ы, которые я тут же с наслаждением выплевывал в искаженное ужасом лицо своей жертвы: - Ты знаешь, дорогуша, кроваво-черные воды зла кишат пурпурными скатами!.. Бластеры к бою!.. Бриолиньте скальпы, мои голозадые ирокезы!.. С вас тридцать семь долларов сорок девять центов... Лед тронулся!.. Буэнос диас, амиго!.. Дорогая, посмотри, какая лунная ночь... Дырку в небе над твоим домом!.. Говорят, гейши императора уже начали засолку цветов сакуры в опустевших садах Киото... Упал, отжался! Бедняга Йонги вообще перестал понимать, что происходит. Его страх смешивался с растерянностью, сгущался и оседал на пол крупными пушистыми хлопьями. Это белесое месиво скрыло босые ступни Йонги, словно они утонули в снежных сугробах. Я чувствовал его замешательство, оно доставляло мне ощутимое физическое удовольствие, как впрочем, и мои собственные идиотские вопли. Плохо было другое: я никак не мог сообразить, что нужно делать дальше. Йонги наконец пошевелился. Не думаю, что он действительно рассчитывал от меня удрать - просто инстинктивно дернулся, как дернулся бы на его месте и я сам в отчаянной, но обреченной на неудачу попытке к бегству. Я оборвал свой бредовый монолог, грозивший стать бесконечным, и одним прыжком настиг его, схватил за руку, и сразу понял, что это - именно то, что нужно. Мне было достаточно взять его за руку, чтобы увести отсюда, а ведь это я и был должен сделать: увести его отсюда и отдать Джуффину, который послал меня на охоту. Впрочем, тогда я ни о чем таком не думал, а просто увидел, как увожу свою добычу отсюда за руку и отдаю Джуффину, а он с аппетитом вонзает в его горло свои острые зубы - эпизод, дорисованный примитивным, но буйным воображением зверя... В этот момент я понял еще кое-что: передо мной была пища, огромный кусок самой лучшей, самой подходящей для меня пищи. Оказывается, такие твари, как я, питаются существами, сотканными из той же странной материи, что и дух мертвого Йонги Мелихаиса. Открытие несказанно меня обрадовало, и я уже собрался было насладиться этой восхитительной трапезой... Сам не знаю, что меня остановило - во всяком случае, не чувство долга, поскольку такого рода вещи были мне совершенно недоступны. Просто что-то сказало мне "нельзя" - это самое "нельзя" было похоже на комок в горле, я даже закашлялся, сотрясая пространство громкими скрежещущими звуками. - Ладно, я не буду тебя есть. Я тебя арестовал, теперь надо возвращаться, - наконец сообщил я бедняге, развернулся на сто восемьдесят градусов и пошел неведомо куда - лишь бы идти, увлекая за собой свою добычу. Йонги Мелихаис не сопротивлялся, хотя я просто держал его за руку - кажется, мое прикосновение полностью его парализовало. Я искренне хотел вернуться туда, где ждал меня Джуффин, но это почему-то не происходило. В какой-то момент у меня в голове воцарилось некое подобие порядка, и я понял, что фраза "надо возвращаться" была неправильной, в ней не хватало конкретности: я не назвал место назначения, и не объявил, что я этого хочу. - Я хочу вернуться к Джуффину! - Заявил я. Еще одно воспоминание - "Главное - не забудь, что ты должен вернуться не позже, чем на рассвете", - толкнуло меня в живот так, что я на мгновение остановился и поспешно выпалил: - Я хочу вернуться быстро! Очень быстро! До рассвета! Это сработало: почти сразу же я увидел перед собой лицо Джуффина, изумленное и счастливое - это я уже потом понял, что оно было именно изумленное и счастливое, а не какое-то другое, а тогда я просто почувствовал его настроение, и это доставило мне ни с чем не сравнимое удовольствие. - Я привел тебе Йонги, - гордо сказал я, - я не стал есть его сам, а привел тебе! - Так мило с твоей стороны! - рассмеялся Джуффин. Его смех оказал на меня совершенно сокрушительное воздействие: я почувствовал, что рассыпаюсь на части, но мне было плевать, я ничего не боялся, хотя абсолютно точно знал, что все закончилось... Последнее, что я услышал - это насмешливый голос своего шефа. Он говорил: "Хорошо, что я соединил тебя именно с собакой, а не с какой-нибудь дикой лисицей, которая сожрала бы свою добычу под первым попавшимся кустом!" - Там не было никаких кустов. Я огляделся по сторонам, чтобы понять, кому принадлежит этот незнакомый голос, а потом понял, что фразу про кусты сказал я сам и удивился - с чего бы это? При чем тут кусты?.. - Приятно видеть тебя, сэр Макс, - улыбнулся Джуффин. - Добро пожаловать домой! Я соскучился по твоей замечательной физиономии. Передать тебе не могу, насколько она мне нравится - по сравнению с тем, как ты только что выглядел. - А как я только что выглядел? - Удивленно спросил я. У меня появилось смутное ощущение, что какая-то - вне всяких сомнений, очень важная и интересная! - часть моей собственной жизни прошла без моего участия. - Ты ничего не помнишь? - озабоченно спросил мой шеф, присаживаясь на корточки рядом со мной. - А где, в таком случае, не было кустов? Ты только что сам это сказал... - В Коридоре между Мирами, - почти машинально ответил я и встревоженно уставился на Джуффина: - Слушайте, я совершенно уверен, что только что шлялся через Хумгат, но какого черта я там потерял?... Это ваши штучки? - Да нет, не мои, скорее уж матери-природы... Ничего, ты еще вспомнишь, - сочувственно улыбнулся мой шеф, - сейчас немного отдышишься, соберешься с мыслями и вспомнишь. Иногда превращения творят с памятью странные вещи! - Так были еще и превращения, - нахмурился я. - Слушайте, а ведь точно! Вы же грозились превратить меня в какое-то чудовище... Меня и мою любимую собаку. Так что, все уже случилось? Прохладная волна воспоминаний уже была готова обрушиться на мою голову, но меня отвлек жалобный визг. Я обернулся и увидел Друппи. Пес лежал на полу и энергично мотал головой, как ныряльщик, только что оказавшийся на поверхности. Встретившись со мной взглядом, он расслабился и даже пару раз взмахнул ушами - на большее у него явно не было сил. - Все в порядке, мой хороший, - ласково сказал я, и сам удивился охватившим меня чувствам: там было очень много нежности, и неправдоподобно глубокое сопереживание и почему-то невыразимая благодарность. Вообще-то странно: я всегда хорошо относился к своему псу, но никогда не баловал его таким избытком бурных эмоций. - Я начинаю припоминать, - я взволнованно посмотрел на Джуффина. - Мы ходили туда вдвоем с Друппи, за мертвым Йонги... Слушайте, у меня такое чувство, что мы его привели. Где он? - Здесь, где же еще! - восхищенно сказал Джуффин. - Ты привел Йонги за ручку и гордо сообщил, что, дескать, мог бы сам его сожрать, но решил поделиться. Сам понимаешь, это признание умилило меня до глубины души, и я твердо решил при случае непременно ответить тебе тем же. - А где он, в таком случае? - Вот здесь! - Джуффин торжественно потряс перед моим носом своим кулаком. Он был похож на ребенка, поймавшего какое-то редкостное насекомое. - Сейчас я над ним немного поколдую, и Йонги станет вполне материальным... не как мы с тобой, конечно, но узнать его будет легче легкого, что, собственно говоря, и требуется. Тут я вспомнил еще кое-что и недоверчиво покосился на своего шефа. - Слушайте, Джуффин, вы же мне говорили, что Мир вот-вот рухнет, и все такое... Это остается в силе? Что-то у вас подозрительно хорошее настроение... - Хорошее, - кивнул он, - оно и не может быть другим, потому что все наконец-то идет как нужно. Ты вернулся, целый и вполне вменяемый, что, в общем-то, странно... да еще и Йонги приволок, для полного счастья. А пока мы с тобой маялись всяческой потусторонней дурью, наш мудрый сэр Шурф спас Мир. Ну, не могу сказать, что он его окончательно спас, но сделал в этом направлении куда больше, чем я смел рассчитывать. Знаешь, чем он занялся на досуге? Снял рукавицу со своей правой руки и отправился погулять по ночному Ехо. Всех горе-колдунов, которые попадались на его пути, поражал знаменитый удар нашего Лонли-Локли. Но поскольку он действовал правой рукой, никто не умер. Зато его жертвы очень похожи на мертвых - не отличить! Так что на улицах полным-полно почти настоящих покойничков - с той разницей, что мне хватит нескольких секунд, чтобы привести в чувство каждого из них. Но, хвала Магистрам, об этом пока мало кто догадывается... Одним словом, наши горожане быстро сообразили, что дешевле будет угомониться. И угомонились. Уже часа три ни одного грешного чуда в этом треклятом городке! Я понимающе кивнул: левая рука сэра Шурфа - самая смертоносная штука во Вселенной, а правая обладает не менее эффективной, но не убойной, а парализующей силой. А потом до меня начало кое-что доходить... - Вы что, хотите сказать, что сэр Шурф вытворял все это по собственной инициативе? - с подозрением спросил я. - Я его знаю: этот тип мизинцем не пошевелит, пока двести раз не согласует свое решение с начальством - то есть, с вами. - Так он и сделал, - невозмутимо согласился Джуффин. - А что тебя удивляет? - Так какого черта?! - Возмущенно выпалил я. И заткнулся от избытка чувств. Мне казалось, что меня жестоко разыграли: дали понять, что я должен совершить невозможное, чтобы спасти Мир, а теперь, когда я каким-то чудом совершил это самое невозможное, выяснилось, что Мир уже давным-давно спасен, так что я мог с самого начала пойти в трактир, плотно поужинать и просто подождать, пока все закончится.... - Не сходи с ума, ладно? - строго сказал Джуффин. - Хорош бы я был, если бы складывал все яйца в одну корзину! Скажу тебе больше: я еще и из Гурига вытряс согласие на введение смертной казни - на тот случай, если подвиги сэра Шурфа окажутся недостаточно впечатляющими. И еще у меня была парочка идей, которые, впрочем, теперь вряд ли понадобятся - раз уж ты привел Йонги... Подожди, сэр Макс, ты что всерьез полагал, будто должен спасать Мир в одиночку? Где ты таких глупостей нахватался? В кино - так, что ли? К этому моменту я уже понял, что веду себя как идиот, и смущенно улыбнулся. - Наверное, я здорово поглупел, пока был чудовищем! Знаете, я ведь действительно на вас обиделся - вместо того, чтобы обрадоваться... И если совсем честно, мне до сих пор немного обидно. - Ничего, это пройдет, - улыбнулся Джуффин. - Главное не вздумай поверить, что ты действительно испытываешь все эти чувства. Не забывай, что все это - маленький дурацкий спектакль в театре одного актера. Надо отдать тебе должное, в твоем репертуаре есть и более захватывающие пьесы. Сначала я удивился - с чего бы это Джуффин стал объясняться такими простенькими метафорами, но вдруг понял, что никакие это были не метафоры. Простая констатация факта: какая-то часть меня - та самая, которая была единственным свидетелем наших с Друппи недавних похождений - равнодушно наблюдала за бурей моих незамысловатых чувств и была готова в любую секунду переключиться на другое зрелище. Я представил себе, как нажимаю кнопку на пульте, чтобы переключить себя с канала "Макс-1" на канал "Макс-2" - сравнение с телевидением понравилось мне больше, чем старомодная терминология моего шефа. Он проследил за всеми переменами на моей физиономии, одобрительно кивнул и нетерпеливо сказал: - Слушай, сэр Макс, ты давай решай: или ты жив - тогда поднимайся на ноги и пошли, у нас каждая минута на счету - или ты мертв. В таком случае лежи и оживай, а я побежал... - Без меня? Фигушки! - Упрямо заявил я. - Жив я там, или мертв - это мы потом разберемся. Помогите мне встать. - Запросто! - Он протянул мне руку, и через мгновение моя задница оторвалась от пола, а коленки обиженно хрустнули, принимая на себя всю тяжесть непослушного тела. Я с удовольствием осмотрел пейзаж своей бывшей спальни с неизмеримой высоты человеческого роста, и тут мой взгляд упал на большое зеркало, которое осталось здесь с тех незапамятных времен, когда моя спальня действительно была просто спальней, и ничем другим, а я - начинающим Тайным Сыщиком и вообще новичком в этом изумительном Мире и прикладывал массу титанических усилий, драпируясь по утрам в тонкую ткань лоохи. Теперь из обманчивой глубины посеребренной поверхности на меня внимательно смотрело такое страшилище, что я удержался на ногах исключительно благодаря собственной рассеянности: как-то забыл, что у людей принято падать в обморок, в случае чего... - Что это? - наконец спросил я Джуффина. - Это я? Он смущенно вздохнул. - Моя вина, мальчик: надо было завесить это какой-нибудь тряпкой - до лучших времен... Не паникуй, сэр Макс: сейчас ты выглядишь совершенно нормально. Просто зеркало очень испугалось твоего давешнего облика - настолько, что перестало быть зеркалом. Так бывает - очень редко, но бывает... Боюсь, это дивное изображение поселилось в нем навсегда. Ничего, мы заклеим его цветной бумагой, будет очень мило... - Сейчас тоже довольно мило, - с вымученным сарказмом сказал я. И снова уставился на чудовищное зрелище - как загипнотизированный, честное слово! Парень, который смотрел на меня из зеркала, отличался огромным ростом и роскошной мускулатурой - мне такая и не снилась. Впрочем, вся эта красота была задрапирована в мою Мантию Смерти, так что не оставалось никаких сомнений: именно так я и выглядел несколько часов назад. Кисти его рук показались мне неправдоподобно красивыми: длинные, узкие, сверкающие какой-то противоестественной алебастровой белизной - их не портили даже длинные острые когти, напротив, они придавали конечностям существа некое нечеловеческое изящество. А вот с лицом у этого дяди была полная лажа. Лица, собственно говоря, не было. Зато имелась в наличии чудовищная звериная харя - скорее волчья, чем собачья. Во всяком случае, на добродушную лохматую морду Друппи она совершенно не походила. Особенно жуткими казались длинные глаза хищника: один живой и пронзительный, сияющий ярким зеленым светом, а другой - переполненный вязкой густой темнотой, без зрачка и радужной оболочки. - Видела бы это моя бедная мама! - нервно рассмеялся я. - Бедняжке и так не слишком нравилось то, что у нее случайно получилось... Слушайте, Джуффин, а вы знаете, на что это похоже? - Что - твоя мама? - усмехнулся он. - Да нет, этот парень, в которого вы нас превратили! Несколько тысячелетий назад в моем мире жили такие забавные ребята, древние египтяне, впрочем сами они называли свою землю не Египтом, а страной Кемет... Ну вот, именно так выглядели многочисленные боги, которым они поклонялись. Во всяком случае, так их изображали: с человеческим телом и звериной головой. Или птичьей... А одного из этих богов звали Анубис, и у него была голова шакала - можно считать, что вы превратили меня в его точную копию. И знаете чем он занимался? Был проводником умерших по царству смерти - представляете? Так что вы меня очень правильно превратили. Такая хорошая получилась цитата... Жалко, что вам не смешно! - Между прочим, вполне возможно, что ты попал не совсем пальцем в небо, - задумчиво сказал Джуффин. - Этому заклинанию научил меня Махи, и он утверждал, что его придумали диковинные древние колдуны из какого-то другого мира - специально для путешествий через Хумгат... В то время я не слишком раздумывал над его словами - просто потому, что почти ничего не понимал... Знаешь, а ведь вполне может оказаться, что вы с Махи - земляки! - Ага, - ядовито поддакнул я, - вылезли из одной темной бездны, на горе всему человечеству... Ладно, идемте отсюда. Или лучше потерять еще несколько минут и заклеить это грешное зеркало прямо сейчас? А то придет сюда наш главный заговорщик, Его Величество Гуриг - он хоть и потомок эльфов, но нервы-то не железные! - Он сюда больше не придет, - совершенно серьезно возразил Джуффин, - одно из основных условий существования нашего тайного общества - никогда не собираться дважды в одном помещении и никогда - в одном и том же составе... - Все равно надо как-то прикрыть эту красоту! - решительно сказал я. - Сюда может прийти Меламори... она увидит эту прелесть, сразу же вспомнит, как шарахалась от меня в начале нашего знакомства, и, чего доброго, решит, что не зря шарахалась, и тут же возобновит эту занимательную практику... И вообще, сюда может прийти кто угодно! Это же не квартира, а проходной двор какой-то... - С твоей, между прочим, легкой руки, - проворчал мой шеф. - Ладно уж, сейчас исправим! Элегантным жестом фокусника он извлек из воздуха тонкий лист полупрозрачной ярко-оранжевой бумаги и молниеносным движением закрыл чудовищный портрет Анубиса. Отошел на несколько шагов, полюбовался на дело своих рук и удовлетворенно кивнул. - И это все? - Растерянно спросил я. - А чего тебе еще? - Оно не отклеится? - А ты проверь, - самодовольно усмехнулся он. Я старательно подергал уголок оранжевой бумаги. Она и не думала отклеиваться. - Ты доволен, горе мое? - нетерпеливо спросил Джуффин. - А теперь пошли. Нам вслед раздалось жалобное поскуливание Друппи. Пес явно не хотел оставаться один - после такого-то приключения! - Надо взять его с собой, - растерянно сказал я, - а то свинство какое-то получается... - Надо, так бери, - невозмутимо согласился мой шеф, - только быстро. И учти: если наш прекрасный Мир все-таки рухнет, это произойдет исключительно благодаря твой милой привычке растягивать любое удовольствие на долгие часы... - Сейчас, - я торопливо вернулся к Друппи, и ласково сказал ему: -Уговорил, дружище. Пошли! Пес тут же вскочил, немного помотал ушами - от полноты чувств - и поспешно устремился за нами. - Теперь-то вы согласитесь совершить небольшую поездку на амобилере, господа? - ехидно осведомился Джуффин, галантно распахивая перед нами входную дверь - А что, с этим у нас были проблемы? - удивился я, и тут же вспомнил: да, действительно были. - С чем только их не было, - насмешливо вздохнул он. - А самая большая проблема у нас возникла с сэром Мелифаро. Помнишь, мы его встретили по дороге... Я помотал головой и уселся за рычаг служебного амобилера - какая-то добрая душа успела его сюда пригнать. Друппи не дожидаясь приглашения устроился на заднем сидении, Джуффин одобрительно на него покосился и занял место рядом со мной. - Неужели ты не помнишь эту чудесную встречу? Учти, сэр Макс: я тебя не просто так тормошу. Будет лучше, если ты вспомнишь все, что с тобой случилось - в противном случае непонятно, зачем все это вообще было нужно... - Как зачем? Чтобы привести сюда Йонги Мелихаиса, - я пожал плечами и тронулся с места. - Неужели тебе не интересно? - не отставал мой шеф. Я уже понял, что Джуффин не оставит меня в покое: его знаменитая мертвая хватка, как же, как же... - Мне интересно, - вежливо сказал я, - но я ничего не могу вспомнить... Почти ничего. Может быть потом... - Ага, твоя коронная отмазка типа "очень вкусно, большое спасибо, но мне что-то не хочется!" - насмешливо заметил Джуффин. Я покосился на него с некоторым удивлением: насколько я мог припомнить, я ни разу не употреблял эту фразу после того, как поселился в Ехо, но это действительно была моя палочка-выручалочка - когда-то очень давно, в детстве я прибегал к ней, когда неуправляемые взрослые люди пытались в очередной раз накормить меня какой-нибудь полезной, по их мнению, пакостью. Я быстро заметил, что вежливость вполне способна нейтрализовать их активность - хотя бы на какое-то время... - Макс, я действительно знаю о тебе абсолютно все - иногда, если очень припечет, - примирительно улыбнулся Джуффин. - С этим просто надо смириться... Учти: еще неизвестно, кому из нас хуже! - Это правда, - я одарил его кривой улыбкой, а потом с надеждой спросил: - Так может быть, вы знаете, что было со мной этой ночью, и мне ничего не нужно вспоминать? - Знаю, - просто согласился он, - но вспоминать тебе все равно придется самому. Если ты получишь информацию от меня, в ней не будет никакой ценности. С таким же успехом ты мог бы сидеть дома и читать книжки о фантастических приключениях, вместо того, чтобы обременять себя переездом в Ехо... - Экий вы мудрый... и вредный! - вздохнул я. - Ладно, тогда хоть скажите, что у нас случилось с Мелифаро. Память пока крутит кукиш перед моим любопытным носом, а мне же ему в глаза смотреть придется... - Да ничего особенного у вас не случилось, - улыбнулся мой шеф, - просто он тебя увидел... По-моему, вполне достаточно! - А я его не обижал? - осторожно уточнил я. - Да вроде нет. Ну, порычал немножко... - Стоп! - я даже сбавил скорость во избежание всяческих дорожных неприятностей, поскольку вспомнил этот эпизод: он возник передо мной, четкий и яркий, как кадры хорошо поставленного фильма ужасов. - Вспомнил? - Обрадовался Джуффин. - Ну вот... Да ты не переживай, у него крепкие нервы. - Будем надеяться, - вздохнул я. - Хорошо хоть мне удалось как-то взять себя в руки! - Думаю, это заслуга Друппи, - совершенно серьезно заметил Джуффин. - В отличие от тебя он обладает сдержанностью и добродушием, каковых за тобой отродясь не водилось. Впрочем, мне даже понравилось существо, в которое ты превратился. Оно оказалось грубым, немилосердным и веселым - насколько такие существа вообще могут быть веселыми. По-моему, это твои лучшие качества, сэр Макс! - Неплохая служебная характеристика, - фыркнул я. - Грубый, немилосердный и веселый - думаю, именно таким и должен быть настоящий коп! Или грыз - так их называл мой приятель Андэ Пу, величайший поэт всех времен и народов... Имейте меня в виду, если генералу Бубуте понадобится преемник! По-моему, я буду просто роскошно смотреться в кресле начальника Городской Полиции - вам так не кажется? - Обойдешься, - ухмыльнулся Джуффин. - Впрочем, кресло-то как раз вполне может опустеть в самое ближайшее время. Если верить этому болтуну Йонги, наш Бубута здорово проворовался - с йонгиной помощью, разумеется. - Вот это да! - Расхохотался я. - И теперь его отправят в Нунду? - Ну, до этого дело не дойдет, - серьезно сказал мой шеф, - а вот свое место он вполне может потерять - если нам с Королем не покажется, что безопаснее даровать полную амнистию всем, кто замазался в йонгино дерьмо... Скорее всего, так и случится, поскольку если мы признаем, что Йонги сказал хоть одно слово правды в своих грешных мемуарах... - Ну да, будет очень трудно разобраться, где заканчивается правда и начинается вранье, - понимающе кивнул я, - лучше уж махнуть на все рукой... Кстати, а что он воровал, наш бравый генерал Бубута? - Как - что? Деньги, разумеется. - Невозмутимо сообщил Джуффин. - Время от времени Йонги изменял свой облик и приходил наниматься на службу в Полицию. Бубута оформлял все как положено, заносил его имя в списки Канцелярии Довольствия, выписывал жалование... У Бубуты был целый отряд из таких вот несуществующих полицейских, а ведь им кроме жалования полагаются деньги на обмундирование и обувь, бесплатное питание на работе, личное оружие - знаешь, сколько стоит хорошая рогатка Бабум? - служебные амобилеры - один на четверых, ежегодные премии и все такое - вместе набегала приличная сумма. Потом они с Йонги делили эту самую приличную сумму то ли "по-честному", то ли просто поровну... Я понимаю, что тебе ужасно интересно, но мы уже приехали, а посему - тормози. - Нет в жизни счастья! - фыркнул я. - Я бы вас сутками слушал! - Не сомневаюсь, - весело согласился Джуффин, поспешно покидая амобилер. - Бубутины подвиги - это же самое интересное, не то что твои задрипанные путешествия между Мирами... На сей раз Друппи было позволено войти в святая святых Дома у Моста - кабинет сэра Джуффина Халли и уютно устроиться на теплом полу возле зачарованного окна. Куруш, который давно привык к тому, что он является единственным и неповторимым представителем фауны на этой заповедной территории, сегодня ни словом не возразил против вторжения мой собаки - сразу понял, что так надо. Зато нам с Джуффином достался выговор: оказывается, у нашей мудрой птицы закончились орехи, кроме того Курушу уже два дня никто не покупал пирожных. "Уйду я от вас в Большой Архив! - напоследок пригрозил буривух. - Луукфи Пэнц никогда не забывает вовремя отправлять курьера за орехами!" Мы с Джуффином виновато переглянулись. Дело кончилось тем, что мы принесли Курушу страшную клятву, что уже через минуту после открытия "Обжоры Бунбы" в его распоряжении будет столько пирожных, сколько он пожелает, и угробили несколько драгоценных минут на обыск многочисленных ящиков нашего письменного стола. Орехов, которые мы там обнаружили, должно было хватить на целую дюжину буривухов, но наш Куруш - это нечто особенное! Он проворчал: "ну, хоть что-то", - флегматично покопался в обнаруженных нами россыпях лакомства, нахохлился и задремал. - Ну вот, с делами мы покончили, теперь можем развлекаться! - ехидно шепнул мне Джуффин. Мне показалось, что шеф говорит так тихо, чтобы Куруш не услышал его сарказма, и я в очередной раз задумался: кто же у нас все-таки первое лицо в Соединенном Королевстве? Ответ напрашивался сам собой... Джуффин тем временем запер дверь кабинета, немного подумал, потом решительно встряхнул кистями рук и тут же молниеносным движением сдернул с окна занавеску и набросил ее на нечто невидимое. Судя по тому, как задергался комок ткани под его руками, это самое нечто было живым и отчаянно пыталось освободиться - впрочем, безрезультатно. - Смотри внимательно, Макс, - весело сказал Джуффин, - учись, пока есть чему учиться! После этого заявления он резко хлопнул по свертку обеими руками, а потом забормотал какую-то околесицу - я не понял ни слова, более того, я вообще не уверен, что эти торопливые звуки были человеческой речью. Тонкая ткань перестала судорожно дергаться и засияла тусклым светом, словно под нею была спрятана настольная лампа. Мой шеф поднял голову и торжествующе резюмировал: - Ну вот! - Интересно, вы действительно были уверены, что я чему-то научусь? - Ехидно спросил я. - А что, разве нет? Я-то думал, ты все схватываешь на лету! - Ухмыльнулся он. - Ну извини, сэр Макс. Значит, в следующий раз... - А он будет - этот следующий раз? - растерянно спросил я. - Поживем - увидим, - рассеянно отозвался Джуффин. - Так, смотри: Йонги уже с нами! Он ухватил лежащую на полу занавеску и перевел ее в вертикальное положение. Создавалось впечатление, что в ткань завернуто что-то большое, но совершенно плоское и очень легкое - кусок фанеры, что ли... Через мгновение мой шеф сдернул занавеску и небрежно отбросил ее в сторону, а я с изумлением убедился, что не так уж и ошибался. Под ее покровом обнаружилось тело Йонги Мелихаиса, которое было бы похоже на живое человеческое тело, если бы не оказалось совершенно плоским - словно аккуратно вырезанное из большой, в два человеческих роста, фотографии. Это выглядело настолько дико, что мне стало не по себе. Если бы мертвый Йонги оказался традиционным скелетом, облаченным в обрывки савана, или полупрозрачным привидением с неопределенными сияющими контурами, я бы и глазом не моргнул. Но двухмерное изображение, ведущее себя как совершенно живой человек - это было немного слишком! Тем не менее, я сразу узнал его обаятельное лукавое лицо и аккуратную белую бородку - точно так же он выглядел совсем недавно, когда я... Одним словом, это воспоминание повлекло за собой целую вереницу других, но голос моего шефа помог мне выбраться из тревожного болота некстати пробудившейся памяти. - Лихо у меня вышло! - одобрительно заметил Джуффин. - А ведь всего-то один раз принимал участие в подобном деле... - он насмешливо посмотрел на меня и добавил: - Махи мне тоже сказал тогда, чтобы я учился, и мне тоже показалось, что я ничего не понял - в точности как тебе сегодня... С тех пор прошло почти шестьсот лет, и вот - получилось! - Хотите сказать, что вы занимались этим второй раз в жизни? - Ошеломленно переспросил я. - Можно сказать, что в первый, поскольку тогда я просто озадаченно пялился на своего шефа - совсем как ты на меня. Но оказалось, что я все усвоил. Думаю, когда-нибудь ты тоже поймешь, что сегодняшний урок не прошел зря... Все повторяется, сэр Макс, и это настораживает... Как ты себя чувствуешь, Йонги? - приветливо спросил он у нашего кошмарного двухмерного пленника. - Омерзительно, - сварливо отозвался тот. - Зачем тебе понадобилось посылать за мной это чудище, Джуффин? Оно чуть меня не сожрало, между прочим... И вообще - зачем это все? Зачем тревожить мертвых? - Так, одно дельце образовалось, - невозмутимо объяснил Джуффин. - Я умер, ты жив. Какие у нас могут быть дела? - Мрачно спросил Йонги. - Я всегда знал, что ты сумасшедший, кеттариец. Самый безумный колдун в этом дрянном местечке, почище некоронованного короля невменяемых Магистров Нуфлина! Но мне и в голову не приходило, что ты способен нарушить Закон о свободе мертвых. - Разумеется, тебе в голову не приходило. В противном случае, ты бы не решился осчастливить человечество своими дурацкими мемуарами, - усмехнулся Джуффин. - Что? Ты решился потревожить меня из-за мелочного чувства обиды? - возмутился Йонги. - Не забывай, Джуффин: я умер. Ты не можешь посадить меня в Холоми. Ты даже убить меня не можешь. - Ну тут ты как раз ошибаешься, - ухмыльнулся Джуффин. - Позволь представить тебе этого молодого человека, моего заместителя. Его зовут сэр Макс, и у него есть хобби: в свободное от работы время парень обожает превращаться в гадкого злого зверя, который скитается по тропам мертвых. Настоящее чудовище! К тому же он питается ребятами вроде тебя - я не одобряю его вкус, но ничего не могу с этим поделать: у каждого свои предпочтения... Кстати, сегодня он не съел тебя исключительно из уважения ко мне: я сказал этому трепетному юноше, что соскучился за старым приятелем. - Ты блефуешь, Джуффин, - нерешительно сказал Йонги. - Не может быть, что... - Может! - жизнерадостно возразил Джуффин. - А как ты думаешь, кто тебя сюда притащил? Неужели не узнаешь? Йонги покосился на меня с ужасом и отвращением. Впрочем, в его глазах, пугающе живых и выразительных на совершенно плоском лице, теплилось некоторое недоверие: надежда умирает последней. - Не хочу вас расстраивать, - равнодушно сказал я, - но это правда. - Повернулся к Джуффину и лениво спросил: - Сэр, вы уверены, что из вашей беседы выйдет толк? А то у меня все тело зудит - просит превращений. Да и жрать охота... Вы же обещали! - Обойдешься, - сурово ответствовал Джуффин, - только твоих дурацких превращений мне сейчас не хватало! Все удовольствия откладываются на потом. Пошли курьера в "Обжору", если так неймется. Думаю, Жижинда уже встала. Аппетит ты себе не перебьешь, не переживай: сэр Йонги неплохо пойдет после омлета... И вообще, дай мне спокойно поболтать со старым приятелем. - Но мы же договаривались: если он не захочет вам помогать, я его забираю. А он не захочет, это видно невооруженным глазом. - Ага, ты же у нас самый главный знаток человеческих душ! - фыркнул мой шеф. - Можешь давать платные консультации всем желающим! - Начинается! - сварливо сказал я. - Как в Хумгат за мертвецами ходить, так "сэр Макс, пожалуйста", а как пожинать плоды своих трудов скорбных - так "сам дурак"! - Правильно! - обрадовался Джуффин. - Именно так и обстоят дела. Ты все очень верно подметил! Мы сами не заметили, как вошли во вкус и совершенно искренне препирались, временно забыв о перепуганном Йонги. Оказалось, что мы очень верно выбрали метод убеждения: пока Джуффин честно рассказывал своему бывшему соратнику, как обстоят дела, тот думал, что его просто пугают, а вот на наш любительский спектакль купился с потрохами - если они у него были, эти самые потроха, в чем я здорово сомневаюсь... - Так это был он? - несчастным голосом спросил Йонги. Джуффин не ответил, поскольку был ужасно занят: пытался придать своей, и без того вполне злодейской, физиономии совсем уж кровожадное выражение. - Джуффин, не молчи! - настаивал Йонги. Его глубокий, отлично поставленный голос сорвался на испуганный фальцет. - Я тебя спрашиваю: это действительно был твой кошмарный заместитель - тот жуткий тип с головой вурдалака? - Я тебе уже сказал, что это был сэр Макс, - равнодушно откликнулся Джуффин, - а ты почему-то не поверил... Впрочем, это не важно. Не обращай на него внимания - ты же слышал: я не собираюсь тебя ему отдавать, пока мы с тобой не побеседуем... - А потом?! - Взвыл Йонги. Я был готов зааплодировать: его реакция превосходила мои самые смелые ожидания. - Потом? Не знаю, - все так же безучастно ответил ему Джуффин. - Все зависит от результатов нашей беседы, Йонги. - Чего ты от меня хочешь? - угрюмо спросил он. - Очень хороший вопрос! - обрадовался мой шеф. - С него-то и надо было начинать. Все лучше, чем читать мне лекции о живых и мертвых - я не любитель слушать чужие рассуждения на вольную тему, ты же меня знаешь! - он ненадолго умолк, покинул подоконник, на котором только что восседал, подошел к нашему пленнику, внимательно его осмотрел, удивленно покачал головой - дескать, бывают же чудеса на свете! - уселся в свое кресло и продолжил: - Ты здорово нагадил напоследок, Йонги. Проблема даже не в том, что ты испортил жизнь людям, с которыми тебя объединяло общее дело - я всегда знал, что тебе не свойственно чувство солидарности, и давно смирился с этим прискорбным фактом. Плохо другое: твои дурацкие, ты уж прости меня, мемуары поставили под угрозу само существование нашего Мира. - Не выдумывай, Джуффин, - сердито сказал Йонги. - А я и не выдумываю... Дальше я уже не слышал: их голоса звучали где-то далеко, а я с пугающей скоростью уплывал в теплое темное море сна без сновидений - сам не заметил, как это случилось. - Пора просыпаться, душа моя! - Жизнерадостный голос шефа вызывал у меня искреннее отвращение, равно как и веселенький солнечный свет за окном. Все-таки я ужасно не выспался, спать так мало - даже хуже, чем ничего! Но я сразу увидел в дальнем углу кабинета совершенно плоский силуэт Йонги Мелихаиса, вспомнил свою роль и сразу же включился в игру. - Что, пора жрать вашего приятеля? Сейчас, только зубы почищу... Йонги окончательно сник - мне даже показалось, что он стал полупрозрачным, но Джуффин тут же взял его под защиту. - Твое пиршество пока отменяется, бедный-бедный сэр Макс, - весело сказал мой шеф. - Пока ты дрых, мы с Йонги пришли к некоему соглашению. Если он его выполнит, мы его отпустим. А тебе придется обойтись обычным человеческим завтраком из "Обжоры". - Пожалуй, я тогда обойдусь вовсе без завтрака, - вздохнул я, обхватывая руками тяжеленную голову. - Дайте бальзама Кахара, Джуффин, или я просто скончаюсь у вас на глазах. - Не преувеличивай, - строго сказал он, извлекая из ящика письменного стола бутылочку с самым чудодейственным тонизирующим средством во Вселенной. - Такими вещами не шутят. - Я всякими вещами шучу, - усмехнулся я. Сделал небольшой глоток бальзама и улыбнулся по-настоящему. - Вот теперь другое дело! Хорошо-то как! - Вообще-то тебе давно следовало научиться не превращать каждое свое пробуждение в мировую трагедию, - добродушно проворчал Джуффин, - стыдно, сэр Макс! Ладно уж, иди умывайся. Нас ждут великие дела, и толпы наших возбужденных сограждан на Площади Зрелищ и Увеселений - счастье, что она такая большая, но думаю, сегодня все равно выйдет давка... - Сколько они еще могут ждать, эти самые толпы возбужденных сограждан? Полчаса могут? Ужасно хочется выпить кружку камры. - Ну и пей себе на здоровье, - неожиданно согласился Джуффин, - хоть дюжину кружек. Не думаю, что ты поседеешь от горя, если узнаешь, что тебе не суждено присутствовать на церемонии публичного покаяния моего друга Йонги... А если даже и поседеешь - это твои проблемы. В любом случае, я разбудил тебя, чтобы ты подежурил, пока я буду отсутствовать. - Публичное покаяние - это конечно, великое событие, - усмехнулся я, - но если учесть, что в ваше отсутствие я смогу спокойно выпить камры и поклевать носом в своем любимом кресле... Разумеется, я с удовольствием останусь! - Вот и славно, - кивнул Джуффин. - Чем меньше Тайных Сыщиков будет крутиться вокруг Йонги, тем убедительнее будет выглядеть его покаяние. Нас с Кофой вполне достаточно - да и то при условии, что Кофу никто не узнает... Потом буду каяться я сам - вернее, не столько каяться, сколько оживлять несчастные жертвы нашего героического сэра Шурфа. Думаю, это доброе деяние прославит меня на вечные времена! - Да уж, - фыркнул я, - именно то, к чему вы всю жизнь стремились! - И непременно выкрои несколько минут, чтобы привести в порядок сэра Мелифаро, - неожиданно серьезно сказал Джуффин. - Ваша встреча в коридоре Управления произвела на него куда более глубокое впечатление, чем я думал. - Правда? - удивился я. - Ага, - вздохнул мой шеф, - сам удивляюсь! Все-таки он еще очень молодой... "Ну да, всего на какую-то сотню лет старше меня!" - ехидно подумал я. Но вслух ничего говорить не стал, поскольку прекрасно понимал, что возраст не всегда измеряется количеством календарных дней, отмечающих наше присутствие на земле... Джуффин ушел и увел с собой своего бывшего товарища по "масонскому заговору". Я зачарованно наблюдал, как передвигается по нашему трехмерному миру двухмерный Йонги Мелихаис. Он шел как-то боком, неестественно развернув свое плоское туловище - я с запоздалым изумлением подумал, что странная манера древних египтян рисовать человеческие тела была в высшей степени реалистична - в том случае, если в их распоряжении были натурщики вроде нашего пленника! Эта дивная парочка наконец покинула кабинет, я решительно помотал головой, фыркнул, как сердитый еж, разгоняя сумбурные мысли, и послал зов Мелифаро - если уж Джуффин сказал, что его надо приводить в чувство, значит, у бедняги действительно серьезные проблемы. "Где ты, радость моя?" - приветливо осведомился я. "Это ты, Макс? Или уже не ты?" Вообще-то, Безмолвная речь не слишком хорошо передает эмоции собеседника, но тут я сразу понял, что мой собеседник пребывает на грани нервного срыва. "Это я. Без клыков, когтей и шерсти на носу. Так под каким столом ты спрятался, душа моя? Можешь вылезать: бука ушла." "К твоему сведению, я не под столом, а на столе. У себя в кабинете, где же еще..." "Можно к тебе зайти?" - вежливо спросил я. Несколько секунд он не отвечал - наверное, всерьез задумался. "Ладно, заходи", - наконец решил Мелифаро. Я тут же покинул кресло - пока этот герой не передумал. Друппи проснулся и тихо тявкнул - коротко и вопросительно. - Я сейчас вернусь, - пообещал я, - честное слово! Так что можешь подремать еще полчасика. Мой мудрый пес послушно закрыл глаза и положил морду на лапы. Если бы давешний глоток бальзама Кахара не был таким большим, я бы ему позавидовал. Дверь кабинета сэра Мелифаро была заперта на ключ. Эта нехитрая деталь насторожила меня куда больше, чем угрюмый тон его Безмолвной речи. Я осторожно постучался. Ждать пришлось довольно долго - я даже начал нервничать. Наконец по ту сторону послышались легкие шаги, замок неохотно защелкал, дверь приоткрылась с тихим, но сварливым скрипом, и оттуда на свет божий вылез нос моего коллеги. - Ну, хвала Магистрам, действительно настоящий! - с неподдельным облегчением сказал он. - А какой же еще? - вздохнул я. - Не сходи с ума, дорогуша. Представляешь себе, как ты будешь смотреться в дальней комнатке Приюта Безумных? И как там буду смотреться