оды Джейе. Ун проспал крепким сном до самого вечера. Проснувшись, он почувс- твовал, что лихорадка исчезла, раны перестали кровоточить. Когда су- мерки сгустились над землей, сын Быка поднялся и, выйдя на площадку, стал наблюдать за Людьми огня. Они разожгли напротив пещеры большой костер и сидели вокруг него, то и дело поворачивая головы в сторону базальтовой гряды. Широкие тупые лица выражали упрямую решимость. Утомленные долгой погоней, женщины, так же как и Ун, спали до позднего вечера. Разбудил их не столько голод, сколько жажда. Женщины смотрели на Уламра глазами, полными тоски и страха, и думали о воде, принесенной им из глубины пещеры. Только Ушр и Джейя получили ее... И доверие, которое эти слабые существа питали к огромному Уламру, сменя- лось в их сердцах тревогой и неуверенностью. Ушр спросила: - Куда ушел Зур? - Зур принесет нам мясо и воду, прежде чем кончится ночь, - отве- тил сын Быка. - Почему он не с нами? - Ушр узнает об этом позже. И, видя, что женщина-вождь смотрит в темноту, Уламр добавил: - Ун один будет спускаться в глубь пещеры. Иначе всех нас ждет смерть! Суровая, полная лишений жизнь приучила женщин стойко переносить голод и жажду. Все, даже самые маленькие дети, привыкли к длительному воздержанию и умели терпеливо ждать. Ночные светила медленно текли по своим вечным путям. Люди огня спали. Женщины, измученные беспокойством, тоже уснули. Ун дремал, прислонившись к стене. В середине ночи из темной глубины пещеры донесся далекий зов. Сын Быка вскочил, зажег факел и спустился вниз. Пещерный лев с Зуром толь- ко что закончили охоту: посреди логовища лежала туша большого оленя. Человек-без-плеч отрубил от нее заднюю ногу и передал через щель Улам- ру; затем он отправился к болоту, захватив с собой бурдюк из оленьей кожи. Когда Ун снова появился в верхней пещере с водой и мясом, женщины замерли от изумления, смешанного с суеверным восторгом. В пещере сох- ранилось немного хвороста, запасенного когда-то Уном и Зуром. Сходив еще раз за водой, Ун развел костер и стал жарить оленье мясо. Это было и вызовом и неосторожностью. Дозорные Людей огня тотчас же увидели в пещере свет и разбудили своего вождя. Вскочив на ноги, он, ошеломлен- ный, уставился на огонь. Поразмыслив немного, вождь решил, что в пещере мог быть запас топлива; что же касается мяса, которое осажденные жарили на костре, то это было, вероятно, какое-нибудь животное, убитое беглецами во время погони. Тем не менее он послал несколько воинов обследовать на всякий случаи базальтовую гряду с противоположной стороны. Обогнув южную оконечность массива, вражеские воины принялись рассматривать при свете луны многочисленные расселины и трещины, про- резавшие базальтовый кряж. Однако им удалось обнаружить лишь узкие ще- ли, неглубокие складки да несколько углублений под нависающими скала- ми. Каменный коридор, по которому Зур спасался когда-то от черного ль- ва, привлек на некоторое время их внимание. Миновав его. Люди огня очутились перед широким, темным входом... Сильный запах хищного зверя ударил им в ноздри. Воины поняли, что какой-то крупный хищник находится неподалеку, и остановились. Тем временем их собственные испарения проникли в пещеру. Огромная фигура льва появилась у входа, громовое рычание потрясло воздух, и Лю- ди огня, объятые ужасом, убежали без оглядки, узнав в хозяине пещеры самого грозного из существовавших в те времена хищников. После этого случая вражеский вождь окончательно уверился, что пе- щера, где скрывались беглецы, не имела иного выхода, кроме того, кото- рый стерегли его воины. Если у вождя и оставались какие-нибудь сомне- ния на этот счет, то в последующие дни они рассеялись без остатка. Ун и женщины все время показывались на площадке перед входом в пещеру. Значит, бегство из нее было невозможно. Людям огня следовало лишь за- пастись терпением, стеречь и ждать. x x x Выздоровление Уна шло успешно. Лихорадка прошла, раны стали затя- гиваться. Зур продолжал снабжать осажденных водой и мясом. Он приучал пещерного льва следовать за собой, и могучий зверь с каждым днем все охотнее подчинялся человеку. Зур угадывал все побуждения хищника, предвидел, смотря по обстоятельствам, его поступки. Он так верно под- мечал смену настроений зверя и так ловко применялся к ним, что лев, в конце концов, привязался к Человеку-без-плеч крепче, чем к животному одной с ним породы. На восьмую ночь Ун, спустившись вниз, чтобы взять приготовленную Зуром воду и пищу, сказал ему: - Рана закрылась. Теперь сын Быка снова может сражаться. Завтра ночью Зур приведет пещерного льва по ту сторону скал... Помолчав немного, Человек-без-плеч ответил: - Сегодня утром Зур заметил, что один камень в щели шатается. Ес- ли мы сумеем оторвать его, отверстие станет достаточно широким, чтобы пропустить человека, но слишком узким для пещерного льва. Он положил руку на самый нижний выступ базальта и стал потихоньку расшатывать его. Ун принялся помогать ему. Мускулистые руки сына Быка скоро заставили камень сдвинуться. Тогда Уламр изо всех сил потянул камень к себе, в то время как Зур толкал его обеими руками. Наконец кусок базальта отломился, за ним - еще два. Уламр отбросил их в сторо- ну и, распластавшись, прополз через образовавшееся отверстие в логови- ще. Лев, обеспокоенный всей этой возней, бросил добычу и вскочил на ноги с угрожающим видом. Но ласковое прикосновение руки Зура тотчас же успокоило зверя, и он принялся дружески обнюхивать Уламра. - Мы можем застигнуть Людей огня врасплох! - радостно воскликнул Ун. Зур подвел друга к выходу из логовища, показал ему десяток дроти- ков, которые он выточил за долгие часы одиночества, и сказал: - Мы будем сражаться на расстоянии. x x x На следующий день Ун и Зур изготовили еще несколько дротиков, и количество их возросло до четырнадцати. Когда же наступил вечер, Уламр предупредил Ушр и ее подруг: - Этой ночью Ун и Зур будут сражаться с Людьми огня. Пусть женщи- ны держатся наготове... Ушр слушала с изумлением: - Как же Ун и Зур соединятся? Уламр рассмеялся: - Мы расширили проход между двумя пещерами... Ун и Зур выйдут по ту сторону скал и нападут на людей-Дхолей вместе со своим союзником. - Разве у сына Быка и сына Земли есть союзник? - Ун и Зур заключили союз с пещерным львом. Ушр слушала, пораженная. Но ум ее был прост, и женщина не стала утруждать себя долгими размышлениями. Доверие, которое она питала к огромному Уламру, превозмогло даже любопытство. Ун продолжал: - Женщины не должны спускаться на равнину до того, как Ун подаст сигнал! Иначе пещерный лев растерзает их! Джейя, восхищенная больше других, не сводила с Уламра блестящих от восторга и любопытства глаз. - А лев не может пройти из нижней пещеры в верхнюю? - спросила она. - Нет, проход слишком узок для него! x x x Последние краски заката погасли на западе. Светлая звезда зажг- лась в небесной вышине. Ун спустился в нижнюю пещеру. Костер людей-Дхолей отбрасывал вокруг лишь слабые отблески. Три воина бодрствовали. Остальные уже улеглись спать в ограде из камней, которая защищала их от неожиданных нападений. Двое дозорных дремали; третий, повинуясь приказу вождя, ходил вокруг костра, посматривая вре- мя от времени в сторону пещеры. Подбросив в угасающий огонь несколько веток, дозорный выпрямился и, взглянув вверх, увидел на площадке перед входом в пещеру человечес- кую фигуру. Это была женщина. Перегнувшись через край площадки, она внимательно смотрела вниз. Дозорный протянул в ее сторону руку, воору- женную копьем, и молча ухмыльнулся. Но усмешка тут же исчезла с его лица. Внизу, у подножия базальтовой гряды, появилась другая человечес- кая фигура - громадного роста, с широкими плечами. Невозможно было не узнать ее. Несколько мгновений дозорный растерянно созерцал необычное явление, спрашивая себя, как смог и как посмел сын Быка спуститься один на равнину? Затем он окликнул остальных дозорных, и все трое, потрясая копьями, подали сигнал тревоги. Ун отделился от скал и смело двинулся к вражескому костру. Приб- лизившись, он бросил в сторону дозорных заостренный камень. Камень по- пал в голову одному из Дхолей, но лишь слегка оцарапал ее. Второй ка- мень задел плечо другого дозорного. Яростные крики раздались со всех сторон, и Люди огня стали выскакивать из своего убежища. Тогда, выпря- мившись во весь рост, сын Быка испустил боевой клич. Наступила короткая пауза, во время которой Люди огня разглядывали поочередно то Уламра, то окружающую местность. Наверху, у входа в пе- щеру, две женщины присоединились к первой. Но на равнине не было видно никого, кроме Уна, все вооружение которого состояло из палицы и нес- кольких заостренных камней. Изумленный и недоумевающий, вождь Дхолей напрасно старался понять, что все это значит. Несколько мгновений он стоял в растерянности, смутно предчувствуя какую-то ловушку; но воинс- твенный инстинкт скоро взял верх над осторожностью. Гортанный голос подал сигнал к атаке, и Люди огня ринулись вперед. Двадцать коренастых фигур устремились к сыну Быка. Ун бросил свой последний камень и пустился бежать. Но прежняя быстрота, казалось, изменила ему; самые быстроногие из Дхолей явно превосходили его в скорости. Остальные, возбужденные погоней за верной добычей, следовали на расстоянии за первыми. Иногда Уламр спотыкался; иногда, словно сделав над собой огромное усилие, снова набирал ско- рость и отдалялся от преследователей, но затем расстояние между ними снова сокращалось. Вождь Дхолей уже был шагах в тридцати от беглеца, когда они достигли южной оконечности базальтовой гряды. Люди огня громко вопили, торжествуя близкую победу... С жалобным криком Ун уклонился в сторону и скрылся среди скал, которые образовали в этом месте несколько узких каменных коридоров, заканчивавшихся на юге более широким проходом. Вождь остановился, окинул быстрым взглядом окружающую местность и приказал нескольким воинам преградить выход из лабиринта, а остальным - продолжать преследование. - Смерть Дхолям! Гневный голос прозвучал впереди, громовое рыкание ответило ему, и огромное темное тело, пролетев в гигантском прыжке по воздуху, упало на землю среди скал. В следующее мгновение пещерный лев обрушился, словно лавина, на Людей огня. Три воина остались лежать на земле с разорванной грудью; четвертый упал замертво, сбитый одним ударом могучей лапы... На высокой плоской скале показались Ун и Зур. Дротики один за другим рассекали воздух и впивались то в горло, то в бедро, то в грудь вражеских воинов. А гигантский хищник, внезапно появляясь из-за скал, то сбивал с ног одного беглеца, то раздирал другого... Объятые паникой, Люди огня бежали прочь от страшного места. Ужас перед сверхъестественным появлением хищника мешался в их темном созна- нии с ужасом близкой смерти. Сам вождь удирал наравне со всеми. К сыну Быка вернулась вся его быстрота и сила. Прыгая, словно леопард, он легко нагнал бегущих, и огромная палица опускалась, поднималась и сно- ва опускалась над вражескими головами... Когда Дхоли добрались наконец до своего убежища среди камней, их оставалось только семь. Остальные валялись в траве убитые или тяжело раненные. - Пусть Зур остановит пещерного льва! - крикнул Ун. Укрытые за каменной оградой, враги снова становились опасными. Отчаяние придавало им храбрости. Сквозь просветы между валунами острые копья Людей огня могли нанести пещерному льву смертельную рану. Огромный зверь без сопротивления позволил Зуру увести себя. Всюду валялись тела убитых. Лев спокойно схватил добычу и отправился с ней в свое логовище. Несколько мгновений сын Быка стоял в раздумье. Затем сказал дру- гу: - Пусть Зур следует за пещерным львом в его логово. Он вернется через верхнюю пещеру и передаст женщинам, чтобы они были готовы. Сын Земли с гигантским хищником скрылись среди скал. Ун принялся собирать дротики, вытаскивая их из тел убитых врагов. Затем медленными шагами вернулся к убежищу Людей огня. Он видел врагов в просветах меж- ду валунами и легко мог убить еще кого-нибудь из них. Но душа Нао была в нем, полная великодушия к побежденным. - Зачем Люди огня напали на Лесных людей? Зачем хотели они убить Уна и женщин-Волчиц? В звучном голосе Уламра слышалась грусть. Люди огня молча прислу- шивались к его словам. Вражеский вождь на мгновение показался между валунами и подал было сигнал к атаке, но Ун показал ему свой метатель- ный снаряд и продолжал: - Сын Быка сильнее вождя Дхолей! Он бегает быстрей его и умеет поражать врагов на расстоянии! Наверху, у входа в пещеру, послышались ликующие возгласы женщин. Они наблюдали с площадки за всеми перипетиями сражения, видели чудес- ное появление царственного хищника, и их простые сердца были полны су- еверного восторга. Первой спустилась Джейя, за ней Ушр и все остальные женщины, кро- ме одной, которая должна была охранять пещеру и смотреть за детьми. Женщины столпились вокруг большого Уламра и с мрачной ненавистью смотрели на каменную ограду. Они вспоминали перенесенные страдания, гибель своих сородичей - и проклинали врагов. Дхоли хранили молчание, но, полные отчаянной решимости, держали наготове свои тяжелые копья. Позиция их была неприступной и, если бы не Ун, враги и сейчас сохраня- ли бы превосходство в силе. Ни одна из женщин, исключая Ушр, не могла противостоять даже самому слабому воину. Волчицы хорошо понимали это и, несмотря на душившую их злобу, не подходили близко к вражескому убежищу. Собравшись вокруг угасающего костра Дхолей, женщины принялись ки- дать в него сухие ветки. Огонь разгорелся с новой силой, далеко озарив саванну. Некоторые женщины начали кричать: - Дхоли не смеют принять бой! Они умрут от голода и жажды! Время шло. Ночные созвездия поднимались от востока к зениту или склонялись к западу. Беспокойство и нетерпение понемногу овладели жен- щинами. Осажденные снова стали казаться им опасными. Они боялись ка- кой-нибудь неожиданности со стороны Людей огня. Ни одна женщина не смела заснуть. Даже Ун и Зур согласились, что необходимо вызвать вра- гов на бой. Сын Земли повторял: - Надо заставить Дхолей покинуть убежище! Он твердил эти слова до тех пор, пока его не осенила, наконец, догадка: - Дхоли не смогут устоять против огня! Ун, Зур и женщины заброса- ют врагов горящими ветками! Уламр громко вскрикнул от восхищения, и оба друга принялись обс- тругивать ветки, чтобы зажечь их с одного конца. Затем они позвали женщин, и Зур объяснил им свой план. Все схватили горящие ветки и бро- сились к убежищу. Огненный дождь обрушился на Дхолей. Задыхаясь от едкого дыма, ис- пытывая жгучую боль от ожогов, они пробовали оставаться на месте, но страх и злоба оказались сильнее осторожности. Коренастая фигура вождя появилась на одном из валунов. С хриплым криком он кинулся вперед, за ним - шесть уцелевших воинов. По команде Уна женщины отступили. Два дротика просвистели в воз- духе, и двое вражеских воинов упали замертво на землю. Из пяти остав- шихся четверо устремились к женщинам и Зуру, пятый ринулся на Уна, ко- торый держался в стороне. Сын Быка метнул еще один дротик, лишь оцара- павший плечо врага. Затем, выпрямившись, стал ждать. Он мог легко уй- ти, оставив противника далеко позади, но предпочел принять бой. Тот, кто приближался к нему, был вождем Дхолей - коренастый, с широкими плечами и огромной головой. Он шел прямо на Уламра, выставив вперед свое тяжелое копье. Встретив палицу, копье отклонилось в сторону и снова с быстротой молнии устремилось вперед. Грудь Уна обагрилась кровью, но палица, опустившись, в свою очередь, заставила хрустнуть массивный череп. Выронив копье, вождь упал на колени в покорной позе побежденного хищника, Ун снова поднял палицу... но не опустил ее. Странное отвращение к убийству овладело им с неудержимой силой - то великодушие к побежденным, которое было свойственно только ему и Нао... Справа от него две женщины лежали поверженные на земле. Но дроти- ки Зура и копья Волчиц сделали свое дело: трое Дхолей валялись в тра- ве, и женщины, полные ярости, добивали их. Четвертый, самый молодой, обезумев от ужаса, бежал прямо на Уна. Очутившись перед огромной пали- цей, юноша почувствовал, что колена его подгибаются, и упал, распрос- тершись, у ног Уламра. Женщины подбежали, чтобы прикончить его, но сын Быка, протянув руку вперед, властно крикнул: - Его жизнь принадлежит Уну! Женщины остановились. Злоба исказила их лица. Но, услышав стоны тех, кто был повержен во время первой схватки, они отправились доби- вать их. Ун угрюмо прислушивался к яростным крикам и жалобным стонам, радуясь в душе, что Джейя не последовала за своими подругами. Глава четвертая. РОДНОЕ ПЛЕМЯ Ун, Зур и женщины-Волчицы прожили целый месяц в базальтовой пеще- ре. Только одна женщина умерла от ран; остальные четыре медленно поп- равлялись. Рана Уна не была опасной. Избавившись от Людей огня, они оказались полными хозяевами саванны, джунглей и Большой реки. Присутс- твие пещерного льва заставляло всех других хищников держаться на поч- тительном расстоянии от базальтовой гряды. Пройдя сквозь столько испытаний и опасностей, Ун и Зур наслажда- лись теперь покоем. Зур особенно любил эти тихие, безмятежные дни, когда образы и события длинной вереницей проплывают в памяти. Женщины чувствовали себя совершенно счастливыми. После всех нес- частий, выпавших на их долю, они не хотели иной жизни и не думали больше о независимости и свободе, как бы вручив свои судьбы в руки громадного Уламра. Они не воспротивились даже, когда Ун решил отпус- тить на свободу обоих пленников. Сын Быка сам проводил Дхолей до места слияния Большой реки с ее правым притоком. Красота Джейи с каждым днем пленяла все сильней молодого Уламра. Много раз сын Быка готов был обратиться к Ушр с просьбой выполнить данное ею обещание, но непонятная робость удерживала его. До сезона дождей оставалось не более пяти недель. Ун все чаще ду- мал о родном становище, о могучем Нао, победителе Кзамов, Рыжих Карли- ков и Косматого Агу; о вечернем костре, вокруг которого собиралось все племя Уламров, и о своих суровых сородичах, которых он, однако, всегда недолюбливал за жестокость. Однажды утром он сказал Ушр: - Ун и Зур возвращаются к Уламрам. Женщины должны следовать за ними и поселиться в пещере, недалеко от гор. Когда минет холодное вре- мя, Уламры придут в эти края. Они будут союзниками Волчиц. Ушр и ее подруги почувствовали, что невзгоды жизни снова надвига- ются на них. Разговор происходил на равнине, близ берега Большой реки. Женщины окружили Уламра, самые молодые заплакали. Джейя вскочила с места. Она тяжело дышала, большие глаза наполнились слезами. Ун, глу- боко взволнованный, некоторое время молча смотрел на нее, затем, резко повернувшись, обратился к женщине-вождю: - Ушр обещала, что Джейя будет женой Уна. Джейя согласна! - И дрогнувшим от волнения голосом добавил: - Отдай мне Джейю в жены! Ушр помолчала минуту, затем схватила девушку за волосы, бросила на землю и острым кремнем провела по ее груди длинную царапину от од- ного плеча к другому. Брызнула кровь, и Ушр, омочив ею губы Уна, про- изнесла священные слова предков, которые делали мужчину и женщину му- жем и женой. На следующий день маленький отряд выступил в путь. Ун и Зур с грустью покидали своего союзника - пещерного льва. Зур страдал от этой разлуки несравненно больше Уна. Он горько сожалел об удобной и безо- пасной пещере, которую вынужден был покинуть, и о могучем хищнике, со- юз с которым считал своим кровным делом. Ничто не привязывало Челове- ка-без-плеч к племени Уламров. Он был чужим среди них, и молодые воины презирали его за слабость. Они прошли место, где желтые львы бежали в страхе перед слонами, миновали гранитный кряж, близ которого махайрод растерзал носорога, а Ун убил махайрода, и, наконец, очутились у подножия высокого скалисто- го отрога, который отходил от горной цепи и далеко вдавался в саванну. Здесь, в предгорьях, женщины отыскали вместительную и удобную пе- щеру, чтобы провести в ней сезон дождей. Затем они помогли Уну и Зуру найти дорогу в горы. Расставание было тяжелым. Женщины молчали, подавленные горем. Они думали о том, что не будут больше ощущать рядом с собой эту могучую и добрую силу, которая спасла и освободила их от людей-Дхолей. С этого дня они будут снова одни во враждебном мире, полном испытаний и опас- ностей. Путники стали подниматься в гору. Из груди Волчиц вырвался дол- гий, похожий на рыдание, стон. Ун, обернувшись, крикнул: - Мы вернемся на берега Большой реки! x x x Прошло много дней. Ун, Зур и Джейя шли крутыми тропинками по гор- ным склонам, поднимаясь все выше и выше. Ун торопился; он так хотел увидеть снова родное становище! Каждый шаг, приближавший путников к Уламрам, наполнял его радостью. И вот настал день, когда они отыскали, наконец, узкое ущелье с отвесными стенами, через которое вышли когда-то из недр горы. Пройдя его, путники очутились в подземной пещере, перед расселиной, образо- вавшейся после землетрясения. За время их отсутствия она стала шире, и все трое без труда пробрались сквозь нее. Затем потянулись подземные коридоры, где гулко звенел голос быстро бегущей воды. Переночевав на берегу подземной реки, путники через два дня достигли тех мест, где Ун и Зур почти год назад оставили Уламров. День склонялся к вечеру. У подножия крутого холма, под сенью ог- ромного порфирового утеса, женщины Уламров складывали в кучу сухие ветви и хворост для вечернего костра, который Нао затем должен был за- жечь. Дозорные подали сигнал тревоги, и Ун появился перед сыном Лео- парда. Наступило долгое молчание. Женщины недружелюбно посматривали на Джейю. Наконец Нао заговорил. - Уже скоро год, как вы покинули становище, - сказал он сурово. - Мы прошли сквозь гору и открыли новые богатые земли для охоты, - ответил Ун. Лицо Нао озарилось радостной улыбкой. Он вспомнил суровое время своей юности, когда он вместе с Намом и Гавом так же пустился в дале- кий и опасный путь, чтобы добыть огонь для Уламров. Снова пережил он в мыслях схватки с серым медведем и тигрицей, бегство от людоедов Кза- мов, союз с вожаком мамонтов, коварство Рыжих Карликов и мудрость лю- дей Ва, лес Голубых людей, нападение пещерного медведя и страшную встречу с Косматым Агу и его братьями... - Рассказывай! - сказал он, взволнованный воспоминаниями. - Нао слушает сына Быка. Вождь зажег костер, уселся возле него и приготовился слушать сы- на. Душа искателя приключений постепенно пробуждалась в нем. Рассказ о красном звере поверг Нао в изумление, но он возмутился, когда Ун ска- зал, что слоны выше и сильней мамонтов. - Нет животных, равных по величине и силе мамонтам, с которыми Нао заключил союз в стране Кзамов! Он узнал по описанию огромного хищника, обитавшего в базальтовой пещере, и обратился к Наму: - Этот зверь убивает тигра так же легко, как лев убивает антило- пу! Союз с пещерным львом привел Нао в бурный восторг. Он благосклон- но посмотрел на Зура: - Ва всегда были самыми хитроумными из людей. Это они нашли огонь в камнях. Они переплывали реки и озера на плотах, связанных из веток и бревен, и умели находить ручьи, текущие под землей! Рассказ о битвах с Людьми огня взволновал Нао до глубины души. Грудь его высоко вздымалась, глаза сверкали. Положив руку на плечо Уна, Нао воскликнул: - У сына Быка сердце и сила вождя! Сидя вокруг костра, Уламры внимательно слушали рассказ Уна, но лица их не выражали доверия. Воины думали о том, что Нао в свое время принес племени огонь и спас Уламров, умиравших от холода в сырой пеще- ре. А сын его, вернувшись из дальних странствий, привел с собой лишь эту девушку-чужеземку да своего хилого спутника, которого никто из Уламров не любил. Куам, сын Онагра, воскликнул: - Ун говорит, что земли, которые он посетил, гораздо жарче наших. Уламры не смогут там жить! Когда племя кочевало по Выжженной Равнине, воины и женщины умирали, словно кузнечики осенью! Глухой ропот одобрения прокатился по рядам Уламров, и Ун понял, что они любят его еще меньше, чем прежде. И все же в течение всех последующих дней сын Быка испытывал ра- дость при мысли о том, что находится, наконец, в кругу сородичей. Он ходил на охоту вместе со всеми Уламрами или проводил время возле Дже- йи, с которой женщины становища не разговаривали. Но мало-помалу печаль овладела Уном. Он сознавал, что совершенный им подвиг не менее велик, чем подвиг Нао. Правда, он не вернул Уламрам огня, но зато принес известие, что новые земли, обширные и полные не- истощимых богатств, лежат по ту сторону гор. Он чувствовал себя на це- лую голову выше других юношей, знал, что так же силен, как сам Нао. Но Уламров не восхищала его сила. Они предпочитали Куама, палица и копье которого не смогли бы противостоять палице и копью сына Быка. Куам должен был стать вождем, когда сын Леопарда умрет. Если это случится, Уну придется во всем повиноваться Куаму. Новый вождь возбудит против него, против Джейи и Зура вражду, которая вот-вот готова вспыхнуть... Еще раньше, до путешествия, Уну ставили в упрек его дружбу с Че- ловеком-без-плеч. Теперь же он, вдобавок, женился на девушке, рожден- ной в чужой стране. Значит, и сам он стал для племени чужим. Особенно ненавидели Уна женщины Они с бранью отворачивались от Джейи, когда та проходила мимо, а если их было несколько, встречали злобным ропотом появление чужеземки. Даже сестры Уна, дочери Гаммлы, избегали ее. Через несколько дней гордая душа Уна возмутилась. Он не искал больше близости со своими сородичами и упрямо уединялся вместе с Дже- йей и Зуром. На охоте Ун тоже стал держаться в стороне от других охот- ников, если только прямой приказ Нао не вынуждал его действовать заод- но со всеми. Он снова пропадал по целым дням в пещерах, бродил по бе- регам подземной реки и часто, повинуясь бессознательному желанию, ока- зывался вдруг перед той расселиной, что вела в страну, которую он так горячо полюбил. Однажды утром Ун принялся искать след леопарда. Леопарды в изоби- лии водились в окрестных лесах. Крупного роста, проворные и смелые, они нападали на оленей, на онагров и даже на молодых бизонов. Нао не охотился на них, суеверно считая себя в некоем мистическом родстве с этими красивыми хищниками. Остальные воины опасались их, и мало кто из охотников осмеливался вступать в единоборство с леопардом. Ун долго бродил по лесу, но нигде не обнаружил следов леопарда. Наконец около маленького ручейка, весело катившего свои воды по крем- нистому ложу, он наткнулся на свежий след. Ун спрятался среди густых папоротников и замер. В верховьях ручья, под зелеными сводами деревьев, виднелась невысокая скала, у подножия которой зоркий глаз охотника различил небольшое углубление, наподобие пещеры. Какой-то крупный зверь спокойно дремал у входа, по- ложив голову на вытянутые лапы. Несмотря на расстояние и царивший под деревьями полумрак, Ун сразу узнал леопарда. Более тысячи шагов отде- ляло охотника от зверя. Ему удалось продвинуться на целых шестьсот ша- гов, прежде чем леопард проснулся. Только когда Ун углубился в заросли высоких трав, круглая голова хищника медленно приподнялась и два жел- то-зеленых огня зажглись в полумраке логовища. Ун приник к земле. Леопард долго втягивал ноздрями воздух; нес- колько минут его горящие глаза пристально вглядывались в густые зарос- ли трав и кустарников. Затем голова хищника опустилась на лапы, и пят- нистое тело снова стало неподвижным. Слабый ветерок относил в сторону запах охотника. Ун заторопился, прополз еще сто пятьдесят шагов и спрятался за деревом. Леопард снова поднял голову и прислушался. Затем поднялся и вышел из логова, чтобы лучше разобраться в подозрительных запахах. Внезапно в чаще раздался крик оленя, и стройная лань промчалась под сикоморами. Леопард бросился за ней. Лань метнулась к дереву, за которым прятался Ун. Охотник выскочил и пустил в хищника дротик. Прос- вистев в воздухе, дротик впился в затылок зверя. Леопард яростно мяук- нул, но кинуться на человека не посмел. Он скользнул в чащу папоротни- ков и скрылся из виду. Желая избежать внезапного нападения хищника, Ун вышел на открытое место, держа в одной руке палицу, а в другой - метательный снаряд. Но леопард не собирался атаковать охотника первым. Ярость его по- немногу утихала, он почти не ощущал боли от раны. Хищник описал вокруг Уна широкий круг, стараясь зайти сзади, чтобы прыгнуть на плечи охот- нику. Тем временем другие люди появились в лесу. Издав призывный клич, Ун бросился в погоню за леопардом. Среди деревьев замелькали головы Уламров, вслед зверю полетели дротики, но ни один не достиг цели. Вне- запно из-за дерева показалась мускулистая фигура Куама. Взмахнув копь- ем, он с силой метнул его в леопарда. Копье вонзилось в правый бок зверя. Хищник высоко подпрыгнул и обернулся, готовый защищать свою жизнь. Но Куам исчез, остальные охотники тоже скрылись. Один Ун оста- вался на виду. Леопард не колебался больше. В три прыжка он очутился перед сыном Быка и кинулся на него. Удар огромной палицы остановил хищника и бро- сил его на землю. Следующий удар пришелся прямо по массивному черепу зверя, и леопард покатился по земле бездыханный. В ту же минуту из-за деревьев показался Куам, а за ним - осталь- ные охотники. Опершись на палицу, Ун смотрел, как они приближались. Он был уверен, что охотники станут восхищаться его силой; теплое чувство родства с этими людьми охватило его. Но лица Уламров выражали лишь от- чуждение. Один из охотников, всюду следовавший за Куамом, как Зур за Уном, воскликнул подобострастно: - Куам победил леопарда! Одобрительные возгласы поддержали его. Куам стоял перед мертвым леопардом и указывал на копье, вонзившееся в бок зверя. Ун возмутился: - Это не Куам победил леопарда... Уламры злорадно засмеялись, показывая на копье. Охотник, загово- ривший первым, продолжал: - Это Куам! Ун только прикончил зверя. Сын Быка поднял палицу. Гнев бушевал в его груди. Он крикнул презрительно: - Что такое леопард? Ун победил красного зверя, тигра и лю- дей-Дхолей! Один только Нао так же силен, как Ун! Куам не отступил. Он знал, что все охотники на его стороне. - Куам не боится ни льва, ни тигра! Горькая печаль охватила Уна. Он почувствовал себя чужим среди этих людей одного с ним племени. Схватив убитого леопарда, Ун кинул его на землю к ногам охотников: - Вот! Сын Быка не поднимет руку на Уламров! Он дарит им леопар- да! Охотники не смеялись больше. Они со страхом смотрели на могучую фигуру и огромную палицу сына Быка. Они признавали его силу, равную силе больших хищников. Но они ненавидели Уна за эту силу и отвергали его великодушие... Ун вернулся в становище с душой, полной горечи и отвращения. По- дойдя к порфировому утесу, он увидел Джейю. Она сидела, скорчившись, у большого камня. При виде Уна Джейя поднялась на ноги с жалобным возг- ласом: струйка крови текла по ее щеке. - Джейя поранила себе лицо? - спросил сын Быка, положив руку на плечо подруги. - Женщины бросали камни, - ответила она тихим голосом. - Они бросали камни в Джейю? Молодая женщина кивнула головой. Дрожь охватила Уна. Он увидел, что лагерь пуст, и спросил: - Где же они? - Я не знаю. Ун опустил голову, мрачный и подавленный. Горе, наполнявшее его душу, стало нестерпимым. Он понял, что не хочет больше жить вместе с Уламрами. - Хотела бы Джейя вернуться к Волчицам вместе с Уном и Зуром? - спросил он тихо. Она подняла на него большие глаза, в которых сквозь слезы засве- тилась радость. Застенчивая и кроткая по натуре, Джейя страдала, живя среди чужих. Она молча терпела вражду и презрение женщин, удрученная тем, что едва понимает язык Уламров. Она не смела жаловаться мужу, и, наверное, и на этот раз не сказала бы ни слова, если бы Ун не спросил ее. Еще не веря своему счастью, молодая женщина воскликнула: - Джейя пойдет туда, куда пойдет Ун! - Но она хотела бы жить со своим племенем? - Да, - прошептала она. - Тогда мы вернемся на берега Большой реки! Вздох облегчения вырвался из груди Джейи; она тихо склонила голо- ву на плечо Уна... Когда Зур вернулся вечером из подземных пещер, сын Быка отвел его в сторону от становища, которое уже наполнилось воинами и женщинами. - Вот! - сказал он резко. - Ун хочет снова увидеть Волчиц, пещер- ного льва и базальтовую гряду. Зур посмотрел на друга своим туманным взглядом, и улыбка осветила его лицо. Он знал, что Ун страдает, живя среди Уламров; да и у самого Зура было тяжело на душе. - Зур будет счастлив вернуться в базальтовую пещеру! Слова друга рассеяли последние сомнения Уна. Он приблизился к Нао, отдыхавшему поодаль, в тени порфировой скалы, и сказал: - Уламры не любят сына Быка. Он хочет уйти снова по ту сторону гор. Он будет жить с племенем женщин-Волчиц и станет союзником Улам- ров. Нао слушал речь Уна в молчании. Он любил сына, но знал о неприяз- ни, которую питали к нему Уламры, и предвидел в будущем непрерывные раздоры и столкновения. - Племя недовольно тем, что Ун отдает предпочтение чужеземцам! - сказал он наконец. - Оно не простит ему этого предпочтения, если Ун будет жить с племенем. Но Уламры уважают союзников. Они сражались вместе с Людьми-без-плеч. Они перестанут ненавидеть Уна, как только он покинет их. А будущей весной Нао приведет Уламров по ту сторону гор. Они поселятся на плоскогорье, а Волчицы останутся на равнине. Если во время холодов Уламры спустятся вниз, они не будут охотиться на землях Уна. Тогда союз наш будет прочным! Вождь положил руку на плечо юноши и добавил: - Сын Быка стал бы великим вождем среди Уламров, если бы не пред- почел Человека-без-плеч мужчинам, а чужеземку - женщинам племени. Ун признал силу этих мудрых слов. Но он не жалел ни о чем. Зур и Джейя были ему дороже и ближе жестокосердных и враждебно настроенных сородичей. Только разлука с Нао огорчала его. - Ун будет приносить сыну Леопарда зубы зверей и блестящие камни, - сказал он дрогнувшим от волнения голосом. Сумерки спускались на землю. Тихая печаль наполняла сердца обоих мужчин. Их души были так схожи между собой, но какими разными оказа- лись их судьбы! Оба провели юность в далеких скитаниях и странствиях. Оба совершали великие подвиги и побеждали могучих врагов. Но в награду за эти подвиги племя Уламров избрало Нао своим вождем; сына же его сделало изгнанником. ЭПИЛОГ Два дня назад чета махайродов поселилась среди скал, в трехстах шагах от пещеры, которую занимали Волчицы. Женщины хорошо знали силу, коварство и дерзость этих свирепых хищников. Ни одна не осмеливалась выйти наружу. Предыдущей ночью махайроды долго рыскали вокруг пещеры. Иногда они подходили так близко, что слышно было их хриплое, прерывистое ды- хание. Тогда женщины принимались кричать и кидали в хищников заострен- ные камни. Но камни, брошенные из-за валунов, преграждавших вход в пе- щеру, не достигали цели. В конце концов другая, более легкая добыча отвлекла внимание хищников. Но в течение следующего дня то самец, то самка по очереди возвращались к пещере и наблюдали за людьми. Время дождей было близко. Сбившись в кучу позади заграждения из камней и колючих веток, женщины с тоской думали об огромном Уламре. Сын Быка со своей огромной палицей и острыми дротиками, конечно, сумел бы прогнать страшных хищников. Добыча, доставшаяся махайродам накануне, по-видимому, не удовлет- ворила прожорливых хищников, и они появились у входа в пещеру задолго до наступления сумерек. День был пасмурный, серые тучи закрывали небо. Резкий ветер дул со стороны равнины, зловеще завывая в скалах. Дети плакали от страха. Женщины, сгрудившись у входа, мрачно созерцали отк- рывавшееся перед ними пространство. Ушр с тревогой думала о том, что махайроды, вероятно, останутся жить близ пещеры на весь период дождей. Ветер крепчал. Он словно кидался в ожесточении на штурм горы. Оба махайрода показались одновременно перед входом в убежище. Их грозное рычание гулко отдавалось в каменных стенах пещеры. Ушр, удрученная, вышла вперед, чтобы приготовиться к обороне... Внезапно длинное копье просвистело в воздухе и вонзилось в заты- лок одному из хищников - самцу. Заревев от боли, зверь прыгнул вперед, пытаясь преодолеть преграду из камней, но второе копье, брошенное с огромной силой, пригвоздило махайрода к земле. Громовой голос заглушил рев урагана, и громадная фигура с высоко поднятой палицей появилась у входа в пещеру. Женщины гурьбой бросились к выходу, опрокидывая тяжелые валуны, служившие им защитой. Махайрод лежал бездыханный. Самка, испуганная его предсмертным воплем и появлением новых двуногих существ, бежала к реке. Волчицы, крича от радости, теснились вокруг своего избавителя. Их суровые лица светились счастьем; широко открытые глаза смотрели на Уламра с беспредельным обожанием. К ним снова вернулось блаженное ощу- щение безопасности, уверенность в победе над стихиями, животными и людьми. Взволнованный встречей, сын Быка воскликнул: - Вот! Ун и Зур вернулись к Волчицам и не покинут их больше! Они будут жить вместе с ними в большой пещере, близ которой одержали побе- ду над Людьми огня. Радости женщин не было предела. Они склонились перед Уном в знак любви и преданности. И Уламр, растроганный до глубины души, забыл го- речь своего возвращения в родное становище. Теперь он думал только о том, что новое племя будет расти и крепнуть под его защитой... - Ушр и Волчицы будут твоими воинами! - говорила женщина-вождь. - Они будут жить там, где будешь жить ты, выполнять твою волю и следо- вать твоим обычаям. - Они станут сильными и бесстрашными, - ответил Ун. - Они будут изготовлять копья и дротики, топоры и метательные снаряды, научатся владеть ими. Тогда они перестанут бояться Людей огня и красных хищни- ков! Женщины бросились собирать хворост, и скоро великолепный костер запылал во мраке. Ночь больше не таила в себе ловушек и неведомых опасностей. Счастье, наполнявшее сердца Волчиц, было таким же громад- ным, как Большая река... Один только Зур оставался задумчивым. Он знал, что его сердце бу- дет спокойно лишь тогда, когда он снова увидит базальтовую пещеру и своего могучего союзника. x x x На двенадцатый день пути, преодолевая порывы ледяного ветра, ма- ленький отряд добрался до базальтовой пещеры. Летучие мыши, поселивши- еся в ней, улетели прочь при появлении людей. Сокол с хриплым криком снялся с места. Выпрямившись во весь рост на площадке перед входом, Ун смотрел на простиравшиеся перед ним леса и равнины. Всюду кипела жизнь. Воды Большой реки давали приют и пищу бесчисленным черепахам и крокодилам, рыбам и земноводным, гиппопотамам и питонам, пурпурным цаплям и желто- головым журавлям, черным аистам, ибисам и бакланам. Леса и саванны изобиловали оленями, сайгами, куланами, дикими лошадьми и онаграми, гаурами и буйволами. Голуби и фазаны, попугаи и другие лесные птицы гнездились среди ветвей. Бесчисленные растения предлагали людям свои плоды. Ун чувствовал себя сильнее самых могучих хищников. Он был Челове- ком-завоевателем и покорителем дикой, нетронутой природы на этой прек- расной и богатой земле. Зур и Джейя, Ушр и все другие женщины были как бы частицей его существа, продолжением его жизни и подвигов... x x x Зур медленно спускался в нижнюю пещеру. Он подошел к расселине и заглянул в нее: логовище было пусто... Сердце его сжалось от недоброго предчувствия. Сын Земли прополз сквозь щель в пещеру и осмотрелся. Свежеобглоданные кости валялись на каменном полу рядом с сухими; запах хищника был сильным и стойким. Зур выбрался из логовища и долго бродил вокруг в мучительном бес- покойстве, не думая о хищных зверях, которые могли скрываться в густом кустарнике. Но едва он вошел под сень деревьев, как лицо его озарилось счастливой улыбкой: - Пещерный лев! Там, в зарослях бамбука, темнела гигантская фигура хищника, ск