кая белоснежная шаровая молния вспыхнула у его кисти, я и заметить не успел, как она прокатилась по огромной комнате и рассыпалась фонтанчиком искр, ударившись о противопроложную стену. Шурф обернулся ко мне. -- Повтори! Не думай, как это у меня получилось, просто попытайся щелкнуть пальцами таким же образом... Видимо глоток вина из дырявой чашки действительно сделал меня вундеркиндом, потому как этот замысловатый щелчок удался мне с первой же попытки. Крошечный сияющий шарик, но не белый, как у Шурфа, а пронзительно, невыносимо зеленый, с треском пронесся по комнате, ударился об противоположную стену, на какое-то мгновение он стал огромным и прозрачным, а потом исчез. -- Первый раз в жизни такое вижу! -- Шурф был близок к тому, чтобы по-настоящему удивиться, это даже настораживало. -- Да, у тебя отлично получается, но твой Смертный Шар какой-то не такой! -- Ты же знаешь, у меня все не как у людей! -- Вздохнул я. -- Интересно, а он может убить? Как ты говоришь, эта штука называется? "Смертный Шар"? -- Ну да... Боюсь, тебе предстоит самостоятельно выяснить эффективность собственного удара, не позже, чем завтра. Ладно, как бы там ни было, рыжий Джифа никогда не был ни Великим Магистром, ни просто приличным колдуном, так что, живой он, или мертвый, а ты с ним справишься... В любом случае, хорошо, что теперь ты умеешь еще и это! Кстати, не забудь рассказать мне, как действует этот твой зеленый Шар, когда выяснишь. Весьма любопытное явление природы! -- Кто, я? -- Вообще-то я имел в виду зеленый цвет твоего Шара, но ты сам, Макс, разумеется, еще более любопытное явление природы, надо отдать тебе должное! -- Какой ты стал ироничный, с ума сойти можно! -- Хмыкнул я. -- Сам виноват, нечего было избавлять меня от Кибы Аццаха! В следующий раз будешь сначала думать, а потом уже делать! -- С неожиданной теплотой улыбнулся Шурф. -- Ладно, Макс, все это хорошо, на мой вкус, даже слишком, но дурные предчувствия на твой счет меня не покидают. Довольно странно, если учесть, что предстоящее тебе путешествие действительно не представляется мне слишком опасным. Береги голову от рогаток, ладно? Ладно! -- Покорно кивнул я. Признаться, слова Шурфа меня встревожили. -- А у Джуффина, кажется, нет никаких дурных предчувствий... -- Да, если бы были, он бы и не подумал тебя отпускать. -- Согласился Лонли-Локли. -- А может быть, дело вовсе не в этой грешной поездке? -- Все может быть! -- Вздохнул я. -- Возможно, мне просто предстоит пережить страшное расстройство желудка, и твое чуткое сердце уже предчувствует эту катастрофу... Надо запастить туалетной бумагой, на всякий случай! -- Это тоже не помешает! -- Серьезно кивнул Шурф. Иногда просто невозможно понять, шутит этот потрясающий парень, или как?!... Добравшись наконец до своего кабинета, я удобно устроился в кресле, вытянул ноги, аккуратно уложил их на сверкающую чистотой столешницу. Думать о предчувствиях Шурфа и других малоприятных вещах не хотелось. Зато хотелось камры. Я не видел причины отказывать себе в этих маленьких капризах... Когда я приступил ко второй чашке, в дверях появилась рожа курьера, как всегда, перепуганная. -- Сэр Макс, вас спрашивает какой-то странный человек! Он стоит у входа и отказывается заходить. Что делать? -- Толстый, укутанный в зимнее лоохи? -- Со вздохом спросил я. -- Да, сэр. -- Наверное, бедняга курьер принял меня за ясновидящего. -- Скажи ему, что я у себя в кабинете. Не хочет заходить -- не надо! Пусть себе топчется у входа. Раньше, чем после полуночи я с места не встану. Если передумает, проводи его сюда... И да помогут мне Темные Магистры! -- Последнюю фразу я адресовал потолку. Потомок укумбийских пиратов появился на пороге моего кабинета ровно через минуту. -- Я пришел, чтобы еще раз поблагодарить вас, Макс! Все прошло, словно жиром смазали! -- Заявил он, без приглашения устраиваясь в кресле напротив. -- Я подумал, все равно вы сидите, скучаете, а я не надорвусь... Вот! -- Он извлек из-под лоохи какую-то пыльную бутылку. -- Это вам не какое-нибудь плебейское пойло, это еще из дедовских запасов. -- Каких времен запасы? -- Поинтересовался я. -- Это добро из трюмов взятых на абордаж кораблей, или из подвалов Ордена Зеленых Лун?... В любом случае, спасибо. -- А откуда вы знаете?... -- Оттуда! Я же какой-никакой, а Тайный Сыщик, ты не забыл?... Кстати, почему ты не хотел заходить, сэр Морган Младший? -- Там полно грызов! -- Помрачнел Андэ. -- А как это вы меня назвали? -- Морган Младший! -- Любезно повторил я. -- Эта шутка из тех, которые никому кроме меня не кажутся смешными, у меня таких много, не переживай!... Кстати, тебе надо завязывать со своими юношескими комплексами насчет полицейских. Мало ли что когда было! Все меняется... Как, интересно, ты собираешься заниматься криминальной хроникой, если в Управление Полного Порядка заглянуть боишься? Андэ печально молчал. Я, тем временем, вытер пыль с древней бутылки, подвинул к нему кружку с камрой. И тут меня осенило. -- Тебе дали какое-нибудь поручение, парень? Или ты свободен, как птица? -- Я должен отдавать им статью о вас, или о Тайном Сыске вообще, не реже, чем раз в дюжину дней. Ерунда!... Я и каждый день не надорвался бы! -- Отлично! Значит так, Андэ. Сегодня ночью я еду в Магахонский лес. В компании одной милой леди и кучи этих... как ты их смешно называешь... "грызов"! Поедешь с нами. Во-первых, мне будет весело, во-вторых, подружишься с ребятами, и в-третьих, получишь массу впечатлений и напишешь целое море статей о нашей совместной победе над магахонской бандой... Если в тебя никто не попадет из бабума, конечно, но жизнь сложна и непредсказуема! -- А вы не шутите? -- Настороженно спросил Андэ. -- Грызы не потянут согласиться, чтобы я с вами ехал. -- А кто их спрашивать будет? -- Усмехнулся я. -- Ты чего, парень? Как ты вообще себе представляешь мои с ними взаимоотношения? -- А вы на них командуете, да? -- До парня наконец начало доходить. Видимо после нескольких задержаний "за недостойное поведение в общественных местах", которые, безусловно, произвели на беднягу неизгладимое впечатление, Андэ решил, что бубутины подчиненные -- и есть самая грозная сила в Соединенном Королевстве... Мне выпала завидная честь лишить его этой мрачной иллюзии. -- Командую, командую... Так что, не бойся! Впрочем, особо выпендриваться тоже не советую. Главное -- это не доставать меня самого, а я ненавижу склоки. Так что, вы у меня подружитесь, как миленькие!... В общем, решай сам. Хочешь -- поехали, не хочешь -- не надо, мое дело предложить. -- Да ладно! -- Поджал губы Андэ. -- Думаете не потяну? -- Если бы я думал, что ты "не потянешь", я бы тебя и не приглашал. -- Я пожал плечами. -- В общем, иди, собирайся, отсыпайся. Приходи сюда часов через пять после полуночи... А твою бутылочку откроем, когда вернемся. Завтра тяжелый день, а мне еще и амобилер вести! -- Ну, по стаканчику не надорвемся! -- Возразил Андэ. -- Надорвемся, можешь мне поверить. Меня должны окружать трезвые и бодрые люди, мне это нравится... И вообще, все должно быть, как я хочу, потому что -- вот так! -- Усмехнулся я. -- Не переживай, Андэ, мы с тобой еще будем "зажигать", как ты выражаешься, просто чуть-чуть попозже. -- Я впиливаю! -- Конфендициально сообщил Андэ. -- А вы, наверное, лихо погулять можете, Макс! -- Я?! Не думаю. Честно говоря, давно не пробовал. Хотя... Поживем -- увидим! Потомок поваров и пиратов благополучно убрался из моего кабинета. Удивительное дело: он даже не попросил меня проводить его к выходу через этот страшный, переполненный пресловутыми "грызами" коридор Управления. Наверное, постепенно входил в роль приятеля "страшного сэра Макса"... Кажется, моя идея насчет того, чтобы взять с собой это чудо, была очень даже ничего. Он всем устроит веселую жизнь, и мне самому -- в первую очередь! Что меня сейчас действительно радовало, так это мысль о том, что с такой обузой на шее у меня просто не останется ни сил, ни времени скорбно сверлить тоскливым взором леди Меламори. Андэ Пу был мне позарез необходим в этой поездке, как леденец за щекой необходим человеку, пытающемуся бросить курить... Хотелось бы, конечно, чтобы от парня было хоть немного больше пользы, чем от дурацкого леденца! Около четырех часов утра, вооружившись бутылкой с бальзамом Кахара из джуффинова стола, я постучал в дверь дома Меламори. Она открыла мне сразу же, словно с вечера стояла на пороге. -- Уже едем? -- Меламори успела одеться и даже причесаться. У нее было такое усталое лицо -- дальше некуда. -- Ну как тебе сказать... Вообще-то я предполагал, что мне придется силой вытаскивать тебя из постели. Так что в нашем распоряжении еще час. Можем вернуться в Дом у Моста, там и перекусим. Понимаю, что тебя тошнит при слове "завтрак", но сейчас это пройдет. -- Я вручил Меламори бутылку. -- Спасибо, это здорово. У меня дома бальзама Кахара как-то не оказалось. Глупо, правда?... А я ведь так и не ложилась, если честно. Я виновато пожал плечами. Меламори сделала хороший глоток тонизируещего напитка и заметно повеселела. -- Действительно, поехали в Управление. -- Бодро сказала она. -- Завтрак -- не самая ужасная вещь в Мире, если задуматься! В амобилере мы молчали. Правда, поездка заняла не больше трех минут: я летел, как сумасшедший, благо ночью дороги пусты, как напрасные хлопоты... Зов в "Обжору" я послал еще на пороге дома Меламори, так что наш завтрак уже красовался на столе в Зале Общей Работы (в наш с Джуффином кабинет курьер так и не рискнул соваться). Меламори оживленно занялась содержимым своей тарелки. -- Я припас хорошее развлечение для всех участников карательной экспедиции. -- Многообещающе сообщил я. Оно скоро заявится, я надеюсь... -- И я вкратце пересказал Меламори историю отпрыска местных корсаров. Это был воистину сокрушительный успех в области разговорного жанра: моя прекрасная леди хохотала, как сумасшедшая. -- Боюсь, что я оказал не лучшую услугу бедному сэру Рогро! Ясное дело, свинство, но мне было так приятно стать добрым дяденькой и устроить на теплое местечко обиженного судьбой пингвинчика! -- Этим заявлением я торжественно завершил свое предрассветное шоу. -- Кстати, а ты знаешь, что за парень этот Рогро? -- Весело спросила Меламори. -- Когда-то он лихо "зажигал", по выражению твоего нового приятеля... Ты знаешь, что он был послушником в Ордене Семилистника? И героем Смутных Времен. Этот парень лез в любую заварушку, лишь бы подраться на дармовщину, так что сдуру совершил немало бессмертных подвигов. А потом, почти сразу после принятия Кодекса, угодил на десять лет в Холоми, за применение недозволенной магии, чуть ли не шестидесятой ступени, в уличной драке... Из Ордена его сразу же выперли, разумеется, хотя все наши в голос выли: Рогро пользовался всеобщей любовью. Но тогда с этим было очень строго, даже военные заслуги ему не помогли... Да, а уже в Холоми Рогро придумал газету, написал письмо старому Королю, тот пришел в восторг... Так что, сэр Рогро вышел из Холоми солидным человеком и главным редактором им же изобретенного "Королевского голоса". До этого в Ехо никогда не было никаких газет! Странно, правда? -- Правда! -- Кивнул я. -- Мир без газет... Представить себе не могу. Без чего угодно, только не без газет! Так это сэр Рогро придумал? Ничего себе! Вот это дядя, настоящий гений! -- Ну да, он такой! -- Кивнула Меламори. -- Сейчас уже не верится, но поначалу газеты раздавали бесплатно, потому что никто из горожан не понимал, зачем они нужны. Так что, за все платил Король... А потом люди так привыкли читать газеты, что не смогли отказаться от этой макулатуры, даже когда сэр Рогро начал требовать за нее деньги. А потом появилась "Суета Ехо". Вообще-то, официально считается, что ее издают другие люди, но за всем этим стоит тот же Рогро, можешь мне поверить. Отец с ним дружит, так что я в курсе этих дел. С "Суетой" получилось еще лучше: они пишут всякие глупости, люди это любят, сам знаешь! -- Знаю... Спасибо за информацию, Меламори. Джуффин давно мне советовал заглянуть на досуге в досье сэра Рогро, говорил, что я получу море удовольствия. Что ж, он был прав, как всегда... Замечательный дядька этот редактор! -- Да, еще бы! -- Меламори внимательно посмотрела на меня и осторожно спросила: -- Макс, а почему ты вдруг решил, что я должна с вами ехать? Я пожал плечами. -- Ну, во-первых, я регулярно делаю всякие глупости, объяснить которые не в силах никто... Во-вторых, твоя помощь действительно может пригодиться. Не испытываю ни малейшего желания "годами шастать по кустам", как изволил выразиться сэр Джуффин. Если уж мы едем охотиться на этих ребят, для начала будет неплохо быстро их найти, а Магахонский лес велик, если я ничего не путаю... Ну а в-третьих... -- Я совсем растерялся от той чепухи, которая крутилась у меня на языке и полез в карман за сигаретами. -- Что в-третьих? -- Упрямо спросила Меламори. -- Знаешь, если уж судьба и смерть, и все Темные Магистры стоят на страже нашей с тобой нравственности, и все такое... В общем, я подумал: ну, нельзя -- так нельзя. Но может быть, в обнимку ловить магахонских разбойников -- не такая уж плохая альтернатива? Я имею в виду, что в Мире существует немало способов получить удовольствие от каких-то совместных занятий, так что стоит попробовать, как ты думаешь? -- Я думаю, что ты -- самый замечательный парень во Вселенной! -- С облегчением рассмеялась Меламори. -- Особенно когда открываешь рот. Впрочем, это твое нормальное состояние... Ты ведь наверняка и во сне разговариваешь! -- В сне я грязно ругаюсь! -- Усмехнулся я. -- Спроси у Лонли-Локли, он тебе перескажет один из моих монологов. Благо записал на память... -- Он уже рассказывал! -- Меламори окончательно развеселилась, к моему неописуемому восторгу. -- Извините, Макс, я вам не помешаю? -- Тактично осведомился Андэ. Он застыл на пороге, оценивающе разглядывая Меламори и одаривая меня многочисленными понимающими улыбками. -- Я могу подождать там, ничего страшного! -- Не надо нигде ничего ждать, Андэ! -- Я сделал символический глоток бальзама Кахара и поднялся с места. -- Меламори, это он и есть! -- Я поняла! -- Улыбнулась Меламори. -- Андэ, это леди Меламори Блимм, Мастер Преследования затаившихся и бегущих. Если тебе и следует кого-то бояться в этом здании, так это не бедненьких маленьких полицейских, а ее. Ну и немножко меня, конечно... просто, чтобы мне не было обидно!... Пошли, ребята. Думаю, Камши с Шихолой уже часа два кружат по своему кабинету. Нервничают, бедняги. После того, как я сообщил Шихоле, в котором часу мы выезжаем, он чуть в обморок не грохнулся. Не верят, глупые, в мой талант гонщика! -- Они верят, Макс. -- Успокоила меня Меламори. -- А волнуются на всякий случай. Должен же кто-то волноваться перед началом такой грандиозной операции! -- Резонно... Ладно, пошли, все равно пора. Лейтенант Камши уже сидел в служебном амобилере, Шихола методично описывал круги вокруг этого чуда техники. Они действительно были как на иголках. Я сразу же уселся за рычаг, к их неописуемому облегчению. -- Это господин Андэ Пу, ребята. -- Я кивнул на своего протеже. -- Мой личный летописец. В последнее время я стал жутко тщеславным, а знахари это не лечат. Даже сэр Абилат от меня отказался. Так что, сами понимаете... В общем, прошу любить и не обижать, он вашего брата и так терпеть не может. Надеюсь, это быстро пройдет... Андэ, это сэр Камши и сэр Шихола, они не кусаются, что бы ты сам не думал по этому поводу... Меламори, садись рядом со мной, поскольку сзади будет тесновато. Наш сэр Андэ -- не самый хрупкий мальчик в столице! Никто и рта не успел открыть, а я уже рванул с места. Шихола восторженно охнул. -- Да, пожалуй мы действительно приедем вовремя. -- Сдержанно сказал лейтенант Камши. -- Нет, -- возразил я, -- мы приедем раньше, чем нужно. Ровно на полчаса. В городе я всегда езжу медленно и осторожно. Вот за городскими воротами вы узнаете, что такое скорость! Когда я дорываюсь до рычага амобилера, я становлюсь совершенно невыносимым, что правда, то правда! Стоило нам оказаться за городом, я действительно дал себе волю. Несся так, словно удирал от смерти. Ребята на заднем сидении прижались друг к другу, как осиротевшие детишки на благотворительном вечере. Совместно перенесенные страдания вообще способствуют взаимной симпатии, а из "товарищей по несчастью" со временем получаются не худшего качества просто "товарищи"... -- Ну он дает! -- Прошептал за моей спиной Андэ. -- Полный конец обеда! -- Точно! -- Сдавленным голосом сказал Камши. -- Наши гонщики могут уходить на пенсию. Все до единого. -- Сообщил им Шихола. Я надулся от гордости и прибавил еще чуть-чуть... Меламори обеими руками держалась за сидение. Я покосился на нее: как там, жива еще? И обалдел: такого счастливого лица за ней раньше не водилось. Ее глаза горели, на губах блуждала какая-то запредельная улыбка. Кажется, от восторга она и дышать перестала. -- Я тоже хочу так ездить, Макс! -- Решительно шепнула она. -- Научишь? -- А тут и учить нечему! -- Тоже шепотом сказал я. -- Амобилер едет с той скоростью, о которой мечтает возница, так ведь? Когда сядешь за рычаг, просто вспомни эту поездку. Ты еще меня перегонишь, не сомневаюсь. -- Перегоню! -- Уверенно заявила Меламори. -- Не сразу, конечно. Но перегоню! Через дюжину лет точно перегоню! Или даже раньше. -- То есть, не позже, чем через двенадцать лет? Ладно. На что будем спорить? -- Усмехнулся я. Водилась за "первой леди Тайного Сыска" такая маленькая слабость! -- Пока не знаю... На деньги неинтересно: у нас с тобой их все равно много, хвала сэру Донди Мелихаису и его казначейству! Давай так: кто выиграет, тот и решит! -- Давай! -- Я легкомысленно пожал плечами. -- Но учти: я могу еще быстрее. -- Ну так давай! -- Восторженно предложила Меламори. -- Ребят жалко. Потом как-нибудь. -- Ладно, договорились. -- Серьезно сказала Меламори. -- Только обязательно! -- И снова восторженно уставилась в одну точку. Я был просто счастлив от того, что мое прогрессирующее помешательство на больших скоростях оказалось таким заразительным. -- Мы приближаемся, ребятки! -- Заявил я минут через сорок. -- Теперь командуйте, я же понятия не имею, где это ваше место встречи! У лейтенанта Камши хватило хладнокровия быстренько сориентироваться, так что еще через пять минут мы были на месте. Как я и обещал, на добрых полчаса раньше, чем требовалось. Жертвы моего психоза выкатились из амобилера. Сожаления по этому поводу испытывала только Меламори. Оба лейтенанта и Андэ обессиленно опустились на траву. Я вздохнул и полез за бутылкой с бальзамом. -- Держите! -- Ворчливо сказал я, протягивая им сосуд с волшебной жидкостью, которая по моему глубокому убеждению помогала абсолютно от всего на свете. -- Неужели все так ужасно, ребята? Я-то хотел доставить вам удовольствие. -- У тебя получилось! -- Мечтательно протянула Меламори. Леди была в полном порядке! Остальные участники забега смотрели на нее, как на сумасшедшую. -- Это был полный караул! -- Вяло сообщил Андэ. -- Все могут пойти и откусить... И я тоже. -- Он улегся на траву и задумчиво уставился в небо. Даже глоток бальзама Кахара не смог вернуть бедняге его обычную оживленность. Полицейские молча прилегли рядом. Меламори, тем временем, бодро разувалась. Ей не терпелось приступить к поискам. "В этом и заключается разница между Тайными Сыщиками и остальными людьми! -- Подумал я, глядя на счастливую Меламори. -- Говорил же мне как-то Шурф, что "абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы". Думаю, что он был прав! Стоит посмотреть на этих нормальных ребят и на эту слегка чокнутую леди, и сразу хочется пару раз стукнуться головой о ближайшее дерево, для полной уверенности, что меня никто никогда не вылечит, потому как наше безумие -- отличная штука..." -- Я пойду, посмотрю, что тут можно обнаружить! -- Нетерпеливо сказала Меламори. -- Я буду очень осторожна, и все такое... И вообще, не сунусь дальше этой полянки, честное слово. -- Если не дальше этой полянки -- на здоровье! -- Великодушно согласился я. -- Только не вздумай встать на чей-нибудь след и рвануть в глухомань, ладно? -- Ну ты даешь, Макс! Я же не маленькая! -- Сурово отрезала Меламори. Я недоверчиво хмыкнул. Леди всегда была образцом осторожности, пока дело не доходило до ее любимой работы. -- По этой полянке давным-давно никто не ходил! -- Сообщила Меламори через несколько минут. -- Макс, я думаю имеет смысл... -- Прогуляться чуть-чуть подальше, да? -- Продолжил я. -- В общем-то, пожалуйста, но только в хорошей компании. -- Я обернулся к полумертвым после поездки полицейским. -- Ребята, вы живы еще? Тут одна леди очень хочет погулять по темному лесу. Галантный Камши начал потихоньку отрывать свой зад от сырой травы. -- Макс, я прекрасно справлюсь! -- Упрямо заявила Меламори. -- Разумеется, ты справишься. Если кто-то и не справится, так это я. Со своими нервами. Буду сидеть здесь и представлять тебя в лапах этих ужасных разбойников. Так что, я о себе забочусь. -- Ну, если о себе... Ладно уж, пошли, сэр Камши! -- Вздохнула Меламори. -- Чем дольше я работаю в этой странной организации, тем больше у меня начальников. Вам не кажется, что это нелогично? -- Я вас прекрасно понимаю, леди Меламори! -- Поддакнул этот истинный джентльмен. Впрочем, он-то говорил искренне: вспоминал, наверное, своих собственных начальничков. И ему было о чем вспомнить, бедняге! Парочка благополучно скрылась в зарослях. Я недоуменно пожал плечами. Мог бы и сам с ней пойти, между прочим! Так нет же... Когда-нибудь это врожденное чувство такта загонит меня в могилу, честное слово! В это время за моей спиной зашуршали листья. Я молниеносно развернулся. -- Все в порядке, сэр Макс, это ребята начинают собираться. -- Тихо сказал Шихола. -- И это правильно! -- Авторитетно заявил я. -- Уже светает... Как ты там, внук каптана Флинта? Оживаешь? -- Полный конец обеда, Макс! -- Вяло отозвался Андэ. На этот раз он даже не обратил внимания на свое очередное прозвище. -- Меня укачало -- это караул! Мне бы еще глоточек вашего бальзама. -- Запросто. Все равно он не мой! -- Улыбнулся я, протягивая ему бутылку. -- Вы тоже глотните, Шихола. Вид у вас не ахти! Выше нос, дружище, мы же собирались веселиться! -- Собирались, наверное. -- Растерянно сказал Шихола. -- Спасибо за бальзам, сэр Макс! Дорогая штука! -- Ага. И поэтому я таскаю его из стола своего шефа. -- Доверительно собщил я. Наша маленькая компания постепенно разросталась. Полицейские, все как на подбор, здоровущие симпатичные парни, бесшумно выходили откуда-то из туманных сумерек. Их глаза слегка фосфоресцировали: глаза коренных угуландцев, прекрасно видящие в темноте, неприметные зеленоватые лоохи были мокрыми от росы, в волосах запутались крошечные клочки тумана и какая-то нежная зелень весеннего леса... "Это же не бубутины подчиненные, а эльфы какие-то! Эльфы, всерьез увлекающиеся культуризмом!" -- Восхищенно подумал я. Почему-то именно сейчас до меня окончательно дошло, что я -- совсем чужой в этом Мире... И это было прекрасно, так, что дух захватывало! Покончив с лирическим отступлением, я с любопытством уставился на их оружие. Забавно, но до сих пор у меня так и не было повода подробно ознакомиться с самым распространенным огнестрельным оружием своей новой родины. Рогатки бабум, которыми пользуются все полицейские, и не без ложного высокмерия пренебрегаем мы, Тайные Сыщики, тем не менее, заслуживают самого пристального интереса. Бабум -- это действительно просто довольно большие металлические рогатки, стреляющие мелкими взрывными шариками. Эти несолидные, но грозные снарядики хранят в специальном кожаном мешочке, наполненном вязким несъедобным жиром. Такая осторожность просто необходима, поскольку шарики вполне могут взорваться даже от трения, я уже не говорю об ударах. У каждого стрелка также имеется специальная перчатка, чтобы доставать заряды из сумки... Несмотря на легкомысленность конструкции, рогатка бабум -- довольно грозное оружие, в чем я не раз убеждался. Раны от взрывающихся шариков весьма опасны, заживают они долго, да и то только благодаря запредельным заклинаниям местных знахарей, ну а выстрел в голову -- это верная смерть. А мало-мальски опытному стрелку ничего не стоит попасть в чью-нибудь голову: меткость у этих ребят просто фантастическая! Кроме того, все три конца рогатки заострены, так что если у вас вышли снаряды, с такой штукой наперевес можно смело идти в рукопашную. Замечу, что у настоящих мастеров это получается удивительно красиво... "Макс, здесь очень плохой след! -- Панический зов Меламори настиг меня так неожиданно, что я вздрогнул. -- Но я вполне могу на него встать, только мне от этого так паршиво!" "Ни в коем случае не делай этого!" -- Никогда не подозревал, что пользуясь Безмолвной речью можно так орать, но оказалось, что можно. "С удовольствием! -- Честно сказала Меламори. -- А что делать-то? Возвращаться к вам?" "Лучше подождите меня. Я сейчас!" -- И я ринулся в густые заросли, на ходу посылая зов Шихоле: "Оставайтесь здесь, мы скоро вернемся, если будет надо, позовем!" Я несся напролом, как слепой. Как мне удалось не напороться на какой-нибудь сучок, или не грохнуться в канаву, до сих пор остается для меня полной загадкой. Кажется, я здорово перепугался... Думаю, этот забег продолжался не дольше минуты: с такой скоростью я еще никогда не бегал, и вряд ли мне когда-нибудь удастся повторить этот рекорд! В финале я сбил с ног беднягу Камши и с трудом затормозил возле присевшей на корточки Меламори. Наша грозная леди дрожала всем телом, но падение несчастного лейтенанта, возвестившее о моем появлении, заставило ее слабо улыбнуться. -- Ты и это умеешь, Макс? -- Печально сказала она. -- Почему ты никогда не говорил? -- Что я умею? Ронять на землю больших и красивых мужчин?... Ох, Камши, простите меня, кретина, если можете! Я так спешил, что немного перестарался! Вы в порядке? -- Да, разумеется. Пустяки, сэр Макс, не переживайте! Счастье, что вы шли пешком, а не ехали на амобилере. -- Камши аккуратно отряхивал щегольское лоохи, наглядно демонстрируя всему Миру свою дипломатичную улыбочку. Я с облегчением вздохнул и повернулся к Меламори. -- Что за след? Что с тобой? Неужели так паршиво? -- Да, довольно паршиво. Да ты сам попробуй! -- Как это, интересно, я могу попробовать? -- Сердито спросил я. -- Кто у нас Мастер Преследования? -- Ты что, опять не ведаешь, что творишь? -- Устало спросила Меламори. -- Что ты, по твоему, только что сделал? -- Я?! Испугался за тебя и понесся к вам через бурелом, как сумасшедший лось. И как только жив остался?! -- Сэр Камши, я думаю, что Шихола и ребята не должны оставаться одни. -- Тихо сказала Меламори. -- Мы сейчас тоже вернемся, только разберемся с этим грешным следом. -- Разумеется, леди! -- Невозмутимо кивнул Камши. Через несколько секунд его силуэт растаял в серебристом сумеречном далеке. Я восхитился железным характером лейтенанта. Хотел бы я сам оставаться таким же спокойным, когда мне предлагают убираться к такой-то матери в самый интересный момент! -- Ну а как ты нас нашел, Макс? -- Тихо спросила Меламори. -- Можешь ты мне это объяснить? -- Не могу! -- Озадаченно признался я. -- Ну, нашел же как-то... Ты сказала про плохой след, я здорово перенервничал и прибежал сюда. Интуиция, наверное! -- Ага, интуиция, как же! Ты не человек, а вечный сюрприз, вот что я тебе скажу!... Ты еще не понял? Ты встал на мой след, причем не разуваясь, а это уже высший пилотаж! За что я тебе действительно признательна, так это за скорость. Еще немного и... Никогда больше так не делай, Макс, ладно? Очень хочется верить, что это случилось со мной в первый и в последний раз. Омерзительное состояние! -- Интересно, как у меня это вышло? -- Растерянно сказал я. -- Лонли-Локли говорил, что у меня может получиться, но я думал, что таким вещам все-таки надо учиться, а Джуффин меня учить не захотел и Шурфу запретил, не знаю уж почему. Так что мне и в голову не приходило... -- Не знаешь почему? -- Ехидно переспросила Меламори. -- Да когда ты становишься на след, сердце останавливается! Это вообще годится только для того, чтобы убивать! Чему тебе действительно надо учиться, так это НЕ становиться ни на чей след, и чем скорее, тем лучше!... Ладно уж, давай действительно посмотрим на мою находку, только острожно, ладно? -- Какой я зловещий, самому тошно! -- Горько вздохнул я. -- Извини, Меламори. Бежал сюда тебя спасать, а что вышло! Ужас какой-то! И как с этим бороться? -- Элементарно! Просто прежде, чем вдохновенно броситься кого-то искать, спрашивай у него, где он сейчас находится, как это делают все нормальные люди. И все будет путем! -- Меламори наконец улыбнулась с неожиданным облегчением. -- Чего ты расстроился? Такой дар лучше иметь, чем не иметь! Хотела бы я, чтобы у меня тоже так получалось! Она наконец встала и осторожно подошла к старому пню на краю тропинки. Нерешительно потопталась там и обернулась ко мне. -- Я боьше не хочу становиться на этот грешный след. С меня на сегодня хватит! Попробуй сам, у тебя точно получится! Я немного походил вокруг пня и растерянно посмотрел на Меламори. -- Ничего не чувствую, хоть убей! Меламори задумалась, потом пожала плечами. -- Ну, даже и не знаю, что тебе сказать! Ты ведь должен очень захотеть его найти. И ни на секунду не сомневаться, что у тебя это получится... Да что я объясняю! Просто вспомни, как ты только что несся сюда, и все! Я описал еще несколько кругов вокруг пня, пытаясь вспомнить, что же я чувствовал, когда летел "спасать" Меламори... Да ничего я тогда не чувствовал, просто очень хотел до нее добраться, и чем скорее, тем лучше! "Ага, -- подумал я, -- а теперь мне надо так же сильно захотеть добраться до неизвестного хозяина этого "нехорошего" следа. Боюсь, мне не будет хватать искренности!" Тем не менее, я попытался. Подумал немного о том, что этот парень наверняка опасен, раз уж Меламори так смутил его след, решил, что мне просто необходимо найти этого мерзавца, который бродит по лесу, оставляя такие поганые следы, способные испортить настроение хорошим людям... Все это смахивало на дрянной любительский спектакль в театре одного актера. Тогда я расслабился и перестал думать о разной ерунде. Просто ходил, прислушиваясь к ощущениям в ступнях. Описывал круги вокруг этого дурацкого пня, прогонял из головы ненужные мысли... И вдруг замер, как громом пораженный. Я не мог сдвинуться с места, честное слово! Я стоял, медленно, но верно превращаясь в статую, вот уже и дыхание начало замедляться, язык с трудом поворачивался в рту, но я все-таки успел! -- Меламори, быстро спихни меня с этого места! -- Онемевшими губами пробормотал я. Повторять просьбу, хвала Магистрам, не пришлось: резкий удар ее ступни под коленки, и я оказался на земле. Разумеется, мне повезло, как всегда: я умудрился удариться и локтями, и коленями, так что больно стало в четырех местах сразу. -- Спасибо! -- Простонал я, с удовольствием отмечая, что язык, а за ним и прочее тело постепенно начинают функционировать нормально. -- Ну и здорова же ты драться, дорогуша! -- Надеюсь, что так! -- Гордо сказала Меламори. -- Видишь, у тебя получилось, только ты влип еще хуже, чем я. Мне просто стало тошно... и страшно, если честно, но это все. Видимо наш дар -- палка о двух концах: чем сильнее ты сам, тем круче получаешь по башке, в случае чего!... А что это такое, ты знаешь, Макс? -- Как что? След мертвеца! -- Неожиданно для себя самого брякнул я. И тут же понял, что наверняка не ошибся. А что это еще могло быть? -- Точно? -- Испуганно спросила Меламори. -- Но это же невозможно! Мертвые не оставляют следов! Я пожал плечами. -- Боюсь, что твоя информация устарела, леди. Как видишь, иногда оставляют... Это след рыжего Джифы, я полагаю! Хорошенькое дело, паренек все-таки выкопался из своей могилки, соскучился по веселой лесной жизни, могу его понять!... Хотел бы я только знать, где он вербовал новых "магахонских лисичек": по окрестым деревням, или на соседнем кладбище? Жаль, что я не могу пойти по этому следу: сам начинаю умирать, ты же видишь! -- Да уж, напугал ты меня, Макс! -- Кивнула Меламори. -- У тебя даже лицо посинело, пока ты на нем стоял. -- Какой я был красивый, правда? -- Кокетливо спросил я. -- Ну и что мы с тобой будем делать? -- Как что? Тебе действительно не стоит повторять этот эксперимент. Знаешь, все бы ничего, но синий цвет лица плохо сочетается с твоим костюмом, жуткая безвкусица... Зови ребят, сэр Макс, делать нечего, я сама пойду по этому грешному следу. -- Выдержишь такое удовольствие? -- С сомнением спросил я. Мне очень не хотелось затевать это дурацкое мероприятие, но что я мог сделать? -- А куда я денусь! -- Пожала плечами Меламори. -- Ну погрущу немного, не впервой!... Будем идти очень быстро, ладно? -- Еще бы! Мы будем бежать, сломя голову! -- Нежно пообещал я. -- Вот и ладно. -- Меламори жалобно улыбнулась и уткнулась носом в мое плечо. Так мы и стояли, пока из колючих зарослей с треском не вывалились первые из героев грядущей битвы. Шествие замыкал Андэ Пу. У парня было такое перепуганное и восхищенное лицо, что я невольно улыбнулся. Меламори тоже хихикнула. Вот теперь мы действительно были готовы! -- Идем за леди Меламори, чем быстрее, тем лучше. -- Сказал я своему грозному отряду. -- Советую приготовиться к худшему. Один из них мертвый, это точно! Насчет остальных не уверен. В общем, постарайтесь не растеряться, в случае чего. Пошли! Меламори решительно встала на след, тут же поморщилась, ссутулилась, обхватила себя руками, словно ей стало холодно. Мне очень хотелось ей помочь, но чем тут поможешь?! Она сделала несколько неуверенных шагов, потом решительно тряхнула головой и побежала. Мы ломанулись следом. Я изо всех сил старался держаться сбоку от невидимой опасной тропинки. Только возни с моим дурацким, не в меру способным ко всяким мерзостям организмом сейчас не хватало! К счастью, это был забег на довольно короткую дистанцию. Через несколько минут Меламори внезапно остановилась на краю неглубокого оврага, немного постояла, потом спрыгнула вниз, опустилась на четвереньки и вдруг завыла. У меня мороз пошел по коже от этого жуткого нечеловеческого звука. -- Ты чего? -- Хрипло спросил я, спрыгивая следом за ней на дно оврага. -- Ничего. Здесь след заканчивается, вернее, здесь какая-то нора, след туда уходит. Я... это я позвала его, Макс. Не спрашивай, почему, сама не знаю... Нет, знаю: след мне сказал, что так надо! -- Жалобно сообщила Меламори. -- Помоги мне выбраться отсюда, пожалуйста! -- Ее голос снова стал нормальным человеческим голосом, поверить невозможно, что эта милая барышня только что выла, как хор безумных вурдалаков... Разумеется, я помог ей вскарабкаться наверх, и сам тоже вылез. -- Макс, он скоро придет. -- Тихо сообщила Меламори. -- Знаешь, одно из двух: или он один, или... Одним словом, кроме его следа вообще нет никаких следов! -- Вы поняли, господа? -- Глупо хихикнул я. -- Сейчас из этого оврага вылезет целая толпа мертвецов. Нервных просят отвернуться! -- Вы с ними справитесь, сэр Макс? -- С надеждой спросил лейтенант Шихола. -- Откуда я знаю?! -- Гнусно усмехнулся я. -- Поживем -- увидим, если еще поживем, конечно!... Говорил же я вам, что с Лонли-Локли будет спокойнее, а вы не верили. Так вам и надо! -- И я снова уставился в сумрачную щель оврага. Почему-то мне стало скорее смешно, чем страшно, хотя "великим героем" я никогда в жизни не был. Кем угодно, только не героем! Кажется, я просто не мог поверить в реальность происходящего, со мной это то и дело творится... Наконец, мне удалось разглядеть хоть что-то подозрительное: в овраге кто-то определенно зашевелился. -- "Магахонские Лисы" жили в норе, верно, Шихола? -- Деловито переспросил я. -- Кажется, эти ребята заняли пустующую квартирку. Это хорошо: значит вылезать будут по одному: нора она и есть нора!... Меламори, ты сказала, что "позвала его", так? Меламори молча кивнула. Вид у нее был не очень-то бодрый. -- Скажи, ты знаешь, к чему это приведет? Я имею в виду, тот, кого ты позвала, ему придется выйти именно из этой норы, а не из какой-то другой? Обязательно? -- Да. Но он может появиться не сразу. Если захочет, он будет сопротивляться довольно долго, но рано или поздно все равно выйдет... Ой! -- Вот именно, что "ой"! -- Весело согласился я, поднимая левую руку и эффектно прищелкивая пальцами: свеженький фокус, только что полученный в подарок от самого Лонли-Локли, спешите видеть! Крошечная шаровая молния не подвела, она появилась, как миленькая, сверкнула невыносимым зеленоватым светом и с влажным чмоканьем впилась в темноту оврага. Я увидел перекошенное от страха совсем юное лицо, моя молния угодила парню точнехонько между бровей, тот глухо охнул... Бедняга вроде бы остался цел и невредим. Зато мой удар, которому теоретически полагалось быть смертоносным, здорово прибавил ему прыти. Он рванул ко мне со скоростью спортивного автомобиля, не прошло и секунды, как незнакомец ухватился за крошечный колючий кустик, росший у самых моих ног, подтянулся и... Городская полиция не подкачала: первый выстрел из рогатки бабум немного замедлил его продвижение, еще бы: взрыв разворотил ему щеку и нос! Не думаю, что это можно назвать легким ранением, однако упорный парень все-таки вылез из этого грешного оврага, совсем рядом со мной. Не слишком долго раздумывая, я плюнул в ужасное, изуродованное выстрелом из бабума лицо. Если бы к моменту нашей встречи парень был жив, на этом его эпопея могла бы считаться завершенной: мой яд убивает мгновенно, как не глупо это звучит... Ничего подобного не случилось. На лбу несчастного появилась приличных размеров дырка, здорово похожая на дыру, которая осталась на ковре моей бывшей спальни на улице Старых монеток... Ясное дело: мой "пациент" был мертв, как нерв в гнилом зубе! Потом началось нечто невообразимое. Это искалеченное мертвое существо подняло на меня свои мутные очи и с восторгом заявило: -- Я с тобой, хозяин! От неожиданности я подскочил и снова плюнул в своего свежеиспеченного "раба". На этот раз я продырявил ему плечо, но парень не обратил ни малейшего внимания на сию досадную мелочь. Живой мертвец топтался возле меня, преданно заглядывая мне в лицо. Нервы полицейских не выдержали этого умилительного зрелища, так что град снарядов из бабума разнес его в клочья, но даже кусочки давно умершего тела все еще пытались ползти в моем направлении. -- Я с тобой, хозяин! -- Продолжали твердить изуродованные остатки его головы. От этого заявления мне было здорово не по себе... но иногда я очень шустро соображаю, если меня припрут к стенке. -- Спокойно, ребята! -- Тихо сказал я полицейским. -- Вы поняли? Кажется, я могу сделать так, что они будут меня слушаться. По-моему, это очень неплохо! Так что, не спешите убивать остальных, если они тоже начнут проявлять ко мне нежные чувства. Сейчас посмотрим, так это, или... -- Внизу снова что-то шевелилось, так что я быстренько щелкнул пальца