ему действительно нужно. В 1021 году молодой Трент (тогда ему было двадцать четыре года) устал ждать, когда же старый король Буря освободит трон Ксанта. Трент стал готовиться к борьбе за власть. Я решил соблюдать нейтралитет - я не собирался поддерживать дурака-Бурю с его ненавистными мне методами правленияч, но и нельзя было показывать себя не признающим законную власть, которая, кстати, установилась в Ксанте с моей легкой руки. Я был благодарен Тренту за то, что он не обратился ни разу ко мне за советом (мы продолжали без слов понимать друг друга!) Я делал вид, что давно отошел от политики. Впрочем, у меня действительно было полно своих дел. Но все равно - я довольно внимательно следил за происходящими событиями. Трент решил, что ему для начала нужно заручиться поддержкой, чтобы, ободрившись этим, идти уже на Бурю. он обратился за таковой поддержкой к кентаврам, жившим в центрально части Ксанта. К кентаврам, жившим на Острове Кентавров, он обратиться никак не мог, поскольку они демонстративно-отчужденно относились ко всему, что не затрагивало их прямых интересов. Но и центральноксанфские кентавры тоже не слишком охотно выступили в вего поддержку. Тогда Трент решил провести демонстрацию силы: направившись к Рыбной реке, он превратил всех живущих в ней рыб в светлячков. Это действительно была стопроцентная демонстрация силы, поскольку эта река считалась волшебной и могла противостоять любому волшебству. Впочем, как оказалось, далеко не любому. Но зато теперь Трент показал себя действительно могучим волшебником! Светлячки, раздраженные тем, что теперь им призодится плавать по воздуху, а не по воде, громадными роями обрушились на селения кентавров. они заполонили собою все, и ночь от их света казалась днем. Кентавры били и давили жучков, но насекомых было столь много, что казалось, что нет на свете силы, которая способна уничтожить их всех. Трент полагал, что теперь-то уж кентавры точно признаюи его верховодство, но он их недооценил. Вмсето этого кентавры отрядили одного представителя ко мне, который сумел преодолеть три положенных испытания и задал мне Вопрос: как им избавитьсяот такой напасти? Мне не хотелось вмешиваться в политику (ведь политика - дело грязное), и поэтому я выставил зараннее, как мне казалось, неприемлимое условие - за ответ каждый кентавр должен отработать на меня год. То есть тогда на меня приходилось аж триста лет кентавровой службы в обще сложности. Но что меня удивило еще больше, так это то, что кентавры согласились даже на такое условие. Потому-то я и сказал тому кентавру-посланнику, которого звали Альфа, что среддство разрешения их проблем есть. Я велел ему идти на север Ксанта и отыскать там источник ненависти, зачерпнуть только одну каплю жидкости оттуда (никак не больше!), развести ее тысячами каплями обычной воды и покропить этой смесью над стадом кентавров. Вообще-то эликсир ненависти опасен и для того, кто им пользуется, но если оне соответсвующим образом разбавлен, тогда за полседствия можно сильно не опасаться. Ненависть должна была напитать весь воздух над кентаврами, и тогда светлячки просто не смогли бы жить в атмосфере, пропитанной ненавистью. Они неприменно бы вымерли. Теперь у меня был просто неиссякаемый источник рабочей силы - аж три сотни кентавров. Я даже не знал, чем бы их озадачить, чтобы они все работали. Впрочем, работа сама по себе постепенно набиралась. Одна строительная команда занялась наведением мостов через... э-э-, как его... в общем, очень полезных и нужных мостов. Один из мостов был однопутным - то есть по нему можно было идти только в одном направлении, второй мост был невидимым, т.е. им пользоваться мог далеко не каждый. Для такого строительства требовалась квалифицированная рабочая сила, знания инженерии, но кентавры этим как раз и отличались. Так что этим я и сам делал услугу Ксанту, хоть мало кто это заметил. Но основная часть кентавров работала над ремонтом моего замка. Дело в том, что там раньше, несмотря на все наши усилия, постоянно витал запах гниения - он происходил еще со времени зомби. Это так сильно огорчало Софию! Но теперь началась энергичная перестройка: стены теперь были устроены так, что могли передвигаться на специальных шарнирах и образовывать совершенно произвольные комбинации, так что можно было творить комнаты на свой вкус. Ров тоже подвергся изменениям - теперь онг мог при желании менять глубину и ширину. Когда это нами было впервые опробовано, бедняга Суфле подскочила в воздух с испуганным шипением. Можно было даже манипулировать растущими на берегу рва деревьями. В общем, по моему замыслу весь замок должен теперь был выглядеть по другому. И внутри, и снаружи все казалось теперь совершенно иным. У стороннего наблюдателя могло даже сложиться впечатление, что тут явно идет речь о двух разных замках. Но как же радовалась всем этим переустройствам София! Она постоянно говорила, что исполняется ее заветная мечта. кентавры закончили работу строго по графику - ровно через год. И, естественно, ушли. Я запомнил: кентавра никогда нельзя ни обмануть, ни запугать заведомо неприемлемыми условиями. Тем временем Трент, которого уже успели окрестить Злым Волшебником, потерял всякую надежду заручиться поддержкой кентавров. Но и он тоже отличался удивительным упорством. Несмотря на все свои неудачи он не отступился от задуманного. Вскоре Трент, поняв, что кентавры не станут его поддерживать, направился к Северной деревне, по пути исполняя мой наказ: превращать все, что тебе угрожает, в то, что тебе угрожать никак не может. Если какой-то человек пытался убить его, то Трент обращал его в рыбу и швырял на землю, заставляя биться и прыгать до тех пор, покуда этот человек дибо не находил воду, либо не погибал от удушья. Кое-что он обратил в безобидные растения и животных. Один человек по имени Жюстин, встретившись на пути Трента и попытавшись ему воспрепятствовать, был превращен в стоявшее посреди деревни большое дерево. Некоторые люди по прихоти Трента становились и вовсе необычными существами - розовыми драконами, двуглавыыми волками, сухопутными осьминогами или змеями. Одна девушка пыталась направить его в ложном направлении, за что была превращена в летающего кентавра. Она была очень привлекательна - но вот только жаль, что единственный крылатый кентавр в Ксанте. Испугавшись участи так и умереть в одиночестве, она направилась к Умному Кораллу и попросила у него разрешения укрыться в его пруду. Люди начали понимать, что со Злым Волшебником шутки плохи, и потому решили наладить с ним хорошие отношения. так что теперь Трент получал поддержку и помощь, которая росла день ото дня. Чтобы оградить свою власть от посягательств, король Буря решил вопользоваться своим волшебным даром. Он вызвал бурю огромной разрушительной силы. Но ему уже было семьдесят три года, так что он был, в сущности, слабым стариком. И он хоть и замышлял устроить сильную бурю, но вот получились у него лишь ветер с градом, не более. Казалось, что теперь уже ничто не сможет помешать Злому Волшебнику убрать с трона старика, отжившего свой век. Но король Буря был исключительно хитер, как, впрочем, все старики. Он сумел подкупить одного из доверенных советников Трента, который наслал на него сонное заклятие. Заклятие оказалось очень действенным, и в решающий момент продвижения к заветной цели Трент вдруг зпаснул непробудным сном. Сподвижники Трента поспешно стали отступать назад. А те, кто выступал в защиту короля Бури и его порядков, сделались сразу невообразимо смелыми и бросились в погоню за своими врагами. Единственным способм спасти так неворемя заснувшего волшебника было вывезти его за пределы Ксанта. Человек, охранявший проход через щит, после долгих колебаний решил пропустить Трента - он решил, что так будет надежнее, по крайней мере, была уверенность, что теперь Злой Волшебник никогда уже не сможет вернуться в Ксант. И в самом деле, его прогнозы стали вроде бы оправдываться. Манденийские дела сразу захватили Трента, который только там и проснулся. Стиль жизни манденийцев, куда более стремительный, чем у нас в Ксанте. Там Трент женился, у него родился сын. Но к несчастью, волшебник потерял свою семью, которая стала жертвой какой-то страшной манденийской долезни. Впрочем, это тоже сыграло свою особую роль в жизни Ксанта. Если бы это не было столь важной деталью, я попросту не стал бы упоминать ее тут. Но так или иначе, бунт против королевской власти был подавлен, и король Буря торжествовал победу. Я знал, что не только я один сожалею о поражении Трента. Ксант был обречен пока еще прозябать в посредственности и серости. Следующие двеннадцать лет промелькнули быстро, хотя особыми событиями и не отличались. И тут София, которой к тому времени исполнилось шестьдесят пять лет, решила, что дни ее сочтены, но умереть ей хотелось бы на родной земле. И она приняла решение вернуться в Мандению. Я как мог отговаривал ее от этого шага, упирая на то, что без нее я пропаду, но София тут проявила вдруг несгибаемую решимость и волю. Мне пришлось расстаться с нею после тридцати пяти лет совместной жизни. она была такой хорошей женщиной и превосходной хозяйкой, и нельзя было ее винить за то, что мы потеряли сына. После ее ухода жизно в моем замке еще больше замерла. Время тянулось очень медленно, но незаметно. Сын мой давно поктнул отчий дом, жена тоже ушла от меня, и я обнаружил, что наедина с собой я становлюсь куда более ворчливым, чем на людях. Рантьше я всегда думал, что я не нуждаюсь в общении - меня вполне удовлетворяло сидение за книгами в кабинете. Мне нравилось, когда меня никто не беспокоил, и я, бывало, очень сердился, если кто-то нарушал мое уединение. Теперь я мог сколько угодно наслаждаться одиночеством, но оно очень скоро надоело мне. Нет, человек не может слишклм долго жить один. Да и теперь некому было заниматься моими носками. И тут появилась одна молодая женщина. Ее звали Звезда, она и в самом деле сияла своей красотой. Мне так опротивело одиночество, что я несказанно ей обрадовался. Меня не расстроило даже то обстоятельство, что она явилась ко мне с Вопросом. Я специально выставил перед нею самые легкие испытания. У женщины был ко мне такой вопрос: что ей делать с тремя маленькими птичками-колибри, с которыми она подружилась? Ее семье надоело постоянное чириканье рпернатых друзей, так что они потребовали от Звезды избавиться от птичек. Но она не могла вот так взять, и отнести их в лес. Во-первых, они все равно был прилетели обратно за нею. Во-вторых, у нее просто рука не поднималась вот так предательски поступить по отношению к друзьям, которые ей доверяли. Неужели за такой вопрос она была готова работать на меня целый год? Да, действитель, это так и было. Птички и в самом деле ее очень заботили. Я провел Звезду в розовый сад во дворе замка. разумеется, вместе с ее колибри. Розы эти были волшебными, они росли здесь еще с того периода, который был вычеркнут из моей памяти эликсиром Леты. НО они всегда оставались свежими и благоухающими. Рядом с розами росли и другие цветы - тоже прекрасные, но не столь долговечные. Колибри, очевидно, были в восторге от моего цветника: они с веселым чириканьем перескакивали с ветки на ветку, с цветка на цветок. - Птицам нравится здесь,- заверила меня Звезда, здесь вполне достаточно еды для них. Еда и я - что им еще может быть нужно? - Конечно, пусть остаются,- сказал я,- ведь эти колиьри и сами похожи на цветы! - Ах, спасибо вам, Добрый Волшебник! - воскликнула радостно женщина,- только скажите мне, в чем будет заключаться моя работа? - Как насчет разборки кучи моих носков? Вообще-то , Звезда, как этого и следовало ожидать, не была специалисткой в этой области, но зато она была упорной, и вскоре гора носок стала медленно, но верно убывать. Она занялась также и приготовлением пищи, что тоже было очень неплохо - я с удивлением обнаружил, что не ел пару недель, и теперь нуждался в подкреплении сил. И как только можно забыть о том, что не ел? Вот что значит постоянное одиночество! Но я продолжал еще надеяться на то, что давнее купание в целебном эликсире заложило в меня много сил. Три птички-колиьри оказались и в самом деле очень веселыми созданиями, с которыми одно удовольствие находиться в компании. Их звали Елена, ГЕрман и Гектор. Как сладко заливались они втроем! Мне даже казалось, что цветы наслаждались их чудным пением. Честное слово, иногда мне было даже стыдно за то, что я заставил Звезду работать на себя целый год - ведь она, можно сказать, и сама оказала мне услугу, принеся этих чудных птичек. Но кроме нее в данный момент сортировать мои носки было больше некому, и потому от ее услуг я никак не мог отказаться. Время от времени мне приходилось отвечать на Вопросы, что не доставляло мне никакого удовольствия - посетители отвлекали меня от работы. Но как-то внезапно все переменилось - в один прекрасный день я осознал, что Вопросы отвелкают меня не только от работы ( что было, несомненно, плохо!), но и от одиночества (что уже само по себе было просто замечательно!). Чем каверзнее был вопрос, тем интереснее мне было разговаривать с посетителем. Один случай, помниться, вообще ошеломил меня. Приходит один кентавр и говорит, чтио он во все сомневается, колеблется. Противоположные мысли так и раздирают его на куски, чтобы каждый кусок был одержим своим мнением. Я проверил его всеми возможными способами, и он покахзался мне вполне нормальным, целостным организмом. Мне было стыдно не предложить ему достойного Ответа - ведь это было бы подрывом Авторитета Волшебника! Но что же случилось с этим странным кентавром? Может быть, это тоже какое- нибудь неизвестное заболевание, занесенное из Мандении? Манденийцы... Я решил попытать еще одно средство. Поведя кентавра к границе Ксанта и Мандении, я провел его через Щит. И точно: едва только мы покинули пропитанную волшебством землю Ксанта, как кентавр разделился на две составляющие - на человека и коня. Так вот почему его так влекло желание расшепиться! Его волшебным даром и было расщепление, но только тогда, когда близко не было волшебства. К сожалению, в Ксанте он этого делать никак не мог. И у него был жесткий выбор: либо существовать в двойственном числе в Мандении, либо жить в Ксанте, но жить, как единое целое. Но это он должен был обдумывать, отрабатывая годичный срок службы у меня. Был еще один случай, который я мог бы озаглавить так: а кто там вообще был? Там был Троян, то есть Конь Ночи. он управлял миром плохих сновидений, попасть в который можно было только через тыкву. Поскольку он не мог выйти из тыквы по известным причинам, то явился ко мне как-то во сне. Но вопрос у него был, в принципе, для него логичный: какой дурной сон подойдет писателям, которые строчат книжки о мире сновидений? Ведь такие люди наверняка не испугаются обычных дурных сновидений - ведь они, в сущности, и сами их выдумывали, эти сновидения. Но Конь Ночи полагал, что посторонним не следует вмешиваться в ту сферу, к которой они не имеют никакого отношения. Наш диалог с Трояном прошел в виде дурного сна, и мне пришлось изрядно попотеть, чтобы все это разобрать. Но в конце0- концов подходящий ответ явился сам собой - я посоветовал отправить писаку в сон, который будет тоже плохим, но будет при этом максимально приближен к реальности. Главное, чтобы кгнижный червь не понял, что ему все это сниться. В этом сне его должны были отвести в палату самого Коня Ночи и там показать ему настоящего льва! Но толькьо тот лев не должен быть устрашающим - ведь обычно эти писатели пишут о львах - кровожадных хищниках, под острыми зубами которых хрустят и ломаются кости, льется кровь, и все это сдобрено жуткими криками жертвы. Но писателю должен присниться старый лев, которого уже покинули и сила, и свирепость. Зубы у него от старости выкрошились, и потому питаться экс-хищник должен был только жидкими кашами. Причем автор должен искать крупу и варить льву кашу, иначе бы он скончался. Тогда смерть льва ложилась тяжелым грузом на совесть писателя. К тому же, если лев скончается, он разложиться. Какой аромат будет вокруг! А круау не так-то просто было отыскать, к тому же для приготовления каши нужно было развести огонь, а как это сделать юбез спичек человеку, который дни напролет проводит в кабинете, выдумывая всякие страсти, совсем не зная реалий жизни? Конь Ночи рассыпался в благодарностях. Он был уверен, что такой сон способен помучить любого желающего придумывать дурные сны вместо того, кому это действительно положено. И этот сон можно было с различными вариациями повторять разным людям. Кое-кто наверняка в конце-концов оставит это грязное занятие и переключиться на что-нибудь более достойное! Отплатил мне Конь Ночи тоже своеобразно - он торжественно пообещал, что я не увижу больше ни одного дурного снорвидения независимо от того, заслуживаю я его или нет. И после этого он исчез, а мне уже ничего не снилось в ту ночь. Так, спокойно и неторопливо, шла моя жизнь в течение семи последцющих лет. Потом Музы с Горы Парнас принялись писать свои тома истории Ксанта, и жизнь моя с того времени несколько осложнилась. ГЛАВА 13. БИНК. Беда явилась в виде довольно приветливого и привлекательного молодого человека двадцати пяти лет. Он направлялся к моему замку. Странным образом ему удалось как-то преоделеть это... в центральном Ксанте... в общем, я забыл, что он там перешел, а также избегнуть всех опасностей, которыми изобиловала ксанфская природа. Этот человек шел явно задать мне Вопрос, но мне не хотелось, чтобы тогда меня кто- то беспокоил. Но человек попался очень упорный. Он переправился через ров, несмотря на все старания водяной лошади утопить его. После этого упрямы посетитель сумел войти в большие ворота замка. Тот кентавр, который все время расщеплялся, его звали Двойник - поставил перед ним по моему приказу вторые ворота, но он сумел одолеть и их. Затем гостю пришлось схватиться с мантикорой - существом размером с лошадь, человечсекой головой, львиным телом, крыльями дракона и хвостом колосального скорпиона. В свое время это чудовище пришло ко мне с Вопросом о том, если оно есть наполовину человек ( все0таки человеческая голова - это много!), то может ли в его теле находиться душа? Я ответил так: души есть у тех, кто беспокоится о них. И, удовлетворившись таким Ответом, мантикора отрабатывала у меня годовую службу. Служба состояла в отпугивании от замка нежелательных посетителей, не причиняя им вреда. Если мантикора могла отпугнуть их, то хорошо, но если нет, то нужно было пропустить их в замок таким образом, чтобы они не подумали, что чудовище не собирается задерживать их, а только делает вид, что свирепо. И посетитель проходил, как и этот молодой человек, что несомненно должно было свидетельствовать о храбрости. Но что же, я понял, что мне придется выслушать парня, ведь он заслужил это своим упорством. очень часто я зараннее знал, какой именно Вопрос будет мне задан, но теперь я почему-то не чувствовал, что именно меня спросят, А Книга Ответов не желала мне этого сообщать. Значит, мне придется ждать, покуда молодой человек сам не задасть свой Вопрос. Но я примерно представлял, чтоему от меня нужно. Мне это и в самом деле уже надоело - я снабдил приворотными зельями порловину молодых людей Ксанта, и придающими красоту напитками девушек, которые и без того были красивы. Навеерное, этому тоже было нужно что-то в этом рде. А мне так хотелось, чтобы меня попросили о чем-то необычном. И вот этот увалень начал дергать за шнур звонка. "Дин-дон! Дин- дон" - разнеслось требовательно и громко по всем комнатам. Я уже спешил впустить его, не зная даже его имени! Но спрашивать его прямо не хотелось - я ведь был Повелителем Информации, как такое могло случиться, что его имени я не прочел в Книге Ответов! - Кто там меня решил побеспокоить? - спросил я через дверь, пускаясь на хитрость. - Бинк, житель Северной деревни! Ну конечно! Сразу себя назвал: и кто он, и откуда родом. Нет, это явно не герой. Героев даже неназывают Бинками, они все больше какие- нибудь Артуры или Роланды. Но я решил притвориться глуховатым. - Как тебя звать, не расслышал,- сказал я как можно более сиплым голосом. - Бинк,- молодой человек уже более нетерпеливо сказал. Ага, это уже лучше, Бинк. Б-и-н-к! Я впустил его. Передо мной стоял большого роста, пышущий здоровьем молодой человек. Годы давно взяли надо мной свое - я ссохся, и теперь казалось, что этот парень ровно в два раза выше меня. Конечно, на здоровье я пока не жаловался, но вот привлекательностью я не отличался даже в период молодости. Но что же тогда так мучило его? - По какому делу послал тебя ко мне твой господин, Бинк? - продолжал я разыгрывать из себя ничего не понимающего старикана. Он сразу резко сказал, что Бинком он является сам, а привело его ко мне желание найти волшебный дар. Он изъявил готовность отработать на меня целый год. - Конечно, год службы - это настоящий грабеж! Но я готов отработать! - восклицал молодой человек, явно принимая меня за слугу,- твой господин просто до нитки обирает честных людей! Вот это уже начинало смешить меня! Я решил и дальше продолжить веселье и ответил: - Вообще-то его степенство Волшебник сейчас заняты-с. Не соблаговолите ли вы, милостивый государь, прийти завтра? - я быстро изобразил из себя комнатного лакея, услужливого, но немного злоупотребляющего своей любезностью. - Завтра! - взорвался вдруг посетитель,- так ты мне скажи прямо: хочет ли этот старый разбойник рассмотреть мое дело, или нет? Нет, он явно зашел слишком далеко, да еще и ничего не соображал! Нужно было опустить его с небес на землю! Я провел его в кабинет, уселся за свой стол и спросил внушительно: - Что заставляет тебя думать, что старый разбойник непременно заинтересуется твоими услугами на целый год? Это явно был очень меткий удар! Я наблюдал, как на его лице постепенно появляется понимание. Только теперь он понял, с кем разговаривает! В первое мгновение он, казалось, потерял дар речи, но затем все-таки нашелся. - Я сильный,- сообщил он веско, и могу делать тяжелую работу! Я не мог отказать себе в удовольствии продолжить развлечение. - Ты несомненно не отличаешься сообразительностью, но я угадываю в тебе волчий аппетит! Я думаю, что расходы на тебя превысят выгоды от твоей работы в моем замке! Может быть, оно и действительно было так, хотя ведь засок у волшебника - всегда полная чаша. Это известно всем и каждому. Но я в данный момент хотел только посмотреть на его реакцию. А он всего лишь пожал плечами. Но по крайней мере, он сообразил, что нужды в его физической силе может и не быть! - Ты умеешь читать? - Немного... = сказал он не слишком уверенно. - Значит, чтец из него никудышний, заключил я про себя. Ну это и хорошо - уж этот точно не будет рыться в моих драгоценных книгах! Я вижу, что тебя явно удаются оскорбления и дерзости,- сказал я Бинку,- а потому надеюсь, что ты сможешь отгонять назойливых посетителей с разными мелкими просьбами, которые они могут провести в жизнь без моей помощи! Интересно, понимал ли он, что я имел в виду? Я думал, что он обладало каким-то нераскрывшимся, а потому не слишком значительным волшебным даром - к примеру, заставить пучок сена изменить цвет или чем-то в этом роде. Когда король Буря своим специальным рескриптом потребовал от каждого подданного обзавестись собственным волшебным даром, их обнаружилось много, но вот только абсолютное волшебство этих даров было практически бессмысленным и бесполезным. Как и сам рескрипт бестолкового монарха, которму как будто бы было нечем больше заняться. - Возможно,- тем временем прервал мои размышления Бинк, я вно не желая меня больше раздражать. Но я был уже по горло сыт этой болтовней. - Ладно, приступай к своим обязонностям,- сказал я, поднимаясь из кресла,- не можем же мы здесь с тобой болтать тут весь день о разных пустяках. Хотя, как я в тот момент подумал, он-то сам наверняка бы охотнее поговорил со мной еще - ведь срок его службы уже начался, так что в разговоре он проходит наверняка быстрее. Впрочем, мне и самому нужно хоть иногда отвлекаться от однообразия,- так я решил. Но на сегодня я тем не менее отвлекся достаточно, теперь можно и к работе приступать. Я решил поговорить со своим давним другом Бюрократом. Демон все еще корпел над своей диссертацией под названием "ошибоность других форм разумной жизни". Он бился над этой сложной темой уже несколько десятков лет, и в конце концов явился ко мне за помощью. Я сказал, что если он согласится просидеть десяток-другой годков в одном из флаконов на полке с заклинаниями, помогая мне овечать на вопросы, то тогда у него будет масса фактологического материала, из которого при желании можно извлечь любые концепции. он принял приглашение однокашника, тем более, что у меня было не только вольготно работать, но и спать в тиши кабинета между какими-нибудь толстыми томами. Он сидел во время приема посетителей в бутылке, хотя я и не затыкал ее горлышко пробкой - ведь он добровольно туда забрался. Но по нашему обоюдному согласию он не должен был при гостях вылезать из бутылки, чтобы не пугать их и не порождать тем самым слухи в Ксанте, что старый Хамфри знается с нечестивыми демонами. Хотя сам я не понимал, что люди находят такого ужасного в демонах. Вот взять к примеру ту же самую Метрию или мою бывшую женушку Дану - так они временами были просто прелестями! Конечно, и с демонами нужно уметь ладить и правильно их понимать, не так, как мой сынок Кромби. Когда нужно было, я поднимал бутыль с дремлющим демоном и слегко встряхивал ее, чтобы разбудить его, а заодно произвести впечатление на посетителей. После этого я демонстративно ставил бутыль в центр нарисованной на полу пятиконечной звезды и, красноречиво жестикулируя, отходил слегка в сторону. Из горлышка бутылки вылетела со свистом пробка и начинал валить белый дым. Из дыма постепенно появлялась какая-то фигура. Единственное, что плохо вписывалось в столь милую картинку - это очки, которые носил Бюрократ. Впрочем, все знают, что нет одинаковых демонов, какнет и одинаковых людей, и если Бюрократ надел очки, то это означает, что так ему удобнее жить. - О, Бюрократ,- начал я и в этот раз хорошо поставленным голосом, как в манденийском балагане, называемом театром,- заклинаю тебя всеми силами черной и белой магии! Скажи-ка мне, каким волшебным даром обладает житель Северной деревни по имени Бинк! Бюрократ тоже знал, как он должне наиболее впечатляюще играть свою роль. он важно зашипел и уставился на парня. - Подойди сюда, смертный! - величесвтенно начал он,- я должне как следует осмотреть тебя и тогда внесу свое заключение! - Ну уж нет! - испуганно воскликнул Бинк, невольно пятясь назад. Бюрократ выразительно крякнул, как будто он упустил очень лакомый кусочек. Но конечно, демоны людей не едят, они вообще никого не едят, но могут съесть, если только вдруг захотят помочь маленьким детям уничтожить пищу, которую сами дети есть ни за что не хотят. Вот демонша Дана, помнится, кушала очень хорошо, покуда не потеряла душу. А потом ей есть вовсе не стало необходимости. - А ты, однако, твердый орешек,- проговорил Бюрократ. Так, теперь моя очередь. - Ты гостя не обижай,- сказал я демону с притворным возмущением,- ему не нужно знать, каков он на вкус, а нужно обнаружить свой собственный волшебный дар! Мы с Бюрократом играли просто в унисон! Тут демон изорбразил из себя жутко сосредоточившегося, а потом сразу удивленного. - У него есть волшебство, очень сильное волшебство, начал он, завывая для верности,- но вот только я не в состоянии этот волшебный дар уловить,- тут демон вдруг совсем уже не подоговороенному уставился на меня и сказал: - Извини, дурак! - Но ты все-таки попробуй, попробуй! - сказал я, хлопая в ладоши. Я уже сам стал интересоваться этим необычным делом. Если уж и сам Бюрократ действительно не мог обнаружить, каким волшебным даром обладает этот деревенщина, то это наверняка должно быть нечто экстраординарное! Но вместо ответа демон снова превратился в дым и вошел обратно в бутылку, явно показывая, что намерен продолжить прерванный сон. Хотя нет, даже сидя в бутылке, он принялся перелистывать какую-то крохотную книгу - я ее отчетливо видел через стеклянную стенку бутылки. Бинк, открыв от удивления рот, тоже смотрел на демона. Теперь мне стало не до смеха. Я стал задавать Бинку разные наводящие вопросы, но он, понятное дело, ничем не мог мне помочь. Тогда я попробовал хитрое устройство: указку. Это была непростая указка. Когда ей задавали вопросы, то указка показывала либо на изображение ангела, что означало утвердительный ответ, либо на изображение черта, что являло ответ отрицательный. Но указка тоже не могла ничем мне помочь. Только подтвердились слова Бюрократа - сильный волшебный дар, но вот какой конкретно - непонятно. Все, интерес окончательно завладел мною. Это было уже испытание для меня самого! Теперь-то можно как следует разогнать скуку! Поначалу я наложил на Бинка заклинание правдивости. Заклинание показало, что внутри этого парня действительно есть какое- то волшебство, которое пока еще не проявилось в окончательной форме. Но как только я собирался спросить инка, чувствовал ли он когда-то, есть ли в нем действительно волшебный дар, раздался неожиданно рев мантикоры - оказывается, это было как раз то время, когда ее нужно было кормить. Так я, оказывается, увлекшись неожиданным явлением, потерял счет времени и забросил остальные дела! Я оставил Бинка на время и отправился кормить мантикору, которая, как оказалось, и вовсе не была столь голодна. - Не зная даже, что на меня вдруг нашло,- пожаловалась мантикора, мне просто захотелось порычать как можно сильнее, вот и все! Но такое у меня в первый раз! Вернувшись к Бинку, я наложил опять на него заклинание правдивости и принялся задавать ему вопросы. только я сосредоточился для какого-то конкретного и очень важного вопроса, как сзади меня со стены упало зеркало и с жалобным звоном разлетелось вдребезги. Да что же это такое! Прямо все из рук валится! Я решил попытаться в третий раз - я тоже был парнем упрямым. И тут вообще весь замок задрожал! Казалось, что какой-то невидимый великан проходит рядом, отчего вся земля тряслась со страшной силой. И тут я понял, что эти помехи - не простые совпадения. Какя-то неведомая сила во что бы то ни стало стремилась помешать мне получить правильный ответ. Так значит, там тоже волшебный дар настоящего Мага, Чародея, Волшебника, наконец! - Мне все время казалось, что сейчас в Ксанте живут только три человека, обладающие столь сильным магическим полем,- заявил я Бинку,- но теперь, кажется, отыскался еще и четвертый! Но я только не мог понять, почему же книга ответов не предупредила меня, что к Замку приближается Волшебник. - Три человека? - спросил он, и на его лице отразилось полнейшее непонимание. - Я, Ирис и Трент,- короля Бурю я не стал принимать в расчет - хоть он и был Волшебником, но время уже успело подточить его волшебный дар. Его уже давно пора было заменить более подходящей кандидатурой. А Ирис была вовсе женщиной, Трент же уже в течение двадцати лет не давал о себе знать, и мне не хотелось, чтобы снова начались проблемы в верхах. Но если действительно появился здоровый, молодой, да еще при этом Волшебник - тогда все выходило просто замечательно. - Трент! - воскликнул вдруг Бинк,- это часом не Злой Волшебник? Я объяснил ему, что Трент на самом деле вовсе не злой, а очень даже добрый. И вообще, пора было развеивать эти публичные заблуждения. Хотя я сомневался, что Бинк так сразу мне поверит. Стереотипы, как известно, живучи! Так мне пришлось оставить Бинка без ответа, но я сказал ему, что мы будем пробовать обьнеаружить его волшебный дар в будущем. Конечно, я был не слишком доволен таким поворотом событий, но с другой стороны что-то тут было необычное. Еще бы: новый Волшебник - с неопределенной пока силой! Нет, в этом действительно было что-то интересное! И вдруш меня неожиданно поразила мысль: вот почему создания, подобные демонше Метрии, всегджа были настороже, ожидая нового несчастья. Даже сильно ждали его. Если я, человек, которому только недавно перевалило за сто лет, начинал уставать от жизни и искать на свою голову различные приключения, то что можно сказать о демонах, которые жили сотни лет! Вот уж кому действительно может прискучить существование! Конечно, нельзя в этом случае утверждать, что я из-за этого должне очень любить Метрию, но и винить ее за любовь к чужим неудачам тоже было все-таки грешно! Вот сейчас, когда из Северной деревни ко мне явился человек, чтобы узнать о своем волшебном даре, я тоже вел себя как самый настоящий демон, грозя нарваться на какую-то неприятность. И я принялся внимательно наблюдать за этим молодым человеком. Поначалу меня даже стало постигать разочарование. Все, что он делал - это отправился обратно к себе в Северную деревню, пересек невидимый однопутный мост, о существовании которого я ему сказал. Но тут ему пришлось отправиться в изгнание - король Буря не поверил выданной мной бумаге, которая удостоверяла, что Бинк действительно бладает волшебным даром, который пока что должным образом не проявился. Я знал, что король Буря терпеть меня не мог (впрочем, как и я его), и потому моя бумага, наверное, как раз и сделал столько вреда Бинку. А может быть, испугало Бюрю именно упоминание о нераскрытом пока волшебном даре - он наверняка мог отрицательно отнестись к Бинку как к потенциальному преденденту на свой престол. Тем более, в свете того, что Буря пребывал теперь уже на троне как бы незаконно, поскольку волшебная сила почти покинула его. На Бинка был навешен вердикт: " не обладает волшебством, бесполезен", и парня изгнали из Ксанта, за пределы Щита. Это очень разозлило меня, но я мог только наблюдать, ни во что не вмешиваясь. Эх, если бы я раньше знал, каков фрукт этот Буря, я ни за что не дал бы ему возможности занять Ксантский престол, честное слово! Ведь этот идиот изганл из Ксанта настоящего волшебника, который, как знать, мог бы наверняка его заменить! Нет, наверняка, этот Буря заподозрил в нем опасность для себя, и потому поспешил от него избавиться. Избавиться, как от опсного соперника. И постепенно мое недовольство действиями Бури стало переходить в невыразимый гнев. и как я только передал ему трон! Тем временем ко мне явился другой посетитель. Это был, точнее, посетительница - молодая женщина, назвавшаяся Хамелионом. В ней не было ничего такого особенного - так, внешняя простота, даже на грани с безобразностью. А ее волшебный дар просто нельзя не упоминуть: изменение внешнего вида, но ни в коем случае не добровольное, и не только внешние изменения. В течение каждого месяца Хамелеон успевала невообразимо измениться внешне - от отталкивающего безобразия она переходила в фазу непримечательности, а потом становилась такой красавимцей, что нельзя было просто глаз оторвать. Ее же умственное развитеие шло как раз в противоположном направлении - когда она была красива, она была столь же глупа, но когда она была отвратительна, то это был такой блестящий ум. Впрочем, иногда на промежуточных фазах красота и ум как бы уравновешивались. Ее слова были правдой - волшебное зеркало наглядно показало все эти свойства. Когда она находилась в фазе красоты, то ни один мужчина, даже такой глубокий старик как я, не мог остаться к ней равнодушным. Но зато когда она была умна, то внешне это была самая настоящая уродина, на которую не польстяться даже демоны. Конечно же, Хамелеон пылала страстным желанием избавиться от своего волшебного дара, поскольку он не приносил ей никакой пользы. Когда она была в фазе красоты, то от поклонников не было отбоя, они преследовали ее везде, но стоило только пройти паре недель, как на не сыпались смешки и оскорбления. Ее устраивало только промежуточное состояние. И, кроме того, ей хотелось покорить мужчину, которым по странному совпадению, оказался Бинк. Она уже дважды встречала его. Первый раз возле... возле... в общем, возле чего-то чрезвычайно опасного, когда она блистала очарованием, но потом им пришлось расстаться по каким-то причинам. Во второй раз Хамелеон была в нейтральном, промежуточном состоянии. Она встретила тогда Бинка в компании одного женоненавистника по имаени Кромби. И вот она, направившись вслед за Бинком, добралась сюда и теперь умоляла меня о помощи. Требовалось заклятие для Хамелеон. Я не стал упоминать ей о своем родстве с Кромби, но проникся ее чувствами. Тем более, что я как бы отвечал за Кромби, который своей враждебностью отдалил ее от Бинка. А ведь Бинк поначалу был настроен к ней вполне дружелюбно. Кромби тогда наговорил, что женщины только и делают, что завлекают мужчин и вообще они - создания недостойные. Не знаю, верил ли сам Кромби в ту чепуху, которую говорил. Возможно, он действительно так воспринимал семейную жизнь. К тому же, ему наверняка было стыдно признаваться, что его мать - манденийка. Но мне нечем было порадовать Хамелеон: я сообщил ей, что ее волшебство наследственное, и его можно уничтожит лишь в том случае, если погибнет и Хамелеон с ним вместе. Но у меня был для нее ответ, который мне очень не хотелось ей давать: она должна была отправиться в Мандению. Там она могла оставаться в промежуточном состоянии 0 ни умная, ни глупая, ни красивая, но и не безобразная. - А куда пойдет Бинк? - тут же спросила она требовательным голосом. - Возможно, в Мандению и пойдет,- ответил я нехотя. - В таком случае я тоже должна отправиться туда,- решила она. Я удивленно уставился на нее, но потом понял, что это не так уж и плохо. Там она обретет желаемое промежжуточное состояние и встретит достойного человека. В общем, я растолковал ей, как найти волшебную тропу, которая вела к мосту, наказав ей при этом ни в коем случае не сворачивать в стороны. Так она направилась вслед за Бинком. Возможно, так оно будет лучше. Может быть, она, если поспешит, догонит Бинка до того, как он успеет выйти за пределы Ксанта. Или нет, лучше немного позже, поскольку ведь в этот момент она как раз будет в фазе отвращение плюс ум, и ецй надо будет немного измениться, чтобы встратить Бинка более-менее достойно. Я подумал еще, что было бы очень здорово, если б ыони смогли встретиться в Мандении и там найти свое счастье. Ведь Мандения - это не такое уж и проклятое место, как кто-то может поудмать. Ведь и я сам прожил целых тридцать пять лет любви и согласии с манденийкой. Но мне всякий раз горько было думать, что такой ценный волшебный дар, каким обладал Бинк, будет для Ксанта потерян. Я продолжал в волшебное зеркало следить за Бинком. Он не выглядел слишком довольным - впрочем, еще более недоволен был я сам. Все стало куда более интересно, когда он пересек Щит. Там оказалась аж целая манденийская армия, предводителем которой был... волшебник Трент! Мое волшебное зеркало услужливо показывало все, что происходило за пределами Ксанта. Ведь Ксант, надо сказать, не заканчивается у Щита. Я понял, что Трент вернулся, и теперь на том кусочке земли, который лежал между Манденией и Ксантом, начинал развертываться его волшебный дар. После этого все еще более усложнилось. Трент схватил в плен и Бинка и Хамелеон, склоняя их к сотрудничеству с собой на пути к завоеванию Ксанта, но он