о семейные капиталы... -- Представить себе не могу, как наш сэр Луукфи с кем-то ругается! -- Улыбнулся я. -- Ничего, с Лукари Бобоном может поругаться кто угодно! -- Успокоил меня Джуффин. -- Он очень темпераментный господин. Наверное Великий Магистр Нанка Ек немного заскучал, слушая нашу беседу. Во всяком случае, я не удивился, когда он решительно поднялся со стула. -- Завтра утром мы уедем. -- Задумчиво сказал он. -- В Гугланд, так в Гугланд, это действительно не имеет значения... Думаю, что когда-нибудь судьба сведет нас снова. Тайные тропы всегда пересекаются в нескольких точках, если уж пересекаются... -- Это будет не худшее событие в нашей жизни, я полагаю. -- Задумчиво кивнул Джуффин. -- Прощайте, сэр Нанка. -- Сказал я. -- Я рад, что не слишком хорошо справился со своей работой, честное слово! -- Ты завтра все-таки проконтролируй их отъезд. -- Меланхолично заметил мой шеф, когда Великий Магистр Нанка Ек покинул просторную комнату для посетителей. -- Думаю, они действительно не будут доставлять нам никаких хлопот: у ребят найдутся заботы и поважнее, но чем только Темные Магистры не шутят! -- Ага. -- Кивнул я. -- И древние заодно... Остаток дня сэр Джуффин Халли провел как на иголках. Я-то давно был готов сдаться и открыть ему свою "страшную тайну уродливой мебели" еще до заката, но на моего великолепного шефа все время сваливались какие-то текущие проблемы, это только я пока бесцельно шлялся по Управлению, из одного кабинета в другой, с осоловевшим от счастья лицом, как будто в гости пришел, честное слово! Наконец Джуффин пулей вылетел из своего кабинета, на бегу объясняя какому-то типу, лоохи которого свидетельствовало о его придворной службе, что у него, дескать, случилось "совершенно неотложное дело". -- Пошли, Макс! -- Он ухватил меня за полу Мантии Смерти, так что мне пришлось устремиться следом, просто для того, чтобы не остаться раздетым. -- Что случилось-то? -- Спросил я уже на улице. -- Как это -- "что случилось"? Мы идем к тебе, разбираться с твоим "чудом", солнце-то, между прочим, уже давно скрылось за горизонтом! -- Вот оно что! -- Рассмеялся я. -- А я-то подумал... -- А, ты имеешь в виду мое "неотложное дело"? Ну так это оно и есть. Не бери в голову, парень, должен же я был как-то смыться от этого бюрократа... Пошли, пошли! В спальню своей бывшей квартиры на улице Старых монеток я поднимался без всякого содрогания: мое доверие к могуществу сэра Джуффина Халли было безгранично. Вообще-то его странные приятели, с которыми я уже успел познакомиться -- что сэр Маба Калох, что невероятный старый шериф Кеттари Махи Аинти, -- наверное они были гораздо старше, опытнее и могущественнее, чем мой шеф, но Джуффин, человек, которому когда-то взбрела в голову странная идея перетащить меня из одного Мира в другой и безжалостно окунуть в топкое болото чудес, навсегда стал для меня чем-то вроде среднего арифметического между Господом Богом и добрым дядюшкой, так что именно в его обществе я был готов сунуться хоть к черту на рога! -- Что это, Макс? Откуда у тебя шляпа короля Менина? -- Изумленно спросил Джуффин. Он крутил в руках серую шляпу нью-йоркского "летчика" Рона. Я смеялся так, что мне пришлось усесться на ту часть пола, которая считалась кроватью. -- Магистры с вами, Джуффин! Какой там король Менин! Это просто шляпа, правда из другого Мира... так что она тем более не может принадлежать вашему легендарному королю! -- Во всяком случае, шляпа короля Менина выглядела точно так же. -- Упрямо сказал Джуффин. -- А если учесть, что она пропала неизвестно куда вместе с самим Менином... Все может быть, Макс! Во всяком случае, на твоем месте я бы не стал возражать так решительно. -- Возьмите ее себе. -- Внезапно решил я. -- Думаю, ее прежний владелец был бы доволен узнать, что она стала вашей... кем бы он ни был, этот прежний владелец! -- Спасибо. -- Задумчиво сказал Джуффин. -- Дело в том, что мне много лет снилась эта шляпа. Кто бы мог подумать, что именно ты ее мне притащишь! -- Он снял тюрбан, надел шляпу и немного постоял, прислушиваясь к своим ощущениям. Надо заметить, что шляпа ему шла чрезвычайно! Потом Джуффин загадочно ухмыльнулся, снял шляпу и аккуратно положил ее на полку. -- Ну что? -- С любопытством спросил я. -- Вырастешь -- узнаешь! -- Джуффин неожиданно скорчил ехидную гримасу, совсем, как "большой мальчишка" из соседнего двора. -- Ничего особенного... Давай, показывай мне свое "чудо", я уже извелся! -- Сейчас! -- Я подошел к стеллажу с видеоаппаратурой, с замирающим сердцем щелкнул пультом. Маленький зеленый огонек возвестил, что первая в истории человечества "электростанция между Мирами" имени меня, любимого, работает нормально. Только тут я осознал всю степень безумия собственной затеи и наконец-то удивился по-настоящему. Немного поудивлявшись, я взял с полки первую попавшуюся кассету и бережно подтолкнул ее в загадочную темную глубину машины. -- Ну давай, миленькая, не подведи! -- Жалобно попросил я. "Миленькая" не подвела. Через несколько секунд экран покраснел, потом оттуда бархатно рыкнул мой старый знакомый: африканский лев, продавший свою кошачью душу кинокомпании "Метро Голдвин Майер". А еще через секунду я расхохотался, обнаружив, что сэру Джуффину предстоит наблюдать за приключениями Тома и Джерри. Только тогда я обернулся на своего шефа. Вне всяких сомнений, это был мой звездный час: никогда не надеялся что мне удастся созерцать открытый от удивления рот самого сэра Джуффина Халли, кому сказать -- не поверят! -- Это кино. -- Торжественно пояснил я. -- Я же вам рассказывал, помните? Ну, когда в Ехо появился этот маньяк из моего Мира, я говорил вам, что много раз видел подобные вещи в кино... Но вам повезло, Джуффин, то что вы сейчас будете смотреть -- это мультфильмы, а это еще круче, в каком-то смысле. -- Ага, я так и понял. -- Кивнул Джуффин, удобно устраиваясь на моем одеяле. -- Отойди, Макс, ты мне все заслоняешь... Я устроился рядом и уставился на экран. Смотреть "Тома и Джерри", сидя рядом с сэром Джуффином Халли -- в этом было нечто сюрреалистическое, от мучительных попыток осознать, что это действительно происходит, у меня голова шла кругом! -- Думаю, мне следует позвать Кофу. -- Через полчаса сказал мой шеф. -- Такой тайной и поделиться не грех! Тем более, что подвиги этих зверушек немного напоминают мне те славные времена, когда он за мной гонялся... Кажется, я становлюсь сентиментальным! -- Зовите. -- Улыбнулся я. -- Знаете, мне вообще кажется, что вы можете просто взять какую-нибудь страшную клятву молчания со всех сотрудников Тайного Сыска. Грех ребят такой радости лишать! -- Грех! -- Согласился Джуффин. -- А их у тебя много, этих... "кино"? -- Много! -- Мечтательно улыбнулся я. -- Вы себе даже представить не можете, сколько... Знаете, давайте я просто научу вас пользоваться этими вещами, покажу вам, на каких кассетах находятся остальные мультфильмы, и пойду. А то свинство какое-то получается: Теххи меня ждет, а я тут с вами мультики смотрю! -- "Мультики"! -- Нежно повторил Джуффин. -- Ладно, действительно, научи меня этим пользоваться. -- Ага. Не все же вам меня чудесам учить! -- Самодовольно заметил я. -- Ладно уж, не выпендривайся. -- Ухмыльнулся Джуффин. -Показывай. Обучение отняло минут десять. Надо признать, что в свое время я постигал эту науку гораздо дольше: чуть ли не полчаса. А потом я оставил Джуффина в одиночестве и поехал в Новый Город, на улицу Забытых снов. Я очень хотел поскорее добраться до "Армстронга и Эллы", где меня ждали самые настоящие Армстронг и Элла, мои невероятно растолстевшие котята в компании главной виновницы их избыточного веса. Компания, к моему бесконечному изумлению, оказалась гораздо более многочисленной. На высоком табурете торжественно восседал сам Шурф Лонли-Локли, его белоснежное лоохи трепетало на сквозняке, как парус. Рядом с ним сидела Меламори, ее устрашающий хуб уже оживленно ползал по стойке. Теххи косилась на него немного недоверчиво, тем не менее, она уже успела раскрошить для него какую-то булочку. -- Знаешь, Ночной Кошмар, нам очень понравилось гулять за твой счет! -- Нахально заявил Мелифаро. Он уже успел забраться на стойку и теперь сидел там, как на насесте, да еще и ногами болтал. -- А поскольку мы были уверены, что ты рано или поздно сюда заявишься... -- Твои коллеги уже прокутили десять корон. -- Заметила Теххи. -- Так что, давай, раскошеливайся. -- Выпиши мне счет, -- невозмутимо сказал я, -- я не я буду, если не вытрясу эти десять корон из сэра Донди Мелихаиса! Скажу, что у нас было неотложное ночное совещание, и пусть только попробует не поверить! -- Дырку над тобой в небе, Макс, я сейчас заплачу от умиления! -- Проникновенно сообщил Мелифаро. -- Любопытно было бы на это посмотреть... Да нет, чудес не бывает. -- Вздохнул я. -- Во всяком случае, не до такой же степени! -- Почему, милый? Я могу принести ему луковицу. -- Улыбнулась Теххи. Меламори понимающе посмотрела на нее и они ехидно захихикали. "Нет худа без добра, -- удивленно подумал я, -- мое отсутствие их, кажется, очень подружило!" Кто бы мог подумать: в конце концов, леди Меламори Блимм принадлежала к клану, с древних времен связанному с Орденом Семилистника, а Теххи была дочкой покойного Лойсо Пондохвы, Великого Магистра Ордена Водяной Вороны, а это покруче, чем Монтекки и Капулетти, что бы там они обе не твердили о своем глубоком равнодушии к истории древней вражды своей могущественной родни... Меламори вероятно решила пополнить ряды клуба любителей чтения моих мыслей: она заметила умиление, с которым я их разглядывал, и покачала головой. -- Мы подружились гораздо раньше, Макс, просто у тебя не было времени обратить на это внимание. Куда я так шустро смывалась со службы на закате, когда ты оставался в Управлении, как ты думаешь? -- Сюда, что ли? -- Рассмеялся я. -- А почему я ничего не заметил? -- Нам тоже было интересно, почему. -- Улыбнулась Теххи. -- Так интересно, что мы даже решили проверить, как долго ты можешь жить, не замечая, что происходит вокруг. -- Сколько угодно! -- Вздохнул я. -- Я же живу, как во сне, к тому же время от времени умудряюсь забывать, что мне приснилось. -- Я никогда не думал, что ты так четко осознаешь свои слабые стороны. Это весьма похвально! -- Тоном пожилого университетского профессора заявил Лонли-Локли. Мелифаро ржал так, что чуть не слетел со стойки. Я дернул его за ногу, чтобы это светлое событие все-таки произошло, немного послушал его новую шикарную подборку грязных ругательств, одобрительно кивнул и уселся рядом с невозмутимым сэром Шурфом. -- Один ты меня хвалишь, хоть иногда! -- Скорбно заявил я, закатывая страдальческие глаза к потолку. -- Зато я пою тебя камрой, а это тоже немало. -- Хладнокровно заметила Теххи, ставя передо мной дымящуюся кружку. -- Ребята, -- нежно сказал я, обводя глазами эту милую компанию, -- если бы я мог умереть за вас, я бы ни за что не стал делать подобную глупость, потому что на том свете вас нет, я уже проверял... А без вас там слишком неуютно! Уснуть мне удалось только через пару часов после рассвета, да и то каким-то чудом: скорее всего это был просто глубокий обморок, плавно переходящий в некое подобие сна. А в полдень меня разбудил зов сэра Джуффина Халли. Просто классическая ситуация. "Макс, -- задумчиво сообщил мой шеф, -- приводи себя в порядок и приходи ко мне... Да, только не вздумай искать меня в Управлении!" "За кого вы меня принимаете! -- Сердито усмехнулся я. -- Разумеется, вы на улице Старых монеток, где же еще!" "Какая нечеловеческая проницательность! А чего ты такой надутый? Ты что, не выспался?" "Выспишься с вами, как же! -- Я подавил скорбный вздох и потянулся за своей бутылкой с бальзамом Кахара. -- Ладно, через час я у вас буду." "Через полчаса. Я же знаю, как быстро ты можешь ехать, если нужно." -- Решительно заявил Джуффин. -- Ужас! -- Сказал я вслух, проворно выскакивая из-под одеяла. -- Вот это и есть тирания, в самом чистом виде, римским цезарям такое и не снилось! Кстати о цезарях: очень может быть, что этот изверг только что посмотрел "Калигулу", и теперь у него появился ряд новых методов общения с подчиненными... -- Макс, ты уверен, что моему потолку это интересно? -- Ехидно осведомилась Теххи. К моему бесконечному изумлению она вошла в комнату, бодро размахивая кувшином с камрой и моей пустой кружкой. -- За что мне такое счастье? -- Восхищенно спросил я. -- У меня внизу сидят посетители, не хочу, чтобы ты их распугал! -- Огрызнулась Теххи. -- Сэр Джуффин только что прислал мне зов и предупредил, что сейчас начнется что-то страшное, поскольку он тебя разбудил... -- За моей спиной плетется страшный заговор, это же очевидно! -- Восхитился я. -- Прикрывай свою лавочку, поехали со мной! -- А посетители? -- Удивленно спросила Теххи. -- Какие могут быть посетители! Приличные люди не шляются по забегаловкам вроде твоей с утра пораньше! -- Легкомысленно отмахнулся я. -- Поехали, поехали, тебе понравится... -- Вы что, решили больше никогда не расставаться? Ты заколдовал эту бедную девочку, чудовище? -- Ехидно спросил нас сэр Джуффина Халли. Его лицо показалось мне невероятно счастливым и усталым одновременно. Рядом клевал носом сэр Кофа Йох. На экране телевизора мелькало лицо все того же агента Купера, который когда-то "проводил" меня в путешествие до Зеленой улицы: кажется, в жизни моего шефа началась эпоха "Твин Пикс". Было совершенно ясно, что они с Кофой не покидали мой импровизированный кинозал ни на секунду. -- Думаю, что это вы теперь с ней долго не расстанетесь. -- Усмехнулся я. -- Привел вам еще одного товарища по несчастью! -- Что это, Макс? -- Теххи вцепилась в мой локоть, она показалась мне почти испуганной. -- Это -- величайшее из чудес, на которые я способен. И никакой запретной магии! -- Гордо улыбнулся я. -- Ну это еще как сказать! -- Неожиданно серьезно возразил Джуффин. -- Ладно, по крайней мере, Мир от этого не рухнет... Я собственно зачем тебя позвал... -- Догадываюсь! -- Фыркнул я. -- Вы поняли, что уже очень давно не были в отпуске, и вот теперь наконец-то пришло время. Правильно? -- Экий ты прозорливый! Да, думаю, что небольшой отпуск мне бы не помешал! -- Согласился Джуффин. -- Тем более, что в прошлый раз из тебя получился такой хороший заместитель... -- Ладно уж, не подлизывайтесь! -- Проворчал я. -- Так и знал, что этим закончится! Насколько я понимаю, командовать я буду сам на себя: все остальное Малое Тайное Сыскное Войско, того гляди, тоже здесь осядет... Ладно, договорились, только посадите мою девушку в первый ряд, и я пойду умащивать свою задницу в ваше кресло. -- Вот и славно! -- Вздохнул Джуффин. -- Да, и не забудь полюбоваться, как жалкие остатки древнего Ордена Долгого Пути будут прощаться с площадями Ехо. В случае чего, поступи с ними, как нижняя половина толстой чернокожей леди обычно поступает с несчастным котом Томом в конце чуть ли не каждой истории... -- Будет сделано! -- Торжественно пообещал я и пошел к дверям. -- Подожди, Макс! Смотри, как мы теперь умеем! -- К моему полному изумлению, сэр Джуффин Халли извлек из воздуха гигантский мультяшный молоток, каковым тут же огрел по голове задремавшего было сэра Кофу. Тот отреагировал немедленно: его голова полностью скрылась в плечах, а безголовое туловище жизнерадостно заскакало по комнате. Теххи еще крепче вцепилась в мой локоть, да я и сам бы с удовольствием в кого-нибудь вцепился, просто, чтобы заручиться моральной поддержкой. Джуффин хохотал так, что кассеты с фильмами со стеллажа посыпались. -- И это только начало! -- Мечтательно сообщил он мне. -- Ты себе представить не можешь, как много практической пользы я извлек из этого поучительного зрелища! -- Я остаюсь, Макс! -- Решительно сказала Теххи. -- Хотела бы я знать, какие впечатления довели этих достойных джентльменов до такого плачевного состояния. -- Я на тебя вечером посмотрю! -- Усмехнулся я. -- Кстати о вечере... Кофа, в вашем большом сердце найдется достаточно милосердия, чтобы сменить меня ночью, хоть на пару часов? -- Но ты же вполне можешь поспать и в кресле, мальчик! -- Ехидно улыбнулся сэр Кофа. -- Ну ладно, сменю, только не делай такое скорбное лицо! Последующая дюжина дней прошла примерно так, как я и предполагал с самого начала. Сэр Джуффин Халли ни разу не появился в Доме у Моста, остальные мои коллеги тоже то и дело исчезали где-то в районе улицы Старых монеток, так что мы с несгибаемым Лонли-Локли отдувались за всех: его чувство долга было превыше любопытства, кроме того, только у Шурфа хватило отрешенности, чтобы сообразить, что удивительное зрелище никуда от него не денется: в конце концов, моя видеотека осела в Ехо навсегда. Остальные посвященные в "тайну голубого экрана" просто не могли держать себя в руках. Даже Теххи внезапно решила, что в ее трактире может поработать одна из соседок, как будто бы это не она бурно возмущалась, когда я предлагал ей нанять какую-нибудь помощницу, чтобы иметь возможность хоть иногда спокойно прогуляться со мной по ночному городу -- не так уж давно это было... Потом жизнь постепенно стала почти нормальной, хотя в моей бывшей спальне на улице Старых монеток в любое время суток можно было застать кого-нибудь из коллег, блаженно уставившегося на экран телевизора. Шурф Лонли-Локли не переставал потрясать меня железной самодисциплиной: он был единственным, кто составил себе четкое расписание и неукоснительно его придерживался. Шурф смотрел одну выбранную наугад кассету, раз в три дня -- не чаще и не реже. Честно говоря, мне здорово хотелось поставить ему памятник... Тем не менее, наша жизнь настолько вошла в нормальную колею, что сэр Джуффин милостиво даровал мне целых три дня абсолютной свободы. Я провел их самым сладким образом: отправился к Теххи и наконец-то выспался. Это было несложно, поскольку дама моего сердца все еще пребывала в помраченном состоянии рассудка и не понимала, что мое общество иногда может доставить немного больше удовольствия, чем призрачные события в глубине экрана. Так что кроме созерцания сладких снов я, кажется, почти ничем и не занимался... Вечером третьего дня я продрал глаза на закате и понял, что немного перестарался. Впрочем, после долгого умывания я решил, что "ничто не слишком" и покончив с глупыми сожалениями, отправился вниз, пугать посетителей "Армстронга и Эллы" своей хмурой рожей и варварски истреблять мегалитры камры. Внизу меня ждал сюрприз, даже целых два. Во-первых, Теххи невозмутимо стояла за стойкой, она была здесь, а не в "киноклубе", которому полагалось бы присвоить мое имя, и из которого я сегодня твердо намеревался вытащить ее на свежий осенний воздух, даже за шиворот, если понадобится. А во-вторых, на высоком табурете восседал сэр Джуффин Халли, собственной персоной. Других посетителей в трактире не было: видимо в Ехо нашлось бы не так уж много желающих провести вечер в обществе самого сэра Почтеннейшего Начальника. -- Только не говорите, что вы по мне соскучились! -- С порога заявил я. -- Что-то случилось, да? -- Ничего особенного. Так, кое-что по мелочам... -- Пожал плечами мой шеф. Теххи поставила перед ним несколько крошечных рюмочек с каким-то напитками и большую пустую кружку и посмотрела на меня с видом заговорщика. Джуффин тем временем аккуратно слил в кружку содержимое рюмочек, потом немного пощелкал пальцами правой руки над этой смесью, жидкость вспыхнула красноватым огнем. Мой шеф с видимым удовольствием проглотил этот пожар, из его ушей повалил пар, тюрбан со звоном запрыгал на голове, как крышка кипящего чайника. -- Правда эффектно? -- Невозмутимо спросил он. -- С вашими предпочтениями мне все ясно. -- Усмехнулся я. -- Вы же просто помешались на мультфильмах! -- На мой взгляд они гораздо реалистичнее, чем фильмы, в которых показывают якобы настоящих людей. -- Невозмутимо пожал плечами мой непостижимый шеф. -- В всяком случае, мне все время попадались какие-то бредовые истории, может быть все дело в моем везении... То какие-то сумасшедшие ребята пытаются добраться до других планет на всяких громоздких сооружениях, как они там называются? -- Вы имеете в виду космические корабли? -- Прыснул я. -- Вот-вот. Хотя они могли бы просто попытаться воспользоваться коридором между Мирами, если уж им так приспичило, это же ясно и младенцу!... А вчера мне довелось лицезреть трагическую историю любви какого-то симпатичного молодого человека, между прочим твоего тезки, сэр Макс. Сначала он был не то полицейским, не то просто обладающим некоторой тайной властью узником, я так и не разобрался, а потом он подыскал себе какую-то ночную работу... Я до сих пор не могу понять: почему он и его дама сердца постоянно пытались чем-нибудь поцарапаться? При этом они выглядели вполне счастливыми. В общем-то я ничуть не удивляюсь, что их в конце концов пристрелили: от обстоятельств их жизни здорово попахивало какой-то бездарной Запретной магией... Прослушав краткое содержание "Ночного портье" в изложении сэра Джуффина Халли, я чуть не умер от восторга, честное слово! Во всяком случае, Теххи пришлось отпаивать меня холодной водой, и я ни капельки не притворялся! -- Джуффин, -- вздохнул я, когда ко мне вернулась способность говорить, -- из вас бы получился лучший кинокритик за всю историю человечества! И все-таки, что там у вас стряслось? -- Я же говорю, что ничего особенного. Его Величество хочет встретиться с тобой завтра после полудня. Король -- довольно наивный человек и надеется, что у него есть шанс тебя уговорить... -- "Уговорить"? -- Удивленно переспросил я. -- А почему меня вообще надо уговаривать? Что он от меня хочет? -- А, ты же наверное забыл... Все та же история с твоими горемычными "подданными". Они все-таки доковыляли до Ехо, и уже чуть ли не дюжину дней лежат в ногах у бедняги Гурига, ожидая благоприятной возможности облобызать твои царственные нижние конечности. А у Его Величества слюнки текут при мысли, что с твоей помощью ему удастся присоединить Пустые Земли к территории Соединенного Королевства. У него есть какой-то великолепный план, в соответствии с которым тебе придется царствовать всего пару лет, да и то не покидая Ехо... Но ты же принципиально против того, чтобы играть в игры такого рода, да? Не переживай, Макс, Король -- парень сговорчивый, он не станет на тебя наседать, но одну беседу с ним ты все-таки должен выдержать: этого требует элементарная вежливость... Чего ты смеешься? Смеялся я потому, что вспомнил панический ужас, который охватил меня после нашей прошлой беседы на эту тему. Признаться, больше всего меня тогда шокировала мысль, что в моей наконец-то налаженной новой жизни могут произойти какие-то перемены, чего мне тогда по-настоящему хотелось -- это оставить все как есть, отойти и не трогать, даже пыль не сдувать... В итоге, моя тогдашняя жизнь все равно рухнула, совершенно неожиданно и с моей же собственной помощью, между прочим. -- Просто подумал, какой я все-таки был дурак! -- Отсмеявшись сказал я. -- Как я тогда испугался вашего предложения немного поиграть в незнакомую игру! Ну и получил на свою задницу целую дюжину незнакомых игр, почти без всяких правил... -- Ты хочешь сказать, что можешь передумать? -- Брови моего шефа изумленно поползли вверх. -- Вот это новость! Неужели ты стал таким мудрым?! -- Не знаю. -- Я пожал плечами. -- Может быть передумаю, может быть нет, все зависит от того, насколько мне понравится "потрясающий" план Его Величества... Во всяком случае, раньше я был принципиально против любой новой игры, а сейчас... В общем, я сначала хочу ознакомиться с правилами, а уже потом что-то решать. -- Ну ты даешь! -- Улыбнулся Джуффин. -- Как ты быстро взрослеешь, парень, с ума сойти можно! Отлично, значит завтра в полдень ты заходишь за мной в Управление... -- А не на улицу Старых Монеток? -- Ехидно спросил я. -- Вы ничего не перепутали? -- Увы, с утра мне будет не до того. -- Ностальгически вздохнул Джуффин. -- Кофа привел мне целую компанию фальшивомонетчиков. Черная магия семьдесят второй ступени, только для того, чтобы обзавестись мешком корон, представляешь? А я теперь общайся с этими ополоумевшими от жадности гениями!... А на улицу Старых Монеток я пойду сейчас, буду смотреть эти замечательные "мультики", глядишь еще пару фокусов освою... -- Они вам как раз пригодятся! -- Усмехнулся я. -- Фальшивомонетчики будут в восторге, когда вы начнете бить их по головам этим своим невероятным молотком! -- Молоток -- это пройденный этап. -- Гордо сказал Джуффин. -- Теперь я предпочитаю одну безумную штуку, кажется это называется "динамит"... но она может оказаться по-настоящему опасной для жизни окружающих, знаешь ли... Хорошего вечера, ребята! -- Джуффин спрыгнул с высокого табурета, огляделся по сторонам, увидел, что в зале никого кроме нас по-прежнему нет, подмигнул нам самым легкомысленным образом, превратился в круглый полосатый мячик, подпрыгнул к потолку и исчез. -- По моему я все-таки немного перестарался с этой видеотекой! -- Жалобно сообщил я Теххи. -- Есть такое дело. -- Улыбнулась она. -- Но мне, знаешь ли, нравится! -- Мне тоже. -- Кивнул я. -- Идем куда-нибудь прогуляемся, заодно и позавтракаем! Все равно у тебя пусто: этот злодей Джуффин распугал жалкие остатки нераспуганной мной клиентуры. -- Вообще-то на закате нормальные люди, как правило ужинают. -- Рассмеялась Теххи. -- Неужели я похож на нормального человека? -- Спросил я. -- Вообще-то не очень! Ладно уж, пошли. -- Теххи выглядела очень довольной, кажется сегодня мое обаяние все-таки оказалось сильнее гипнотического телеэкрана... На следующий день мы с Джуффином отправились в Замок Рулх, куда Его Величество Гуриг VIII успел перебраться из своей летней резиденции с первыми же порывами холодного осеннего ветра. В постоянной резиденции были свои правила: перед тем, как мы вошли, на наши плечи были наброшены своего рода плащи, сотканные из тонкой металлической сетки. -- Это должно символизировать, что мы "попались". -- Ехидно объяснил мне Джуффин. -- Впрочем, до наступления Эпохи Кодекса подобные сети были отнюдь не символическими. Вообще-то в замке Рулх разного рода ловушек и без них хватало... Оно и понятно: времена были такие! -- Знаете, -- поежившись сказал я, -- у меня такое ощущение, что все эти ловушки по-прежнему существуют. Может быть они спят сладким сном, но только до поры до времени... Я почти уверен, что они ко мне принюхиваются. Сэр Джуффин молча покачал головой, это здорово походило на удивленное согласие. А потом нас усадили в паланкины и прокатили до Королевской Приемной. Его Величество Гуриг VIII вышел к нам через несколько секунд. Его потрясающе красивая физиономия выглядела немного взволнованной, я даже удивился. После обмена церемонными констатациями факта, что сегодняшний день не представляется нам таким уж плохим, Король гордо указал нам на маленький столик, уставленный многочисленными кувшинами и каким-то блюдцами. -- Не так давно мне удалось одержать окончательную победу над своим церемонемейстером, господа. Старик подал в отставку, а его преемник не настолько консервативен, чтобы запрещать своему Королю угощать собственных гостей в любом помещении: хоть в приемной, хоть в ванной... Признаться, теперь я совершенно счастлив: обеденный зал не представляется мне самым уютным помещением в замке. -- Ваша правда. -- Тоном знатока согласился Джуффин. -- Всякий раз, когда я туда захожу, мне кажется, что сейчас мне придется осушить бокал чьей-то крови... -- Да, какого-нибудь непокорного вассала! -- Усмехнулся Король. -- Подозреваю, что мои великие предки здорово с этим перебарщивали... -- Он смущенно посмотрел на меня и вдруг подмигнул, как мне показалось, не без некоторого лукавства. -- Ну что, сэр Макс, вы готовы стать моим новым коллегой? Джуффин предупреждал, что вы будете сопротивляться. -- До последней капли крови! -- Неожиданно брякнул я, и сам рассмеялся от неожиданности. А потом попросил: -- Расскажите мне, пожалуйста, что вы придумали. Сэр Джуффин говорил, что у вас есть какой-то замечательный план... -- Мой план весьма прост. -- Пожал плечами Гуриг. -- Мы говорим этим милым людям, что вы согласны стать их царем, но ваши дела пока не позволяют вам покинуть Ехо, поэтому вы собираетесь вершить их судьбы, так сказать, заочно, оставаясь здесь, в столице Соединенного Королевства. Ваши некультурные соотечественники надевают на вас корону и уезжают домой совершенно счастливыми... Ну, разумеется, вам придется обзавестись чем-то вроде дворца, в котором вы будете принимать их представителей, и все такое, но это уже мои заботы, я как раз подумал, что если вы согласитесь, я могу предоставить вам Мохнатый Дом. -- Бывшую библиотеку Королевского Университета? -- Понимающе кивнул Джуффин. -- Хорошее местечко. Тебе понравится, Макс! -- Ладно, это прекрасно, но как я буду ими управлять? -- Спросил я. -- За свою жизнь я с грехом пополам освоил несколько странных профессий, но царем мне быть пока не приходилось, как ни дико это звучит... -- Это пустяки, сэр Макс! -- С облегчением вздохнул Гуриг. -- Во-первых, это не так уж сложно, можете мне поверить! А во-вторых вам и не придется морочить себе голову этой ерундой. Ваши подданные будут находиться невесть где, вместе со своими проблемами. Насколько я понимаю, они будут просто присылать к вам гонцов, поскольку Безмолвной речью никто из них не владеет. Ну а мои служащие будут составлять для вас тексты ваших "царских указов", в конце концов, это их работа! Вот собственно и все... Ну, возможно, вам предстоит пережить несколько утомительных приемов, но это случается не так уж часто, в противном случае, я бы давно последовал к Темным Магистрам за своим бедным отцом... И самое главное: эта игра довольно быстро закончится, вам даже надоесть не успеет! Признаться, я рассчитываю, что уже через два года... -- А каким образом она закончится? -- С любопытством спросил я. -- Очень просто: вы объявите, что утомлены властью, а посему дарите мне свои земли. Таким образом, Пустые Земли, эта дурацкая мозоль на моем глазу, станут еще одной провинцией Соединенного Королевства... Гораздо гуманнее, чем позволять графу Вуку идти войной на этих бедняг. Старик там, пожалуй такого наворотит, что Пустые Земли станут по-настоящему пустыми... А с вашей помощью мы провернем эту операцию совершенно безболезненно. И могу вас заверить, что вашим соотечественникам такой оборот дела только пойдет на пользу! -- Не сомневаюсь, -- улыбнулся я, -- что хорошо для меня, то подойдет и для них, а я влюблен в Соединенное Королевство, честное слово! -- Приятно слышать, что хоть кого-то оно устраивает. -- Искренне расхохотался Король. -- А то у всех какие-то претензии... -- А я -- простой наивный варвар, -- усмехнулся я, -- так что со мной легко договориться! В общем, из Королевской приемной я вышел без пяти минут царем. -- Могу себе представить, что будет с беднягой Мелифаро! -- С удовольствием сказал я Джуффину. -- Он же не переживет такую новость, просто лопнет от ехидства, бедняга! -- Ну, если он лопнет, тебе же будет легче. -- Злокозненно заулыбался мой шеф. -- Потому что в противном случае... -- Можете не продолжать, у меня богатое воображение... Слушайте, Джуффин, чего я так до сих пор и не смог понять, так это на кой Его Величеству Гуригу сдались эти грешные Пустые Земли? Там же ничего нет, кроме жалких юрт моих несчастных подданных и их хваленого конского навоза, насколько я в курсе. Наверное я ничего не понимаю в имперской политике! -- Ничего. -- Согласился Джуффин. -- Ладно уж, прочитаю тебе короткий курс политической географии для начинающих монархов... Смотри. -- Он достал из кармана лоохи маленькую карту Мира, вышитую на кусочке потертой кожи. -- Пустые Земли отделяют Соединенное Королевство от дружественного нам графства Хотта. Тамошние правители спят и видят себя верными вассалами Его Величества Гурига VIII. Думаю, они просто смертельно устали воевать с княжеством Кебла, и все такое... А такая провинция, как графство Хотта украсит любую империю. И вообще, нашему Гуригу дай волю, он бы весь материк взял под опеку, а потом еще парочку -- просто, чтобы переплюнуть своего знаменитого покойного родителя. -- А, ну да, я читал что дети знаменитостей всегда испытывают подобные проблемы! -- Кивнул я. -- Главное, чтобы Король не вошел во вкус, а то избавив свою задницу от одного трона я тут же буду вынужден аккуратно водрузить ее на другой, и эта незатейливая процедура будет продолжаться, пока нас, монархов, не останется всего трое: Его Величество Гуриг, я и Завоеватель Арвароха -- на его троне, пожалуй, и я не усижу! -- Кто тебя знает, может и усидишь... Хочешь полюбоваться на свой будущий дворец? -- Спросил Джуффин, когда я взялся за рычаг амобилера. -- "Мохнатый дом"? Да, хотелось бы взглянуть... А почему, собственно, он "мохнатый"? -- Потому что он действительно мохнатый, сам увидишь! Бывшая библиотека Королевского Университета располагалась в Старом Городе, как раз между зданием самого Университета и редакцией "Королевского Голоса". -- Вот и славно, теперь мы с сэром Рогро будем соседями! -- Одобрительно заметил я. А потом посмотрел на высокий трехэтажный дом и заулыбался до ушей: это архитектурное сооружение было плотно оплетено какими-то упрямыми вьющимися хвойными растениями, так что из-за пушистых иголок на свет божий выглядывали только окна и самая верхушка остроконечной крыши. -- Эти заросли будут отлично сочетаться с твоим небритым подбородком, -- невозмутимо отметил Джуффин, -- просто сердце радуется... Ну что, нравится? -- Нравится. -- Улыбнулся я. -- Во всяком случае, здесь гораздо уютнее, чем в замке Рулх. -- Еще бы! Здесь на протяжении веков копошились симпатичные студенты и их не менее симпатичные наставники, а не дюжина поколений царственных предков, которых у тебя, впрочем, все равно никогда не было... -- И хвала Магистрам! -- Решительно сказал я. -- А что здесь находится сейчас? -- Как что? Я же сказал, старая библиотека. Просто она уже давно закрыта, так что можно сказать, что здесь ничего не находится. -- А книги, они что, остались? -- Удивился я. -- Кое-что осталось, насколько я знаю. -- Надо будет попросить, чтобы их не вывозили. Всю жизнь мечтал обзавестись хорошей библиотекой. -- Ага, особенно бесплатно! -- Понимающе кивнул Джуффин. -- Ладно, можешь побродить здесь, если хочешь, а мне пора в Управление... Вы не забыли, что сегодня вечером вам надо быть на службе, ваше царское величество? -- Мое величество помнит об этом прискорбном факте! -- Кивнул я. -- Вот стану царем, буду присылать к вам своих министров, пусть себе трудятся на благо Соединенного Королевства... И передайте Мелифаро, чтобы не слишком усердствовал. А то я лишу его права смотреть мультики, до конца года. -- Кажется он больше любит эти смешные фильмы про ваших полицейских. -- Доверительно сообщил мне Джуффин. -- Он пытается отгадывать, чем все закончится. И чем быстрее у него это получается, тем больше счастья. Последний рекорд, насколько я знаю, составил полторы минуты с момента начала фильма. -- Гениально! -- Восхитился я. -- Все-таки и этот парень на что-то годится! Потом Джуффин уехал, а я остался на пороге своей будущей царской резиденции. Вся эта история с моим "воцарением" наконец-то казалась мне смешной и нелепой, какой она и была на самом деле. А "Мохнатый дом" мне очень понравился: я вообще люблю когда всякие сумасшедшие растения начинают вершить произвол над делом рук человеческих. Я прошелся по пустым темным комнатам бывшей библиотеки. Старинные деревянные лестницы ворчливо скрипели под моими ногами. Я поднялся на третий этаж, а оттуда на чердак, вернее, в маленькую смотровую башенку. Там пахло сыростью и пылью, поэтому я решительно распахнул окно: немного свежего ветра с Хурона не повредит этому милому местечку! Я выглянул в окно и восхищенно покачал головой: отсюда открывался изумительный вид на Ехо, все-таки "Мохнатый дом" был одним из самых высоких зданий в нашей двух-трехэтажной столице! Я посмотрел вниз на мозаичные мостовые и серебристую ленту холодного Хурона -- это был прекрасный волшебный город из моих давнишних снов, который каким-то чудом оказался частью моей странной жизни. Мне пришлось потерять этот город, и снова его найти, чтобы смутно начать осознавать, как мне удивительно повезло с этой жизнью. Я был там, где мне и следовало быть, и даже если предназначенная мне порция чудес окажется чрезмерной, это белое небо над головой не даст земле навсегда уйти из-под моих ног... Я вдруг понял, что я здорово задолжал каким-то непостижимым силам, управляющим моей восхитительной жизнью, и что я должен хотя бы попытаться сказать им спасибо, и тогда я высунулся в окно и дурным голосом заорал это "спасибо", адресуя его куда-то в небо, где по моим банальным представлениям и должны были обитать эти гипотетические "силы". А потом я звонко чихнул: все-таки в смотровой башенке было очень пыльно, и с облегчением рассмеялся такому неожиданному финалу. -- Все правильно, дорогуша, -- сказал я сам себе, -- так и надо! Главное -- поменьше патетики! Полный конец обеда.