сделать! Но что? Переносить людей больше нет возможности, да и не помогло бы это сейчас. Ведь погибнуть должно население целого города и многих других прибрежных городов! Что же спасет несчастных? В конце концов, она же воплощение Природы! Она наверняка может что-то сделать! Может и должна! Орб перевернула страницу и перенеслась в Чистилище. Эрос, похоже, уже ждал ее. - Скажи мне только одно, - потребовала Орб. - Какие силы я. Гея, могу призвать? - Любые силы Природы, - ответил он. - Сколь угодно могущественные. Но вы должны уметь это делать, и только опыт научит вас правильному с ними обращению. Тут я вам помочь не могу - я разбираюсь только в том, что касается любви. - Так где же ты был, когда Сатана соблазнял меня? - свирепо огрызнулась Орб. - Увы, малые инкарнации не имеют права вмешиваться в дела старших. Вы сами полюбили его, и мне пришлось с этим согласиться. Ну да, конечно. - Где найти необходимую для моей работы информацию? - решительно спросила Орб. - Если вы имеете в виду записи, так их просто не существует. Вам надо разбираться самостоятельно. - У меня нет на это времени! Мне нужны прямые указания! Кто может их дать? Эрос пожал плечами: - Разве что прежняя Гея. - Но она же на Небесах! - Нет, она на земле. У нее еще осталось несколько лет обычной жизни. Значит, прежняя Гея живет среди смертных!.. Орб увеличилась, нашла свою предшественницу и снова сжалась до обычных размеров рядом с ней. - О, привет. Гея, - сказала женщина. Она выглядела в точности так, как запомнила ее Орб. Впрочем, тогда Орб видела не ее, а подосланного Сатаной демона в ее обличье. - Почему вы уступили мне свою должность?. - Ничто не может длиться вечно, - ответила бывшая Гея. - Я устала. Трудно все время поддерживать природное равновесие. Любая ошибка приводит к серьезным последствиям! Очень нервная работа. Поэтому, когда я увидела, что кто-то в состоянии меня сменить, я стала это по мере сил поощрять. - То есть как - поощрять? Значит, вы могли бы воспрепятствовать этому? - Ну конечно! Не все инкарнации уходят добровольно. Я постепенно уступала тебе свои функции, пока ты не получила их все. Тогда я наконец позволила себе вернуться к существованию простой смертной. Когда ты устанешь и найдешь себе преемницу, ты можешь последовать моему примеру и прожить остаток жизни так, как тебе нравится, в мире, который будет устроен по твоему вкусу. - Но ведь я все испортила! - возразила Орб. - Я спела не ту мелодию, и теперь по всей земле владычествует Хаос! - Все мы ошибаемся, - мягко промолвила прежняя Гея. - Как хорошо я помню Черную Чуму! Я сделала все, что могла, чтобы спасти остатки населения, но уж после этого я стала гораздо лучше разбираться в своих обязанностях! - Но я же спела Песнь Хаоса! - Да, не думаю, что ты была к этому готова, - кивнула ее собеседница. - Но если ты научишься с ней обращаться, она может стать очень полезным орудием. - Вот поэтому я и пришла к вам! Я не знаю, как спасти мир от полного уничтожения. Не могли бы вы подсказать мне... - Я могу и не могу, - ответила женщина. - Видишь ли, для своих целей я никогда не пользовалась музыкой. Поэтому я совсем не знаю, как ее применять. А ты, наверное, не сможешь воспользоваться тем способом, который применила бы я. - Как же вы всем управляли? - С помощью псевдожестов. - С помощью чего? - Жестов, незаметных для глаза. Что-то вроде узоров, составленных из движений мышц. В нашем теле очень много разных мышц, а комбинаций их - еще больше. - Но я ничего не знаю об этом. Я пользуюсь мелодиями... - О которых я не имею ни малейшего представления. Поэтому я не могу дать тебе конкретного совета. Если бы моя система еще действовала, я ускорила бы те процессы, которые вызвал Хаос, и надеялась бы, что он остановит сам себя раньше, чем опустошит землю. - А могу я просто остановить его? - Вряд ли. Почти все можно просто остановить, но Хаос - другое дело. Ведь неизвестно, что произойдет с ним в следующий момент, а значит, нельзя этого предотвратить. Чем меньше времени Хаос будет действовать, тем меньше вреда он успеет нанести. - И как же мне ускорить процессы? - Попробуй спеть ту же мелодию, с помощью которой призвала Хаос, и призывай его снова и снова. Каждый раз он будет реагировать немного по-другому. Конечно, это очень опасно, ведь можно не только ускорить процессы, но и усилить их. Не исключено, что лучшим выходом было бы ничего не делать. - Гибнут люди! - Я понимаю. Однако в результате твоих действий может стать вдвое хуже. Или втрое. Так что думай сама. Орб вздохнула. Прежняя Гея права: риск есть риск. - Спасибо вам за совет, - сказала она и снова перенеслась в Иону. - Не думаю, что ты сумеешь спасти своих родных, - обратилась она к Луи-Мэй. - Вина тут полностью моя - я призвала в мир Силы, с которыми мне не справиться. Но я могу попробовать изменить положение. Правда, тут есть известный риск - в результате может стать еще хуже. Что скажешь? - Давай я сначала все-таки попробую их спасти, - ответила Луи-Мэй, почти не задумываясь. - А если не выйдет, рискуй. - Если не выйдет, - согласилась Орб. При мысли о том, что еще есть время все обдумать, она почувствовала огромное облегчение. 15. ХАОС Уровень океана поднялся на пятнадцать футов. Кроме того, через Флориду потоком лилась дождевая вода, стекавшая в океан из более высоких районов. Большая часть Майами представляла собой огромное озеро, с возвышавшимися здесь и там островами высоких зданий. Все горожане собрались на верхних этажах этих зданий и на редких островках сухой земли. Впрочем, последних становилось все меньше и меньше. А дождь продолжался. Орб покачала головой. Большая часть населения Майами еще жива, но, если вода не перестанет подниматься, эти люди обречены. В городе уже не осталось подходящих для постройки кораблей материалов, а вплавь никому не преодолеть несколько сотен миль, отделяющих бывшее побережье от безопасной сухой земли. Иона отвез Луи-Мэй туда, где жили ее родные. Там уже плескались волны. Только кучи щебня да плавающий вокруг мусор отмечали места, где раньше стояли дома. От людей не осталось и следа. Луи-Мэй молча смотрела на эту картину. Лицо ее было безжизненным. - Они наверняка перебрались повыше, - быстро сказал ударник. - Вода поднималась медленно, так что время у них было. - Да... - согласилась Луи-Мэй. Ей чуть-чуть полегчало. - Я могу найти их, - предложила Орб. - Опиши мне кого-нибудь из своих родственников или знакомых, и я выясню, где он сейчас. Луи-Мэй описала свою мать. Орб стала расти. Когда ее туманное тело пересеклось с подходящей под описание женщиной, она снова сжалась рядом с ней. Мать Луи-Мэй вместе с множеством других людей находилась на одном из верхних этажей высотного дома. Многие были ранены - для них отгородили импровизированный лазарет. Орб с ужасом увидела на потолке и стенах тот же пушистый налет, что и во Франции. Жара и влажность спровоцировали рост плесени. Здесь она покрывала даже одежду некоторых людей. Противный запах пропитал все вокруг. Мать Луи-Мэй была женщиной весьма массивной, но, когда Орб возникла из воздуха прямо перед ней, она так и подпрыгнула. Кроме всего прочего, Орб оказалась единственным белым человеком в комнате. - Я - друг Луи-Мэй, - сказала Орб. - Она очень беспокоится о вас и намерена сама сюда перебраться. Ее друзья и родственники живы? - Пока почти все живы, - мрачно ответила женщина. - Вы придумали, как нам выбраться? - Столько людей нам не вытащить, - ответила Орб. Она вообще не была уверена, что Иона возьмется перевозить кого-нибудь, кроме самих музыкантов. - Тогда скажите Луи-Мэй, чтобы держалась отсюда подальше. Наверняка там, где она сейчас, ей лучше. - Она не послушает, - возразила Орб. - Она хочет к вам, и мне придется ее привезти. Женщина понимающе кивнула. Орб перевернула страницу и вернулась в Иону. - Нашла! С ней все в порядке, но тебя, Луи-Мэй, она просит держаться подальше. - Знаю, - просто ответила Луи-Мэй. - Я все равно туда пойду. - Это она понимает. И Орб попросила Иону отвезти Луи-Мэй к матери. После бурной встречи с объятиями и рыданиями Луи-Мэй представила ударника семье и повернулась к Орб: - Они никогда не смогут выбраться отсюда. Возвращайся в Рыбу и попробуй что-нибудь сделать. А мы останемся здесь. Орб вздохнула. Луи-Мэй знала, чем рискует. Но ей было очевидно, что, если оставить все так, как есть, гибель почти неизбежна. Орб вернулась в Иону. Там теперь оставались только Иезавель с ударником. - Я хочу рискнуть, - сказала Орб. - Другого выхода нет, - вздохнула Иезавель. - Гитара не нужна? Гитарист сходил за инструментом. - Скажи, как тебе помочь. - Эта мелодия похожа на Утреннюю Песнь, и на Дневную тоже, но совсем другая, - объяснила Орб. - Начни с этого, а потом просто подстраивайся под меня. Гитарист кивнул. Орб сосредоточилась и запела Песнь Хаоса. Магия Хаоса ширилась, росла и вскоре охватила весь мир, совсем как сама Орб, когда она пела мелодию расширения. Стены комнаты будто исчезли, и Орб осталась стоять под проливным дождем. Более того, она сама стала и этим дождем, и ветром, и гуляющими по морю огромными волнами. Магия песни разгоняла волны, раздувала и без того уже сильный ветер. Потом мир погрузился во тьму, а после тьмы пришел свет. Но свет этот был слабым и неярким, а тьма - глубокой и необъятной. Хаос пробудился снова, как-то по-другому. Пока Орб пела, она чувствовала холод, хотя тело ее все время оставалось в тепле. Она сама не понимала, с какими силами играет. Предыдущий эксперимент закончился потопом. Что-то будет теперь? Орб допела Песнь до конца. Точнее, она спела свою Часть - дальнейшее сделает сам Хаос. - До чего же сильная штука! - прошептала Иезавель. - Даже я, демон, чувствую ее магию! Да от такого сам Ад зашатается! - Риск очень велик, - повторила Орб. - Я даже не знаю, лучше теперь станет или хуже. Дождь начал стихать. Орб выросла до размеров Вселенной и убедилась, что это происходит по всему миру. Температура воздуха тоже перестала расти. Погода постепенно налаживалась. Орб снова уменьшилась. - По-моему, кризис миновал, - с облегчением сказала она. Потом ушла к себе в комнату, рухнула на кровать и мгновенно заснула. Орб проснулась посвежевшая. Иезавель приготовила завтрак. Орб плохо представляла себе, какое сейчас время суток, но слово "завтрак" показалось ей наиболее подходящим. Иона все еще не поднялся из-под земли, и вокруг было тихо. Поначалу Орб не придала значения этому факту. Потом до нее дошло. - Почему Иона под землей? - Обычно он знает, что делает, - ответила Иезавель. - Пойду-ка я лучше сама посмотрю. Орб перевернула страницу и оказалась в Майами. Дождь кончился, и стали немного прохладнее. Вода еще не схлынула, но худшее было позади. Орб решила проверить, как там Луи-Мэй. Они с матерью и остальными уцелевшими по-прежнему находились в том же самом здании. Еды у них хватало - на одном из незатопленных этажей находился ресторан. Продукты все равно скоро должны испортиться - высокая влажность и отсутствие электроэнергии погубят их. Плесень была повсюду. Кто-то попытался отскрести ее от одной из стен, но на этом месте уже появился свежий пушистый налет. Плесенью пропахло все вокруг - от запаха невозможно было избавиться. Луи-Мэй с матерью выглядели вполне бодрыми, однако ударник неподвижно лежал под одеялом. - У него сильный жар, - объяснила Луи-Мэй. В голосе девушки звучало беспокойство. - Довольно много народу заболело. Среди нас есть врач, но он говорит, что пока не знает, что это такое. На грипп непохоже. - Я могу перенести его обратно в Иону, - предложила Орб. - Нет, он сказал, что хочет остаться со мной. Я позабочусь о нем. - Попробовать спеть для него - вдруг поможет? - К тебе вернулась прежняя сила? - Лицо Луи-Мэй просветлело. - Не знаю, - ответила Орб. Она подошла к ударнику, взяла его за руку и запела Утреннюю Песнь. Наступила ночь, а за ней пришел рассвет. Все в комнате были просто потрясены, но Орб чувствовала, что лечебного эффекта ее пение не оказало. Эта часть ее силы все еще была во власти Хаоса. - Все хорошо, - храбрилась Луи-Мэй. - Я буду заглядывать, - пообещала Орб. На сердце у нее было очень тяжело, но ничего больше она сделать не могла. И тут Орб осенило. Она сняла с шеи ожерелье с амулетом из лунного камня - тем самым, который дал ей в детстве Маг. Инкарнациям не нужны такие игрушки. Орб застегнула ожерелье на шее Луи-Мэй. - Пожалуйста, возьми. - Что это, Орб? - Амулет. Он тебя защитит. - Но... - Пожалуйста, я хочу, чтобы ты его носила. И никогда не снимай - обещаешь? Луи-Мэй крепко обняла ее: - Обещаю, Орб! Орб вернулась в Иону, немного подумала и решила проведать остальных. Она быстро листала страницы, убеждаясь, что в мире действительно стало прохладнее. Фургон Тинки стоял высоко в горах, русалка нашла себе грот вблизи нового побережья, а поля на ферме у Бетси начали подсыхать. Конечно, многое было разрушено и много людей погибло, но, по крайней мере, больше никто не утонет. Неужели все так просто? Орб очень сомневалась в этом и решила наведаться в Чистилище. На этот раз она открыла страницу с замком инкарнации Войны. Чисто по-женски Орб было интересно, как поживает ее бывший возлюбленный. У главных ворот замка стояла закутанная в плащ темная фигура. - Мима? - нерешительно окликнула Орб. Незнакомец откинул с головы капюшон. Голова его представляла собой сплошную массу копошащихся личинок. Орб вскрикнула. - Спасибо, - сказал незнакомец. - Что вам угодно? Орб наконец-то поняла, что перед ней не Мима. - Я... Я хочу поговорить с Марсом. - По какому делу? Когда странный незнакомец заговорил, личинки перегруппировались, образовав шевелящийся рот. - Я... Скажите - просто знакомая. Орб очень не хотелось объяснять ему, кто она такая и какое у нее к Миме дело. Отвратительное создание повернулось и скрылось внутри замка. Орб ни капельки не расстроила необходимость подождать снаружи. Что за компанию нашел себе Мима? Вскоре перед ней появилась красивая молодая женщина. Нет, не вышла, а именно появилась. Возникла из воздуха на совершенно пустом месте. - Лилит! - узнала ее Орб. - Разве мы встречались? - искренне удивилась женщина. Точнее, не женщина, а демон. - Не совсем. Вы - любовница Мимы, демон. - Верно. А вы-то кто? - Его бывшая возлюбленная, - не без удовлетворения сообщила Орб. - Но вы не Малахитовый Восторг! - Нет, я была до нее. - Значит, вы та женщина, у которой от него ребенок! - догадалась Лилит. - Я должна была вас узнать, ведь мне не раз приходилось изображать вас! - Изображать меня? - Принимать ваш облик. И Лилит вдруг превратилась в точное подобие Орб. - Мима так и не разлюбил вас, вы же знаете. Так что иногда я... Ну, неважно. Я просто не ожидала встретить вас здесь. Заходите, я знаю, он будет рад вас видеть. - А кто этот... с червяками? - осторожно спросила Орб. - Это Мор, один из постоянных спутников Войны. Малая инкарнация. У Мора сейчас много работы, вот он и торчит в Чистилище. К его виду нелегко привыкнуть. - Что значит "много работы"? - спросила Орб. У нее уже появились свои опасения на этот счет. - Мор следит за размножением микробов, плесени и других вредных тварей. Условия для этого сейчас идеальные. - Так эта пушистая плесень... - И эта тоже. Она-то безвредна, а вот микроскопические разновидности... Скоро будет такая эпидемия, какой свет не видел! Мор очень гордится своими достижениями. А у ударника жар, и у многих других - тоже. Теперь Орб понимала, что погода изменилась слишком поздно. Самые тяжелые последствия глазу не видны. Триллионы крохотных смертоносных спор носятся по всему свету, их вдыхают люди и животные. Скоро начнется эпидемия, остановить которую трудно было бы даже с помощью самой современной медицины. А в нынешней ситуации представить себе невозможно, к чему это приведет. Подошла еще одна женщина. - Лигея! - воскликнула Орб. - Или мне следует обращаться "принцесса"? - Давай обойдемся без титулов, Гея, - ответила Лигея. - Теперь я понимаю, почему Мима так любит тебя. - Все в прошлом, - смутилась Орб. - Я пришла лишь поговорить с ним. - Разумеется. Инкарнации часто советуются друг с другом. Я послала курьера, и скоро Мима к нам присоединится. А пока мы с тобой выпьем чаю. - Я... да, - пробормотала Орб. Лигея была такой милой и любезной... Они прошли через внутренний двор и оказались в садике у задних ворот замка. Садик, который Орб видела раньше, был точным подобием этого. - Откуда ты нас знаешь? - спросила Лигея, когда слуги принялись накрывать на стол. - Я вас уже встречала... Точнее, не вас, а ваших двойников, - сказала Орб. - Сатана... - Как мы тебя понимаем! - воскликнула Лигея. - Лила - создание Ада, я тоже была в Аду, пока Мима нас не освободил! Сатана - великий мастер обмана. Наши двойники сообщили тебе ложные сведения? - Всякие. Но они были так похожи на вас, и все это выглядело так убедительно... Я до сих пор не могу поверить, что я здесь впервые! Орб внезапно замолчала. Ей пришло в голову, что и это тоже может быть иллюзия. Как узнать, где правда, а где ложь, когда самозванцы так похожи на тех, кого изображают? - И теперь ты сомневаешься, что мы настоящие, - промолвила Лигея. - Вы не могли бы... Вы не обидитесь, если я проверю... - Пожалуйста, - ответила Лигея. - Мы действительно понимаем тебя, Орб. Орб перевернула страницу, взяла в Ионе свою арфу и снова открыла картинку с садом у замка. - Ни один обманщик не может прикоснуться к моей арфе, - объяснила она. - Это дар Горного Короля. Если бы... Лигея улыбнулась, взяла арфу и даже сыграла простенькую мелодию. - Вы... Ты играешь на арфе? - удивилась Орб. - Громко сказано. Но когда я была живой принцессой, мне полагалось уметь произвести впечатление на принца. Например, с помощью музыки. Какой у тебя красивый инструмент! Подошла Лила. - Я большой специалист по всякого рода обманам, - промолвила она. - Так что это может и не сработать... Она протянула руку и коснулась арфы. Ничего не произошло. - Сейчас вы никого не обманываете, - сказала Орб. - Ни разу не упражнялась с тех пор, как Марс меня спас, - пояснила Лила, не убирая руки с инструмента. - Как, даже той ночью, когда ты изображала меня? - притворно рассердилась Лигея. - Он хотел тебя, а ты не могла, - объяснила Лила. - И тогда он попросил... Лигея расхохоталась: - Я знаю, Ли! Я просто дразнюсь! - Если бы не твоя терпимость, меня бы здесь не было, Ли, - ответила Лила. Орб покачала головой: - В том видении все было точно так же. Первый раз вижу, чтобы супруга с любовницей стали лучшими подругами! Наверное, я никогда не смогла бы этого понять, если бы не Иезавель. - Вы знакомы с Иезавелью? - заинтересовалась Лила. - С суккубом? - Она больше не суккуб. - Это невозможно! Лигея успокаивающим жестом положила руку на плечо подруги: - Ты забыла, с кем мы разговариваем, Ли. - Извините меня. Гея, - сконфуженно пробормотала Лила. - Только вы могли заставить ее измениться! Лигея сменила тему, не дожидаясь, пока беседа зайдет в тупик: - Орб, я уверена, что Мима скоро придет. Очень нескромно с моей стороны было бы попросить тебя спеть нам, раз уж твоя арфа все равно тут? Насколько я понимаю, никто в этом мире не может с тобой сравниться. - Нет, кое-кто может, - нахмурилась Орб. Сердце ее болезненно сжалось. - Кто же это? - Сатана. - Сатана? Вот уж не знала, что он... - Это правда, - сказала Лила. - Сейчас он редко доставляет себе такое удовольствие, но я познакомилась с ним еще до того, как он стал воплощением Зла. Он был лучшим из смертных певцов и знал это. Тем легче мне было склонить его ко Злу. Орб и Лигея уставились на нее: - Ты хочешь сказать, что это твоих рук дело? - Так велел мне его предшественник. Ирония судьбы - он очень боялся того Добра, что от природы было заложено в душе смертного певца, и послал меня посеять Зло. А я справилась с задачей слишком хорошо. Смертный певец занял место Того, кто послал меня к нему. После этого я любила нового Сатану, пока он не решил направить меня к Марсу. Теперь я люблю Марса. - Марса трудно не любить, - сказала Лигея. - Аминь, - закончила Орб. - Как приятно встретить подобное единодушие! - произнес Мима, появляясь в дверях. Все три женщины так и подпрыгнули. Первой опомнилась Лигея: - Орб собиралась нам спеть. А потом ей надо будет с тобой поговорить. - Нет! - воскликнул Мима, опять повергнув всех в изумление. И снова Лигея пришла в себя первой: - Она хочет посоветоваться с тобой, как с инкарнацией. Ты не можешь ей в этом отказать. - Не могу, - согласился Мима. - Но пусть она не поет. - Тебе же раньше нравилось, как я пою, - растерялась Орб. - Мои чувства к тебе остались прежними, - серьезно ответил Мима. - Я их подавил, не более того. И я знаю, какова сила твоей музыки. Если я снова услышу, как ты поешь, я забуду и эту женщину, и этого демона, и снова возжелаю только тебя, испортив тем самым отношения со всеми вами. Так что можешь говорить со мной, но ни в коем случае не пой. - Думаю, это разумно, Ли, - кивнула Лила. - Во-первых, Орб - его первая любовь, а во-вторых, она теперь совсем не та, что раньше. - Пойдем, пусть поговорят, - согласилась Лигея. - Не надо, не уходите! - сказала Орб. - Я только хотела посоветоваться насчет своего нынешнего положения. Я призвала Хаос, и мир чуть не захлебнулся. Тогда я снова спела Песнь Хаоса, в надежде, что хотя бы этим сумею остановить потоп. Теперь мне кажется, что все кончилось, однако что-то тут не так. Не верю я, чтобы с Хаосом удалось справиться одним лишь повторным вызовом. Может Хаос изгнать сам себя? - Сомневаюсь, - сказал Мима. - Но, похоже, я знаю, у кого это можно спросить. - У кого же? - Орб и поверить не смела, что где-то есть источник нужной ей информации. - У Компьютера Чистилища. Он знает все. Вопрос лишь в том, чтобы заставить его отвечать по делу. - Я не слишком-то хорошо умею общаться с компьютерами, - с сомнением произнесла Орб. - Да, дьявольское устройство. Думаю, Лила, как демон, сумеет с ним справиться. - Попробую, - согласилась Лила. - Я бы и сам пошел, но боюсь долго находиться с тобой рядом, - сказал Мима. - Прошлое должно оставаться прошлым. - Да, - ответила Орб. Такое отношение льстило ей. Того, поддельного Миму она даже обняла, но этот был гораздо больше похож на себя. - Вон туда, - махнула рукой Лила. - Мы и пешком дойдем, это близко. Тут Орб кое-что вспомнила: - Так ты говоришь, что изображала меня? - Марс не шутит насчет своих к тебе чувств, - подтвердила Лила. - Будь его воля, он никогда бы тебя не покинул. По его просьбе я принимала разные обличья, но когда я изобразила тебя, он смотрел на меня с такой тоской, что даже мне, демону, лишенному человеческих чувств, стало немного не по себе. Он тогда даже не прикоснулся ко мне. Боялся, что это вновь пробудит в нем страсть, которую нельзя удовлетворить. - Спасибо, что рассказала мне все это, - промолвила Орб. Они достигли здания и прошли в ту комнату, где стоял Компьютер. Лила включила его. Тут же по экрану побежали зеленые строчки: - ПО КАКОМУ ПРАВУ ТЫ БЕСПОКОИШЬ МЕНЯ, О, СОЗДАНИЕ, БЕЖАВШЕЕ ИЗ АДА? - Я помогаю инкарнации, - парировала Лила. - Новой Гее. - А, ДОЧЬ СУДЬБЫ! НУ И НАТВОРИЛА ЖЕ ТЫ БЕД В ЦАРСТВЕ СМЕРТНЫХ! Орб казалось странным разговаривать с экраном, но она не могла оставить без ответа это замечание: - Вот я и пришла, чтобы узнать у вас, как справиться с бедой. - ТОЛЬКО ХРОНОС В СИЛАХ ЭТО СДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ЗАХОЧЕТ. Значит, Хаос все же можно остановить! - А почему он вдруг может не захотеть? - У НЕГО ЕСТЬ НА ТО ЛИЧНЫЕ ПРИЧИНЫ. - Какие? - МАШИНЕ НИКОГДА НЕ ПОНЯТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПОБУЖДЕНИЙ. - Что ж, тогда я пойду и попрошу Хроноса помочь мне. - ЖЕЛАЮ УДАЧИ. ОНА ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ, - ехидно сообщил экран. - Лигея была права, - пробормотала Орб. - Вот уж действительно дьявольское устройство! - Уверена, что в Аду бы ему было неплохо, - сказала Лила. - НА СЕБЯ ПОСМОТРИ, - заявила машина и отключилась. - А как мне найти Хроноса? - спросила Орб. - Наверное, у него тоже есть замок где-нибудь в Чистилище? - Есть-то он есть, но туда никто не приходит без приглашения. Лучше всего передать ему, что ты хочешь его видеть, и ждать, пока он сам не ответит. Мы можем сделать это за тебя, и я уверена, что рано или поздно он с тобой свяжется. Орб вздохнула: - По крайней мере, теперь я знаю, что хоть кто-то в состоянии помочь. Спасибо вам. - Мы с Лигеей у тебя в долгу, - ответила Лила. - Ты помогла Миме стать тем, что он есть, а он наше... Лила вдруг замолчала, не в силах выговорить последнее слови. - Спасение? Она кивнула. - Иногда я совсем забываю, кто я такая. Некоторые слова мне просто не дано произнести. - Понимаю. У меня уже есть друг - демон. Может, мы и с тобой когда-нибудь подружимся. - Теперь ясно, за что Мима тебя любит. Орб обняла Лилу, и та на мгновение прижалась к ней, как ребенок. Затем Орб открыла страницу с резиденцией Природы. На этот раз Орб решила более тщательно исследовать жилище. Пока она считала своим домом Иону, но понимала, что в конце концов ей придется поселиться в Чистилище, в доме в форме дерева. К сожалению, дерево внушало ей грустные мысли о старом дубе и погибшей дриаде. Орб совсем расстроилась, закрыла страницу с Чистилищем и вернулась в Иону. Он все еще летел под землей. - Непогода опять разыгралась, - сообщила Иезавель. Орб поспешила в Майами. Погода действительно испортилась. Дождя уже не было, жара спала и уровень воды начал медленно снижаться, зато на смену всему этому пришло новое бедствие - ветер. Крепкий штормовой ветер расшатывал здания, стены которых и без того были подточены водой. Разрушения продолжались. Горожанам все еще грозила серьезная опасность. Орб навестила Луи-Мэй. Ее убежище превратилось в настоящую зону бедствия. Большинство людей, включая ударника и мать девушки, уже заболели и лежали без сил прямо на полу. Сама Луи-Мэй была на ногах и героически ухаживала за больными. Орб подумала, что причиной иммунитета скорее всего послужил ее защитный амулет. Он не позволял смертоносным спорам причинить вред своей новой хозяйке. Но как же здесь воняло! Наводнение лишило город электроэнергии, а вместе с ней и всех санитарных сооружений, что, разумеется, способствовало распространению эпидемии. А пока вода не ушла, людям просто некуда было податься, и им приходилось торчать в этом зловонном помещении. Те немногие, кто отправился на поиски сухой земли, вернулись обратно, когда поднялся ветер. Орб ничем не могла помочь Луи-Мэй. Девушка никогда не бросит родных, а отвезти их в другое место Орб не могла. Ей оставалось лишь надеяться, что ветер утихнет раньше, чем волны разрушат город. Орб перевернула страницу и оказалась во Франции. Здесь тоже дули сильные ветры, и на глазах холодало. Однако у Тинки с мужем все было в порядке. Уровень моря у берегов Индии опускался. Положение тех, чья земля была затоплена, несколько улучшилось. Но и русалкин грот не был больше полностью затоплен. Если русалка в ближайшее время не переберется поглубже, ее отрежет от моря. Ветры свирепствовали по всему миру, расшатывая здания, где ютились уцелевшие после наводнения и уже больные люди. Теперь Орб понимала, что Хаос не отступил. Просто теперь он действовал по-иному. Орб уже знала, что происходит: ветры были лишь результатом более глобальных процессов. Воздух стремительно остывал, а почти полностью стаявшие полярные шапки образовывались снова. В результате огромные массы воздуха носились по всему свету, силясь восстановить температурное равновесие. Прибрежные города вновь стали зоной наибольшей опасности. Теперь рушились даже те здания, которые выстояли во время наводнения. Ветер поднял такие сильные волны, что стены просто не выдерживали. Орб открыла страницу с Майами. Город был похож на огромное поле битвы. Вода немного спала, зато на стены зданий с грохотом обрушивались огромные волны, размывая фундаменты домов. Орб заглянула к Луи-Мэй и ударнику, и глазам ее предстала совсем безрадостная картина. Большинство больных уже умерли, а остальные находились в очень тяжелом состоянии. Здоровых почти не осталось. На самом деле единственным по-настоящему здоровым человеком была Луи-Мэй. Голова ударника лежала у нее на коленях. Луи-Мэй пыталась устроить его поудобнее, но Орб видела, что он давно уже без сознания, если вообще жив. Юноша был бледнее смерти, а лицо его сильно распухло. От кашля на рубашке остались кровавые пятна. Другие больные выглядели не лучше. А ветер продолжал неистовствовать. Каждый раз когда волна ударяла в стену, здание содрогалось. За стеной что-то с грохотом падало, и по спине Орб пополз неприятный холодок. Она почувствовала, что здание вот-вот рухнет! - Луи-Мэй, тебе нельзя здесь оставаться! - Я не могу уйти! Мама мертва, и Дэнни умирает, как же я их оставлю! - Им все равно ничем не помочь! Эпидемия... Но Луи-Мэй уже не слушала. Она все сидела и обнимала ударника, как будто пыталась вдохнуть в него угасающую жизнь. Слова Орб не произвели на нее никакого впечатления. Еще одна огромная волна ударила в наружную стену, и дом начал разваливаться. Стены задрожали, пол накренился. Стальные балки согнулись с противным скрипом, потолок треснул и осел. С верхнего этажа посыпались вещи и тела людей. Все лежавшие, включая ударника, стали соскальзывать вниз. Луи-Мэй попыталась удержать его, но в результате лишь сама начала сползать. Стена согнулась, и одна панель выпала. Люди посыпались с высоты нескольких этажей прямо в бушующие волны. Орб попыталась удержать Луи-Мэй и быстро перевернула страницу, однако снова оказалась одна. Способность переносить с собой других так и не вернулась к ней. Орб поспешила вернуться обратно к Луи-Мэй. - Иона! Скорее сюда! Она обеими руками вцепилась в Луи-Мэй, и обе они заскользили вниз, к обрыву. У пролома в стене возник затор. Тела людей громоздились друг на друга, задерживая падение других. Но это была лишь краткая отсрочка гибели. Прямо сквозь остатки стены просунулась огромная голова Ионы с открытой пастью. Орб волоком втащила Луи Мэй внутрь. Слава Богу, этих способностей у нее еще никто не отнял!.. Когда девушка оказалась в безопасности, Орб попыталась вернуться за ударником. Увы, слишком поздно. Верхние этажи не выдержали, и здание рухнуло вниз. - Дэнни! - закричала Луи-Мэй и попыталась выпрыгнуть наружу, но Иона захлопнул пасть у нее перед носом. Луи-Мэй с воплями била и царапала его десны, однако вырваться ей не удалось. Остатки дома рассыпались кучей щебня. Через прозрачную чешую Ионы Орб с ужасом наблюдала за происходящим. Накатила еще одна огромная волна, и все было кончено. Даже если кто-нибудь и пережил падение, этого он уже вынести не мог. Ударник погиб. Появилась Иезавель. - Отведи Луи-Мэй в ее комнату и попытайся сделать так, чтобы она заснула, - сказала Орб. - Она... В общем, все остальные мертвы. Иезавель обняла Луи-Мэй за талию: - Жаль, что я не умею чувствовать так же, как вы. - Тебе бы не понравилось, - ответила Орб и закрыла страницу с Ионой. Теперь она решила проведать Бетси. Сбывались ее худшие опасения. Здесь, на ферме, тоже свирепствовал ветер. Время от времени поднимался настоящий ураган. Он сдирал подсыхающую почву и швырял ее вверх, образуя огромные тучи пыли. Пыль заволокла небо, и день казался пасмурным. Ветер сбивал Орб с ног. Она еле уберегла глаза от летящего в них песка. Ферма была на грани уничтожения. Все, что осталось от посевов после наводнения, уничтожил ветер. Теперь тот же ветер набросился на дом. Порывы были такими сильными, что Орб приходилось бежать, чтобы не упасть. Воплощению Природы это, конечно, не могло повредить, но, будь на ее месте обычный человек, ему бы не поздоровилось. Орб сумела добраться до дома и постучала в дверь. Ветер завывал так громко, что она сама не слышала стука. Тогда Орб принялась расширяться, пока не "стала такой прозрачной, что смогла пройти сквозь стену. Внутри дома она снова сжалась. Никого. Орб оглядывалась вокруг сначала с удивлением, потом с ужасом. Куда все подевались? Не мог же ветер захватить их врасплох снаружи! Потом до нее дошло, что фермеры на равнинах привыкли к сильным ветрам и должны иметь на этот случай какое-нибудь убежище. Действительно, и органист, и Бетси со всей семьей прятались от бури в маленьком погребе. На полу его все еще стояла вода, но это было ничто по сравнению с чувством безопасности. Здесь, похоже, никто не заболел - в этом районе были не слишком благоприятные условия для плесени и смертоносных спор. - Не знаю, что будет дальше, - сказала Орб. - Боюсь, что очень плохо. - Ничего, выдержим, - храбро заявила Бетси. - А как остальные? Этого вопроса Орб и боялась, однако отвечать ей все же пришлось. - Майами... больше нет. Волны... И Бетси, и органист пришли в ужас. - Луи-Мэй... - прошептала Бетси. - Ее я отнесла обратно в Иону. Все остальные... - Проклятие! - пробормотал органист, услыхав о гибели своего лучшего друга. Вой ветра стал еще громче. Казалось, он пытается оторвать домик от фундамента и унести. - Тебе лучше вернуться домой, Орб, - сказала Бетси. - Спасибо, что заглянула. Понятно, что сама Бетси не собирается уходить, хотя знает, что для них с органистом у Ионы всегда найдется место. Но здесь - ее ферма, ее дом. Быть может, когда-то она и мечтала убежать отсюда, но сейчас - совсем другое дело. Орб перевернула страницу. Во Франции ситуация складывалась гораздо хуже. Ветер вырвал деревья и сдул фургон куда-то вниз. Тинка с мужем и ребенком остались на голой скале с одним лишь одеялом. Они прятались от ветра за скальным выступом. Орб решила не беспокоить их - в конце концов, им было лучше, чем многим. Она отправилась в Индию. Здесь ветер ускорил отлив, и земля вокруг русалкиного грота высохла. Это, видимо, произошло так быстро, что русалка не успела выбраться и в результате оказалась на мели. Сначала Орб даже показалось, что она погибла, но потом девушка поняла, что русалка просто прячется от ветра, прижимаясь к земле. - Я помогу тебе найти место получше! - закричала Орб, стараясь перекрыть ветер. - В море... - В море слишком большие волны! - прокричала в ответ русалка. - А внизу слишком холодно. Мне нужен пруд! - Я найду тебе пруд! - пообещала Орб. Она быстро расширилась, исследовала окрестности и действительно нашла поблизости пруд, в одном покинутом богатом поместье. Все здания в поместье сильно пострадали от ветра, однако в пруду всего лишь прибавилось мусора. Орб выловила все что могла и перелистнула страницу обратно к русалке. - Я отнесу тебя! - крикнула она, обхватила русалку обеими руками и подняла, потом, шатаясь, направилась к поместью. Тот путь, который с помощью магии можно было проделать мгновенно, занял у нее больше часа. Это было ужасное путешествие с тяжелой ношей под ударами ураганного ветра. Довольно часто Орб приходилось класть русалку на землю и отдыхать. Добравшись наконец до места, девушка так устала, что сама свалилась в пруд. Они внезапно поменялись ролями: теперь уже русалка вытащила Орб из воды, поддерживая, чтобы она не захлебнулась. - Как хорошо в воде! - воскликнула русалка. - Подожди, я промою жабры! Она нырнула, чтобы вытолкнуть воздух из легких - только тогда жабры смогут нормально работать. Орб, довольная, что ее подруге хорошо, сходила в главное здание поместья и принесла русалке немного съестного. Та жадно набросилась на еду. - Я буду навещать тебя время от времени, - пообещала Орб и вернулась в Иону. - По-моему, тебе стоило бы отдохнуть, - промолвила Иезавель. - Очень жаль, что твоя встреча с Хроносом прошла так неудачно. Теперь тебе нужно беречь силы - мало ли что случится! - С Хроносом? - удивилась Орб. - Но я еще не встречалась с Хроносом! - Ты же сама говорила... Орб подозрительно посмотрела на Иезавель: - Это что, очередная иллюзия? Вы тут спали и видели сон? - Демоны не спят, - возразила Иезавель. - Я прекрасно помню, что ты сказала всего полчаса назад... - Весь последний час я помогала русалке добраться до воды. Я, конечно, совершенно измотана, но пока ничего не путаю! Иезавель промолчала. - Становится все хуже, - сказал гитарист. - Скалы дрожат от ветра. Даже здесь заметно. - В Индии тоже ураган, - заметила Орб. - А еще раз петь Песнь Хаоса я боюсь. Как там Луи-Мэй? - Спит, - ответила Иезавель. - Думаю, это Иона ей помог. Но знаешь, вряд ли она будет счастлива, когда проснется. - Зачем я только все это затеяла! - простонала Орб. - Не ты, а Сатана все это затеял. Он сам подбросил тебе эту идею, зная, что, услышав правду, ты будешь вне себя от ярости. Ему сейчас достались миллионы душ. - Проклятый Сатана! - воскликнула Орб. Как все логично, и как мерзко! - Говорят, он старается воспользоваться каждой сменой инкарнации, - продолжала Иезавель. - Не зря он научил тебя этой жуткой мелодии, верно? Он понял