тые в сумме с "землей", с "болотами"; "Солнце в зените... в закате" - в зависимости от места, занимаемого наблюдателем; "Рождение вещи... ее смерть" - каждая новая форма материи является рождением и смертью ее предшествующей формы; "Направился сегодня... а пришел... вчера" - мысль предшествовала действию; "Соединенные кольца можно разнять" - мысленно; "Я знаю, [где] центр Поднебесной..." - за центр можно принять любой пункт: и к северу от северного царства Янь, и к югу от южного царства Юэ; "[Тот, кто] любовью охватывает [всю] тьму вещей, {составляет] единое целое с природой" - для такого небо с землей не слишком велики, собственное "я" не слишком мало. 18 "Такими изречениями..." - из цитат в "Чжуанцзы" видно, что Творящий Благо, в общем, разделял материалистическое понимание природы и сближался с даосской школой в своем интересе к объективному миру, к диалектике. Однако уже диалог "радость рыбы" (стр. 221) показывал, что Творящий Благо приходил к релятивистским выводам, доводил диалектику до абсурда. 19 "Подобных [софизмов]" - в "Чжуанцзы" критиковался Творящий Благо, а особенно его последователи софисты за игру в понятия, за субъективное их толкование. К этим софизмам комментаторы дают следующие пояснения: "В яйце есть перья - иначе их не было бы и у птицы; Третья нога у курицы - способность или желание ходить; Город Ин - столица Чу, здесь намек на самовозвеличение чуского царя; Названия "пес" и "баран" даны людьми, поэтому могли бы поменяться местами; Яйцом у лошади можно назвать утробу, в которой вынашивается жеребенок; Хвост у лягушки (т. е. головастика) пропадает с первым ударом грома и сразу появляются лапки; "Огонь не горячий", ибо люди едят приготовленную на огне пищу; Рот у горы - ущелье, передающее эхо; Если бы колесо давило на землю, то не могло бы вращаться; "Глаза не видят", иначе они видели бы самих себя; "Вещи неисчерпаемы" - вариант см. "Лецзы", 82; коментаторы видят здесь описку; "Черепаха длиннее змеи" - здесь обыгрывается относительность пространства; "Наугольник..." - по Сюаню; существуют квадраты и без наугольника, круги и без циркуля; по Сыма: сам наугольник не квадратный, сам циркуль не круглый; "Паз не окружает...", по Сюаню: "Клин сам входит в паз"; "Тень летящей птицы не движется" - она изменяется; Движение и покой стрелы зависят от человека; "Кобель не пес" - здесь обыгрываются сущность и название: если название различно, значит и сущность различна; "Гнедой конь", "вороной бык" - отличий в цветах два, третье отличие - в телесной форме; "Белый пес черен" - цвета белый и черный обозначены человеком, поэтому белое могло стать черным; "У жеребенка-сироты никогда не было матери" - понятие "сирота" снимает понятие "мать"; "Если ежедневно делить пополам палку..." - если предмет поддаете" делению, то деление его на два возможно до бесконечности. 20 Хуань Туань относится к логикам-софистам. 21 Высшим благом сам Творящий Благо считал объяснение народу естественных законов, отмечает комментатор Чэн Сюаньин после ответа философа, на вопрос о причинах возникновения ветра, дождя, грома и других явлений природы. В этом Творящий Благо, видимо, был близок к древним софистам. Греции - учителям "мудрости", которые стояли на стороне рабовладельческой демократии и ставили своей задачей широкое распространение знаний и обучение красноречию. 22 "Чудак... Хуан Связанный" (Ляо) - персонаж аллегорический.