то ж Поделаешь? Нужда!.. Не я придумал, А мудрые сложили, что сильней Нет ничего нужды суровой в мире. ВТОРАЯ ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА Хор и Елена выходят радостные и оживленные из дверей. Все они спускаются на площадку. Хор Вещей внимала я деве Там, у царей в чертоге... Дева сказала, что царь Менелай В черный Эреб Еще не спускался, Землею еще не покрыт он, 520 Пучина еще морская Носит царя, и силы Горький теряет, родных Берегов коснуться не может В печальной доле скитальца... Нет у него друга, земель же Каких он, каких в скитанье Веслом не задел, злополучный, С тех пор, как оставил Трою! ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ Елена, отделившись от хора, направляется к ступеням, ведущим на курган. Менелая она не видит: их разделяет гробница. Елена (в радостном раздумье) Протеева могила, ты опять Меня прими... А вести Феонои Отрадно прозучали: все она, 530 Все, вещая, проникла: Менелай Еще глядит на солнце; море горьким Исчерчено в бесчисленных путях, И, жребием скитальческим носимый, Он столько видел бед!.. Придет же он, Когда конец страданиям наступит. Лишь одного не досказала: жив ли Останется, придя ко мне; спросить Не домекнулась: так отрадно было Узнать, что жив еще. Твердила дева Еще, что он крушенье потерпел, Поблизости как будто, и немногих 540 С собою спас... О, скоро ль ты, желанный? (Замечает Менелая и останавливается в страхе и нерешительности.) Менелай выходит из-за гробницы и хочет пересечь ей дорогу, не давая ей дойти до нее. Ба... это кто ж? Не козни ль строит нам Протеев сын безбожный? Шибче лани Иль одержимой богом долечу Я до могилы... Сестры! Как он страшен! Схватить меня он хочет... О, скорей... (Бежит.) Менелай, не касаясь ее, заграждает ей путь. Елена принуждена остановиться. Менелай Отчаянный и быстрый этот бег К стенам гробницы, черным от огня, Останови, молю... Спешишь зачем? О женщина, твой образ наполняет Мне сердце ужасом - язык коснеет... Елена (пользуется минутой замешательства, чтобы пройти к гробнице, но Менелай продолжает стоять мрачной угрозой, хотя по-прежнему не делает движений, чтобы задерживать Елену) 550 О жены! Помогите! Не пускает Нас этот муж к могиле... Женихом Подослан ненавистным он за мною... Менелай Нет, я не вор и злому не слуга... Елена Но посмотри, как ты одет... во что... Менелай (простирая молящие руки) Не бойся же меня: остановись! Елена (которую Менелай пустил на ее место, теперь пристально всматривается в собеседника. Менелай, который обратился к ней лицом, тоже всматривается в Елену) Пауза. Могилы я коснулась и стою... Пауза. Менелай Кто ты, скажи? Кого я вижу, боги? Елена Открой себя. Желанья нас роднят. Менелай (как бы про себя) Такого я еще не видел сходства. Елена 560 Мой бог!.. Ведь бог - узнание друзей! Менелай (не сводя глаз с Елены) Гречанка ты иль здешняя? Скажи мне. Елена Гречанка, да... А ты? Ты тоже грек? Менелай Ты до того похожа на Елену. Елена Ты ж - вылитый Атрид... Нет слов сказать... Менелай Да, это я - увы! - несчастный этот. Елена (делает порывистое движение, чтобы его обнять) О, наконец вернулся ты к жене! Менелай (разводя ее руки, видимо борясь с собой) К жене?.. Оставь... ко мне не прикасайся! Елена Отец Тиндар нас обручил... Ты мой... Менелай Светоченосная Геката! Призрак Да будет благ, что мне прислала ты! Елена Опомнись! Страшной Деве перекрестков 570 Я не служу, и день кругом, не ночь. Менелай Но я - один: не двух же жен я муж! Елена Двух жен?.. Но кто ж она, жена другая? Менелай Под Троей взял и в гроте берегу. Елена (уверенно и твердо) Нет у тебя второй жены Елены. Менелай (всматриваясь в Елену) Иль цел мой ум, но лгут мои глаза? Елена Неужто ж ты жены узнать не можешь? Менелай (стараясь придать голосу твердость) Да, сходство есть... Но убежденья нет. Елена Глаза открой... Поруки нет вернее. Менелай Бесспорно, ты похожа на нее. Елена 580 Кому ж, скажи, коль не глазам, и верить? Менелай Но как же я поверю... при другой? Елена Там, в Трое, был мой призрак, не сама я. Менелай Но кто же создает тела живые? Елена Эфир... Тот призрак соткан из него. Менелай Но кто же ткач? Невероятен сказ твой. Елена Кто? Гера - чтоб не взял меня Парис. Менелай (усмехаясь) Что ж, ты зараз и здесь и там была? Елена Бывает имя всюду, тело - нет. Менелай (мрачно) Оставь! И так на сердце много горя. Елена (с дрожью в голосе) 590 Меня ты бросишь, тень возьмешь с собой? Менелай Дай боже благ тебе за сходство с нею! (Делает несколько шагов от алтаря.) Елена (ломая руки) О, смерть! Нашла - и вновь теряю мужа! Менелай (останавливаясь, твердо) Не прогневись: трудов своих обузе Я верю больше, чем тебе, жена. (Хочет уйти.) Елена (с отчаянием в голосе) О, есть ли кто несчастнее меня! Вернейший друг бросает. Он надежду Увидеть дом, Элладу - все унес... (Закрывает лицо руками.) ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ Те же и старый слуга Менелая со стороны моря - оборванный, обветренный, без шапки; спутанные волосы и грубые, красные руки гребца. Слуга (почти натыкаясь на Менелая) О Менелай!.. Насилу-то сыскал я Тебя, о царь: изрыскал всю страну. Товарищи меня к тебе послали. Менелай (останавливаясь) 600 Не варвар ли ограбил вас, гонец? Слуга Нет, чудеса случились... Да такие, Что и в словах-то их не уместишь... Менелай Ты так спешишь, что, верно, вести важны. Слуга (быстро, но не без расчета на эффект) Царь... Сколько мук подъял ты... А за что? Менелай (несколько утомленным тоном) Они прошли... Ты ж новости имеешь? Слуга (продолжая в том же тоне) Твоей жены нет больше... Поднялась В эфир она... Елена жадно прислушивается. Исчезла; небо скрыло Ее от глаз, и сторожить остались Пещеру мы пустую. Вот слова Последние ее: "Несчастны вы, Фригийцы, эллины! Из-за меня вы 610 В Скамандровой долине полегли По Геры замыслу: вам всем казалось, Что Александр владел Еленой - ею Он не владел. А я, исполнив срок И соблюдя веленье Мойры, снова К отцу Эфиру возвращаюсь. Жаль Мне Тиндариду, что с душой невинной Молвою опорочена она!" (Быстро поворачивается и, встретившись глазами с напряженно слушающею его Еленой, тотчас ее узнает. Никаких сомнений для него нет. В его обращении к ней почтительность приправлена досадой.) Привет тебе, о Леды дочь! Так вот где Открылась ты - а я-то доношу, Что в звездный мир от нас ты удалилась, Не догадавшись, что крылатым телом Владеешь ты. Не попрекай же нас 620 Вторично, что напрасно мы трудились - И муж и рать - под Троей за тебя! Менелай Я понял все... Ее слова сошлись С рассказом этим. (Расцветая улыбкой и будто помолодев даже, направляется к Елене.) О желанный день! Объятьям ты вернул мою Елену! Елена (порывисто обнимая его) О Менелай... Любимый... Годы мук В какую даль ушли... а наслажденье Так свеже... О подруги! Он со мной. Девушки обступают Елену. Музыка. Я нашла его: какая радость! Я его, лаская, обнимаю... Сколько дней, о милый, сколько дней!.. Менелай (отвечая объятиям) 630 Да, ты моя! Так много на губах Вопросов и рассказов... Как начну я?.. Елена Я дрожу от радости. Желанья Волосы на голове вздымают, И к тебе я крепко прижимаюсь. Ты мой муж, мой муж, моя отрада! Менелай Как сладко мне в глаза твои глядеть! На жребий не сержусь я больше, нет. Да, это дочь Кронида, Леды дочь; 640 Ей, ей чета блаженных белоконных С приветным кликом светочи несла! Ах, бог супругу разлучил со мною, Судьбу судил иную ей - и воля Свершилась необорная его; С недолей доля вновь соединила С тобой меня; мы встретились - хоть отдых... О, счастье! Все ж не покидай меня! Корифей Будь счастлив, гость! Богов молю о том же: Одна судьба, одно у вас и счастье. Елена (хору) Подруги мои! Стоны мои умолкли. Ни слова Больше о прошлых страданьях. 650 Вот он, которого сердце биением каждым Ждало так долго, - вот муж мой. Менелай О, ты моя, и твой я. Сколько раз Сменилось солнце прежде, чем обманы Богини осветило наконец! Слезы я лью, только сладкие слезы: От мук пережитых осталось В них больше отрады, чем горя. Елена Что я скажу? Надеяться кто смел бы: Нежданного я прижимаю к сердцу... Менелай Ты здесь, со мной. А кажется, давно ль Я верил в твой побег под кручи Иды, В несчастную твердыню Илиона? Богами заклинаю... Как могли 660 Тебя из дома моего похитить? Елена О, горькое начало... О, горькие слова... Не трогай их... Менелай Нет, говори; что нам даруют боги, Того чуждаться слух не должен наш. Елена Рассказывать мне страшно... Что за ужас! Менелай Все ж говори. О муках сладко слушать... Елена К Парису в руки, через пучину На веслах быстрых я не летела В объятья грешной его любви... Менелай Но что за демон, что за рок могучий Тебя похитил из земли родной? Елена 670 Зевса и Майи сын, о мой любимый, В эту страну Гермес меня домчал... Менелай О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно! Елена Ах, слезы, слезы увлажняют вежды. Меня сгубила Зевсова супруга. Менелай Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить? Елена Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага, Где красу освежали богини... И откуда судьи роковой приговор. Менелай Но суд... и Гера... и твои несчастья... Елена 680 Чтоб у Париса отнять... Менелай Не пойму! Елена Дар, Кипридой обещанный... Менелай Бедная ты! Елена Да, бедная! В Египет повелела Она Гермесу унести меня. Пауза. Менелай Так, значит, тот... владел твоей лишь тенью? Елена (утвердительно кивая головой) А горе-то, горе-то в доме твоем! О мать, о кручина моя! (Плачет.) Менелай Что хочешь сказать ты? Елена Матери больше нет... Мой затянул позор Петлю на шее ей... Менелай Увы!.. А дочь, - скажи мне, - Гермиона? Елена Чуждая брака, Детей не ласкает И плачет всечасно 690 О матери свадьбе. Менелай О, дом мой сгубивший Предатель Парис! Себе же готовил Ты лютую гибель И меднодоспешных Данайцев полкам! Елена А меня заставил демон Под обузою проклятья Бросить дом и край родной, На чужбину удалиться - Чтоб позор греховной свадьбы Неповинную терзал! Пауза. Менелай и Елена стоят молча, любуясь друг другом. Музыка умолкает. Корифей Коль вам теперь счастливая судьба Откроется - былое потускнеет. Слуга (стоявший до тех пор в почтительном отдалении, приближается) 700 И я бы, царь, хотел с тобой делить Веселые минуты. Вижу радость, Да не могу никак ее понять. Менелай Ну что ж, старик, вступай в беседу с нами. Слуга Источник мук под Троей - не она? Менелай Нет. Боги нас обманывали, в руки Мои достался призрак роковой. Слуга Что ты сказал? Все муки - даром? И награда - призрак? Менелай Виною - Гера и богинь вражда. Слуга А это - подлинно твоя супруга? Менелай 710 Тебе порукой слово в том мое. Слуга (радостно подходит к Елене и целует ей руку) О дочь моя! Богов чудесна воля, И неисповедимы их пути! Вращает мудро сила их людские Дела. И вот один проводит жизнь В трудах; другой, трудов не знавший, разом Находит гибель, никакой поруки Не получив от счастья своего. Ты и твой муж вкусили муки оба. Ты клеветой осилена, а царь Там за морем, в борьбе копейной жаркой, И что ж? Стараясь, ничего себе Не выстарал; а ныне, божьей воле Себя доверив, счастие нашел. (С умилением подолгу всматриваясь в ее черты.) 720 Ни старому отцу, ни братьям ты Не нанесла позора, и своей ты Молвы не заслужила... Мне, царица, Так радостно припомнить, как Елену Мы с песнею венчальной из дворца Тиндара провожали: будто вижу Я факел тот, что нес у колесницы, Елену уносившей из ее Счастливого гнезда... Да, плох тот раб, Которому дела его хозяев Не дороги, который мук семьи И радостей не делит. Если в рабском Рожден я состоянье, пусть меня Рабом хотя считают благородным... 730 Нет имени - я душу сберегу... Все ж лучше быть по имени рабом лишь, Чем на плечи одни, да оба зла: И рабский дух имей, и рабский жребий. Менелай Старик! Со мной в сраженьях ты делил И муки и труды; дели ж и радость. Ступай, скажи оставшимся друзьям Все, что нашел ты здесь и как дела Царевы обстоят. Пусть ждут, как раньше, На берегу борьбы моей исхода - 740 Ее же чует уж душа моя. И если мне удастся из чужбины Жену похитить - быть им начеку, Чтоб, вместе нам соединившись, бегством От варваров, коль бог нам даст, уйти. Слуга Все сделаю, владыка... Каковы ж Оракулы! Ну разве же не плохи, Не лгут поди? Нет, видно, не легко Судьбу читать по языкам алтарным Иль птичьему... Какая слепота - Рассчитывать на птицу! Что ж бы было 750 Калханту нам про облако сказать? Нет - дал своим он гибнуть... И зачем же Безмолвствовал Гелен? Его ведь город Мы разоряли - и за что? Ответ Я знаю: бог молчать велел пророкам. Но если так - к чему гаданья наши? Богам усердно жертвы приносить Должны мы и молиться, чтобы благо Нам посылали, а гаданья бросить. Они - для жизни лишь соблазн пустой; Коль ты лентяй - ты в огненных скрижалях Богатства не найдешь; пророк наш лучший - Решимость трезвая и здравый смысл. (Уходит.) Корифей Со старцем я согласна: ведовство Нам не к добру. Пусть бог тебя полюбит 760 Вот лучшее гаданье для тебя. ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Те же, без слуги. Елена Все хорошо покуда. Как ты спасся, Скитаясь после илионских сеч, - Хоть пользы нет в рассказе, сердцу милой Желанна весть о милого трудах. Менелай В одном ты слове и в одном желанье Сколь многие вопросы ставишь мне! К чему мне речь вести о грозной буре Эгейской, об огнях коварных старца Евбейского, о критских городах, О гаванях ливийских, о Персея Нагорных вышках? Сколько пережил я - 770 И слух устанет твой, и сказом грустным Двойную скорбь я б причинил себе. Елена Ответ умней вопроса. Это так. Одно скажи: хребет пучины влажной Ты долго ли, скиталец, бременил? Менелай Сверх десяти, под Троей проведенных, Еще семь лет сменилось надо мной. Елена (мрачно) Увы! Увы! Несчастный! Столько лет За жизнь дрожать... и угодить... на бойню... Менелай Что говоришь? Убила ты меня! Елена 780 Из этих мест беги поспешным шагом: Убьет тебя жестокий господин. Менелай Постой! За что ж?.. Что я владельцу сделал? Елена Помехою явился жениху. Менелай Как? У моей жены жених сыскался? Елена Да, дерзкий, он на это посягнул. Менелай Он из вельмож, иль это царь Египта? Елена Он здесь царит. Протей - его отец. Менелай Так вот она - разгадка слов служанки! Елена Какой? Ты в чьи ж стучался ворота? Менелай 790 Да в эти вот. И был, как нищий, прогнан. Елена О, горе мне! Как нищий! Горе мне! Менелай Я нищим был, хоть так не назывался. Елена Ты, значит, слышал все о сватовстве? Менелай Избегла ль ты его любви - не знаю. Елена Твое я ложе чистым соблюла. Менелай Отрадно б было; но могу ли верить? Елена Ты видишь жалкий одр в тени гробницы? Менелай Постель из листьев, но при чем здесь ты? Елена Здесь я молюсь, чтоб брака избежать. Менелай 800 Нет алтаря? Иль здесь такой обычай? Елена Блюдет меня гробница, словно храм. Менелай И увезти тебя домой нельзя мне? Елена Меч, а не брак Атрида ожидает. Менелай Тогда из смертных всех несчастней я! Елена Оставь же стыд! Беги, беги отсюда! Менелай А ты? Я Трою за тебя сразил! Елена Все ж лучше так, чем гибнуть за меня! Менелай Совет труслив и Трои недостоин! Елена Царя убить ты хочешь? Не надейся! Менелай 810 Иль для железа он неуязвим? Елена Как знать! Отвага ж свыше сил - безумна. Менелай Что ж, молча мне отдаться палачу? Елена Я выхода не вижу... Хитрость разве? Менелай И смерть отрадней в деле, чем без дела. Елена Одна еще у нас надежда есть... Менелай В чем? В золоте? В дерзанье? Иль моленье? Елена Пусть о тебе царю не говорят! Менелай Кто ж скажет? Сам же он меня не знает. Елена (таинственно) В союзе с ним там некто с силой бога... Менелай 820 Меж этих стен таится вещий глас? Елена Сестра царя живет тут, Феоноя. Менелай Пророческое имя. Что ж она? Елена Все знает - обо всем царю расскажет. Менелай Не скрыться мне тогда. Погибли мы. Елена Но если бы мы умолили деву... Менелай О чем?.. Куда свою ты клонишь речь? Елена Чтоб о тебе не говорила брату. Менелай И мы тогда покинем этот край? Елена Ее раченьем - да; украдкой - нет. Менелай Улаживать, Елена, так тебе: 830 Вы, женщины, скорее сговоритесь... Елена О да! Ее колени я руками Обнять не раз готова, умоляя. Менелай А если нас пророчица отвергнет? Елена Тогда тебе убитым быть, Елене ж Постель царя-насильника делить! Менелай Изменница!.. Один предлог - насилье... Елена Я головой твоей клянусь, что я... Менелай (перебивая ее) Что ты умрешь, не изменяя мужу? Елена Да, что умру, от одного с тобою Меча притом, и лягу близ тебя. Менелай В знак верности коснись руки моей! Елена (касаясь его руки) Да, если ты умрешь, глядеть на солнце Не буду я - в том вот тебе порука! Менелай 840 И я умру, коль царь тебя отнимет! Елена Но как нам смерть со славою стяжать? Менелай На насыпи могильной за тобою С самим собой покончу я. Но раньше Мы испытаем силы, за жену. Кто хочет, выходи! Но лавра Трои Не посрамит ахейский вождь, его Не назовет Эллада малодушным. Как? Он, за славу коего Фетида Единственного сына отдала, Он, видевший окровавленный меч Аякса, он, перед которым Нестор Оплакивал дитя свое, отдаст 850 Жену без боя? Нет... Коль боги мудры, Над воином, приявшим от врага Смерть честную, земля ложится пухом, А трус лежит на твердом ложе наг... Корифей Бессмертные! Покончит ли с несчастьем Танталов род у вас когда-нибудь? Елена (смотревшая по направлению к дворцу) Увы! Увы! Судьба моя такая; Погибли мы: она сюда идет, Та вещая. Засовы заскрипели... 860 Беги!.. Иль нет! Зачем? Не убежишь... Все, все известно ей. О, ужас! Гибну... Увы! Тебя затем ли меч щадил На берегах Скамандра, чтобы варвар В глаза тебе железом засверкал? ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ Из средних дверей появляется Феоноя в белой длинной одежде и сетке поверх распущенных волос. За нею толпа рабынь. Две рабыни идут перед нею: одна с высоко поднятым факелом и с чашей, в которой горит и дымится сера; другая, напротив, с опущенным. Феоноя (рабыням) Вы шествуйте передо мной: ты с светом Лучины и с пылающею серой, Истоком девственных эфирных недр, Чтоб чистое небесное дыханье Вливалось в грудь мне. Ты ж стезю мою, Коль кто-нибудь стопою нечестивой Ее сквернил, - ты пламени, раба, 870 Ее отдай и, отрясая светоч, Очисти путь пророчицы. Воздав, Что я велю, богам, - обратно факел Пусть каждая возложит на очаг. (Останавливается, долго смотрит в небо; мало-помалу на нее находит пророческий экстаз; она простирает руки к Менелаю, затем обращается к Елене.) Что скажешь ты, Елена, о гаданье Моем теперь? Вот муж твой; кораблей И твоего подобья он лишился. (К Менелаю.) Да, горький, сколько ты уже прошел Тяжелых испытаний, а не знаешь, Что ждет тебя... Пауза. Отсюда ль путь, иль здесь Его предел? Там из-за вас сегодня Мятется сонм Олимпа близ отца Державного. Но Гера на тебя 880 Уже не копит злобы, как бывало; Вернуть тебя хотела бы она И с нею, гость: (указывает на Елену) пусть эллины увидят, Что призрачен был Александров брак, Киприды дар. Киприде же угодно Не допустить возврата твоего, Чтобы ее молва не обличила За тот обман, которым красоты Она стяжала первенство на Иде... (Опускает глаза; пророческий экстаз проходит.) Теперь зависит от меня: отдать Тебя царю в угоду Афродите. Иль, с Герою в согласье, - умолчав, 890 Спасти тебя от брата. (В борьбе с назревающим решением.) От него ж Приказ - стеречь прибытие твое И доложить ему. (Решившись.) Так кто же в поле Пойдет царю сказать о Менелае? Так будет безопасней для меня. Елена (бросаясь к коленям Феонои) О дева... Я с мольбой к твоим коленям Припала, и печальный этот прах Я телом покрываю... Я за нас Тебя молю обоих: за себя И этого несчастного. Как долго Его ждала я - и сейчас ножу Его отдам? О нет! О Менелае, Вернувшемся в объятия мои, Ты не расскажешь брату: заклинаю 900 Тебя - спаси его; не отдавай Ты святости души своей в обмен За злую и неправедную милость! Насилье неугодно божеству: Приобретать - не похищать велело Оно нам достояние свое И отвергать богатство, если кривдой Оно добыто. Общим небеса Покровом нам, земля сырая общей Обителью; но дом и то, что в доме, - У каждого свои, и не велит Закон чужое отнимать насильем! На счастье нам - хоть моего страданья 910 Ценой - отцу доверил твоему Меня Гермес, для мужа моего Чтобы сберег. Вот муж мой, взять с собою Меня он хочет. Но возьмет ли мертвой? И передаст ли мертвому живую Родитель твой? Да, вникни в волю бога, В отца завет! Вернуть иль не вернуть Они б велели ближним их добро? Вернуть, конечно. Неужели ж выше Поставишь ты греховный помысл брата, Чем благородство твоего отца? А если ты, пророчица, которой Свою и боги открывают волю, 920 Отца святую правду оскорбишь, Неправую спасая правду брата, - Что за позор! Все тайны божества Постичь, о сущем и не сущем верно Судить, - а божью правду попирать! Ну, а затем... Ты видишь: море бед Мою ладью колышет, - о, спаси, Спаси меня, союзницей да будет И жалость справедливости твоей! Ведь человека нет, кого б мое Не возмущало имя. Вся Эллада Молвы полна о той, что, изменив Супругу, на злаченые чертоги Польстилась. О, отдай отчизну нам! Коли вернусь я в Спарту, - очевидной 930 Всем эллинам ты сделаешь игру Богов и верность строгую Елены; Себе верну жены я честной имя И выдам дочь. Кто ж иначе моей Захочет Гермионы? Я скитанья Покончила бы горькие тогда И достоянием родного дома Свободно б насладилась. Если б муж Убит был на чужбине - в слез потоках Я б утешение вдовству нашла; Но ведь он здесь, спасен от бед, от смерти, И у меня отнять его хотят... Царевна! Милосердье! Правды отчей 940 Ты оживи нам память. Выше славы Для человека нет, как на отца Великою душою быть похожим. Корифей Я тронута твоей мольбою, мне Так жаль тебя! Но речи Менелая Я жду: что скажет он за жизнь свою? Менелай К твоим ногам я не решусь припасть, Слезами обливаясь: лавры Трои Позорить малодушьем непристойно. 950 Хоть говорят, что благородных красит В беде с ресниц упавшая слеза, Я не поставлю этой красоты - Коль красота тут есть - превыше духа Отважного. Коли подскажет сердце Тебе, жена, пришельца уберечь, Когда жены он требует по праву, - Отдай жену ему и сбереги; А скажешь "нет" - ну, что же? Н