аэродромов для авиации на правах аренды по сходной цене. Точные места для баз и аэродромов отводятся и их границы определяются по взаимному соглашению. В целях охраны морских баз и аэродромов, СССР имеет право держать в участках, отведенных под базы и аэродромы, за свой счет строго ограниченное количество советских наземных и воздушных вооруженных сил, максимальная численность которых определяется особым соглашением. Статья 4 Обе Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать каких-либо союзов и участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон. Статья 5 Проведение в жизнь настоящего пакта ни в какой мере не должно затрагивать суверенных прав Договаривающихся Сторон, в частности, их экономической системы и государственного устройства. Участки, отводимые под базы и аэродромы (ст. 3), остаются территорией Эстонской Республики. Статья 6 Настоящий пакт вступает в силу с обменом актов о ратификации. Обмен сих актов будет произведен в течение шести дней со дня подписания настоящего пакта в городе Таллинне. Срок действия настоящего пакта десять лет, причем, если одна из Договаривающихся Сторон не признает необходимым денонсировать настоящий пакт за год до истечения срока, последний автоматически продолжает свое действие на следующие пять лет. Статья 7 Настоящий пакт составлен в двух оригиналах, на русском и эстонском языках, в городе Москве, 28 сентября 1939 года. 28 сентября 1939г. В.Молотов К.Сельтер 55 Из АВП СССР, ф. ОЗа - Эстония^ ИМ ("Полпреды сообщают...", с. 63-64.) ^ Приложение КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ I. Условлено, что в целях предупреждения и пресечения попыток втянуть Договаривающиеся Стороны в происходящую ныне в Европе войну СССР имеет право, на время этой воины, держать на отведенных под аэродромы и базы участках (ст. 3 Пакта) отдельными гарнизонами в общей сложности до двадцати пяти тысяч человек наземных и воздушных вооруженных сил. II. Временно до отстройки базы в городе Палдиски (ст. 3 Пакта), однако, на срок не более 2-х лет со дня подписания настоящего Протокола советские военные суда могут заходить в Таллиннский порт для снабжения провиантом и топливом и для стоянки. Ближайший порядок пользования этим правом определяется особым соглашением. III. Обусловленная в ст. 1 Пакта помощь оказывается по изъявленному желанию другой стороны, причем с обоюдного согласия сторона, обязанная к оказанию помощи, может, в случае войны другой стороны с третьей державой, остаться нейтральной. Г/. Для наблюдения за проведением в жизнь настоящего Пакта и разрешения возникающих при этом вопросов образуется Смешанная Комиссия на паритетных началах, которая выработает правила своего делопроизводства. V. Настоящий Конфиденциальный Протокол является приложением к Пакту о взаимопомощи между СССР и Эстонией, заключенному 28 сентября 1939 г. В. Молотов К. Сельтер 28 сентября 1939г. Из АВП СССР, ф. 0154,оп. 32.П.48, Л^^[1]:^.^-^^^^.':^?![1]^!^^ ( ф. За- Эстония, д. 135, 010.) [:] ;[:]:[1]\;[:] :[111\] ^ ^^^l'^'^:,^^^^^ ("Полпреды сообщают...", с. 64-67.) ^[;] [:::]"-[1:]\4[:!1:]'[:] .-[:1]'^[:].[11]"[:]'[:],'[1:::].- [1::1]/ СОГЛАШЕНИЕ О ТОРГОВОМ ОБОРОТЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ 28 сентября 1939 г. Желая содействовать укреплению и дальнейшему улучшению экономических отношений между СССР и Эстонией и в развитие постановлений Торгового Договора между СССР и Эстонией от 17 мая 1929 г. Народный Комиссар Внешней Торговли Союза ССР А.Микоян и Министр Иностранных Дел Эстонской Республики К.Сельтер подписали нижеследующее Соглашение. Статья 1 Договаривающиеся Стороны согласились значительно расширить товарооборот между ними. В соответствии с этим экспорт Союза ССР в Эстонию за период 1 действия настоящего Соглашения составит 18 млн. эстонских крон и экспорт Эстонии в Союз ССР также 18 млн. эстонских крон. 56 Кроме того. Советской стороне предоставляется право дополнительного экспорта в Эстонию на сумму 3 млн. эстонских крон в счет погашения пассивного сальдо, образовавшегося за период, предшествовавший заключению настоящего Соглашения. Статья 2 Расходы обеих Сторон по фрахтованию всех судов, плавающих под флагом Договаривающихся Сторон, по транзиту и перевалочно-складским операциям и ремонтно-судостроительным работам в Эстонии, а также расходы Торгового Представительства СССР в Эстонии и всех советских хозяйственных организаций в Эстонии включаются в торговый оборот. Советская Сторона имеет право дополнительного экспорта на сумму пассивного сальдо по всем упомянутым в настоящей статье расходам. Статья 3 Если по истечении срока действия настоящего Соглашения \рбнаружится пассив но торговому обороту для одной из Договаривающихся Сторон, то эта Сторона имеет право выравнять свой пассив в течение последующих 12-ти месяцев. Статья 4 Стоимость вывоза из СССР в Эстонию будет определяться по ценам франко-эстонская граница или сиф эстонские порты по данным эстонской государственной статистики. Под вывозом из Союза ССР в смысле настоящего Соглашения понимается ввоз в Эстонию товаров Торговым Представительством СССР и советскими хозяйственными организациями. Стоимость ввоза в Союз ССР из Эстонии будет определяться по ценам франко-советская граница или сиф советские порты по данным советской таможенной статистики. Каждая Сторона имеет право вносить исправления в статистические данные другой Стороны на основе документального материала. Статья 5 Настоящее Соглашение заменяет собой Соглашение о торговом обороте от 26 февраля 1938 г., вступает в действие с 1 октября 1939 г. и останется в силе по 31 декабря 1940 г. Совершено в Москве в 2-х экземплярах на русском языке 28 сентября 1939 г. Перевод па эстонский язык будет сделан в наиболее короткий срок и будет проверен Сторонами, после чего оба текста будут одинаково действующими. А. Микоян К. Сельтер КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ ОТ 28 СЕНТЯБРЯ 1939 г. О ТОРГОВОМ ОБОРОТЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ НА ПЕРИОД С 1 ОКТЯБРЯ 1939 г. ПО 31 ДЕКАБРЯ 1940 г. 28 сентября 1939 <\ Одновременно с подписанием Соглашения о торговом обороте между Союзом Советских Социалистических Республик и Эстонской Республикой на срок с 1 октября 1939 г. по 31 декабря 1940 г. Стороны условились о следующем: 1. Эстонская Сторона изъявляет желание закупить в Союзе ССР через Торговое Представительство СССР в Эстонии и через другие советские хозяйственные организации, а Советская Сторона соглашается продать в течение времени с 1 октября 1939 г. по декабрь 1940 года следующие товары в нижеуказанных количествах: 1. Бензин - 7000 тонн 2. Керосин - 21 000 " 3. Смазочные масла (веретенное и машинное) - 3125 " 4. Нефть - 3750 " 5. Мазут - 850 " 6. Парафин - 375 " 57 7. Суперфосфат - 62 500 " 8. Калийная соль - 1200 " 9. Соль - 17500 " 10. Сельскохозяйственные машины - 600 000 зет/крон I 1. Швейные машины - 125000 " 12.Табаки - 375 тонн 13. Автомобили - 115 шт. 14. Профильное железо - 7500 тонн 15. Рельсы - 3750 " 16. Листовое железо - 2500 " 17. Жмыхи - 3750 " 18. Сахар - 12500 " 19. Серная кислота - 1250 " 20. Электрические лампы - 50 000 зет/крон 21. Разное техническое оборудование - 375 000 зет/крон 22. Рожь - 20 000 тонн 23. Хлопок - 3500 " 24. Прочие товары - 1 500 000 зет/крон Общая сумма стоимости перечисленных выше товаров составляет примерно 21 млн. эстонских крон, в соответствии со статьей 1 Соглашения о торговом обороте. 2. Советская Сторона изъявляет желание закупить в Эстонии, а Эстонская Сторона соглашается продать СССР в течение времени с 1 октября 1939 г. по 31 декабря 1940 г. следующие товары в нижеуказанных количествах: 1. Свиньи - 75 000 голов 2. Молоко - 1 500 000 зет/крон 3. Сливки -1500000" 4. Сыр - 100 тонн 5. Масло животное 6. Сульфитная и сульфатная небеленая целлюлоза - 25 000 тонн 7. Бумага разная (ротационная, печатная, писчая, товарная) - 1 850 000 зет/крон 8. Товарные ж/д вагоны - 300шт. 9. Сырые кожи (опоек и т.д.) - 1 250 000 зет/крон 10. Прочие товары - 1 500000 " в том числе стекло дутое - 300 000 " Общая сумма стоимости перечисленных выше товаров составляет примерно 18 млн. эстонских крон. 3. Продажи и покупки со стороны Союза ССР и Эстонии будут совершаться на коммерческих условиях, которые будут установлены в сделках между отдельными советскими торговыми организациями и отдельными эстонскими фирмами и лицами. Обе Стороны обязуются воздерживаться от необоснованного повышения цен. 4. В том случае, если со стороны Эстонии будет закуплено в Союзе ССР товаров сверх сумм, предусмотренных в статьях 1 и 2 Соглашения о торговом обороте, излишек покупок подлежит оплате в свободной валюте и не зачитывается в сумму торгового оборота. 5. Торговому Представительству СССР в Эстонии и Государственному Банку СССР в пределах сумм, выручаемых за советский ввоз в Эстонию, предоставляется возможность закупать по их усмотрению иностранную валюту в Эстонском Банке с правом свободного перевода за границу без особого в каждом случае разрешения Валютной Комиссии при Эстонском Банке. Настоящий Протокол заменяет собой Протокол, подписанный Союзом ССР и Эстонией 9 января 1939 г. и вступает в действие с 1 октября 1939 г., оставаясь в силе до 31 декабря 1940г. Совершено в Москве в двух экземплярах на русском языке 28 сентября 1939 г. <..-> А.Микоян К.Сельтер 58 ИзАВПСеСР, ф. 0154, on. 32, п. 48, д. 10. л. 26-28. государственный архив Эстонии, ф. 989, on. I, ед. хр. 1797, л. 33-37.) ^Полпредысообщают...", с. 69-71.) ПИСЬМО НАРКОМА ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СССР А. И.МИКОЯНА МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЭСТОНИИ К.СЕЛЬТЕРУ 28 сентября 1939 г. Господин Министр, Подтверждаю получение Вашего нижеследующего письма от 28 сентября 1939 г. "Имею честь заявить от имени Эстонского Правительства о том, что оно, в соответствии со статьями 1 и 16 Торгового Договора между Эстонией и Союзом ССР от 17 мая 1929 г., а также Заключительного Протокола к указанным статьям названного Договора, согласно на следующее: ^ 1. Предоставить к 15 октября 1939 г. в распоряжение советских хозяйственных организации, на правах аренды на льготных условиях, сроком на пять лет все склады с необходимым инвентарем и оборудованием, построенные в 1922-1923 годах советскими хозяйственными организациями и переданные в 1934 году Эстонскому Правительству гю истечении срока аренды земельных участков. Срок аренды складов будет считаться продленным на следующие пять лет, если от советских хозяйственных организаций-арендаторов не поступит за полгода до истечения арендного срока заявления об отказе от продления аренды. 2. По заявлению Торгового Представительства СССР в Эстонии и советских хозяйственных организаций предоставлять в их распоряжение, на началах аренды или пользования на льготных условиях, необходимое количество складов в Таллинне, Нарве, Изборске и Пернове, расположенных при рельсовых путях и у причальных линий, поскольку такие склады существуют. 3. Предоставлять для пользования советским хозяйственным организациям в Таллиннском порту элеватор, холодильник, а также электрические краны, находящиеся при складах и элеваторе, причем все эти устройства должны находиться в состоянии, пригодном для нормальной эксплуатации. 4. Сдавать в аренду на льготных условиях советским хозяйственным организациям земельные участки на портовых территориях и разрешать на них постройку складов. элеваторов, холодильников и прочих относящихся к транспорту сооружений. 5. Разрешить советским хозяйственным организациям по заявлениям Торгового Представительства СССР открывать свои отделения в Эстонии для обслуживания операций, упоминаемых в настоящем письме. Эстонское Правительство принимает на себя уплату налогов за эти отделения. 6. Разрешить в соответствии со статьей 1 Торгового Договора от 17 мая 1929 г. въезд в Эстонию и пребывание в ней советских граждан, назначаемых в качестве служащих Торгового Представительства СССР в Эстонии и отделений советских хозяйственных организаций, служащих для складов, для перевалочных работ и других транспортно-экспедиторских операций и служащих технического надзора по наблюдению за производством ремонтно-строительных работ по советским заказам. 7. Не препятствовать стоянке советских торговых судов, приходящих в эстонские порты с целью ожидания открытия навигации в Ленинградском порту или в целях ожидания груза. 8. Оказывать содействие в размещении заказов на производство в Эстонии ремонтно-судостроительных работ в отношении судов Союза ССР в пределах тоннажа до 30 000 т -8 судов и сверх того - 9 мелких судов. 9. В каждом отдельном случае согласовывать с Торговым Представительством СССР в Эстонии национальность и флаг судов, заходящих в советские порты с грузами, следующими в Эстонию, или за грузами, следующими из Эстонии. 10. Перечисленные выше обязательства Правительства Эстонии будут сохранять силу в течение действия Торгового Договора от 17 мая 1929 г. между Эстонской Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик. 59 Одновременно с этим Эстонское Правительство принимает к сведению следующие заявления Правительства Союза ССР: "I. Идя навстречу пожеланиям Эстонской Стороны, Правительство Союза ССР готово предоставить для эстонских товаров транзит через территорию Союза ССР по железнодорожным путям в направлении на Мурманск и на Черноморские порты, а также по Беломорско-Балтийскому каналу в направлении на Сороку. 2. В связи с этим в целях содействия эстонскому транзиту Правительство Союза ССР готово дать поручение советской транспортно-экспедиторской конторе "Ленвнештранс" взять на себя все обслуживание транзита Эстонии через территорию Союза ССР, в том числе складирование, перевалочные работы и т.д., путем заключения соответствующих договоров между "Ленвнештрансом" и эстонскими организациями и фирмами. 3. Правительство Союза ССР соглашается установить ставки железнодорожного тарифа для провоза товаров эстонского транзита через территорию Союза ССР на расстояниях до 400 км, равные ставкам железнодорожного тарифа Эстонии, действующим согласно железнодорожной конвенции между СССР и Эстонией, введенной в действие 1 января 1933 г. При провозе транзитных эстонских товаров по территории Союза ССР на расстояние свыше 400 км применяются ставки, установленные согласно 1-му абзацу настоящего пункта для расстояния 400 км, с пропорциональным увеличением их соответственно расстоянию транзитного провоза. 4. В отношении провоза транзитных товаров по Беломорско-Балтийскому каналу будет действовать внутренний тариф Союза ССР с переводом суммы ставок советского тарифа, исчисленной в рублях, в эстонские кроны по курсу Государственного Банка СССР на день производства платежа за провоз. Если внутренний тариф Союза ССР на перевозки по Беломорско-Балтийскому каналу будет значительно повышен, то Советская Сторона готова, по заявлению Эстонской Стороны, вступить в переговоры о дальнейшем применении тарифа к эстонским товарам, перевозимым по названному каналу. 5. Правительство Союза ССР заявляет, что советские заказы в Эстонии на производство ремонтно-судостроительных работ будут выдаваться в течение всего срока действия постановлений настоящего письма, в размере примерно 15 тыс. т ежегодно. 6. Перечисленные выше обязательства Правительства Союза ССР будут сохранять силу в течение действия Торгового Договора от 17 мая 1929 г. между Союзом Советских Социалистических Республик и Эстонской Республикой". С содержанием этого письма согласен. Примите, г-н Министр, уверения в моем глубоком к Вам уважении. А. Микоян Из: Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers. The Soviet Union 1933-1939, Washington, 1952, p. 943. (пер. с англ.) Телеграммы посланника США в Эстонии и Латвии Дж.Уайли государственному секретарю США от 28 сентября: Только что я встретился с и.о. министра иностранных дел. Он сообщил, что требования советской стороны охватывают также размещение гарнизонов. Первая встреча в Москве назначена на сегодня, на 12.00. В Эстонии не предпринимаются меры военного характера, военное руководство получило распоряжение воздерживаться от всяческих действий, которые могли бы привести к инцидентам. У него нет никаких подтверждений тому, чтобы какое-либо судно в Финском заливе было торпедировано. Корабль, на который я указал в вечерней телеграмме от 27 сентября, был замечен вчера утром в определенном месте достаточно далеко от Нарвы. В 15.00 с ним сблизились три небольших советских военных корабля. Все они находились там до наступления темноты, и не было ни признаков, ни звуков взрыва. Заведующий прессой добавил, что сообщения Финляндии и других Балтийских государств усиливают сомнения в утверждениях советской стороны. Правительство Эстонии предполагало 60 возможность опубликовать опровержение, однако в связи с крайне опасной ситуацией не решается предпринимать какие-либо меры. Оно надеется, что каким-нибудь образом правда найдет дорогу в американскую прессу. По словам сотрудника министерства иностранных дел Эстонии, министр иностранных дел, которому было дано время до 18.00 для принятия советского ультиматума, сегодня утром в Москве подписал договор. Договор должен быть ратифицирован в течение двух недель. Эстония обязана предоставить право пользования островами Даго и Эзель (Хийумаа и Сааремаа). Советские гарнизоны ограничиваются 25 тысячами солдат. Ожидается, что министр иностранных дел вернется завтра. Второй сотрудник министерства в общих чертах подтверждает точность сообщения, но говорит, что в министерство иностранных дел пока не поступил окончательный текст. Возглавляемая министром иностранных дел Эстонии в Москве делегация имела все полномочия для подписания, но министерство иностранных дел пока еще не знает, какие были сделаны при этом уступки. 28 сентября. Полночь. Я информирован о том, что даже если соглашение и достигнуто, то официальное подписание, возможно, еще не состоялось. Сообщается, что сделаны следующие уступки: Советский Союз размещает военно-морские и воздушные базы на западных побережьях Эзеля и Даго, однако при этом они отделены от остальных частей острова. Таким же образом он получает военно-морские базы в порту Палдиски: гарнизоны разместятся там постепенно и число их не должно превысить максимум, который я сообщил ранее. Этот договор подкреплен двусторонним соглашением, заключенным на период нынешних военных действий. Я информирован также о том, что эстонское правительство испытывает удовлетворение от того, что условия не столь тяжелы. Утверждается, что в аналогичных планах Советского Союза следующим пунктом стоит Финляндия, затем Латвия. По словам высокого чиновника из министерства иностранных дел советско-эстонский договор основан на компромиссе между Германией и Советским Союзом, с помощью которого Германия признает необходимость существования опорных пунктов Советского Союза в Прибалтике, но при условии, что присоединенные земли останутся неприкосновенны. ^материалов Балтийской межреспубликанской депутатской группы ..., с. 12. СЕКРЕТНЫЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ Нижеподписавшиеся уполномоченные констатируют согласие Германского Правительства и Правительства СССР в следующем: Подписанный 23 августа 1939 г. секретный дополнительный протокол изменяется в п. 1 таким образом, что территория литовского государства включается в сферу интересов СССР, так как с другой стороны Люблинское воеводство и части Варшавского воеводства включаются в сферу интересов Германии (см. карту к подписанному сегодня Договору о дружбе и границе между СССР и Германией). Как только Правительство СССР предпримет на литовской территории особые меры для охраны своих интересов, то с целью естественного и простого проведения границы настоящая германо-литовская граница исправляется так, что литовская территория, которая лежит к юго-западу от линии, указанной на карте, отходит к Германии. Далее констатируется, что находящиеся в силе хозяйственные соглашения между Германией и Литвой не должны быть нарушены вышеуказанными мероприятиями Советского Союза. По уполномочию Правительства СССР За Правительство Германии В.Молотов И.Риббентроп 28 сентября 1939 года 28/IX/39 61 Из: Eesti Teaduste Akadeemia Toimetised (Известия Академии наук Эстонии/Proceedings of the Estonian Academy of Sciences), 1990, N 39/2, с. 228. ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО И ГЕРМАНСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВ ОТ 28 СЕНТЯБРЯ 1939 г. После того, как Германское Правительство и Правительство СССР подписанным сегодня договором окончательно урегулировали вопросы, возникшие в результате распада Польского государства, и тем самым создали прочный фундамент для длительного мира в Восточной Европе, они в обоюдном согласии выражают мнение, что ликвидация настоящей войны между Германией с одной стороны и Англией и Францией с другой стороны отвечала бы интересам всех народов. 11оэтому оба Правительства направят свои общие усилия, в случае нужды и согласия с другими дружественными державами, чтобы возможно скорее достигнуть этой цели. Если, однако, эти усилия обоих Правительств останутся безуспешными, то таким образом будет установлен факт, что Англия и Франция несут ответственность за продолжение войны, причем в случае продолжения войны Правительства Германии и СССР будут консультироваться друг с другом о необходимых мерах. По уполномочию Правительства СССР За правительство Германии В.Молотов И.Риббентроп Из газеты "Paevaleht" (Таллинн) от 29 сентября 1939 г. (пер. с эст.) НАВСТРЕЧУ СОВЕТСКОЙ РОССИИ X. Таммер Влияние подписанного 23 августа германо-советского договора о ненападении и консультациях начинает все больше проявляться в обстановке в Восточной Европе и в определенной степени - в Центральной Европе. На полях сражений в Польше возникло германо-русское военное братство. Границы Советской России продвинулись за счет Польши на запад и у нее появились теперь новые соседи - Венгрия и Литва. Однако значение русско-германского пакта заключается не только в ликвидации или перераспределении польского наследства, но и в создании между двумя великими державами прочного сотрудничества в значительно более широких размерах, что должно привести обе страны к разрешению всех интересующих их вопросов. В связи с обменом рати(})икационными грамотами германо-русского пакта немецкие газеты отмечали то доверие, в духе которого оба государства сотрудничают и решают все возникающие вопросы быстро и без трений. Установление демаркационной линии в Польше явилось подтверждением этому. Германия и Советская Россия не разрешают больше чужим народам высказываться по вопросам восточного пространства. В этой реалистической мысли заключается все значение и влияние пакта 23 августа, который и в дальнейшем будет основой всех событий в Европе. Так писала "Фелькишер Беобахтер". Западноевропейские государства понимают, что германо-русское сотрудничество, недоступность Балтийского моря для других великих держав оказывают огромное влияние на все государства, находящиеся между Балтийским и Черным морями. Стабилизация положения здесь практически зависит только от Германии и Советского Союза, по меньшей мере до полного окончания ведущейся сейчас войны. При этом необходимо иметь в виду, что Германия, связанная в Западной Европе войной с Англией и Францией, придает большое значение экономическому сотрудничеству с Советской Россией. Торговый обмен с Советской Россией, а также со странами Скандинавии и Восточной Европы, особенно с СССР, должен нейтрализовать англо-французскую блокаду. <...> 62 Само собой разумеется, что если Советская Россия придает важное значение нашей неприкосновенности и безопасности, то она должна иметь в виду также и те возможности, которые дает эта позиция. Усилия Советской России по строительству своего боевого флота не остались никем незамеченными. Однако военный флот Советской России находится в неблагоприятном положении с той точки зрения, что у него на Балтийском море почти полностью отсутствуют базы. Кронштадт, который стиснут в дальнем конце Финского залива, зимой полностью закрыт из-за льда. Опасность для России заключается и в том, что любые враждебные силы могут воспрепятствовать ее выходу из Финского залива. Поэтому Советская Россия уделяла такое большое внимание вопросу сооружения укреплений на Аландских островах. Приходят на память энергичные выступления Советской России на сессии Лиги Наций, в результате чего работы по возведению укреплений на упомянутых островах были приостановлены. Принимая во внимание с одной стороны настоятельную необходимость Советской России иметь базы для своего флота, и с другой - те доверительные отношения, которые существуют у нас с Советской Россией, правительство Эстонии приняло решение пойти навстречу пожеланию Советской России и предоставить ей базы на побережье Эстонии, заключив в этих целях договор о взаимной помощи. Самим собой разумеющимся предварительным условием этому является уважение со стороны Советской России нашей независимости. Подписанное соглашение не должно оказывать влияния на нашу внутреннюю и внешнюю политику. При условии взаимной лояльности это должно быть осуществлено. Подобное сотрудничество - не единичный случай в международной жизни, более или менее схожие отношения имеются и у других государств. Решение этой задачи требует от нас хладнокровия. Необходимость подобного решения вытекает из общего международного положения, обстановки в Восточной Европе и на Балтийском море, и, конечно, ограничено во времени. Мы считаем, что более глубокое обоснование этого шага в настоящее время не является необходимым. Из: I Document! diplomatici italiani 1939-1943, vol. I, Roma, 1957, p. 307. (пер. с итал.) Телеграмма посла Италии в Хельсинки В.Бонарелли в Рим от 29 сентября: Советско-эстонский договор, который здесь оценивается как неизбежное подчинение слабой стороны советскому давлению, увеличивает нервную растерянность здешних политических и военных кругов, которые в ужасе от опасной обстановки, способной возникнуть, если интересы русских обратятся и к Финляндии. ЯГз; I Document! diplomatici italiani 1939-1943, vol. 1, Roma, 1957, р. 303-304. (пер. с итал.) Телеграмма посланника Италии в Таллинне В.Чикконарди министру иностранных дел Италии Г.Чиано от 29 сентября: Договоренности, которые эстонское правительство вынуждено было заключить с Советским Союзом, представляют собой серьезное посягательство на суверенные права Эстонии и одновременно являются предпосылкой и основанием для возможного дальнейшего нарушения этих прав. Телеграмма посла Италии в Москве А.Россо министру иностранных дел Италии Г.Чиано от 29 сентября: Что касается Балтийских государств, то создается впечатление, что Германия развязала руки Советскому Союзу. Вчера ночью между Молотовым и министром иностранных дел Эстонии был заключен договор, который позволяет Советскому Союзу оккупировать в военном порядке 63 два острова и один эстонский порт с целью создания военных баз, а также дает право держать в Эстонии 25-тысячный гарнизон, что превращает это государство практически в вассала Советского Союза и несомненно служит прелюдией к окончательной оккупации. <.. .> Не могу не отметить, в какой-то мере советские базы на Сааремаа (Эзель) и Хийумаа (Даго) дадут возможность легко контролировать подходы с моря также и к Латвии. Из газеты "Советская Балтика" от 30 сентября 1939 г. Обед у Председателя Совнаркома Союза ССР и Народного Комиссара Иностранных дел тов. Молотова в честь Министра иностранных дел Эстонии г. К.Сельтера 29 сентября с.г. Председатель Совета Народных Комиссаров Союза ССР и Народный Комиссар Иностранных Дел тов. В.М.Молотов дал обед в честь Министра иностранных дел Эстонии г. К.Сельтера. На обеде присутствовали сопровождающие г. Министра Председатель Государственной Думы Эстонии проф. г. Ю.Улуотс, проф. г. А.Пийп, г. Кана. Из состава эстонской миссии в Москве присутствовали: посланник г. Рей, г. Оянсон, м-м Оянсон, г. Синка, м-м Синка, г. Саукас, г. Мальберг, м-м Мальберг. Кроме упомянутых лиц присутствовали тт. И.В.Сталин. К.Е.Ворошилов, А.И.Микоян, А.Ф.Горкин, В.П.Потемкин, В.Г.Деканозов, С.А.Лозовский, К.А.Мерецков, К.Н.Никитин, П.Е.Краснов, Р.П.Хмельницкий, С.П.Козырев, В.Н.Барков, А.Н.Васюков, Л.М.Куроптев, А.А.Соболев. Во время обеда тов. В.М.Молотов и г. К.Сельтер обменялись приветственными речами. Обед прошел в оживленной и дружественной атмосфере Посещение Министром иностранных дел Эстонии г. К.Сельтера Всесоюзной сельскохозяйственной выставки 29 сентября с.г. Министр иностранных дел Эстонии г. К.Сельтер в сопровождении Председателя Государственной думы проф. Ю.Улуотс, проф. А.Пийп, посланника Эстонии г. Рей, полпреда Союза СССР в Эстонии тов. К.Н.Никитина, зав.отделом Прибалтийских стран НКИДтов. А.П.Васюкова и др. посетил Всесоюзную сельскохозяйственную выставку. Министр был принят директором выставки академиком Н.В.Цициным. *** 29 сентября с.г. Министр иностранных дел Эстонии К.Сельтер присутствовал в Большом театре на опере "Иван Сусанин". Из ЦГАСА СССР, ф. 39041, on. 6, д. 3, л. 3-5. ("Полпреды сообщают...", с. 72.) ДИРЕКТИВА НАРКОМА ОБОРОНЫ СССР К.Е.ВОРОШИЛОВА ВОЕННОМУ СОВЕТУ ЛЕНИНГРАДСКОГО ВОЕННОГО ОКРУГА 30 сентября 1939 г. Для проведения в жизнь заключенного между СССР и Эстонской Республикой договора о взаимопомощи, в части, касающейся ввода частей Красной Армии на территорию Эстонской Республики, образована комиссия под председательством Комвойск ЛВО Командарма 2 ранга тов. Мерецкова и членов: Дивизионного Комиссара тов. Вашугина, Героя Советского Союза Комкора тов. Павлова, Комдива тов. Алексеева, Комдива тов. Тюрина и Комбрига тов. Калмыкова. Задача комиссии: совместно с представителями Правительства Эстонской Республики установить пункты размещения и обсудить вопросы устройства частей Красной Армии, 64 подлежащих размещению на территории Эстонской Республики, примерно в следующих районах: а) Стрелковые войска - управление стрелкового корпуса, управление стрелковой дивизии, один стрелковый полк, гаубичный артполк, танковый батальон и спец. части дивизии в районе Балтийский порт - Таллинн; один стрелковый полк с одним артиллерийским дивизионом артполка дивизии на островах Эзель, Даго, имея на острове Даго один стрелковый батальон; один стрелковый полк и артиллерийский полк без одного дивизиона в районах Хапсола -Таллинн. ^ б) Конница - отдельная кавбригада в составе двух кав. полков, танкового полка и артдивизиона в районе Вильянди и Валк; в) Мотомехвойска - танковая бригада в составе четырех танковых батальонов и стрелково-пулеметного батальона в районе Тюри и северо-западнее от этого пункта; г) Авиация - один истребительный полк на островах Эзель, Даго, один истребительный полк в районе Вильянди, Валк, один полк СБ в районе Пайде. Комиссия обязана осмотреть выделяемые Эстонским Правительством казармы и здания для размещения войск, отвести строго необходимые земельные участки под аэродромы и танкодромы и выяснить, какое строительство необходимо провести, составить план этого строительства. Военному совету ПВО, согласно директиве начальника Генерального штаба от 30 сентября за No 4/2/49287, немедля подготовить войсковые части для быстрейшего ввода на территорию Эстонской Республики. Личный состав вводимых в Эстонию войск тщательно проверить, выделить для этого лучший рядовой состав, обеспечить самым подготовленным начальствующим составом, особенно комиссарским и политическим, снабдить части табельным вооружением и имуществом. Войска хорошо обмундировать, обратив должное внимание на качество и пригонку. Комиссии вылететь из Ленинграда 1 октября и приступить к работе немедленно, закончив ее к 6-8 октября 1939 г. Подготовку войск для ввода на территорию Эстонской Республики закончить к 4 октября 1939 г. Исполнение донести. К.Ворошилов Цэ газеты "Известия" (Москва) от 2 октября 1939 г. Сообщение ТАСС об отъезде из Москвы министра иностранных дел Эстонии К.Сельтера 30 сентября с.г. из Москвы вылетел Министр иностранных дел Эстонии г-н К.Сельтер в сопровождении Председателя Государственной думы проф. г-на Ю.Улуотса и проф. г-на А.Пийпа. В Центральном аэропорту г-на К.Сельтера провожали: Зам. Народного Комиссара Иностранных Дел тов. С.А.Лозовский, Зам. Председателя Моссовета тов. М.А.Яснов, Полпред СССР в Эстонии тов. К.Н.Никитин, Торгпред СССР в Эстонии тов. П.Е.Краснов, Зав. Протокольным Отделом НКИД тов. В.Н.Барков, Зав. Отделом Прибалтийских стран тов. А.П.Васюков, и.о. Начальника Отдела Торговых договоров Народного Комиссариата Внешней Торговли тов. Д.Д.Мишустин, комендант гор. Москвы полковник тов. В.А.Ревякин, Зав. Протокольной Частью НКВТ тов. С.А.Вшивков, весь состав эстонской миссии во главе с Чрезвычайным Посланником и Полномочным Министром г-ном А.Реем. Центральный аэропорт был украшен советскими и эстонскими флагами. Для проводов Министра был выставлен почетный караул. 65 Из: M.Toscano. "Designs in Diplomacy" ("Модели дипломатии"), Baltimore and London, The Johns Hopkins Press, 1970, p. 129-130. (пер. с англ.) Из письма начальника канцелярии министерства иностранных дел Италии Ф.Анфузо послу Италии в СССР А.Россо от 1 октября: Каковы возможные цели советского империализма? Прежде всего необходимо подчеркнуть, что я вижу советский экспансионизм главным образом не в "территориальных завоеваниях", но скорее в "политическом проникновении" и приобретении "зон влияния". СССР не нуждается в "жизненном пространстве", поскольку он владеет, особенно в Азии, огромными и богатыми территориями, которые еще нуждаются в заселении и использовании. По моему мнению, главная цель Сталина состоит именно в использовании огромных ресурсов азиатских владении, и его внимание сосредоточено на Дальнем Востоке. Я добавил бы еще одно наблюдение: до сих пор действия Сталина доказывали его осторожность, прагматизм и чувство реальности. Поэтому я не думаю, что, пока он стоит во i лаве правительства, СССР предпримет какие-либо опасные авантюры. Оккупация Украины и Западной Белоруссии и территориальные уступки, достигнутые в трех Балтийских государствах, не могут в строгом смысле расцениваться как истинные проявления настоящей экспансионистской политики, так как это по существу восстановление ранее существовавшего российского единства. Следует также признать, что требования о морских базах в Латвии, Эстонии и Финляндии частично оправданы реальными требованиями военной безопасности и географическими соображениями. Из газеты "Советская Балтика" от 2 октября 1939 г. Таллинн, 1 октября (ТАСС). Эстонские газеты, особенно "Уус Ээсти" и "Рахвалехт", подробно комментируют содержание советско-эстонского пакта о взаимопомощи. Эстонская печать единодушно одобряет пакт, который не только исходит из мирного договора 1920 года, но и развивает его. В те времена, отмечают газеты. Советская Россия не была еще сильной морской державой; теперь она стала первоклассной морской державой, но она не имеет незамерзающих портов. В новом пакте Эстония пошла полностью навстречу Советскому Союзу, предоставив ему на территории Эстонии возможность дополнительной обороны. Отвечая одной шведской газете, рассматривающей пакт как нарушение государственной самостоятельности Эстонии, "Рахвалехт" пишет: "То же самое говорилось и раньше, когда мы заключили Тартуский мир. Однако в течение 20 лет мы жили с СССР в добрососедских отношениях". "Уус Ээсти" так оценивает особенности подписанного пакта: "Обязательство о взаимопомощи обоюдно. Но фактически Советский Союз будет помогать Эстонии каждый раз, когда на нас кто-нибудь нападет; мы же помогаем Советскому Союзу только тогда, когда нападение на него совершается через Эстонию или в непосредственной близости к Эстонии. Другими словами, военное сотрудничество между Эстонией и Советским Союзом предвидится тогда, когда безопасности обоих государств угрожают одновременно. Нет сомнения в том, что Советский Союз имеет большие обязательства, чем Эстония, так как он должен приходить на помощь во всех случаях, когда на Эстонию будет совершаться нападение. Пакт предвидит взаимопомощь в трех случаях: если нападение или угроза нападения направлена: 1) против Эстонии или Советского Союза в Балтийском море, 2) на сухопутные границы Эстонии или Советского Союза через Латвию и 3) на находящиеся в Эстонии базы Советского Союза. Фактически взаимопомощь будет оказываться тогда, когда враг нападет на Финский залив с моря или с суши через Латвию и Эстонию. Таким образом, эстонская помощь Советскому Союзу подразумевается в качестве самозащиты". Пакт не вносит никаких недоразумений во взаимоотношения Эстонии с Латвией. "Рахвалехт" подчеркивает дружественные отношения с СССР: "Так, например, выбор базы в Палдиски был сделан по желанию самой Эстонии. Этот договор сотрудничества разрешил 66 такие вопросы, которые в других местах приводили к ужасным кровопролитным столкновениям". Что же еще больше может поднять престиж великой советской державы перед всем миром, как не такие возможности сотрудничества с небольшим государством? Лучший пример установления мирного сотрудничества едва ли можно себе представить. Из газеты "Известия" (Москва) от 2 октября 1939 г. Речь президента Эстонии К. Пятса (Информация ТАСС) 1 октября 1939 г. Президент Эстонской Республики К.Пятс выступил 29 сентября по радио с речью, которая опубликована сегодня всеми эстонскими газетами. "Эстония, - заявил Пяте, - имеет твердое желание не вмешиваться в споры и борьбу между большими государствами. Она объявила о своем строгом нейтралитете, и мы должны обращать особое внимание на те обязательства, которые налагаются этим нейтралитетом". Касаясь пакта о взаимопомощи между СССР и Эстонией, Пяте заявил: "Пакт о взаимопомощи не задевает наших с