, конечно, ходят, но увековечивать открытия просто не имеет смысла. Дюна заметила, что покусившиеся на ее владения отступают, и вздыбилась огромным песчаным горбом. Показала себя, так сказать, во всей красе. Если бы путешественники не вняли предупреждению и вышли на пляж, дюна навалилась бы на них со всех сторон, погребла под песком и со вкусом переварила. От дюны они ушли, но дракон был тут как тут. Лодка прошмыгнула прямо у него под носом и стала улепетывать к берегу. Дракон развернулся, собрался кинуться вдогонку, да застрял на мелководье. Чудовище разочарованно пыхнуло паром. Что-то ударило в борт. Плавник! - Шайки-лейки! - крикнул Гранди. - Бей их! Загремел потянулся, пятерней ухватил рыбину за плавник и торжествующе поднял в воздух. Шайка-лейка оказалась довольно упитанной. Тело ее было покрыто длинными мягкими отростками. - Это и есть шайка-лейка? - спросила Айрин. - Рыба как рыба... Рыбина изогнулась, обхватила плавниками руку Загремела и приблизила к ней свой широкий мокрый рот. - Брось ее! - крикнул Чет. - Она высосет из тебя душу! Огр отшвырнул рыбешку, и та оглушительно плюхнулась в воду. Но шаек-леек становилось все больше. Они цеплялись за борт, пытались забраться внутрь. Айрин завизжала. - Спихивайте их обратно, - посоветовал Чет. - Они не влезут, если их не пустить. Но нахальства им не занимать. - Лезут со всех сторон! - крикнул Дор. - Что же делать? Чет хмуро почесал в затылке: - Попробуем отплыть на глубину. Шайки-лейки дальше мелководья не заплывают. - Но там дракон! - Разумеется. Драконы питаются шайками-лейками. Вот почему те сидят на мелководье. - А людьми драконы не питаются? - съязвила Айрин. - Питаются. И это большой минус, - согласился кентавр. - Если можешь, предложи что-нибудь получше. Айрин раскрыла сумку с семенами и заглянула внутрь: - Вот, нашла! Семя шипучего надувателя. Попробуем? - Пробуй поскорее! - крикнул Дор. Плавники лезли со всех сторон. - Иначе эти рыбы не умеют, - пояснил Чет, сражаясь с плавниками. - Если уж они являются, то не поодиночке, а целыми, как бы это выразиться, шайками. Айрин вытащила из сумки крохотное семя, скомандовала ему расти и уронила в воду. Сражение на минуту прекратилось. Все ждали, что будет. Сможет ли крохотное семечко одолеть целую шайку свирепых леек? В том месте, где исчезло семечко, море вдруг вскипело, покрылось пузырями. Во все стороны потянулись тонкие извивающиеся отростки, похожие на червяков. - Пшик! - вздохнула масса, расползаясь во все стороны. Шайки-лейки сначала застыли, застигнутые врасплох непонятным явлением, а потом набросились на еду и стали набивать рты. - Ты смотри, лопают пшик, - ухмыльнулся Дор. - Лопают, - согласилась Айрин. Но через несколько секунд рыбы начали раздуваться, как воздушные шарики. Надуватель накачивал рыб изнутри. Вскоре рыбешки всплыли, как буйки, а потом поднялись в воздух и полетели неведомо куда. Пару штук дракону, правда, удалось схватить и проглотить. - Ты отлично справилась, Айрин, - похвалил Чет. Айрин от похвалы так и зарумянилась. Дор почувствовал укол ревности. Одновременно ему стало стыдно. Ну что общего может быть между Айрин и Четом? Они ведь совсем разные. Впрочем, в Ксанфе разноплеменность чувствам не помеха. От причудливых браков на свет появляются новые причудливые существа. Это происходит постоянно. Взять, допустим, химеру. Химера вообще дитя союза трех или четырех совсем неплохих существ. Айрин спорила, хотела настоять на своем и, конечно, обрадовалась, когда кентавр ее похвалил. А если они даже симпатизируют друг другу, то какое ему, королю Дору, дело? Так-то оно так, но все же... Они не могли вернуться на глубину, потому что дракон наблюдал за ними. Чудовище наверняка предвкушало сытный ужин. Выискивая самые глубокие места, избегая всего подозрительного, Чет осторожно правил на юг. Но вскоре они обогнут остров и приблизятся к океанскому проливу, через который заплыл дракон. Как же проскочить мимо чудовища? Чет остановил лодку и всмотрелся вдаль. Дракон торчал южнее, посреди пролива. Он не спускал глаз с лодки. Он знал, что для этих несчастных есть только один путь - мимо него. Чудовище облизнулось. - Как же быть? - спросил Дор. Он король, он главный, но ничего путного на ум ему, увы, не приходит. - Подождем до темноты, - предложил Чет. - Но ведь мы собирались справиться за полтора дня! - напомнила Айрин. - А так полдня потеряем! - Лучше потерять полдня, чем всю жизнь, - сказал Гранди. - Разве не так, зеленка? - Если у тебя мозги из мякины... - начала в ответ Айрин. Эти двое вечно ссорились! - Надо подождать, - решил Дор. - Когда дракон заснет, мы проскользнем мимо и поплывем дальше. - А драконы крепко спят? - поинтересовалась Айрин. - Не очень, - ответил Чет. - Просто дремлют, выставив ноздри над водой. Вот если бы спустился туман... - Если бы, - дрогнувшим голосом согласилась Айрин. - А теперь нам всем надо немного поспать, - сказал Чет. - Одному, правда, придется покараулить, чтобы лодку не отнесло. Дежурный выспится ночью, когда остальные будут бодрствовать. - А почему дежурный, а не дежурная? - возмутилась Айрин. - В Ксанфе женщин ну просто за людей не считают! Что, девушка не может подежурить? Чет пожал плечами и несколько небрежно взмахнул роскошным хвостом: - Я никого не хотел обидеть. Среди кентавров, к примеру, существует равенство полов. - Это ты так думаешь, - вставил Гранди. - Кто в твоей семье главный - Честер или Чери? Неужели мама позволяет папе делать все, что ему вздумается? - Да, у моей мамы сильный характер, - признал Чет. - Готов поспорить, что на острове Кентавров всем заправляют кентаврицы, - заявил Гранди. - Точь-в-точь как в замке Ругна. - Очень смешно, - надула губы Айрин. - Если хочешь, можешь дежурить, - согласился Чет. - Хочу. Думаешь, не смогу? Давай сюда весло. И она схватила запасное весло, с помощью которого можно было удерживать лодку на месте. Остальные устроились поудобнее, использовав для этого подушки и надувные круги. Чет прислонился к борту и опустил голову на руки. - Эй, послушайте, - снова позвала Айрин, - вы будете пробираться мимо дракона, рисковать, а я буду спать? Ведь тогда мой черед наступит. Но это нечестно... - Сама выбрала, - хихикнул голем. - Только потише храпи, когда мы начнем проплывать под драконьим хвостом. А то он с перепугу... Айрин швырнула в голема подушкой, потом уселась и принялась наблюдать за драконом. Дор ворочался с боку на бок, но сон не шел к нему. - Бесполезно, - решил он наконец. - Если повезет, завтра высплюсь. Айрин обрадовалась компании. Она сидела напротив Дора, скрестив ноги. Зеленая юбка прикрывала их только отчасти. Дор пытался не обращать внимания, но все равно видел, что ноги у Айрин очень красивые. Не хуже горгониных, подумал он. Дору нравилось любоваться ножками. Он вообще любил все запретное. Пока Дор срывал буханку с хлебного дерева, Айрин вырастила еще одно - с масляными чашечками. Они молча перекусили хлебом с маслом. Дракон наблюдал неотрывно. В конце концов Дор пожалел его, слепил комок из хлебного мякиша и кинул чудовищу. Дракон ловко подхватил угощение. А может, это не такое уж пропащее чудовище, может, Гранди сумеет с ним договориться, и он их пропустит? Нет... такому хищнику доверять нельзя. Если бы он хотел их пропустить, то убрался бы сам. Надо вести себя, как наметили: заставить дракона быть начеку целый день, чтобы к ночи он хорошенько устал. - А как ты думаешь, этот новый волшебник, ну, кентавр, не попытается захватить власть? - тихо спросила Айрин, когда другие вроде бы уснули. Дор тоже этого боялся. Даже его друг Чет, когда речь заходила о кентаврах и людях, превращался в какого-то высокомерного зазнайку. А что уж говорить о взрослом кентавре, да еще недюжинном волшебнике! Разумеется, этот неведомый волшебник еще не вырос. Может, он вообще только родился. Но он станет взрослым, и, вполне возможно, взрослым упрямцем, как Честер, отец Чета. Но Честер отходчив, а этот, не исключено, будет еще и злобным упрямцем. Дор знал, что некоторые кентавры не любят людей - такие держатся подальше от замка Ругна. Остров Кентавров далеко от замка Ругна. На острове, именно там, таится угроза. - Мы и отправились в путь, чтобы все разузнать, - ответил Дор. - Там же, на острове, мы подкрепим силы и отправимся на поиски короля Трента. Ведь Кромби нам указал. Кто знает, может, все, что нам надо, это обратить невыгодное для нас в полезное. Айрин слегка подвинулась, отчего ее ноги еще больше обнажились: - Ты и в самом деле хочешь помочь моему отцу? - Конечно, хочу! - воскликнул Дор. Он покраснел. Но пусть Айрин думает, что он покраснел от ее глупых вопросов, а не от чего-то другого. Дор уже видел нимф - прелестных полуодетых девушек. Но эти создания не в счет: нимфам свыше предписано быть стройными и полуодетыми. Айрин же настоящая, живая девушка. Среди настоящих девушек бывают разные - и милашки, и уродины. Его мать, Хамелеоша, так та вообще каждый месяц путешествует по синусоиде из фазы в фазу - то она Синн, то Нуса, то Ида. Айрин обычно ведет себя довольно скромно, а если что и обнажает, то вовсе не намеренно. Ох уж эти скромницы! Их случайные вольности привлекательны вдвойне. - Если отец не вернется, ты останешься королем... - Честно говоря, я еще не готов. Вот когда мне исполнится лет двадцать... ну, тогда может быть. А сейчас мне очень хочется, чтобы Трент вернулся. Он твой отец и, я надеюсь, мой друг. - Ну а матушка как же? - И королева тоже пусть вернется, - тихо проговорил Дор. - Она так ловко создает иллюзии. И я бы сейчас предпочел иллюзорного дракона этому людоеду из плоти и крови. - До отъезда маменьки, скажу тебе, я не знала покоя ни днем, ни ночью, - призналась вдруг Айрин. - Вечно она за мной приглядывала, вечно лезла с советами. Я даже думать самостоятельно боялась. Боялась, что в моей голове по приказу королевы угнездилась какая-нибудь иллюзия мысли и подслушивает. Я даже хотела, чтобы с королевой что-нибудь случилось, не по-настоящему плохое, но чтобы она хоть на время отстала от меня. Только теперь... - Только теперь ты поняла, что вовсе не хотела ее исчезновения. Во всяком случае, не такого. - Ты прав. Она хоть и вздорная, но все же моя мать. Теперь я могу делать что угодно, но мне почему-то ничего не хочется. Она снова слегка пошевелилась. Подол юбки упал и прикрыл ноги. Этим движением Айрин словно сказала Дору: мать шпионит за моей душой - это плохо, а ты вот подглядываешь за моим телом - тоже никуда не годится. - Мне хочется только одного - чтобы отец и мать вернулись, - сказала Айрин. Такая Айрин, тихая, задумчивая, нравилась Дору гораздо больше. Когда король и королева были в Ксанфе, за принцессой постоянно присматривали, следили, наблюдали. Она знала об этом и в ответ дерзила. Раньше любое ее чувство могли принизить или высмеять, поэтому она кривлялась, прятала себя настоящую. - Знаешь, а у меня все наоборот, - сказал Дор. - Я словно закрыт, а вокруг меня все открыто. Я ведь все могу узнать. Обо всех. Стоит только расспросить мебель или одежду... Поэтому меня сторонятся, и мне некого за это винить. Вот почему я дружу с такими существами, как Загремел. С ними легче. Загремел прикрывает тело только своими космами, он свято верит, что мебель нужна только для костров, и вообще не держит в душе никаких нескромных секретов. - Ты себя очень верно описал! - почему-то обрадовалась Айрин. - Когда ты рядом, я чувствую: ты про меня все знаешь. Но мне почему-то не страшно. Почему? - Потому что я не таю против тебя ничего дурного, - усмехнулся Дор. - Я вообще безвредный. Таким уж родился. Горгона предсказала - ты меня когда-нибудь окрутишь. Она улыбнулась - искренней, теплой улыбкой. Он любил эту ее улыбку. - Такая уж она, горгона, - тихо сказала Айрин. - Иначе как на добычу на мужчин не смотрит. Добрый волшебник Хамфри сразу попал в капкан. Но я не знаю даже, нравишься ли ты мне. Ну, так, особенно... Мать полагает, что мне следует выйти за тебя замуж. Тогда я стану королевой. Но это не значит, что я так хочу. Посмотри на жизнь королевы Ирис. Реальной власти у нее нет, от безделья не знает куда деваться. И мне того же желает? А потом у меня родится дочь, и я запою песенку своей матери... - А если у тебя родится сын? - спросил Дор. На эту тему они еще никогда не говорили. - Ты правду сказал: ты совсем безвредный. И совсем ничего не понимаешь. Айрин доела хлеб и смахнула крошки в воду. День уже клонился к вечеру. Солнце садилось в воду там, за линией коралловых островов. Когда раскаленный диск коснулся прохлады вод, раздалось шипение и в воздух поднялось облако пара. Солнце погасло. Команда проснулась; все подкрепились хлебом с маслом. Потом Чет направил лодку к острову. - Людям здесь ничего не угрожает? - на всякий случай спросил Дор у острова. - Только скука, - ответил остров. - Тут ничего не происходит. Ну, налетит шторм-другой. Это их устраивало. Путешественники по очереди наведались в кустики. Айрин за это время вырастила цветок позабудки. Сумерки сгустились. Дор сказал, что предстоит сделать. - Ночью, - сказал он, - мы попробуем прошмыгнуть мимо дракона. Айрин вырастит несколько позабудок. С их помощью мы сможем стереть память у окружающих существ, у рыб к примеру. Рыбы не сумеют нас выдать. Хуже, если дракон увидит, или услышит, или унюхает нас впрямую. У нас нет с собой никаких приглушающих и затемняющих растений. Мы же не предполагали, что они нам понадобятся. Поэтому надо двигаться с чрезвычайной осторожностью. - Эх, превратиться бы опять в смесь глины с веревочками, - пробормотал Гранди. - Кукле никакая смерть не страшна. - Теперь обсудим, что еще нам может помочь, - продолжал Дор. - У нас есть волшебный меч. Любой неумеха, вооруженный этим мечом, сразу становится непобедимым бойцом. Дракона мечом не испугаешь, зато можно испугать кого-нибудь помельче. А если станет уж вовсе невмоготу, убежим сквозь спасательный обруч. И куда мы попадем? Пройдя сквозь спасательный обруч, мы попадем в подземное хранилище Мозговитого Коралла, а он не любит отпускать на волю своих гостей. Вообще-то он мой друг, но лучше не напоминать о нашей дружбе без крайней необходимости. Есть еще ковер-самолет, но на нем может улететь только один из нас, ну еще Гранди. Загремела ковер еще выдержит, но не Чета. Так что и ковер не самое лучшее средство. - Я и сквозь круг не пролезу, - сказал Чет. - Да, Чет, кто из нашей компании самый неудачливый, так это ты. Что ж, придумаем другой план. Айрин удивленно уставилась на Дора. - Ты чего? - спросил он. - Светишься... Ты светишься. Свет лился из кармана на одежде. - В самом деле. Это камень, который мне подарила нимфа Самоцветик. Она сказала, что теперь у меня всегда будет с собой свет. А я о нем и забыл. - Сейчас нам свет совсем ни к чему. Оберни камень, - велела Айрин, протягивая Дору лоскут ткани. Дор тщательно завернул камень. Яркое свечение сократилось до еле заметного мерцания. Он сунул камень в карман. - Вернемся к нашему плану, - продолжил Дор. - У Айрин есть семена всевозможных растений. Среди них попадаются и такие, что не поздоровится самому лютому чудовищу. Айрин умница, настоящая волшебница, что бы ни говорили про нее старейшины. Одно плохо - нам эти растения могут навредить не меньше, чем нашим врагам. То есть их нужно посадить и тут же где-нибудь спрятаться. - А нет ли в твоей коллекции растения, способного послужить водной преградой и не дать дракону прорваться? - спросил Чет. - Конечно, есть, - ответила Айрин. Похвала Дора так взволновала ее, что она даже покраснела. - Семечко водяного кряка. Это такая особая водоросль... - В одной воде с кряками лично я барахтаться отказываюсь, - заявил кентавр. Айрин задумалась: - Могу посадить оглушилку. Прямо здесь, на острове. Но она, скорее всего, нас первых и оглушит... - Айрин еще немного подумала. - Могу слухов насеять. Тут такое начнется! Нам ничего, а дракону погибель. - Вырасти немного для меня, - попросил Гранди. - Обожаю слухи. - С удовольствием, но видишь ли, в чем дело: слухи, как правило, любят темноту, но у меня особая разновидность - дневные тары-бары. Время их роста - белый день. - А я могу полуночным светлячком посветить, - предложил Дор. - От этого камешка мало пользы. Нужен яркий свет, со всех сторон. - А вот сейчас, ночью, что ты можешь вырастить? - нахмурился Чет. - Ну, гипнотыкву могу вырастить. Гипнотыквы сами себя освещают, изнутри. У них есть такой глазок в стенке, но заглядывать в этот глазок опасно. Потому что... - Потому что сразу загипнотизирует, - закончил Чет. - Вырасти для меня одну гипнотыквочку. Пригодится. - Если ты так хочешь... - пожала плечами Айрин. Она перегнулась через борт и бросила семечко на берег. - Расти, - чуть слышно приказала она. - Значит, так, - начал Дор строгим тоном, - если дело примет плохой оборот, ты, Айрин, немедленно сядешь на ковер-самолет и улетишь. Сверху бросишь семечко водяного кряка, но постараешься, чтобы оно упало прямо перед носом дракона. Остальные или убегут через спасательный круг, или попробуют уплыть. Надо сделать все, чтобы дракон нас не заметил. Если получится, мы потом продолжим наш путь на юг без дальнейших затруднений. Все согласились. Подождали, пока созреет гипнотыква - отличный уродился экземпляр. Чет обернул гипнотыкву тряпкой и перенес в лодку. Суденышко тронулось с места и бесшумно заскользило на юг, к проливу. Все затаили дыхание. Было так темно, что дракон наверняка не мог разглядеть их, но и они, увы, не могли разглядеть его. Но дракон где-то здесь, караулит. Надо его перехитрить... Дракон, однако, перехитрил их. Ему помогла рыба-солнце. Она светилась в тысячу раз ярче, чем камень, подаренный Дору нимфой. Когда они приблизились, рыба внезапно засияла - ярко, как само солнце. Ночь мгновенно превратилась в день. Дор закричал от отчаяния. Он так тщательно прятал в кармане осколочек света, а тут целый взрыв! Дракон ликующе взревел и поплыл к лодке. Глаза его пылали; у водяных драконов глазки, как правило, тусклые, но сейчас в них отражалось само солнце. - Бросай кряка! - отчаянно скомандовал Дор. - Погоди! - крикнул Чет. - Доберемся до отмели! Успеем! Лодка опередила дракона. На ярком полотне ночи, вдруг превратившейся в день, извивался силуэт чудовища. Добыча ускользнула у него прямо из-под носа! Дракон был вне себя от злобы. - Проклятие! - перевел Гранди оглушительный рев дракона. - Опять надули! - Но там, впереди, дюна, - напомнила Айрин. - Вы не забыли? - Ночью дюны спят, - успокоил Чет. - Оглядись. Вокруг светло, как днем! - чуть не расплакалась Айрин. И в самом деле, темный холм впереди шевелился. Это дюна перемещала свое песчаное тело все ближе и ближе к воде. Еще немного - и дюна начнет втягивать в себя воду пролива. Она такая голодная, ей так хочется пить. - Впереди дюна, а позади дракон, - подвел итог Чет. - Обжору сцапать - и дюночке в лапы, - вдруг промычал Загремел. - Обжору? Это ты о драконе? - уточнил Дор. Загремел кивнул. - А ведь он прав! - воскликнула Айрин. - Поговори с дюной, Дор. Пообещай ей: если она нас пропустит, получит в награду дракона. Дор ответил не сразу. - Не знаю, - вздохнул он наконец. - Никому, даже дракону, такой судьбы не пожелаешь. К тому же дюна может обмануть. Дор посмотрел, как ползет дюна, оглянулся на щелкающего зубами дракона. Расстояние между драконом и дюной сокращалось на глазах. - Сначала попробуем урезонить дракона, - решил он. - Гранди, начинай. Голем захрипел, зарычал, засвистел, время от времени скаля зубы. Гранди в самом деле знал неисчислимое множество языков. Дракон бросился вперед. Он хотел цапнуть лодку, но промахнулся. Правда, на самую малость. Высоченная волна хлынула на берег. - Я спросил его, не пропустит ли он с миром приятных людей, путешествующих по воле короля, - пояснил Гранди. - А он в ответ... - Бросился на нас, - завершил Дор. - Ладно, попробуем иначе. Эй, дюна! - крикнул он, повернувшись к берегу. Как только Дор обратился к ней, дюна обрела язык: - Ты меня зовешь, лакомый кусочек? - Да. Хочу заключить с тобой сделку. - Ха! Я все равно тобой закушу. А что за сделка? - Мы здесь, в лодке, - лишь легкая закуска для такой, как ты. Но если пропустишь нас, получишь настоящий обед. - Дюны не обедают, - гордо заявил песчаный холм. - Дюны сохраняют. Дюны, молодой человек, берегут кости самых разных существ, чтобы через тысячи лет ученые откопали их и восхитились. Дюны - кладовые ископаемых. Они полезны. Вон какие речи! Дор их не раз слышал. Многие чудовища заявляли ему, что без них Ксанф не проживет. И эта дюна туда же. Пусть я, мол, существо хищное, пусть кровожадное, но будущие поколения поймут, что и в этом был некий положительный смысл. Спорить, доказывать Дору не хотелось. - Ну вот и сохранишь в себе сразу целого дракона, огромную кучу костей, а то таскаешь по мелочам, - предложил Дор. - А ты спроси сначала, чем дракон лучше какого-нибудь мелкого краба? - не уступала дюна. - И я тебе отвечу: ничем. Дюны ценят не столько масштаб, сколько качество и завершенность. - Значит, в твоей коллекции уже есть водяной дракон? - Дракон? Нет, дракона я еще не заполучила. Есть у меня родственник, глубоководный ил, так вот он их и забирает. - А тебе очень хотелось бы иметь образец? - подначивал Дор. - Смотри, какой замечательный дракон! Только надо углубить дно, чтобы он смог заплыть. Потом мы его заманим - и он твой! - Идет! - согласилась дюна. Соблазнилась наконец. - Ну тогда начинай углублять дно. Но сначала мы проплывем. Ты смотри, веди себя смирно. - Договор дороже крабов, - подтвердила дюна. - Вы проплывете, а дракончика я схвачу. - Не верю я ей, - прошептала Айрин. - А я, думаешь, верю? Но мы уже договорились. Дюна сделала, как обещала. Лодка двинулась дальше. Заметив, что добыча ускользает, дракон взревел и оскалил зубы. - Гранди, подразни дракона, - велел Дор. - Скажи: спорим, тебе ни за что не узнать, какая здесь глубина. Гранди что-то прорычал. И дракон сразу же захотел узнать. Он сунул голову на глубокое место, радостно заревел и поплыл за лодкой. Сам того не ведая, дракон оказался во власти дюны. - Осыпайся! - крикнул ей Дор. Водопад песка обрушился на дракона. Чудовище попало в ловушку. И голова его, и хвост, и все прочее исчезло под песком. А песок продолжал осыпаться. И НАЧАЛ ПОДБИРАТЬСЯ К ЛОДКЕ! - Эй, выпусти нас! - закричал Дор. - А с какой стати? - возразила дюна. - Ведь мне страшно повезло. Я и вас включу в свою коллекцию. Будете лежать рядышком с драконом. - Но ты обещала! - взмолился Дор. - Мы же заключили сделку! - Друг мой, обещания и сделки яйца выеденного не стоят... а дюны, ко всему прочему, яиц вообще не едят. - Так я и знал, - бросил Чет. - Это предательство. - Айрин, пришел твой черед, - сказал Дор. Айрин извлекла две горсти семян. - Растите! - крикнула она и бросила семена налево и направо. И сразу же слева и справа стали появляться ростки. Корни их землеройками рыли песок, достигая невероятной глубины. Растения скрепляли песок, мешали ему двигаться дальше. - Эй! - завопила дюна. - Что вы делаете? - Получай что заслужила, предательница, - сурово произнес Дор. Охваченная яростью, дюна сделала последнее усилие. Она вздыбилась огромным холмом в том месте, куда еще не проникли растения, и метнулась вперед. - Песок засыпает лодку! - крикнул Дор. - Всем покинуть судно! - Вот тебе и плата за доброту, - горестно пожаловалась лодка. - Я вас честно, рискуя своим килем, везла на себе, а едва запахло паленым, меня тут же бросают. Лодка была права, это несомненно, но на споры времени не осталось. Все выскочили за борт, спасаясь от переполняющего лодку песка. Пока лодка погружалась в дюну, они успели отбежать по песку, превращенному растениями в твердую землю. Сыпучий песок не мог догнать их. Дюна теряла силы. Она решила отступить и поймать хотя бы дракона. Тот, кстати, сумел выбраться из ловушки и проворно удирал в сторону моря. Путешественники стояли на берегу. - Мы потеряли лодку, - подвела итог Айрин. - И ковер, и круг, и всю еду. - И мой лук со стрелами, - печально добавил Чет. - Удалось захватить только тыкву. Мы страшно рисковали. Чудовища бывают, оказывается, сильнее и упорнее, чем мы думаем. Ну что ж, на ошибках учатся. Дор хранил молчание. Он ведет отряд, он отвечает за все. И вот, едва отошли от дома, а уже столько несчастий. А впереди остров Кентавров, впереди, вполне возможно, необходимость управлять всей страной. Как же он справится? Тоска тоской, отчаяние отчаянием, но надо идти дальше. Местная хищная братия уже пронюхала, что на берегу появилась еда. Выпуская в их сторону отростки-лианы, из земли полезла трава-людоедка. Трава прямо истекала слюной. Воздух наполнился жужжанием крылатых прохиндеев. Рыба-солнце наконец погасла. Вернулась ночь. Дневные существа сконфуженно отступили, ночные закопошились. - Плохо оказаться в Глухомани днем, но еще хуже - попасть туда ночью, - с дрожью в голосе произнесла Айрин. - Что же нам делать? Дор тоже хотел бы это знать. - Твои растения нас однажды уже спасли, - сказал Чет. - Может, есть какие-нибудь еще - для защиты? А нет ли таких, которые могли бы нас перенести в нужное место? - Сейчас взгляну, - пробормотала Айрин, сунула руку в сумку и стала перебирать семена. - У меня тут в основном съедобные растения, отпугивающие, заманивающие... пивное дерево... как оно сюда затесалось?.. Пупная трава... одуй-плешь... непоседа... - Непоседа! - воскликнул Чет. - Непоседа - это тот, кто все время в движении. Движение для него - жизнь. - Верно, непоседам на месте не сидится, - согласилась Айрин. - А если сплести из непоседы лодку или плот? - Если сплести из непоседы лодку или плот, то эта самая лодка или плот сорвется и поплывет со страшной скоростью, - пояснила Айрин. - А управлять ею можно? - Можно, но нужна строгость. - Будет строгость. Лучше плыть на непоседе, чем дожидаться, пока какой-нибудь хищник до нас доберется. - Тогда начинаю выращивать, - важно сообщила Айрин. И она приступила к работе. Через час плот был готов. - Ухо огрье врага слышит заранье! - предостерег Загремел. Какое-то существо подкрадывалось к ним во мраке ночи. Путешественники быстро понесли плот к воде. Потом осторожно разместились на нем и отчалили от берега. С берега раздался рев. Злобный, мощный, страшный. Потом, несолоно хлебавши, невидимая зверюга убралась прочь. Слышно было, как она уходит, сотрясая землю. Повеяло резкой удушливой вонью. Кто же это приходил? Вопрос, конечно, интересный... Чет прибавил ходу. Плот-непоседа рванулся вперед, вздымая волны. От воды исходило какое-то странное свечение. Веял легкий ветерок. - А ты различаешь, куда мы плывем? - тихо спросила у кентавра Айрин. - Не различаю. Но я вспомнил кое-что о непоседах. Это из курса ботаники. Так вот, непоседы отлично ориентируются в пространстве. Поэтому наш плот не врежется в берег и не столкнется с каким-нибудь чудовищем. - Я всем этим непоседам гораздо меньше верю. А ведь я их вырастила. - Просто у меня по ботанике "отлично", - пояснил кентавр. - В растениях я разбираюсь неплохо. - Можно прислониться к твоему боку? - спросила Айрин. - Я сегодня не спала, а твоя грива такая мягкая. - Конечно, пожалуйста, - любезно согласился Чет. Он снова лежал. Плот мог затонуть, если бы кентавр встал в полный рост. Дор тоже хотел спать, но прислоняться к Чету не собирался. Дор лежал на спине и смотрел в небо, полное звезд. Звезды проплывали над ним высоко-высоко. Дор пытался определить, куда надо двигаться, чтобы не заблудиться. Постепенно из хаотического скопления звезд соткались узоры созвездий. Там, наверху, можно было различить изображения всевозможных существ, предметов. Некоторые созвездия походили на человеческие лица. Дору показалось, что сверху на него смотрит открытое, мудрое лицо короля Трента. - Где ты? - безмолвно спросил Дор. - Меня держат пленником в средневековом обыкновенском замке, - ответил Трент. Лицо его нахмурилось. - Я лишился магической силы. Ты, Дор, должен сделать так, чтобы сила вернулась ко мне. Ты должен принести ее в Обыкновению. - Но как? - растерянно спросил Дор. - Магию нельзя выносить из Ксанфа. Пронести ее в другую страну, особенно в Обыкновению, невозможно. - Покори, Дор, кентавров, и ты спасешь меня. - Покорить? Как? Зачем? - Покори, Дор, кентавров, - повторил Трент. Брызги омочили лицо Дора, и он проснулся. Слова короля ему просто приснились. Странные слова: "Покори, Дор, кентавров". Покорить кентавров и таким образом освободить короля... Но что значит - покорить кентавров? Зачем ему, королю Дору, покорять кентавров, живущих в Ксанфе тысячи лет?.. Дор закрыл глаза. Он лежал и ждал: вот сейчас он снова заснет, Трент появится вновь и растолкует загадочную фразу. Но сон не повторился. Глава 5 В СТРАНЕ ПРВОВ Дор проснулся и увидел, что уже светает. Солнце как-то ухитрилось очутиться на востоке, со стороны суши. Оно обсохло и готово было светить хоть целый день. Каждое утро солнце неизменно оказывается на рабочем месте. Для этого оно наверняка проделывает головоломный и опасный путь. Может, оно катится по особому тоннелю? Нет, не похоже. Просто плюхается в океан, потом мокнет там всю ночь, а утром сохнет, так что несколько часов после рассвета не может светить в полную силу. Мысль о тоннеле не так уж глупа. Надо будет при случае солнышку посоветовать... А может, не стоит? Вдруг солнцу понравится его, Дора, совет, оно махнет лучом на Ксанф и отправится искать новый путь. А это значит, что Ксанф останется без света на несколько дней. А путешественникам сейчас очень нужен свет. Иначе им не добраться до острова Кентавров. У них есть солнечный камень, подаренный нимфой, но при его свете далеко не уедешь. ...ПОКОРИ КЕНТАВРОВ, ДОР... ПОКОРИ, ДОР... Может, именно там, на острове, они смогут найти короля Трента? Маловероятно. Во-первых, с какой стати кентаврам пленять короля Ксанфа? Во-вторых, известно, что Трент в Обыкновении... ПОКОРИ, ДОР... Может, все-таки есть какая-то связь между заточением Трента и островом Кентавров? Как же найти эту связь, как? - Где мы сейчас находимся? - спросил Дор Чета. Чет не ответил. Едва Айрин прислонилась к его боку, кентавр уснул сладким сном. Неподалеку храпели Загремел и Гранди. Команда спит! Никто не управляет плотом и не следит за курсом! А ведь непоседа может показать свой непоседливый нрав и поплыть куда вздумается. Бескрайнее море окружало утлое суденышко. Странно, что морские чудовища до сих пор... А вот и они! Но суденышко словно очнулось и поплыло с удвоенной скоростью. Чудовища остались с носом. Раз Дор с друзьями плывут на юг, то наверняка скоро окажутся возле острова Кентавров. Но могут оказаться и в каком-нибудь другом месте. Чери преподавала также и логику. И по этому предмету Дор успевал неплохо, гораздо лучше, чем по правописанию. Поэтому очевидное он всегда подвергал сомнению. Кто знает, может, плот всю ночь описывал круги на одном месте или плыл на север и только перед рассветом случайно повернул на юг. Их могло занести куда угодно. - Где мы находимся? - спросил Дор у воды за бортом. - Долгота восемьдесят три, широта двадцать шесть, а может, и наоборот, - булькнула вода. - Я всегда путаю параллели с меридианами. - А для меня это вообще темный лес, - простонал Дор. - Зато мне все ясно, - раздался голос. Кентавр Чет уже проснулся. - Слушай, мы далеко в открытом море, зато и намного ближе к цели. К вечеру, думаю, будем на месте. - А чудовище на нас не нападет? - раздался еще один голос. Айрин тоже проснулась. - Лучше держаться поближе к берегу. - Давайте свернем, - пожал плечами Чет. - Айрин, будь добра, вырасти пока что-нибудь съедобное. Да и свежей воды попить тоже не помешает. - И зонтик - укрываться от солнца, - добавила Айрин. - И ширма... сами знаете для чего. Айрин принялась за дело. Вскоре они уже запивали сдобные булочки свежей вкусной водой с кувшинного куста. Свежевыращенная ширма отгородила корму, где опорожненными кувшинами воспользовались для других целей. Несколько зонтиков давали уютную тень. С такими удобствами путешествовать даже приятно. Чет повернул непоседу к востоку. Он предполагал, что именно там находится берег. Загремел понюхал воздух, осмотрелся и указал вдаль. - Великан хоть и дурак, а бурю чует только так, - объявил Загремел. И он был прав! С юга надвигались клубящиеся тучи. Чуткий Загремел узнал о них раньше всех. - Попались, как ворона в суп, - пробормотал Гранди. - Думай, голем, думай... - И что ты придумал? - сердито спросила Айрин. - Взмахнешь ручонкой, и мы окажемся в безопасном месте? Гранди пропустил ее слова мимо ушей. Он заговорил не с Айрин, а с водой, на языке обитателей морских глубин. - Кажется, удалось, - вскоре сообщил Гранди. - Рыба уговорит глубоководного плагиатора... - Аллигатора? - в ужасе переспросила Айрин. - Такого жуткого зубастого... - Наоборот, совершенно беззубого, но абсолютно беззастенчивого. Глубоководный плагиатор нового не создает, а подбирает чужое и выдает за свое. - Ну а нам от него какая польза? - Такая, - уклончиво ответил Гранди. - Спроси лучше, с какой стати он нам поможет. - Да, с какой стати? - Потому что я пообещал плагиатору половину твоих семян. - Половину моих семян! - вскипела Айрин. - Как ты посмел! - Посмел, иначе буря отправит нас всех на дно. - Он прав, Айрин, - вмешался Чет. - Образно говоря, мы все сейчас висим над бездной. - Да я сама столкну этого занюханного голема в бездну и залью крышку клеем! - крикнула Айрин. - В бездну... то есть в бочку с добела раскаленным чихательным перцем! Он не имел права обещать мою собственность. - Ладно, - буркнул голем. - Откажи плагиатору сама. Порази его в самое сердце. Из покрывшейся рябью воды высунулось узкое рыльце. Волосы Айрин разметались под ветром, одежда облепила тело. А небо все темнело и темнело. - Плагиатор заметил, что ты недурно сложена, - хитренько подмигнул голем. Глупая похвала, как ни странно, понравилась Айрин. Она смягчилась. Трудно грубить столь галантному кавалеру. - Ладно уж, отдам половину семян, - мрачно согласилась она. Но тут же добавила. - Выберу сама. - Бросай семена в воду, дурочка! - крикнул Гранди, уцепившись за край плота. Плот сильно качало. - Но они же прорастут! - Так и надо! Заставь их прорасти, употреби весь свой талант. Плагиатор требует заплатить вперед. Айрин заартачилась было, но тут на нос ей шлепнулась первая капля дождя. Надо спешить! - За это ты поплатишься своей веревочной шкурой, голем, - пробормотала она, бросая в воду семечко за семечком. - Растите, как тщеславие голема, - приговаривала она, - разбухайте, как его промокшая головешка, становитесь большими, как месть, которая настигнет это ничтожество... В воде стали твориться чудеса. Выросли и завертелись волчком турнепсы с розовыми листьями, следом - румяные томаты, затем желтые капустные кочаны, дальше - синие головки свеклы. Весело щелкали стручки фасоли, стреляли артишоки. Затем настал черед цветов. Вода покрылась ковром белых цветочков с кудрявыми лепестками. С негромким блеяньем стадо уплыло прочь. - Как они называются? - поинтересовался Гранди. - Барашки, малявка, - пояснила Айрин. Хлопали глазками анютины глазки, вспыхивали красными огоньками цветки-фейерверки, рычали тигридии, звенели колокольчики, кровоточники окрашивали воду печальным цветом; ирисы, подаренные Айрин королевой, распускались прелестными голубыми и пурпурными цветами; радостно вытягивались стебли гладиолусов; бегонии появлялись и исчезали, не дав на себя налюбоваться; толкачники расталкивали собратьев; тихо горели царские свечи. Гранди перегнулся через борт и потянулся к цветам с красными шаровидными головками. И тут... - Ой! - воскликнул голем и разгневанно утер лицо. - Чего они? - Это же цветы какашки, болван. Им так и положено, - с радостью в голосе пояснила Айрин. С той стороны, где стоял Дор, все распускалось как-то особенно быстро. Красные, оранжевые, белые цветки так и выпрыгивали из бутонов. - Ну и ну, - почему-то едва не рассмеялся Дор. - Здорово торопятся. - Они называются "поспешишь - людей насмешишь", - объяснила Айрин. - Все, половину я бросила, господин плагиатор. Хотите - берите, хотите - нет. - Плагиатор говорит, что берет, - сообщил Гранди, продолжая утираться. - Теперь он подвезет нас к берегу, обогнав шторм. Ну а как он это сделает, не нам решать. Рыба поплыла вперед. Плот двинулся следом. Шторм тут же обрушился на них в полную силу. - Ну чего ты на нас злишься? - спросил Дор, сгибаясь под напором ветра. - Я не злюсь, - прогудел шторм. - Просто у меня работа такая - очищать поверхность вверенного мне моря от всякого хлама - смиттей, обломаек разных. Вредный, скажу тебе, народ. - Ни с господином Смиттом, ни с господином Обломайкой я не знаком, - сказал Дор. Плот раскачивался и гнулся, следуя за неуловимым плагиатором, но как-то так выходило, что самых сильных ударов стихии им удавалось избегать. Мимо проплыл кусок доски. - Я и есть Обломайка, - представился он. - Я был частью корабля, разбившегося месяц назад, и до сих пор плаваю. С другой стороны проплыла потрепанная бочка - пустой ствол боченочного дерева. - А я Смитт, - прогудела бочка. - Меня ничтоже сумняшеся швырнули за борт, чтобы кораблю стало легче. - Рад с вами познакомиться, - вежливо ответил Дор. - Плагиатор пользуется бочками как буйками, - сообщил Гранди. - Этот тип вообще ничем не брезгует. - А был еще третий... этот... хлам, - вспомнила Айрин. - Шторм заявился очистить море именно от этого самого хлама. - Хлам - это я, - пояснил плот. - А ты, должно быть, хламида, - хихикнул он. Тут припустил проливной дождь и мгновенно всех промочил. - Вычерпывайте воду, вычерпывайте! - что есть силы, перекрывая вой ветра, прокричал Чет. Дор схватил ведро. Загремел - кувшин. Работа закипела! Дождь старался изо всех сил, но им удавалось выплескивать воду. Плот дал страшный крен. Сейчас перевернется! Айрин упала ничком. Дор и Загремел - следом. Плот накренился влево, потом вправо. Айрин швырнуло на Дора. Потом Дора на Айрин - какое у нее мягкое тело! - Ты что, помешался? - крикнул Дор плоту. Несмотря на мягкое приземление, из него едва не вышибло дух. - По-научному это называется рыскать по курсу, - пояснил плот. - Больше похоже на рыскачивание по курсу, - раздался сзади вздох Чета. Айрин вновь швырнуло. И опять на Дора! Бедро к бедру, нос к носу! - Кошмар! - выдохнула она, пытаясь улыбнуться. - Пора кончать такие встречи. В другое время Дору, может быть, и понравилось бы вот так падать. Обрушиваться на Айрин, такую пухлую и мягкую, было даже приятно. Но сейчас, когда вокруг бушевал ужасный шторм, он опасался за ее жизнь, да и за свою тоже. Вид у принцессы был прямо-таки плачевный. Плот поехал вниз, словно его снесло водопадом. Дору стало тошно. - А это как по-научному называется? - простонал он. - Килевая качка, мой господин, - бодро