о затруднений при его осуществлении. Мы должны обсудить здесь также вопрос о том, какими станут наши отношения с другими. Здесь нет злого начала. Если Россия будет в безопасности, тогда у нас будут лояльные отношения с ней. Меня не удовлетворяет объяснение, что наряду с Польшей обсуждалось также положение Эстонии. У меня есть информация, что в Москве на J 34 переговорах с Германией Эстония не упоминалась. То, что Сталин поднял вопрос о договоре, неверно. Германия больше нуждается в нем. При определении судьбы Прибалтийских государств Германия сейчас не играет сколько-нибудь значительной роли. В конце войны у Британии определенно будет что сказать о Прибалтике. Россия не хочет конфликта с Британией, это ясно. Также мы должны выиграть время и найти другие возможности для определения правильной позиции. Мы должны избегать того, чтобы нам приписывали дружественные отношения с Германией. В будущем это приобретет большое значение. Соглашение с Россией сейчас менее опасно, чем дружба с Германией. Недоверие не должно сопровождать нас в Москву. А.Маурер: Этим договором мы связываем себя с Россией в военном отношении. Если Россия проиграет войну, то в каком положении мы окажемся? О проекте сказал бы, что я не верю в то, что он составлен так же неопределенно, как тот, что у нас на руках. Пункты 1 и 2 соответствуют характеру пакта. Пункт 3 - это способ оказания помощи. Конечно, этот проект составлен в спешке. Я оптимист в отношении скорого окончания войны. Германия не пожертвует Прибалтийскими государствами. Ясно то, что Россия хочет быть хозяйкой на Балтийском море. Мне также ясно, что между Германией и Россией существует граница, которую Россия не может переступить из опасения нарушить равновесие - все это при заключении договора необходимо иметь в виду. Председатель Государственного собрания Ю.Улуотс: Наша страна много натерпелась. Мы не могли предвидеть, что Советская Россия в создавшейся обстановке так быстро сделает свои выводы. Этот роковой документ, который мы здесь обсуждаем, имеет большое историческое значение. Надо решать: или война, или надо искать выход в договоре. Он несомненно урежет наш суверенитет и сильно затронет тем самым самосознание нашего народа. Если мы будем сопротивляться, то в результате нас вывезут с нашей земли - такую систему применяет Советская Россия. Поэтому попытаемся сохранить, что возможно. Договор очень тяжкий, по крайней мере, в проекте. Мы должны пытаться смягчить его. Этот договор может стать жизнеопасным для нас. Трудно сказать заранее, как много мы в Москве сможем достигнуть, но договор мы должны принять, хотя наша жизнь тем самым станет намного тяжелее. Мы должны значительно укрепить себя и изнутри. Россия ведь, в свою очередь, ожидает вступления на трон мирового гегемона. Буду стремиться служить своей стране настолько хорошо, насколько это возможно. Министр иностранных дел К.Сельтер: Сейчас получена телеграмма ТАСС с сообщением, что Риббентроп завтра тоже отправляется в Москву. Надеюсь, что его пребывание там предоставит нам больше возможности для торга. С нашей стороны нет четких предложений, т.к. было бы тяжело предлагать что-либо, а потом отказываться. Намереваемся упомянуть о своих отношениях и договорах с другими государствами, ведь их нужно придерживаться. Молотов заявил достаточно ясно, что Германия нам помочь не сможет. Однако, я думаю, что чем сильнее Германия на Востоке, тем лучше для нас. Посланник А.Реи: Информация Я.Тыниссона по вопросу об островах, в части, касающейся Аландов, соответствует действительности. Однако, что говорилось об эстонских островах, мне не известно. У России большие опасения, останется ли Финляндия нейтральной или присоединится к Германии. В свое время Россия заявила Финляндии, что она не возражает против укреплений на Аландских островах, если они будут достаточно мощными. Мы не заметили, чтобы нас подозревали в германофильстве. В отношении нашего нейтралитета у Москвы не было сомнения, также как не было и недоверия к нам. Мне гораздо легче вести дела с Молотовым после заключения германо-советского договора. Даже в деле с подводной лодкой не было больших трудностей. Главнокомандующий вооруженными силами Й.Лайдонер: Мы обсудили свое положение. Будем надеяться, и я желаю этого, что переговоры были успешными. Однако, опасаюсь, что на переговорах требования возрастут. Боюсь, что переговоры не будут столь успешными, как нам бы хотелось. Председательствующий А.Юрима: Подводя итоги, могу констатировать, что комиссии единогласно высказались за согласие приступить к переговорам на основе предложения, сделанного Советским Союзом, и при возможности заключить договор. Заключительное слово председателя не вызвало возражений членов комиссий. 35 Председательствующий А.Юрима: Желающих выступить нет. Повестка дня исчерпана. Совещание объявляю закрытым. Совещание закончилось в 21.52. А.Юрима (подпись) П.Малвет (подпись) Председатель собрания Секретарь-протоколист Из: I Document! diplomatici ilalittni S939'I943^v^^Roma, I9S7, p. 263. (пер. с йтал.) Сообщение посла Италии в Москве А.Россо в министерство иностранных дел Италии от 26 сентября: Из достоверных источников мне удалось узнать следующее: 1. По прибытии Риббентропа в Москву предусматривается заключение советско-германского пакта. Советский Союз в этом случае получит полную свободу действий в Балтийских государствах и Бессарабии, в то время как Германия укрепит свой контроль над Румынией. 2. Министр иностранных дел Эстонии после длительной беседы с Молотовым быстро вернулся обратно в Таллинн. В дипломатических кругах Балтийских государств опасаются начала советских военных действий в Эстонии и Латвии. Сообщение посла Италии в Берлине Б.Аттолико в министерство иностранных дел Италии от 26 сентября: На основании информации, полученной от посланника Эстонии и проконтролированной здесь же, мне стало известно, что разразившаяся в Польше буря движется дальше по направлению к Балтийским государствам. Министр иностранных дел Эстонии направился в Москву с кратким визитом. Прибыв утром, он оказался лицом к лицу с ультимативным требованием Советов - разоружить принадлежащие Эстонии острова в Балтийском море, и это принудило его вечером того же дня вернуться в Таллинн. Правительство Эстонии не нашло возможным оказать противодействие. Происшедшее вызвало тревогу во всех Балтийских государствах. Из: "Nazi-Soviet Conspiracy and theBalticStates...", p. 38-39. (пер. с англ.) Телеграмма посланника Германии в Эстонии Х.Фровейна в министерство иностранных дел Германии от 26 сентября: Начальник эстонского Генерального штаба информировал меня о требовании Советского Союза заключить договор, при этом было заявлено, что Советскому Союзу необходимы морская база в Палдиски и военно-воздушная база на эстонских островах. Генеральный штаб рекомендовал принять требование, поскольку германская помощь исключена, так как она еще больше осложнила бы ситуацию. 25 и 26 сентября советские самолеты совершали обширные облеты территории Эстонии. Генеральный штаб распорядился не стрелять по самолетам, чтобы не ухудшить обстановку. Телеграмма сотрудника министерства иностранных дел Германии Э.Брюкльмейера в посольство Германии в СССР для передачи Риббентропу от 27 сентября: Министр иностранных дел Эстонии передал просьбу информировать министра иностранных дел Германии (если только возможно, до его отъезда из Москвы) о том, что эстонское правительство, видя перед собой сильнейшую угрозу немедленного нападения, вынуждено согласиться на военный союз с СССР. Министр Сельтер с сопровождающими его лицами 36 вылетит в Москву для переговоров завтра (в среду). Цель переговоров: оформить договор таким образом, чтобы сохранить суверенитет и внутреннюю безопасность страны, оставив в силе советско-эстонскии пакт о ненападении. Поэтому они намерены сделать предложение: оставить в силе заключенные с третьими странами соглашения о ненападении при выполнении обязательств по взаимопомощи. Далее будет высказано пожелание, чтобы военно-морские и военно-воздушные базы предоставлялись только в случае воины, когда потребуется выполнить обязательства о помощи; в мирное же время достаточно заниматься подготовкой баз. Советы сначала потребовали в качестве морской базы Ревель, однако, видимо, согласятся на Палдиски или порт на Сааремаа. Эстонцы желают по возможности предоставить аэродромы только на островах. Общая тенденция такова: удовлетворять требования лишь постольку, поскольку это необходимо для того, чтобы предотвратить нападение и сохранить существующие хорошие отношения с Германией. У1}:\ Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers. The Soviet Union 1933-1939, Jiasflington, 1952, p. 941-942. (пер. с англ.). Телеграмма посла США Л.А.Штейнгардта в Вашингтон от 27 сентября: В прессе сегодня опубликовано коммюнике ТАСС, касающееся советско-эстонских переговоров, полный перевод которого следует ниже: "Учитывая, что разъяснения эстонского правительства, касающиеся обстоятельств исчезновения в неизвестном направлении интернированной в Таллиннском порту польской подводной лодки, были неудовлетворительными, начаты советско-эстонские переговоры о мерах по обеспечению защиты советских вод от возможных диверсионных актов иностранных подводных лодок, скрывающихся в Балтийском море. Согласно разъяснениям эстонского правительства, польская подводная лодка вошла в < эстонские территориальные воды с поврежденным двигателем, что затрудняло ее движение. Невообразимо, как в таких условиях поврежденная подводная лодка могла ускользнуть из-под охраны из порта столицы Эстонии. Более вероятно, что подводная лодка была отремонтирована в Таллинне и, очевидно, снабжена топливом. Но таким образом получается, что ей дали возможность бежать. Учитывая полученные сегодня из Ленинграда донесения о том, что перископы неизвестной подводной лодки были замечены в двух местах в районе Лужской губы, можно сделать вывод, что где-то недалеко от берегов Эстонии расположена засекреченная база неизвестных подводных лодок. В таких условиях приобретает огромное значение вопрос обеспечения безопасности советских территориальных вод от актов диверсии скрывающихся подводных лодок". ТАСС также опубликовал сообщение из Ленинграда, на которое дана ссылка в вышеприведенном материале, где говорится, что 26 сентября между 14 и 15 часами советские патрульные пограничные катера зафиксировали в разных местах перископы двух подводных лодок, а также отмечается, что миноносцы Балтийского флота направлены в те места, где были замечены перископы. ИзЦГАСА СССР, ф. 39041, on. 6, д. 3, л. 1-2. ("Полпреды сообщают...", с. 59.) ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА ЗАМЕСТИТЕЛЯ НАРКОМА ВНУТРЕННИХ ДЕЛ СССР И.И.МАСЛЕННИКОВА НАРКОМУ ОБОРОНЫ СССР, МАРШАЛУ СОВЕТСКОГО СОЮЗА К.Е.ВОРОШИЛОВУ 27 сентября 1939 г. По данным Ленинградского пограничного округа, в прилегающей к СССР пограничной полосе Эстонии, под видом проведения осенних маневров, происходит сосредоточение полевых частей эстонской армии. 37 В г. Нарва прибыло несколько войсковых подразделений, которые приведены в боевую готовность. Офицеры группами проводят рекогносцировку местности вблизи границы. В районе Усть-Нарова отмечено передвижение танков. В 5 км южнее г. Нарва, против участка 7 Кингисеппского пограничного отряда и на линии деревень -Поптово-Турок, против участка 9 Псковского пограничного отряда, установлены орудия в направлении территории СССР. В начале октября сего года намечен призыв в армию личного состава запаса 1909-1916 годов рождения, а приписанных к артиллерийским частям - в возрасте до 40 лет. Эстонской пограничной стражей усилена охрана границы. На отдельные кордоны доставлены станковые пулеметы. Среди населения пограничной полосы Эстонии распространяются слухи о том, что Германия освободила польских крестьян от налогов и что в самой Германии крестьяне живут лучше, чем в СССР. На текстильных фабриках г. Нарва уволено большое количество рабочих, что вызвано возмущение и недовольство населения. Рабочие заявляют, что, если им не будет предоставлена работа, они организованно перейдут на территорию СССР. Трудовое крестьянство эстонских пограничных сел высказывает симпатии к СССР и выражает желание о присоединении Эстонии к Советскому Союзу. Масленников Заместитель народного комиссара внутренних дел Союза ССР Из Государственного архива Эстонии, ф. 957, on. 17, ед. хр. 21, л. 2-31. ^'щ ("От пакта Молотова-Риббечтропа...", с. 167-173.) Д ПЕРЕГОВОРЫ И.СТАЛИНА И В.МОЛОТОВА С ДЕЛЕГАЦИЕЙ ЭСТОНИИ О ЗАКЛЮЧЕНИИ ДОГОВОРА О ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ 27 сентября 1939 г. В среду, 27 сентября, в 18.00 для продолжения переговоров о заключении договора о взаимной помощи самолетом из Риги в Москву прибыл министр иностранных дел Сельтер и сопровождающие его - председатель Государственной думы профессор Улуотс и член Государственной думы профессор Пийп. Немного позже позвонили из Кремля и сообщили, что Молотов просит министра иностранных дел Сельтера продолжить переговоры еще сегодня, в 20.30, чтобы не терять время. Решили идти всем составом делегации, т.е. Рей, профессора Пийп и Улуотс, о чем и сообщили Молотову. К назначенному времени наша делегация прибыла в Кремль, где для встречи был предназначен кабинет Председателя Совнаркома Молотова. Через несколько минут их принял Молотов. После взаимных представлений и обмена обычными любезностями расположились за длинным столом для совещаний. Вместе с Молотовым находились еще его помощник, а также нарком внешней торговли Микоян. Сразу после того, как заняли места за столом. Молотов спросил: Ну, что скажете? Сельтер сообщил, что правительство Эстонии и парламентские органы тщательно взвесили требования Советского правительства, которые сформулированы в представленном Вам< 24 сентября проекте договора о взаимной помощи. | Я уполномочен сообщить, что правительство Эстонии в принципе не возражает против подобного пожелания правительства Советского Союза и согласно продолжать переговоры по этому вопросу на основе представленного проекта, однако оно хотело бы видеть в этом проекте некоторые изменения, которые мы в письменном виде, отредактированные, можем представил! уже завтра. [:] Правительство Эстонии также считает, что для развития переговоров было бы полезно, чтобы они проходили в спокойной обстановке. Однако этому мешают нарушена 38 территориальных прав Эстонии со стороны военных советских кораблей и самолетов, но поводу чего я заявил протест в Таллинне посланнику Советского Союза. На это Молотов отвечает, что мне ничего не известно о сообщенных Вами фактах нарушении с нашей стороны территориальных прав Эстонии. Выясним и дадим ответ позже. Согласие правительства Эстонии на продолжение переговоров радует правительство Советского Союза, и с этим вопросом все могло бы быть в порядке. Однако у нас, к сожалению, есть плохие вести. Только что правительство Советского Союза получило известие, которое будет опубликовано завтра в прессе, что советский пароход "Металлист" был торпедирован в районе Нарвской бухты неизвестной подводной лодкой и затонул. Значительная часть членов команды погибла. (Молотов зачитывает телеграмму ТАСС и немного спустя передает ее нашей делегации). Кроме того, вчера в Лужской бухте были замечены перископы двух подводных лодок. Эти факты настолько существенно изменили общую картину, что Советское правительство не может больше ограничиваться теми предложениями, которые я представил Вам в прошлый раз, и поручило мне сделать дополнения к ним, а именно: Эстония должна предоставить Советскому Союзу право в течение нынешней войны в Европе держать в разных ее местах 35 000 человек пехоты, кавалерии и авиации с тем, чтобы предотвратить втягивание Эстонии или Советского Союза в войну, а также для защиты внутреннего порядка в Эстонии. Сельтер: Поскольку это предложение новое и сделано впервые, то, естественно, эстонское правительство не могло выработать свою точку зрения на это пожелание. Однако мне нет необходимости советоваться со своим правительством, чтобы ответить Вам, что это предложение для Эстонии неприемлемо. Как по форме, так и по содержанию, средства, указанные в этих предложениях, означали бы военную оккупацию Эстонии. С этим ни правительство Эстонии, ни эстонский народ ни в коем случае не могут согласиться. Нахожу, что наши переговоры станут очень трудными, если мы не будем придерживаться тех границ, которые каждая из сторон установила для себя ранее. Молотов: Если бы в прошлый раз мы сразу могли продолжить разговор, то достигли бы договоренности на прежних позициях. Вы, однако, медлили. Между тем обстановка развивалась, как Вы видите, и новые события вызвали новые проблемы. Новые события показывают, что для безопасности Советского Союза необходимо больше, чем говорилось прошлый раз. Сельтер: Упрек в том, что правительство Эстонии медлило, необоснован. Находился здесь 24-го этого месяца. Выехал в Таллинн, чтобы проинформировать своего президента, правительство и парламент. Вернулся уже сегодня, т. е. 28-го сентября. Дать ответ быстрее в таком серьезном деле совершенно невозможно, особенно если учесть, что Эстония является парламентской республикой. Поэтому независящие от нас события, которые произошли в промежутке, не могут дать ни малейшего права Советскому Союзу предъявлять новые требования. Улуотс: Я как председатель Государственной думы, могу подчеркнуть, что те сроки, в течение которых парламент Эстонии собрался для того, чтобы заслушать информацию правительства и выработать общую позицию в отношении предложений Советского Союза, были исключительно короткими, что объясняется лишь тем, что парламент должным образом оценил большую важность вопроса, а также необходимость быстрого урегулирования возникшего положения. Поэтому было бы неправильно, основываясь на утверждении, что правительство Эстонии виновато в затягивании и что якобы возникли новые обстоятельства, выдвигать новые требования. Я поддерживаю точку зрения, высказанную министром Сельтером, и также выражаю опасения, что было бы трудно найти основу для переговоров, если советское правительство будет придерживаться своего нового предложения. Молотов: Советское правительство настаивает на этом предложении. Если желаете. Вам это может подтвердить Сталин и разъяснить предложение. Желаете ли Вы говорить с ним? Сельтер: Желаем. Молотов: (в телефон) - Тов. Сталин, подойди. Господин Сельтер и другие эстонские господа у меня. Они возражают против наших новых предложений. Называют это "оккупацией" и другими страшными словами. Приходи помочь убедить их в необходимости нашего предложения. Сталин через несколько минут появляется на совещании. Молотов представляет ему членов эстонской делегации и посланника Рея, после чего совещание продолжается. 39 Сельтер: Повторяет Сталину новое предложение Молотова и свои возражения, ; высказанные Молотову, добавив, что поскольку "Металлист" был торпедирован в Финс заливе, а не в территориальных водах Эстонии, нельзя обвинять в этом деле эстонс правительство, тем более, что бежавшая из Таллинна подводная лодка шла совсем в дру направлении, высадила на острове Готланд двух эстонских матросов, захваченных силой побеге. Следовательно, эта подводная лодка не могла быть торпедировавшей. Из всего вышесказанного следует, что новое предложение г-на Молотова ничем обосновано. Это предложение, как я уже отметил, означало бы по существу и по фо оккупацию Эстонии, с чем правительство Эстонии ни при каких условиях не мо согласиться. Молотов: События последних дней показывают, что у Советского Союза отсутсп какая-либо безопасность. Следует полагать, что в Финском заливе имеется место, где чу подводные лодки могут базироваться и снабжаться горючим. В море, на пороге Ленингр торпедируют и топят суда Советского Союза, тонут советские моряки. Возможно, в нападе не участвовала бежавшая из Таллинна лодка, возможно, в Балтийском мире находится ж какого-либо третьего государства, например, Англии, однако факт в том, что у Совете] Союза отсутствует безопасность на море и правительство Эстонии не в состоянии с обеспечить эту безопасность. Если бы в Эстонии находилась советская армия, тогда мо: было бы быть уверенными, что никто не рискнет предпринять подобных нападений. Сельтер: Если предположить, что приведенные Вами факты правильны, ничем однак" подтверждено и не может быть подтверждено, что Эстония виновата в событиях после? дней. А без вины нельзя накладывать на Эстонию наказание. Микоян: Предложение Советского Союза не наказание. Сельтер: Ваше новое предложение означало бы военную оккупацию, так как территорию Эстонии была бы доставлена чужая армия в 35 000 человек. Эти чужие во] располагались бы в "различных местах" и защищали бы внутренний порядок в Эстонии, занимались бы внутренними делами Эстонии. Рядом с этим все заверения о сохран< суверенитета Эстонии, ее государственного и экономического устройства, были бы мер бумагой. Военную оккупацию независимого государства, которую основывают на подоб мотивах, нельзя считать ничем иным, как наказанием, в данном случае, безосновательнь несправедливым. Г-н Молотов заметил, что "очевидно, чужие подводные лодки снабжа нефтью в Финском заливе". Это - предположение, кроме того, неподтверждек Современные подводные лодки способны брать на борт запас горючего, достаточный шестинедельного плавания. С начала войны прошло лишь 4 недели. Улуотс: Правда, с правовой точки зрения, предложение г-на Молотова означало военную оккупацию, что неприемлемо для правительства Эстонии. Правительство Эстх смогло сообщить парламенту о предыдущем предложении, и я могу еще подтвердить, чт этому вопросу парламент высказал свою точку зрения исключительно быстро. Правитель Советского Союза должно учитывать, что Эстония - это парламентское государство и поэ1 ее правительство не может принимать решения в подобных делах без парламента. Эстом парламент нашел, что мы можем вступить в переговоры на основе тех предложений, коте советское правительство сделало 3 дня назад. Новое предложение меняет картину настоа что у нас отсутствует юридическая основа для продолжения переговоров. Сталин: Наше новое предложение не имело в виду наказание. Это средство защиты. не знаем, кто помог побегу польской подводной лодки из Таллинна. Мы, во всяком случа виноваты в этом. Верим также, что правительство Эстонии не виновато. Однако в Эсто очевидно, гнездятся международные силы, которые занимаются подобными делами. У имеется также влияние на народные массы. Когда Вы заключите с нами договор, то ОД этого покажется мало. Другие же скажут, что нашу страну продали. Могут возникнуть ра) и диверсии. Их надо избежать. Для этого и нужно разместить в Эстонии сильное соедий Красной Армии. Тогда никто не осмелится предпринять подобное. Сельтер: Когда Вы, г-н Сталин, сказали откровенно, что не верите, будто бы правителе Эстонии виновато в побеге польской подводной лодки, то это важные высказывания, коте мы с самым большим удовлетворением принимаем. Но я не могу присоединить^ предположению, что какие-то международные силы могли бы приобрести такое влЩ которого Вы опасаетесь. , 40 Пини: Эстонский народ без сомнения с удовлетворением воспримет договор о помощи с Советским Союзом, и поэтому нет необходимости бояться каких-либо диверсий. Сталин: Народ везде хороший. Однако среди народа есть плохие деятели, которые занимаются такими делами и имеют такие цели, которых народ не знает и которые народу наносят вред. На этих днях, вблизи Одессы произошло крушение военного железнодорожного поезда. Однако, смотрите, нашелся кто-то, кто организовал это крушение. Через Эстонию засылали в Советский Союз тысячи шпионов, которых мы ловили и многих, к сожалению, расстреляли. Сельтер: Мы надеемся, что договор, будет таким, что он не затронет чувств народа Эстонии и что народ примет его с удовлетворением. В этом случае не надо опасаться каких-либо эксцессов. Сталин: Нынешнее положение в Финском заливе было навязано народам Советского Союза, которые до сих пор это терпели. Пинп: Мирный договор между Эстонией и Советским Союзом, в подготовке которого я тоже принимал участие, был договором, который обеспечил "справедливый" и прочный мир. Реи: В Эстонии никогда не считали, что мир навязан Советскому Союзу. Верится, что этот мир отвечал жизненной необходимости Советского Союза. Если теперь основу нынешних отношений изменить подобным образом в ущерб Эстонии, то нынешние хорошие отношения пострадали бы, что не пошло бы на пользу и Советскому Союзу. Дружеские чувства эстонского народа убавятся. Сталин: Ввод частей Красной Армии в Эстонию в соответствии со сделанным сегодня предложением безусловно необходим. Заверяю Вас, без этого заключение договора невозможно, и мы были бы вынуждены искать другие пути для укрепления безопасности Советского Союза, это необходимо. Без этого дальше нельзя. Учтите, что это лишь мера военного времени. После того, как минует война, мы вернем те части, о которых говорится в сегодняшнем предложении. Сельтер: Мы поняли бы, если бы Вы желали разместить в морских базах небольшие гарнизоны, в задачу которых входила бы оборона баз со стороны моря. Эти гарнизоны должны были бы соответствовать потребностям зашиты находящихся в базах укреплений и других средств, а также численности эстонского народа и его армии. Сейчас же места для баз еще не выбрали, и в их местоположениях нет ничего, что следовало бы защищать, кроме самой территории Эстонии, для защиты которой не нужны подобные средства. Ваше предыдущее предложение предусматривало военное сотрудничество в случае вооруженного нападения и если бы этому нападению подверглась территория Эстонии. При условии заключения договора защита территории, также и с точки зрения потребностей Советского Союза, была бы в достаточной степени обеспечена. Никакого нападения на эти базы, если они будут созданы, - с суши не следует бояться. Об этом позаботится достаточно бдительно Эстонское правительство своими силами. По всем этим причинам можно было бы говорить, кроме случая агрессии, лишь о гарнизонах баз и о том, что размеры этих гарнизонов будут определены в соглашении. Кроме того, размеры этих гарнизонов следовало бы зафиксировать отдельно на время нынешней войны в Европе. Только на этой основе можем продолжать разговор. Сталин: Согласны сделать в наших предложениях изменения в соответствии с сформулированной Вами позицией. Молотов кратко обобщает позиции Сельтера и Сталина. Сельтер: Если теперь говорить о численности оборонительных сил морских баз в условиях нынешней войны, то 35 000 человек для этого слишком много. Такая армия нецелесообразна и обременительна и может принести лишь трудности и недоразумения. Это количество мы не можем принять. Сталин: Я не считаю возможным еще уменьшить это количество. Эстония сама может иметь 150 000 человек в вооруженных силах. 25 000 красноармейцев - это минимум. Сельтер: Даже во время освободительной войны у Эстонии не было 150000 человек в армии, а гораздо меньше. Сейчас, когда армия не мобилизована, не может быть и речи о 150 000. Сталин: Вы же мобилизовались против нас? Сельтер: Нет. Мы не считали наши отношения с Советским Союзом такими, что должны были мобилизоваться. 41 Pen подтверждает это со своей стороны. Сталин: Сколько человек в Вашей армии? Сельтер: У меня нет данных на этот счет, но во всяком случае 35 000 чужих солдат был бы относительно слишком много. Сталин: Хорошо, уменьшим это количество до 25 000 человек. Сельтер: И это слишком много. Сталин: Это минимум. Поскольку споры но этому вопросу зашли в тупик, предложили связаться с правительство! республики, для чего они предложили нам прямую связь из Кремля. Наша делегация благодарностью от этого отказалась, однако выразила пожелание, чтобы телефонную связ посольства с Таллинном предоставили бы быстрее. Молотов обещал устроить это. Телефоннуь связь получили без промедления. Совещание закончилось в 22.00. Следующее совещание назначили на четверг в 16.00. Из Государственного архива Эстонии, ф. 957, on. 17, ед. хр. 7, л. 27. ("От пакта Молотова-Риббентропа...", с. 173.) , Телеграмма миссии Эстонии в Москве в министерство иностранных дел Эстонии о 27 сентября: Ссылаясь на торпедирование "Металлиста" и нашу неспособность защитить CBO] нейтралитет, перед нами поставили новое требование, чтобы Советскому Союзу было да" право иметь в Эстонии базы и для поддержания внутреннего порядка двадцать пять тыся человек. Сталин смягчил дело, сделав оговорку, что это требование действительно только н время войны в Европе, и войска будут находиться на базах для их охраны. Будем настаивать н том, чтобы ограничиться гарнизонами на базах, уменьшив численность. Соглашения хотят четверг. Очень тяжелы, но не безнадежны переговоры в 16 часов. Миссия. Из: W.Tomingas. "The Soviet Colonization of Estonia" ("Советская колонизация ЭстонищЩ Kultuur Publishing House, 1973, p. 114-115. (пер. с англ.) /^jii ИЗ ДНЕВНИКА ПРОФ. А.ПИЙПА Наша первая встреча со Сталиным и Молотовым закончилась в 10 вечера. Вернувшись представительство, мы приступили к составлению сообщения, которое собирались послат своему правительству. Передавать его по телефону боялись. Думали, что наш разговор могу прослушать на телефонной станции в Таллинне. Новость распространится, как пожар, и посее волнения, даже панику. В исключительно трудное время, которое ожидало Эстонию, это могл' бы привести к катастрофе. Мы решили отправить закодированное сообщение о переговорах в телеграфу и, поскольку кодирование должно было занять какое-то время, сначала послать Таллинн записку, что телеграмма скоро будет отправлена. Зная, что до получения ответа може пройти несколько часов, мы занялись обсуждением опасной ситуации. Говорили об откровенв провокационных полетах советской авиации над Эстонией, о концентрации против нас си советской армии и флота, об отсутствии всякой помощи со стороны, о невозможности провеет! мобилизацию, мрачной перспективе того, что сопротивление приведет к массовом уничтожению эстонского народа. Надеялись, что можно найти способ спасти страну от гибели О том, что случится с нами самими здесь, в Москве, мы не беспокоились. Мы приняли решени бороться прежде всего против нового предложения Советского Союза и выработан собственную позицию на случай, если правительство не сумеет вовремя прислать ответ Несмотря на усталость, начали работать над встречными предложениями. Около 3 часов ноч1 мы расстались, чтобы вновь встретиться в 8 утра. Но спать никто не мог. Мысли о судьб Эстонии мешали нам заснуть... 42 |М|^Ц|йрсотве"" архива Эстонии, ф. 957, on. 17, ед.хр.9, л. 31-40. |^Д||1|йЙ"вМ"ло/повд-Рмббен/яро/гв...^, с. 173-180.) СОВЕЩАНИЕ ЭСТОНСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ В МОСКВЕ ПО ВЫРАБОТКЕ ТЕКСТА ПАКТА О ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ 27-28 сентября 1939г. По возвращении в миссию в 22 часа министр иностранных дел попросил членов делегации не расходиться и предложил вместо отдыха приступить к работе. Хотя очередное совещание было назначено на следующий день на 16 часов, не исключалась возможность того, что и'? Кремля последует просьба начать совещание раньше, как это здесь иногда уже бывало. Бели МЫ хотим выступить на совещании с точно сформулированными позициями, то должны Приступить к работе сразу, чтобы быть готовыми еще до наступления утра. Это предложение не встретило возражений. При обсуждении у членов делегации возникли вопросы, и были приняты решения, о которых говорится в дальнейшем. Обсуждения, высказывание точек зрения и принятие решении были единогласными. Особого мнения ни по одному вопросу никто не высказал. Прежде всего, принимая во внимание, что правительство республики дало согласие на переговоры и заключение пакта с правительством Советского Союза на основе ранее Представленного проекта, возник вопрос, не изменило ли новое требование Советского Правительства обстановку настолько в значительной степени, что переговоры следует прервать И выехать домой. Делегация констатировала, что: 1. Высказывания советских представителей - Сталина, Молотова и Микояна, без сомнения, Ц указывают на то, что Советский Союз намерен решительно добиться осуществления тех целей, Ц которые он преследует заключением пакта. Поэтому общее впечатление членов делегации, Ц полученное на переговорах, таково, что у Эстонии мало шансов на то, чтобы прекратить | переговоры или придерживаться своих контрпредложений, хотя бы сведенных до минимума с точки зрения Эстонии, без того, чтобы не опасаться осуществления предостережения Молотова и Сталина. 2. Сталин и Молотов в конце концов согласились с позицией Сельтера, что речь может идти I лишь о гарнизонах на территории баз, а не по всей стране, как это первоначально они | требовали. | 3. Сталин и Молотов согласились с позицией Сельтера, что задачей таких гарнизонов ни в Ц коем случае не может быть ничего другого, как "защита внешней безопасности баз", а не "поддержание внутреннего порядка в Эстонии". ' : 4. В рамках 1-го и 2-го пунктов вопрос о гарнизонах на базах возник бы и в связи с Иредыдущим предложением правительства Советского Союза, в порядке уточнения или В осуществлении договора. Дело в том, что первый проект, полученный от Советского правительства, предусматривал, что "Эстония обеспечит Советскому Союзу право иметь базы в портах Эстонии". Поскольку на базах, понятно, находятся не только оружие и другая материальная часть, но и солдаты, то уже на основе первого предложения полученного от Молотова, должен был бы возникнуть вопрос о количестве персонала. На этом основании делегация, включая Сельтера, посчитала обстановку изменившейся не в такой степени, чтобы | ПО своей инициативе вернуться или просить у правительства разрешения на возвращение. Все | же, учитывая запрос о величине гарнизонов, а также иные условия нового предложения, это : предложение даже в смягченном виде означает значительное ухудшение обстановки, и его дальнейшее обсуждение не может продолжаться без крайней необходимости. Об этом может ;'Принять решение лишь правительство. Поэтому по предложению Сельтера решено сообщить о К новых требованиях правительству республики и запросить у него инструкций. По предложению Сельтера было решено, что если в ходе дальнейших переговоров -Советский Союз будет настаивать на требовании о размещении своих войск на всей -территории Эстонии и они будут иметь целью защищать внутренний порядок Эстонии, то яереговоры следует прекратить. Сельтер связался по телефону с Таллинном. Ему сообщили, что полеты советских самолетов над Эстонией участились, но огня по ним не открывают. Со своей стороны он передал, что идет спор по новым предложениям и об этом будет направлена шифрованная 43 телеграмма. Он также запросил инструкции от правительства. В целях экономии времени делегация приступила к технической работе, т.е. к выработке своей позиции на тот случай, если правительство не пожелает прекратить переговоры. Вступление Сельтер представил составленную министерством иностранных дел вступительную часть договора. Она была одобрена единогласно. Статья 1 При обсуждении статьи 1 делегация в первую очередь констатировала, что правительство республики и комиссии по иностранным делам и обороны Государственного собрания выразили готовность к заключению пакта о помощи в соответствии с требованиями Советского Союза. В результате анализа вопроса о взаимной помощи, приведенного в этой статье, объема и влияния помощи на статус Эстонии, а также возможности отказа от нее, делегация пришла к выводу, что именно на пакт о взаимной помощи было обращено первоочередное внимание Молотова. Если бы этот пакт был подписан, то вопрос о базах решался бы проще и был бы некоторым образом само собой разумеющимся между союзниками. С другой стороны, если бы даже удалось уклониться от пакта взаимопомощи, хотя к этому нет реальных перспектив, и согласиться на базы, то возникает вопрос о том, что предполагаемые преимущества такого хода дела могут уменьшаться в связи с необходимостью решения проблем, которые неизбежно рано или поздно возникли бы с созданием баз даже при отсутствии пакта. Основав в Эстонии военные базы, Советский Союз будет заинтересован в их обороне. Можно с уверенностью утверждать, что мы не смогли бы оказать надежный отпор сильному противнику, который вторгся бы в Эстонию, чтобы напасть на базы Советского Союза. Было бы сомнительно, хотя и возможно, что в случае войны между Советским Союзом и третьим государством, что нейтралитет Эстонии защитил бы ее от нападения, т. е. был бы признан подобный "нейтралитет с базами". По этой причине, как можно предположить, у Советского Союза возникла бы необходимость в случае войны объединить свои базы в тактическом и оперативном отношении со своими главными силами. Для подобного объединения ему, по всей вероятности, была бы нужна территория Эстонии; другими словами - Советский Союз потребовал бы от Эстонии пропуска своих войск и все-таки втянул бы нас в войну, пусть и без пакта. Эта перспектива уже в мирное время ухудшила бы отношения с Советским Союзом, другими странами, а также международный статус Эстонии. В данном случае правительство Советского Союза определенно хочет добиться пакта о взаимной помощи. Вместе с пактом требуют также базы. Говорить о базах без пакта, очевидно, невозможно. Все эти обстоятельства необходимо иметь в виду при оценке важности этой статьи. Возникает вопрос, вынуждены ли мы в принципе согласиться с пактом о взаимной помощи, хотя нам и известны то зло и опасности, которые он принесет. Делегация находит, что в данной обстановке необходимость принципиального согласия на требования, исходящие от Советского Союза о пакте взаимной помощи и одновременно статьи 1, неизбежна. В результате нынешних переговоров, констатирует Сельтер при обсуждения статьи 1, мы добились, очевидно, согласия с советской стороны на то, чтобы обязательства об оказании помощи ограничивались бы лишь следующими положениями: 1) нападением против Эстонии извне, 2) названной в предыдущем пункте акцией непосредственно, или через Латвию, 3) названной акцией против Советского Союза через Латвию непосредственно или через ее побережье на Балтийском море (точнее, Финском заливе) и 4) случаем, когда нападут на базы Советского Союза в Эстонии. Назвать отдельно базы необходимо для того, чтобы обозна