ада о королевском бутерброде. - Впервые в книге "Избранные переводы", 1946. "Баллада о королевском бутерброде" А. Мильна, - пишет Б. Галанов, вся искрится веселой озорной шуткой и в то же время с необычайной точностью и естественностью передает живые интонации всех персонажей от короля до придворной молочницы включительно". И там же: "...это и добродушная насмешка, и в то же время непринужденная детская игра" {Б. Галанов, С. Маршак. Очерк жизни и творчества, Детгиз, 1962.}. Печатается по сб. "Сказки", 1966. Непослушная мама. - Впервые в журнале "Огонек", 1962, э 34, в цикле "Из А.-А. Мильна". Об этом стихотворении Маршак упоминает в письме к Г. И. Зинченко (11/VII 1962 г.): "Одно из переведенных мною стихотворений называется "Непослушная мама". В таких стихах меня пленяет радостное ощущение жизни, которого мне иной раз очень не хватает". Печатается по сб. "Сказки", 1966. Гоп-гоп! - Впервые в журнале "Огонек", 1962, э 34, в цикле "Из А. - А. Мильна". Печатается по тексту первой публикации. У окна. - Впервые в журнале "Огонек", 1962, э 34, в цикле "Из А. - А. Мильна". Стихотворение, о котором Маршак пишет 29 августа 1962 года Е. П. Пешковой: "Меня очень тронуло и порадовало, что из стихов Мильна, которые были в "Огоньке", Вы отметили самое мое любимое "Две капли" ("У окна"). Вот Вы какая чуткая". Печатается по сб. "Сказки", 1966. Вежливость. - Впервые в журнале "Огонек", 1962, э 34, в цикле "Из А. - А. Мильна". Печатается по сб. "Сказки", 1966. Маленький Тим. - Впервые в газете "Известия", моек. веч. выпуск, 1964, э 31. Печатается по сб. "Сказки", 1966. Хвосты. - При жизни автора не публиковалось. Печатается по автографу.