ве Гофмана высокие и человеколюбивые задачи искусства. Любовь к людям Скотт считает главным для писателя. Поэтому писатель обязан держать в узде свои прихоти, поэтому лучше, если он сам останется в тени. Сосредоточенность на самом себе, по мнению Скотта, - ошибка Байрона; она источник его скепсиса и отрицания действительности; это, в свою очередь, приводит его к другой крайности - к оправданию эпикурейского отношения к жизни. Пылкий протест Байрона остался Скотту непонятным. Он опасался вспышки революционного движения в Англии, его пугала возможность гражданской войны. Расходясь с Байроном во взглядах, Скотт все же чрезвычайно высоко ценил его. Его возмущала травля, которой подвергся Байрон в результате бракоразводного процесса. Он оставался для Скотта, вопреки мнению реакционных кругов Англии, величайшим поэтом своего времени. Скотт особенно ценил в поэмах Байрона описания стран Востока. Именно так и следует говорить о чужих краях, как говорил он, - без сухой книжной премудрости, без слащавого приукрашивания. Только по личным впечатлениям и при условии искреннего сочувствия другим народам можно так глубоко проникнуть в их жизнь, как проник Байрон, и отделить важное от второстепенного. С этой точки зрения Скотт рецензировал третью и четвертую песни "Чайлд-Гарольда" и другие произведения Байрона. Отношение Скотта тронуло Байрона, и в письме от 12 января 1822 года он благодарил его за смелую защиту перед лицом английского общественного мнения и за благожелательную и нелицеприятную критику. Гибель Байрона в Греции потрясла Скотта. Эта смерть доказала всему миру, что Байрон был великим человеком. Если он иногда в своей жизни совершал ошибки, то там, где на карту была поставлена жизнь целой нации, он умел действовать мудро в чрезвычайно сложных обстоятельствах. Статья Скотта "Смерть лорда Байрона" - не только надгробное слово. Это и выражение его глубокого убеждения, что нет более благородной деятельности, чем борьба за права угнетенного народа. Е. Клименко РАССКАЗЫ ТРАКТИРЩИКА  Об истории написания статьи см. стр. 750-751. Стр. 528. Мистер Бзйс - персонаж сатирической комедии "Репетиция" (1671), написанной Джорджем Вильерсом, герцогом Бакингемом совместно с несколькими другими авторами. Стр. 530. "Рыцарь пламенеющего пестика" - одна из лучших пьес английского драматурга Джона Флетчера (1579-1625), созданных им в сотрудничестве с Фрэнсисом Бомонтом (1584-1616). Это пародия на вкусы той части зрителей и театральных деятелей, которые, требуя от театра сильных ощущений, хотели видеть на сцене лишь приключения, поединки и т. п. Стр. 532. Ганноверский королевский дом - династия английских королей, выходцев из ганноверского княжеского рода (Германия), воцарившаяся с 1714 г. После сражения при Каллодене... - Близ города Каллоден (Шотландия) в апреле 1746 г. армия Карла Эдуарда, к которой принадлежал и Александр Стюарт, была разгромлена английскими войсками. Стр. 533. Брэдуордин - персонаж романа Скотта "Уэверли" (см. т. 1 наст. изд.). Стр. 534. Он выступал в 1715 и 1745 годах... - В 1715 г. в Шотландии вспыхнуло восстание якобитов, окончившееся их поражением. В 1745 г. Карл Эдуард вторгся в Англию, стремясь восстановить монархию Стюартов, однако весной следующего года был разбит в сражении при Каллодене. ...прославился дуэлью на палашах со знаменитым Роб Роем Мак-Грегором в Клехене Балквиддерском. - Роб Рой Мак-Грегор - потомок одного из старейших шотландских кланов, вождь одной из его ветвей, еще существовавшей в XVIII в. в Горной Шотландии. Упомянутый поединок был результатом спора между кланом Мак-Грегора и кланом Аппина из-за фермы в районе Балквиддера (Шотландия). Скотт подробно рассказывает об этом эпизоде в предисловии к роману "Роб Рой" (см. т. 5 наст, изд., стр. 50-51). ...когда Поль Джонс прибыл в залив Ферт-оф-Форт... - Поль Джонс (1747-1792)-мореплаватель-авантюрист; одно время занимался контрабандой и работорговлей, позже служил в военном флоте различных стран. В 1779 г., во время вооруженного конфликта между Англией и Францией, попытался высадиться в заливе Ферт-оф-Форт, на восточном побережье Шотландии, с намерением наложить контрибуцию на жителей городов Эдинбурга и Лита, однако поднявшаяся на берегу тревога и неблагоприятный ветер заставили его снова уйти в море. Стр. 536. Паулус Плейдел - персонаж романа Скотта "Гай Мэннеринг" (см. т. 2 наст. изд.). Стр. 537. Дэви Геллатли - персонаж романа "Уэверли". Стр. 538. ...к северу от Твида - то есть в Шотландии. ...которых Крабб называет самыми счастливыми обитателями этих жилищ... - Скотт имеет в виду поэму Джорджа Крабба (1754-1832) "Деревня". Крабб изображал в своих произведениях жизнь английской деревни, рыбачьих поселков и т. п. Стр. 539. ...с узаконенной вольностью шекспировских клоунов. - В шекспировские времена слово "клоун" имело более широкое значение: клоуном называли грубоватого простолюдина или деревенского парня, не знакомого с правилами городского этикета. Соответствующим персонажем на английской сцене часто был слуга или домашний шут, У Шекспира этот персонаж превратился в остроумного, мудрого и смелого наблюдателя над жизнью и делами людей. ...с кого из них списан Стрэп Смоллетта... - Хью Стрэп - персонаж в романе Тобайаса Смоллетта (1721-1771) "Приключения Родерика Рэндома". Стр. 540. Дэнди Динмонт - персонаж романа Скотта "Гай Мэннеринг". Мак-Уибл - персонаж романа Скотта "Уэверли". Джин Гордон, - История Джин Гордон, которую далее цитирует Скотт, была написана им самим и опубликована в одном из номеров "Блэквудз мэгэзин". Она включена также в предисловие к роману "Гай Мэннеринг" (см. т. 2 наст, изд., стр. 18-21). Стр. 542. Эмери Джон (1778-1822) - драматический актер. Стр. 543, ...разве что для ввода цитаты из "Дон-Кихота". - Циклу "Рассказы трактирщика" Скотт предпослал следующую цитату из 32 главы I тома "Дон-Кихота" Сервантеса: "- Вот что, хозяин, - сказал священник, - принесите-ка ваши книги, я их просмотрю. - С удовольствием, - молвил хозяин. Он прошел к себе в комнату и, возвратившись оттуда со старым сундучком, застегнутым на цепочку, открыл его и достал три толстых тома, а также весьма красивым почерком исписанные бумаги" (перевод Н. Любимова). В английском переводе романа Сервантеса, который цитируется в эпиграфе, встречается то же слово "landlord" (хозяин гостиницы, трактирщик), которое Скотт ввел в название цикла "Рассказы трактирщика" ("The Tales of My Landlord"). ...как предисловие Гея к его "Пасторалям"... - В 1714 г. Джон Гей (см. прим. к стр. 452) опубликовал серию сцен из английской сельской жизни, под названием "Неделя пастуха, или Шесть пасторалей". ...Джонсон говорил... - Скотт цитирует отзыв Сэмюела Джонсона (см. прим. к стр. 483) из статьи "Гей" в его "Жизнеописаниях поэтов". Лэрд (шотл.) - помещик, землевладелец. Священный круг друидов - место, где жрецы древних кельтов, друиды, совершали религиозные обряды и приносили жертвы, иногда человеческие. Стр. 547. Шевалье Сен-Жорж - Иаков Эдуард Стюарт (1688-1766), сын Иакова II, бежавшего из Англии в результате свержения династии Стюартов. Иаков Эдуард вырос во Франции, служил в войсках Людовика XIV. Заручившись обещанием Людовика оказать ему вооруженную помощь, в 1715 г. пытался (но безуспешно) вернуть себе английский престол. Стр. 548. "Мельник и его люди" - популярный в то время музыкальный фарс Исаака Покока (1782-1835). "Взгляните на его лицо..." - цитата из пьесы Шекспира "Мера за меру" (акт II, сц. 1). Роман, занимающий три следующих тома... - Имеется в виду роман Скотта "Пуритане" (см. т. 4 наст. изд.). Стр. 552. ...в убийстве Джеймса Шарпа... - Архиепископ Джеймс Шарп был убит в 1679 г., во время восстания пуритан в Шотландии. Этот акт был ответом шотландских пуритан на религиозные притеснения со стороны Англии. ...ковенантер одолевает Босуэла... - Ковенантерами называли шотландских пуритан, поддерживавших национальный ковенант (договор) о защите религиозных прав шотландцев. В 1638 г. Карл I сделал попытку реорганизовать шотландскую церковь по образцу английской. Это вызвало бурный протест, в результате которого в 1639 г. в Шотландии был подписан ковенант (от англ. covenant - соглашение), участники которого торжественно поклялись бороться с абсолютизмом Карла I. Стр. 553. ...подобно Дон-Кихоту, критиковавшему анахронизмы раешника маэсе Педро... - Скотт имеет в виду эпизод из 26 главы II тома романа Сервантеса: следя за представлением кукольного театра, Дон-Кихот прерывает мальчика, комментирующего действие, замечанием, что при сигнале тревоги мавры били в литавры, а не звонили в колокола, поскольку у них вообще не было колоколов. Стр. 554. Фаунтенхол Джон Лоудер (1646-1722) - шотландский государственный деятель. Оставил дневники и многочисленные записи, касавшиеся событий из истории Шотландии и шотландской церкви. В 1822 г. Скотт издал некоторые из его воспоминаний под заглавием "Хронологические заметки о шотландских делах. 1680-1701". Стр. 559. Уния - соглашение о политическом объединении Англии и Шотландии, заключенное в 1707 г., после долгой борьбы шотландцев за сохранение национальной и политической независимости. Стр. 564. "Bellum Bothuellianum". - Поэт имел в виду битву при Босуэлбридже, в Шотландии, в 1679 г., в которой английские войска разбили восставших шотландских пуритан, Стр. 565. Хови Джон (1735-1793) - автор историко-биографического труда "Знаменитые люди Шотландии" (1774) и издатель "Собрания речей и проповедей священников-ковенантеров" (1779). Роберт Гамильтон (1650-1701) - один из лидеров крайнего крыла ковенантеров. Стр. 567. Индульгенция - в данном случае - декларация религиозной веротерпимости, изданная Карлом II в 1672 г. и разрешавшая пресвитерианам и католикам отправлять богослужение в согласии с установлениями соответствующей церкви. Эрастианство - учение о подчинении церкви государству, названное по имени гейдельбергского врача Томаса Эраста (1524-1583), который отрицал право церкви карать за грехи и преступления, считая, что наказание - прерогатива государственной власти. Стр. 570. Блэкэдер Адам (род. ок. 1659) - ковенантер, автор ряда политических трактатов, заметок о борьбе партий в Шотландии и т. п. Монмут Джеймс Скотт (1649-1685) - побочный сын Карла II. После реставрации монархии Стюартов в 1660 г. занимал ряд военных постов, а во время восстания ковенантеров Карл II назначил его главнокомандующим английской армии в Шотландии. Впоследствии Монмут вступил в заговор против Карла II и был изгнан из Англии. После смерти Карла II Монмут высадился на Британских островах и провозгласил себя английским королем, однако потерпел поражение и был казнен. Вудроу Роберт (1679-1734) - автор трудов по истории шотландской церкви и ее деятелей. Его "История страданий шотландской церкви" (1721-1722) содержит многочисленные данные о преследовании ковенантеров. Стр. 573. ...к правительству короля Вильгельма... - Имеется в виду Вильгельм III Оранский (1650-1702), вступивший на английский престол в 1689 г., после падения и бегства во Францию Иакова II Стюарта. Стр. 581. "Жизнь Педена". - Скотт имеет в виду биографию священника Александра Педена (ок. 1626-1686), который, будучи приверженцем ковенанта, подвергался жестоким преследованиям. Стр. 582. Государственные документы Макферсона - политические документы, относящиеся ко второй половине XVII в. и остававшиеся неизвестными до 1775 г., когда шотландский поэт Джеймс Макферсон (1736-1796) опубликовал их в качестве приложения к написанной им "Истории Великобритании от Реставрации до воцарения Ганноверского дома". Стр. 583. ...классическую эпитафию Питкерна. - По-видимому, Скотт имеет в виду написанное на стене аббатского дома в Данфермлине (Шотландия) двустишие: "Так как слово - рабство, а мысль свободна, мой совет тебе - придержи свой язык". Эти стихи приписывались Роберту Питкерну (ок. 1520-1584). Стр. 584. ...сопровождал Аргайла при его злополучной попытке...- Граф Арчибалд Аргайл (ум. 1685) - сын маркиза Аргайла, возглавлявшего борьбу шотландских пресвитериан против абсолютизма Карла I и казненного после реставрации Стюартов. В 1681 г. Арчибалд Аргайл был обвинен в государственной измене и бежал в Голландию. Когда в 1685 г. к власти пришел Иаков II, Аргайл высадился в Шотландии с целью его свержения. Отряд его был разбит, а сам он схвачен и казнен. Принц Оранский - будущий Вильгельм III, король Англии (1689-1702). Стр. 585. Бурдалу Луи (1632-1704) - французский иезуит, проповеди которого рекомендовались в качестве назидательного чтения. Батлер Сэмюел (1612-1680) - поэт эпохи реставрации, язвительный сатирик, высмеявший в поэме "Гудибрас" нравы и обычаи английских пуритан, участников и вождей английской буржуазной революции. ...при королеве Анне... - Годы правления королевы Анны - 1702-1714. Камизары - участники крестьянского восстания 17021704 гг. на юге Франции, вспыхнувшего в результате феодальных и религиозных притеснений. Стр. 586-587. ...Джон Нокс... его ученый и добросовестный биограф... - См. стр. 750. Стр. 588. Конде Луи (1621-1686)-принц, родственник французского короля, известный полководец и меценат. Нонконформисты - пресвитериане, отказавшиеся подчиниться акту о единообразии богослужения. По этому акту отправлять богослужение разрешалось лишь тем священникам, которые приняли каноны англиканской церкви. "Скарамуш-отшельник" - фарс, поставленный Итальянским театром в Париже в 1667 г. Стр. 589. Торжественная лига - договор, который в 1643 г. заключили между собой шотландские пуритане и английский пресвитерианский парламент, объединившиеся для борьбы против роялистов. Стр. 593. Кер Джон (1673-1726) - правительственный шпион. Хук Натаниел (1664-1738) - приверженец Стюартов. Несколько раз вступал в переговоры с шотландскими якобитами, пытаясь организовать восстание. ...над личностью маглтонца Людовика Клакстона... - Скотт ошибочно называет Клакстона Людовиком; в действительности имя Клакстона (1615-1667) было Лоренс, Людовик же - имя Маглтона (1609-1698), воинствующего сектанта, последователем которого был Клакстон. Хэмпден Джон (1594-1643)-революционный политический деятель, противник роялистов и епископальной церкви. Гесем - по библейскому преданию, плодородная, счастливая страна, якобы уготованная еврейскому народу в Египте. В переносном смысле - обитель мира и изобилия. Джеймс Митчел - фанатичный приверженец ковенанта, участник восстаний ковенантеров. В 1668 г. совершил неудачное покушение на архиепископа Шарпа (см. прим. к стр. 552), бежал, но через несколько лет был арестован. Казнен в 1678 г. "Долг человека" (1658) - книга религиозно-дидактического содержания, в которой излагались обязанности человека по отношению к богу и к своим ближним. Предполагалось, что ее автором был священник Ричард Аллестри (1619-1681). "Всеобщий молитвенник" - сборник молитв на английском языке, составленный в XVI в. и постепенно пополнявшийся. Окончательный текст был установлен в 1662 г. Стр. 593-594. Мальволио - персонаж комедии Шекспира "Двенадцатая ночь". Далее следует цитата из этой пьесы (акт II, сц. 3). Н. Егунова