Как только они отошли на некоторое расстояние, Томек спросил: - Что за следы ты открыл? - Я видел двух коала(*70), - шепотом сообщил австралиец. - Ты никому не говорил об этом? - лихорадочно спросил Томек. - Другим говорить не надо, мы их ловить сами, - на ломаном английском языке успокоил его Тони. - Когда начнем охоту? - Еще рано. Днем жарко, они спать, спрятаны в листьях высокий дерево. Они ищут есть только под вечер. Коала умный, не мучится в жара. Почему человек должен быть глупее их? - Но они могут уйти оттуда, где ты их видел? - беспокоился Томек. - Не бойся, коала ходить очень медленно, мы их найти легко. - Хорошо, Тони, сделаем так, как ты советуешь... До самого вечера Томек избегал встреч и бесед с товарищами по экспедиции. Он боялся, что взволнованное выражение лица выдаст его намерение самостоятельно поохотиться ночью на коала. Вот будет неожиданность, вот будет восторг и удивление, когда он притащит в лагерь коала, или, как его еще называют, сумчатого медведя?! Правда, коала встречаются в восточной Австралии от Квинсленда до Виктории, но до сих пор их поймали очень мало, и ученые столь же мало знают об образе жизни этих симпатичных зверьков. Томек прекрасно знал, как участники экспедиции жаждут поймать настоящего коала. Вильмовский после ночной охоты, как правило, делал перерыв, чтобы звероловы могли отдохнуть. По его распоряжению вечером этого дня все должны были рано лечь спать. Несмотря на это, никто не удивился, что перед самым закатом солнца Тони заявил, что идет на поиски новых следов. Томек сразу же проявил желание сопутствовать следопыту, и вскоре они очутились вдали от лагеря. Тони шел уверенно, будто по улицам хорошо знакомого города. Через полчаса они дошли до эвкалиптовой рощи в буше. Тони внимательно осмотрел вершины деревьев и, предложив Томеку посмотреть по направлению, которое он показал рукой, сказал: - Коала проснулись! Ты видишь их? - Вижу, вижу, Тони! Ах, какие милые! - воскликнул Томек, с удовольствием разглядывая медвежат. Один коала сидел на ветви дерева, густо покрытой листвой, второй лез по толстому стволу. Австралийские медвежата, ничего не подозревая, спокойно объедали листья дерева, сидя на задних лапках и придерживая листок передними, как это делают наши белки. Они лазили по дереву так медленно, что название "австралийские ленивцы", которое часто употребляют по отношению к коала, показалось Томеку вполне подходящим. Мальчик так увлекся наблюдением за поведением оригинальных зверушек, что и не заметил, как на землю спустилась ночь. Тони первый обратил на это внимание, и на своем ломаном английском языке сказал: - Смотреть будем потом, теперь мы ловить коала. Сейчас настанет вечер, тогда ничего не видеть. - Ты прав, но как нам поймать этих медвежат? - Ты лезть на дерево. Забросишь петлю лассо на коала и спустишь его ко мне. - Ты полагаешь, они не будут защищаться? - Ничего не бояться. Коала очень добрый. Это не ехидна! - улыбаясь ответил Тони. Забросив лассо на плечо, Томек стал быстро подниматься по стволу дерева. Сидевший на ветке коала не обращал на Томека никакого внимания, и тот без всяких приключений подполз к коала на очень близкое расстояние. Томек снял с плеча лассо и одним ловким движением набросил петлю на шею животного. Австралийский медвежонок сначала сопротивлялся цепляясь когтями за ствол дерева, но когда петля затянулась, он прекратил всякие попытки освободиться. Рука Томека погрузилась в мягкую, пахнущую эвкалиптовым маслом шерсть животного. Томек связал мишку веревкой лассо и медленно спустил его на землю, прямо к ногам Тони. Покончив с одним коала, Томек полез выше по стволу дерева, в погоню за вторым. Вскоре и второй, после короткого и не очень отчаянного сопротивления, был пойман и очутился в компании своего товарища. Когда наши охотники направились с трофеями в лагерь, было уже совсем темно. Томек в радостном настроении спешил за Тони. Они несли по одному коала. К удивлению Томека, медведи быстро примирились со своей судьбой. Все участники экспедиции, узнав о поимке коала, выбежали из палаток. Они с любопытством осматривали зверушек, похожих как две капли воды на популярных детских плюшевых мишек. Туловище коала бывает около шестидесяти сантиметров длины и около тридцати сантиметров ширины. Коала совершенно лишены хвоста. На длинной голове с короткой пастью торчат крупные уши, заросшие пушистой шерстью. Тело коала покрыто мехом рыжевато-серого цвета, переходящего на животе в желтовато-белый. Каждая из четырех лап коала вооружена пятью пальцами с мощными и острыми когтями. Лапы у него играют роль хватательных органов. Как потом Томек убедился, пальцы коала на двух передних лапах устроены так, что два внутренних противостоят трем наружным, а на двух задних, четырем наружным пальцам противостоит один внутренний. Видя гордость и радость на лице Томека, принимавшего поздравления от остальных участников экспедиции, Тони благожелательно улыбался. В плане экспедиции предусматривалась еще охота на кенгуровых крыс(*71), носящих здесь местное название потуру. Кроме того, надо было поймать вомбатов(*72), похожих на наших сусликов, и сумчатых лисиц(*73), живущих на деревьях. В перерывах между отдельными походами, охотникам приходилось заниматься срочными делами. Надо было подготовить для пойманных животных соответствующие помещения, в которых они могли бы успешно прожить первый, самый тяжелый для них период неволи. Участники экспедиции были очень довольны успехом охоты, и, несмотря на изнурительную жару, находились в превосходном настроении. Жара стояла такая, что даже ночью не чувствовалось облегчения. Неудивительно поэтому, что все охотники с нетерпением ждали похода в горы, где температура воздуха и днем и ночью была значительно ниже. Когда они, наконец, стали готовиться к походу в горы на охоту на скальных кенгуру, Вильмовский был убежден, что Томек обрадуется этому известию наравне с остальными. Каково же было его удивление, когда мальчик заявил, что предпочитает остаться в лагере. - Я буду ухаживать за животными, - пояснил он свое решение. - Некоторые из них плохо себя чувствуют в неволе, а ведь они так милы и забавны, Вильмовский согласился. Ему казалось, что охота на кенгуру в горах, изобилующих отвесными скалами и глубокими пропастями, грозит мальчику различными опасностями, тем более, что Томек, как известно, отличается импульсивностью и предприимчивостью. Томек, таким образом, остался в лагере, позволив товарищам взять на охоту Динго. Кроме Томека, ухаживать за животными остались еще два человека. Если бы Вильмовский внимательнее присмотрелся к выражению лица сына, он, наверно, не так спокойно поехал бы на охоту в горы. Мальчик нетерпеливо посматривал на всадников и вьючных лошадей, нагруженных клетками для кенгуру. На его устах блуждала многозначительная улыбка. Два матроса, оставленные в лагере для ухода за животными, были так заняты, что им не оставалось времени следить за поведением мальчика, который, впрочем, всегда пользовался в лагере большой свободой. Поэтому они не возражали, когда Томек заявил, что намерен совершить небольшую прогулку. Вскоре Томек со штуцером в руках вышел из лагеря. Быстрым шагом он направился вверх по течению ручья, вытекавшего из глубокого ущелья. Уже много дней Томек лелеял мысль о самостоятельном походе. Опыт, приобретенный во время охоты с Тони в буше, вселил в него уверенность в своих силах, поэтому он ждал только подходящего случая, чтобы осуществить свою мечту. По уверениям Бентли они находились теперь на территории, исследованной некогда экспедицией Стшелецкого. Томек мечтал пойти по стопам знаменитого путешественника и сделать открытие, которое принесло бы ему славу. По его мнению, завоевать славу проще всего, совершив какой-либо героический поступок. Это и была причина его решения остаться в лагере и, дождавшись отъезда участников экспедиции в горы для охоты на кенгуру, отправиться в самостоятельный поход. Без всяких опасений Томек углубился в ущелье, изобиловавшее многочисленными поворотами и поросшее высокими деревьями. Он шел вверх по течению ручья, который водопадами низвергался с многочисленных уступов скал. Отвесные скалы преградили солнечным лучам доступ на дно ущелья, и здесь царила прохлада и полумрак. К полудню Томек очутился уже довольно далеко от лагеря. Местность вокруг казалась дикой и необитаемой, лишенной даже животных, но мальчик смело шел вперед. Продвигаясь вдоль ручья, он не мог заблудиться. Ущелье становилось все уже и уже. Как вдруг, когда Томек дошел до очередного поворота, дорогу ему преградил крупный обломок скалы. Мрачность места, полное безлюдье и тишина действовали на Томека угнетающе, так что он решил было возвращаться восвояси. Но вдруг ему показалось, что за обломком скалы раздалась человеческая речь. "Кто может здесь быть в этой безжизненной, пустынной местности?" - удивился Томек. Ему казалось, что он должен, не теряя времени, возвратиться в лагерь, но любопытство заставило его изменить решение. Он прислушался. Да, нет сомнения. За скальной стеной находились люди. "Посмотрю издали, кто это и вернусь в лагерь" - решил Томек. Он осторожно поднялся на вершину огромного обломка скалы. По пластунски подполз к самому краю. Теперь он мог уже и увидеть, что происходило за поворотом ущелья. Томек высунул голову и замер неподвижно. За поворотом ущелье заканчивалось отвесной стеной, замыкавшей его полукругом. Ручей вытекал из глубокой щели в скале, у подножия которой образовался довольно большой водоем. На берегу водоема Томек увидел палатку и костер. У костра сидели два человека и вели между собой резкую беседу или даже спор. Сначала они показались ему очень похожими друг на друга. На грудь им падали длинные светлые бороды, лица их заросли волосами до самых бровей... Однако Томек вскоре заметил, что один из них был значительно моложе. - Если с нами случится несчастье, то по твоей вине, - говорил младший, и голос его переходил в крик. - Как можно рисковать столь легкомысленным образом. - В нашем положении риск уже не играет особой роли, - ответил старший. - Есть ли у нас какой-нибудь другой выход? - Если бы Томсон был на нашем месте, он покончил бы с нами давно, - воскликнул младший. - С первого знакомства я заметил в его глазах подлость. - Я никогда еще не запачкал рук человеческой кровью. Откуда у тебя уверенность в том, что Томсон хочет лишить нас нашей доли добычи? - спросил старший. - А почему он так долго не возвращается? - вопросом на вопрос ответил младший. - Он уже шесть раз ходил в поселок за покупками, и все было в порядке. Почему теперь должно быть по-другому? - озабоченно сказал старший. - Мне кажется, что мы слишком долго находимся в этой безлюдной местности. У нас сдают нервы. - Это правда, пора покончить со всем этим, - уже спокойнее отозвался младший. - Один вид золотого песка плохо действует на умственные способности человека. Надо было нам раньше бежать отсюда, да черт принес этих звероловов. - По-видимому, это порядочные люди, - успокоил его старший. Но я с тобой вполне согласен. В наших интересах избегать всякой огласки. - Вот в этом то и дело, отец, - согласился младший. - Чем раньше мы расстанемся с Томсоном, тем для нас лучше. То, как он смотрит на золотой песок, заставляет меня опасаться его. - Как только Томсон вернется, мы разделим золото на три части и разойдемся каждый в свою сторону, - решил старший. - Мы плохо сделали, позволив ему пойти за покупками. - Другого выхода у нас не было, - ответил старший. - Нас двое против одного. Ведь отец и сын не поссорятся из-за золота. Но, если бы кто-нибудь из нас остался с Томсоном один на один, дело закончилось бы борьбой и человекоубийством. Ведь только то, что сила на нашей стороне, удерживает Томсона от нападения и грабежа. Томек слушал эту беседу, затаив дыхание. Он понял, что на дне ущелья разыгрывается драма из-за обладания золотом. По-видимому, два бородача говорили о своем отсутствующем компаньоне. Томек не мог понять, почему трое мужчин не могли покончить дело мирным разделом золота? Почему хладнокровно говорят о борьбе и убийстве? Ведь они должны быть довольны, раз им действительно удалось найти золото в этом диком ущелье. "Ага, значит так выглядят люди, нашедшие золото? - раздумывал Томек. - Какое счастье, что у меня нет ничего общего с ними. Надо как можно скорее бежать отсюда, пока не появился третий золотоискатель, которого так опасаются бородачи. Томек еще раз заглянул в ущелье, желая запомнить расположение стоянки золотоискателей. Рядом с жестяным корытом на берегу ручья лежали в беспорядке какие-то плоские сосуды и решета. Под отвесной скалой стояла небольшая палатка. И это все. "Брр... как здесь мрачно и печально" - пробормотал Томек, медленно, на четвереньках пробираясь назад. Как вдруг прямо над его головой раздался громкий тягучий смех. Томек ужасно испугался, вообразив, что его обнаружил третий золотоискатель, вернувшийся из отлучки. Томек вскочил, намереваясь бежать, но в этот момент протяжный смех раздался снова. Томека охватило изумление. Вместо мрачного золотоискателя он увидел птицу с мощным клювом, которая, склонив головку на бок, издавала звуки, поразительно похожие на протяжный человеческий хохот. "Это, вероятно, коокабурра(*74)" - подумал Томек. Не успел Томек прийти в себя, как в ущелье раздался громкий крик. Смех коокабурры обратил внимание бородачей на скалу, послужившую укрытием для Томека. Как только Томек, испугавшись резкого смеха птицы, вскочил на ноги, солнечные лучи отразились от ствола штуцера. Бородачи заметили Томека. Один из них схватил старое ружье, второй - револьвер. Подбадривая себя воинственными криками, они стали быстро взбираться на скалу. Крики золотоискателей настолько испугали мальчика, что он не мог сделать ни одного движения и стоял как вкопанный. И только когда он рядом с собой увидел косматые руки и бородатое лицо чужого человека, ужас охвативший Томека вывел его из оцепенения. - Спасите!.. Спасите, бандиты!.. - отчаянно закричал Томек и бросился наутек. Крик Томека о помощи остался без ответа. Только эхо несколько раз повторило его. Бородачи увидели бегущего мальчика. Они начали преследование, делая длинные прыжки. Ведь кто бы ни был этот мальчик, его необходимо обезвредить. Золотоискатели знали, что он слышал их беседу. К счастью, старший золотоискатель быстро овладел собой. Он в последний момент подбил рукой дуло ружья, из которого его сын намеревался выстрелить в мальчика. Правда, ружье выстрелило, но пуля пронзила воздух высоко над головой Томека. - Дурак, это же не Томсон! - гневно крикнул старший золотоискатель. - Этого достаточно задержать, и хватит. Младший золотоискатель отбросил ружье и пустился в погоню за мальчиком. Свист пули подействовал на Томека, как удар бича на горячего коня. Он бежал изо всех сил, и ему, пожалуй, удалось бы уйти, если бы он не упал, зацепившись ногой за выступавший из земли корень дерева. Прежде чем Томек успел вскочить, бородач, сопя как кузнечный мех, железной рукой схватил Томека за шиворот. - Спасите! - крикнул Томек. - Молчать! А то живо прошью тебя ножом! - злобно зашипел золотоискатель. - Не убивайте меня, я... ничего не слышал, - дрожащим голосом просил Томек. Это уже совсем убедило золотоискателя, что Томек подслушал его беседу с отцом. - Ты что здесь делаешь, только говори правду! - грозно спросил он. - Я вышел поохотиться... - Не лги! Это Томсон тебя прислал. - Честное слово, нет! Я не знаю такого страшного человека. - Значит ты слышал, что мы говорили о Томсоне, - пробурчал золотоискатель. Томек только теперь заметил свою ошибку, но отпираться было уже поздно. Он испуганно умолк, а золотоискатель взвалил Томека себе на спину, словно куль муки и поволок обратно в свое логовище. Вскоре к ним подошел старший золотоискатель. - Слышал все, что мы говорили, - коротко сообщил младший, посадив Томека на землю. - Кто ты, и как твоя фамилия? - спросил старший мужчина, внимательно рассматривая Томека. - Я Томаш Вильмовский. Вместе с отцом я занимаюсь ловлей животных для зоологических садов, - ответил Томек. - Я так и думал. Ты из того лагеря на поляне? - Да, честное слово. Вы можете мне верить, я не знаю Томсона. Я вышел на охоту. Я уже собирался возвращаться в лагерь, как вдруг услышал ваши голоса. - Зачем ты стал подслушивать? - Я заинтересовался и решил узнать, кто может быть здесь в совершенно безлюдной местности. Потом я испугался. Ну, и в конце эта птица со своим хохотом... - Ну что ж? Ничего не поделаешь! Мы должны задержать тебя здесь, пока не придет время уходить отсюда, - решил старший золотоискатель. - Где твой отец? - Поехал охотиться на горных кенгуру. Пожалуйста, пустите меня в лагерь. Честное слово, я никому ничего не скажу. - Когда отец возвращается с охоты? - продолжал допрос золотоискатель, пропуская просьбу Томека мимо ушей. - Через два или три дня. Ведь вы выпустите меня, да? - Сколько человек осталось в лагере? Томек подумал, что если он скажет правду, золотоискатели нападут на лагерь. Поэтому он быстро ответил: - В лагере остались матросы. Несколько человек, и они видели в какую сторону я пошел. - Ну, только не пугай нас, - пробормотал младший золотоискатель. - Нечего долго рассуждать. Забираем барахло и уходим, вернется Томсон или нет, - решительно сказал старший. - Мальчик прав. Они его, конечно, будут искать. - Я уверен, что будут искать, - быстро подтвердил Томек. - Привяжи его к дереву, - приказал старший золотоискатель. Томек не сопротивлялся. Второй бородач не стал терять времени. Он принес из палатки мешок и стал проворно упаковывать вещи. Приборы, служившие им для промывки золота, он бросил в кусты. Вскоре стал снимать и складывать палатку, как вдруг сверху послышался грозный окрик: - Руки вверх, проклятые крысы! Золотоискатели замерли на месте, словно пораженные громом, повернув головы к скале, откуда послышались команда. Томек тоже посмотрел туда. Его охватил ужас. На скале стояли пять здоровенных верзил. В руках у них торчали пистолеты, направленные на золотоискателей. - Что это значит, Томсон? - спросил старший золотоискатель, недоверчиво поглядывая в сторону бандитов. - Ты столь же нагл, как и глуп, Джон О'Донелл, - ответил Томсон. - Видите? Голубки приготовились улететь из гнездышка, оставив компаньона, что называется, на бобах? Ну, ну! Папаша вполне достоин своего сыночка! Я сразу заподозрил, что вы захотите оставить меня в дураках. Поработай с нами шесть месяцев, глупый Томсон, а потом мы сами поделим добытое золото. Достаточно было мне поехать за продуктами, как вы сразу стали готовиться к отлету? Ах вы идиоты! Однако вы попали не на дурака. Вот мои товарищи, они проследят за справедливым дележом золота. Приятный сюрприз. - Лжешь, Томсон! С самого начала ты только о том и думал, чтобы ограбить нас, - возразил О'Донелл. - Мы ликвидируем стоянку только потому, что звероловы выследили нас. А вот доказательство! Старик протянул руку, указывая на Томека, привязанного к дереву. - Что я вижу? Вы захватили мальчика? - удивился Томсон. - Это дело вам так не пройдет. Руки вверх! - Томсон, я вижу, ты ищешь к чему бы придраться! - вскричал О'Донелл. - Я всегда найду то, что ищу, - саркастически улыбаясь ответил Томсон. - То, что вы захватили мальчика, ставит вас в положение преступников. Томек смотрел на разыгравшуюся перед ним сцену, затаив дыхание. В глазах молодого золотоискателя он заметил искру гнева и отчаянную решимость. О'Донелл молниеносным движением схватил револьвер Томека, лежавший на земле. Томсон без колебаний нажал курок. На лице молодого О'Донелла появилась гримаса боли, несмотря на это, из ствола его револьвера посыпались пули. Томсон упал с уступа скалы. Он остался недвижимо лежать, раскинув руки, почти у самых ног золотоискателя. - Не стрелять! Золото хорошо спрятано! Без нас не найдете! - крикнул золотоискатель, обращаясь к товарищам Томсона. Четыре разбойника стояли в нерешительности, держа оружие наготове. Однако победа неожиданно оказалась на стороне разбойников: глаза раненого Томсоном младшего О'Донелла зашлись туманом и он тяжело упал на мертвое тело противника. - Ты проиграл, старик! - злорадно рассмеялся один из разбойников. - Нас четверо, а ты можешь рассчитывать только на себя. Держи лапы вверх! Мы сходим вниз, к тебе. XX ДОЛГОЖДАННАЯ ПОМОЩЬ Бушренджеры собрали оружие, валявшееся на земле, и сложили его под скалой, после чего позволили старику заняться раненым сыном. У него было навылет пробито плечо. К счастью, рана оказалась не очень опасной. Он вскоре пришел в сознание. Как только отец закончил перевязку, бушренджеры связали обоих золотоискателей веревками. После этого начались лихорадочные поиски золота. Отец и сын О'Донеллы наблюдали за ними в мрачном молчании. Они были убеждены, что разбойники не найдут их клад, но отдавали себе отчет в безнадежности своего положения. Столько трудов положено ими для добычи горсти золотого песка, случайно обнаруженного на дне горного ручья, а теперь все это приходится отдать, или распроститься с жизнью. Если добровольно не отдать золото, бандиты безжалостно убьют их. Впрочем, они не были уверены в том, оставят ли им жизнь за выдачу песка, или убьют, чтобы скрыть всякие следы грабежа. - Ловко вы спрятали золото, - похвалил О'Донеллов один из бандитов, усаживаясь рядом со связанными жертвами. - Жаль времени на поиски. Если выдадите золото добровольно, мы сохраним вам жизнь. - Чего ты хочешь? - коротко спросил О'Донелл. - Вы убили нашего товарища. Ну, черт с ним! Он первый нажал на курок. Разделим золото на шесть частей, и пусть каждый из нас получит по одной части. Хорошо? - Томсону следовала третья часть. Это мы без колебаний отдадим вам, потому что это его собственность. Этот песок он добыл своими руками. - Легче на поворотах, папаша. Когда поставим тебя голыми пятками на горячий уголь, ты быстро откроешь нам тайну спрятанного сокровища. - На это ты не пойдешь! Бандит хрипло захохотал. Наклонился к лицу О'Донелла и спросил: - Ты меня не узнаешь? Посмотри-ка хорошенько! Лицо бушренджера показалось О'Донеллу знакомым. Он напряг память, пытаясь вспомнить где он его видел. Эти холодные глаза... они ему знакомы. И вдруг О'Донелл вспомнил. Конечно он видел это лицо, притом не один раз. По всей Австралии были развешены объявления с портретом разбойника и с обещанием награды за его поимку. - Картер! - воскликнул О'Донелл. - Ну, наконец, узнал! Теперь ты знаешь, что я без колебаний прижгу тебе пятки на костре? Теперь ты знаешь, что за мою голову можно получить немалую награду от полиции. О'Донелл потерял всякую надежду. Ведь он был в руках Картера, разбойника, наводившего страх на всех дорогах Нового Южного Уэльса. Да, этот человек ни перед чем не остановится, чтобы добыть себе горсть золота. - Я вижу, мы с тобой ударим по рукам, - заговорил Картер, наблюдая за своей жертвой. Надо было разделить банду на малые отряды, чтобы прорваться сквозь полицейские заставы. Томсон - один из моих людей. Я два месяца ждал недалеко отсюда, пока он закончит работу. - Короче говоря, Томсон был твоим шпионом? - пробормотал О'Донелл. - В его обязанность входило уведомление нас о сроках отправки золота с россыпей в город. Когда мы забрали последний транспорт, ему пришлось заметать следы. Он пристал к вам. Как раз тогда вы здесь открыли золото. Томсон мертв, и оплакивать его смерть не будем. Я разрешаю вам задержать две части золота из шести, потому что и без того вы скоро будете жариться в аду, - зловеще пообещал Картер. - Что же делать? Мы в ваших руках. Сегодня я уж не смогу достать золото. Надо подождать до утра, - сказал О'Донелл, видимо покорившись судьбе. - Где спрятано золото? - требовательно настаивал Картер, грозно насупив брови. - Оно закопано на дне озерка. На рассвете я его достану, и начнем дележ. - Я думаю, О'Донелл, что тебе дорога жизнь... - Будет так, как я сказал. Но что сделать с этим мальчиком? Пожалуй лучше его выпустить. - Кто он, откуда? - полюбопытствовал Картер, бросая зоркий взгляд на пленника. Томек, не выдержав пристального и безжалостного взгляда разбойника, зажмурил глаза. О'Донелл рассказал Картеру, как было дело. Из его рассказа вытекало, что во время одного из переходов, который они совершали вместе с Томсоном, им удалось случайно найти золото в ручье. Впрочем, это не было коренное месторождение. Видимо, золотые россыпи находятся где-то вверху по течению ручья. То, что они нашли - это песок и самородки, вынесенные водой и осевшие на дно водоема, образовавшегося тогда, когда упавший с лавиной обломок скалы перекрыл русло ручья. Золотоискатели не уведомили властей о своем открытии. В течение шести месяцев они прилежно добывали золотой песок в этом мрачном ущелье. После того, как вблизи появились звероловы, пришлось отказаться от дальнейших разработок. Впрочем, на дне ручья и водоема осталось так мало золота, что игра перестала стоить свеч, а риск, связанный с появлением людей, был слишком велик. На свое несчастье Томек подслушал беседу отца с сыном, что вынудило их задержать его, а самим - как говорится - смотать удочки и навострить лыжи. Они хотели бежать прежде, чем Томек сумел бы сообщить своим товарищам о нелегальном прииске. Картер выслушал О'Донелла молча, после чего подошел к Томеку. - Гм, это значит вас испугал этот молодой человек? Открой глаза парень и скажи как тебя зовут? - спросил бандит. Томек медленно открыл глаза. Он почувствовал на лбу холодную испарину. Старался ответить на вопрос, но не мог произнести ни одного слова. Картер склонился к нему, заглядывая в лицо. Из-за пояса он достал длинный кинжал с тонким и острым клинком. Лицо у Томека смертельно побледнело. А Картер тем временем перерезал веревки, связывающие Томека, и назидательно сказал: - Ах О'Донелл! Взрослому мужчине не годится так поступать с мальчиком. Вы обошлись с ним, как с дикарем. Ну, парень, теперь ты скажешь, как тебя зовут? Томек с облегчением вздохнул. Взгляд бандита показался ему не таким уж страшным. - Моя фамилия Вильмовский, Томаш Вильмовский, - ответил он с дрожью в голосе. - Ты действительно приехал со звероловами? - Да, это так. Мы ловим диких животных для зоологических садов в Европе. - Сегодня утром мы встретили группу всадников, которые сопровождали лошадей с навьюченными на них клетками. Это, наверное, они? - Они отправились на ловлю горных кенгуру. - Почему они не взяли тебя с собой? - Потому, что я... я хотел устроить самостоятельную охоту и остался в лагере. - Люблю молодцов, стремящихся к самостоятельности. Сам таким был в твоем возрасте. - Пустите меня домой, в лагерь. Все уже давно обеспокоены моим отсутствием. - Тем больше обрадуются, когда увидят тебя целым и невредимым завтра утром. Такие малыши вроде тебя, способны на разные каверзы, которые могут не понравиться взрослым. На некоторое время мне надо исчезнуть отсюда, а для этого мне нужно золото О'Донеллов и лошади. Думаю, что твой папаша не откажется дать мне лошадей за тебя. Ты понял теперь, зачем мне нужен? - Ах, вы хотите получить выкуп за меня? - Ты прав, мой друг, деньги лежат на дорогах, надо только уметь их поднять. Меня называют Кровавым Картером, потому что я убил семерых идиотов, наступавших мне на пятки, или хватавшихся за пистолеты в ответ на мое предложение отдать мне кое-какую мелочь из их карманов. Я думаю, что твоему отцу жизнь сына дороже нескольких паршивых кляч. Можешь спокойно спать. Картер присоединился к остальным бандитам, готовящимся к ночлегу. Они насобирали хворост и, как только стемнело, развели костер. Приготовили себе ложа и уселись за ужин. Чтобы дать возможность поесть О'Донеллам, им развязали руки. После ужина разбойники опять их связали. Томек с трудом проглотил несколько кусков вяленого мяса. Картер приказал ему лечь у самого костра. Томек лежал под низким кустом и с ужасом думал о своем положении. Его схватили опасные бандиты. Они, конечно, прикончат О'Донеллов, а за него потребуют выкуп. В лагере остались только два матроса. Что будет, если Картер узнает об этом? Томек очень боялся Картера, столь равнодушно говорившего об убийствах. Раздумывая об ужасном положении, в каком он очутился, Томек дрожал от страха. Время тянулось медленно. Бушренджеры укладывались спать. Один из них остался сторожить пленников и поддерживать костер. У него было отвратительное лицо, покрытое оспинами. Он уселся на обломок скалы и бдительно вглядывался в темное устье ущелья, время от времени внимательно разглядывая спящих пленников. Томек пристально следил за ним, не делая ни одного движения. Спустя некоторое время стражники сменились. Новый часовой столь же бдительно смотрел за всем происходящим вокруг бивуака. Но когда его, в свою очередь, сменил третий разбойник, положение изменилось: этот, недолго думая, подбросил веток в костер и немедленно завалился спать. Зевая во всю глотку, стражник смотрел на звезды, блестевшие на небе. Сердце в груди Томека стало биться сильнее, потому что он заметил, как разбойник, стороживший лагерь, преклонил голову к земле и погрузился в сон, время от времени похрапывая. "Если я до свету не вернусь в лагерь, случится несчастье, - думал Томек. - Ах, если бы мне удалось бежать..." Томек решил немедленно привести свое намерение в исполнение. Ведь руки у него были свободны. Картер связал только ноги, потому что считал мальчика неопасным противником. У Томека сохранился его охотничий нож. Во время борьбы с О'Донеллом сорочка Томека выпросталась из брюк и прикрыла собой оружие. Нащупав рукоятку ножа, Томек осторожно вытянул лезвие из ножен и перерезал веревку, связывающую ноги. "Достаточно влезть на скалу, и путь к бегству свободен, - думал Томек. - Но что будет, если кто-нибудь из разбойников проснется? Ах, лучше не думать об этом! Если бы со мной был мой штуцер!" Томек внимательно осмотрелся вокруг. Ствол его штуцера поблескивал рядом с карабином Картера у самой головы разбойника. Томек поднялся с земли и шаг за шагом стал красться к спящему Картеру, не спуская с него глаз. Томек чувствовал странный холод, пронизывающий все тело; он затаил дыхание, но сердце бешено колотилось в его груди. Всего лишь три шага отделяют его от Картера. Вдруг... "Шшшш...!" Томек остановился, как вкопанный. "Шшшш...!" - снова послышался странный звук. Томек взглянул по направлению, откуда доносилось шипение. Это О'Донелл призывал его, кивая головой. Томек заколебался, не зная как поступить. Ведь это О'Донелл виноват в его пленении. Но, если он не послушает бородача, тот разбудит всех разбойников своим шипением. Поэтому Томек осторожно сделал два шага и очутился рядом со старым О'Донеллом. - Есть у тебя нож? - шепотом спросил золотоискатель. Томек кивнул головой. - Перережь веревки, - шепнул бородач. Томек в ужасе отпрянул. Он ни под каким видом не освободит человека, втянувшего его в это ужасное положение. Ведь что сделает О'Донелл, освободившись от связывающих его пут? Бросится на Картера. Начнется борьба. Конечно, разбойники убьют О'Донеллов, и весь их гнев обрушится на Томека. Нет, он не может и не должен вмешиваться в дела ужасных людей. О'Донелл заметил его колебание. Кивком головы попросил наклониться к нему. Томек исполнил просьбу. - Боже мой, неужели ты не понимаешь, что они убьют меня и сына, как только найдут золото? - шепнул он Томеку. - Я приведу на помощь людей из нашего лагеря, - тихо ответил Томек. - Не успеешь... Умоляю тебя, не выдавай нас безоружных этим... убийцам... Позволь мне погибнуть, как подобает мужчине. Томек все еще колебался. Можно ли отказать в помощи золотоискателям, попавшим в тяжелое положение? При блеске угасающего костра Томек прочел в глазах старика мольбу о помощи, и увидел, что по его лицу, изрытому морщинами, катятся тяжелые слезы. Томек внезапно понял, что если он не выполнит просьбу старика, воспоминание об этих слезах будет преследовать его всю жизнь. Томек быстро принял решение. Приложив палец к губам, он потребовал от старика О'Донелла полной тишины. Достал нож, перерезал узлы на ногах и руках старика, и передал ему нож. О'Донелл крепко пожал руку Томека и продолжал неподвижно лежать на земле. Томек понял: О'Донелл оставляет ему время для бегства. Но бегство... без оружия... это невозможно. Томек осторожно стал продвигаться в сторону штуцера. Вот он уже совсем рядом. Достаточно протянуть руку. Томек медленно вытягивает правую руку к блестящему стволу, вперив одновременно взор в лицо спящего Картера. Но что это? Рука Томека неподвижно застыла в воздухе. Обман зрения или действительность? Картер смотрит на него? Томек чувствует на себе холодный безжалостный взгляд бандита... "Он не спит!" - думал Томек. Чувствует, как от страха у него на голове волосы встают дыбом. В голове проносится молниеносная мысль. Он должен схватить штуцер. Патрон, Томек знает это, уже загнан в ствол, но сумеет ли он выстрелить в спящего? Нет, нет! Он не может этого сделать. Как вдруг раздался хриплый голос Картера: - Иди спать, щенок, не то скручу тебе голову как цыпленку! Томека пронзила холодная дрожь. Ведь О'Донелл убежден, что грозный бандит не сдержит данного слова. Что будет с Томеком, когда золотоискатели погибнут от руки Картера? Что будет с его товарищами в лагере? Томек внезапно понял, что Картер хуже того тигра, которого ему, Томеку, пришлось застрелить... Томек схватил штуцер. Картер вскочил на ноги быстро и ловко как кот. - Давай сюда! Надо тебя связать... - буркнул он. Слова бандита разбудили часового. Он вскочил с земли, разразясь громким ругательством, и подбросил хворосту в костер. Вскочили на ноги и остальные бандиты. - А ну-ка сюда, немедленно ко мне, ты!.. - Картер направился к Томеку. - Картер! Стой! Ни с места!.. - крикнул Томек. - Ни с места! Буду стрелять! Ей-богу выстрелю! Томек шаг за шагом отступал и, наконец, уперся спиной в отвесную каменную стену. Картер медленно шел за ним, вперив в него холодный взгляд. Он не испугался даже металлического щелчка предохранителя. Палец Томека уже был готов нажать курок. Как вдруг он скорее почувствовал, чем увидел у своих ног Динго, глухое, злобное ворчание которое перешло в протяжное завывание. Как только Томек узнал своего Динго, ставшего между ним и бандитом, в его сердце появилась надежда. Присутствие собаки доказывало, что помощь уже близка. Динго присел на задние лапы. Шерсть на его загривке вздыбилась. Оскалив острые зубы, Динго готовился прыгнуть на бандита. Картер остановился. Его правая рука медленно опускалась к кобуре револьвера. Он не обращал внимания на то, что ствол штуцера остановился на высоте его груди. Внезапно они услышали протяжный свист. Темный предмет упал на землю рядом с костром, отбился от земли и, описав короткую дугу в воздухе, попал Картеру в висок. Бандит тяжело опустился на землю. Прежде чем изумленные бушренджеры схватили оружие, с площадки на скале спрыгнули два человека. Томек узнал их сразу. Это были Тони и Смуга. Тони бросился на часового, вынимавшего из кобуры револьвер. В смертельной схватке они покатились по земле. Не колеблясь ни минуты, Смуга бросился на двух остальных бандитов. Левым кулаком Смуга ударил бушренджера в подбородок так, что тот упал, однако он не потерял сознания и выхватил из-за голенища нож. Смуга ударил его еще раз. Бандит тяжело опустился на землю, широко разбросав руки. В этот момент послышался выстрел. Смуга моментально припал к земле; пуля со свистом пронеслась мимо его головы. Смуга, как молния, вскочил на ноги и бросился на четвертого бандита. Тот не успел выстрелить второй раз, потому что старый О'Донелл бросился ему на спину и всей тяжестью своего тела повалил разбойника на землю. Смуга подбежал к ним и ногой выбил револьвер из Рук бандита. На подмогу к нему бросился Тони, который с помощью О'Донелла быстро связал бушренджера. - Как твои дела, Тони, что ты сделал со своим противником? - спросил Смуга. - Лежит связанный, - коротко ответил Тони. Вдвоем они подбежали к Томеку. Тот стоял, опираясь спиной о скалу, и судорожно прижимал к груди штуцер. Между Томеком и лежавшим неподвижно Картером прижался к земле Динго, готовый снова броситься на защиту своего хозяина. - Вот и все, Томек, уже все! - сказал Смуга, и, обращаясь к Тони, добавил: - Займись Картером. - Не надо, - лаконично ответил Тони. О'Донелл подошел к распростертому главарю шайки. Пощупав пульс, он сказал: - Черт возьми! Никак не предполагал, что можно куском дерева так ловко попасть в человека. Картер мертв! - Картер плохой белый человек. Он хотел обидеть моего маленького "паппа(*75)". Он уже не поднимет руки против него, - заявил Тони. - За голову Картера назначена крупная награда, - сообщил О'Донелл. - Это меня не касается. Томек, что здесь произошло? - спросил Тони, бросая на О'Донелла проницательный взгляд. Тони нежно обнял Томека, и повел его к костру. Томек кратко рассказал о событиях истекшего дня. Когда Томек упомянул, что О'Донелл поймал его, Тони с укоризной взглянул на золотоискателя. - Мы очень сожалеем, что так с тобой поступили, мальчик, - сказал старший О'Донелл. - Мы не хотели тебя обидеть. Мы бедные люди. Опасение потерять все, что мы с таким трудом добыли, привело нас в отчаяние. - Нищета погнала нас в чужую страну, и в поисках работы мы пришли сюда, - добавил младший О'Донелл. - Мы нашли немного золота и хотели вернуться в Ирландию, чтобы начать новую жизнь. Мы чувствовали, что наш случайный товарищ, Томсон, готовит нам какую-то подлость. Но мы не собирались обманывать его. - Наши предположения оправдались. Томсона подослал Картер, которому золото было нужно, чтобы облегчить бегство от полиции, - говорил старый О'Донелл. - Нет сомнения, вы спасли нам жизнь. Что ж, мы простые люди. Мы не умеем выразить свою благодарность на словах. Скажу кратко: часть золота, принадлежащая Томсону, переходит в вашу собственность... - Золотой песок только на время лишил нас рассудка, - горячо поддержал отца молодой О'Донелл. - Что касается меня, то я и слышать не хочу о вашем золоте. Я бы вам помог и без всякой оплаты. Жаль только, что вы не оказали доверия нашему молодому другу, который несмотря на ваш поступок по отношению к нему и явную опасность... освободил вас от уз, - сухо заметил Смуга. - У "Малой Головы" большое сердце, поэтому я считаю его своим паппа, то есть братом. Его враги - мои враги, - вмешался Тони. - Мой бумеранг летит, как птица, и поразит всякого, кто обидит Томека. - Тони, ты в самом деле хочешь быть моим братом? - живо сказал Томек, хватая Тони за руку. - У Тони только одно слово. Я твой брат, - серьезно ответил туземец, крепко сжимая руку Томека. - Ты не выстрелишь в австралийца, как в дикого динго... - Ах, Тони! Я не мог бы выстрелить в человека. Даже в Картера. Я целился в него, но не мог спустить курок, хотя боялся его больше, чем тигра. - Я очень рад, что тебе не пришлось стрелять в Картера, - сказал Смуга. - Я предпочел бы отдать Картера в руки полиции. Он, наверное, понес бы заслуженное наказание, как понесут его компаньоны, которых мы передадим властям. О'Донеллы молча слушал