Я устроил небольшой, но бурный досмотр багажа своего коллеги, обнаружил искомый тюрбан и даже булавку для лоохи. Кажется, больше ничего и не требовалось! Вот только что делать с иллюзорной фигурой леди Мерилин? Сэр Кофа, кажется, несколько перестарался, создавая мой новый облик, могли бы обойтись простым накладным бюстом! Я горько вздохнул и взялся за следующую сигарету. Тут требовалось хорошенько пошевелить мозгами. Через несколько минут мне пришла в голову более чем идиотская идея: попробовать скрыть несуществующую фигуру, как могла бы попытаться замаскировать свое настоящее тело обыкновенная взаправдашняя женщина. Туго забинтовать иллюзорный бюст, соорудить накладные бока, чтобы скрыть разницу в объеме талии и бедер, немного тряпья в районе плеч... Черт, мне стоило хотя бы попробовать! Я не был уверен, что прогулка одинокой девушки по ночному Кеттари -- такое уж опасное мероприятие, но... Я решил, что став фальшивым мужчиной, я буду чувствовать себя несколько увереннее, чем оставаясь фальшивой женщиной, ох, я совсем запутался! Возможно тут сказывались последствия воспитания, полученного на моей "исторической родине". Так, или иначе я взялся за работу. Через полчаса я опасливо глянул в зеркало. Грешные Магистры, получилось совсем неплохо! Гораздо лучше, чем я смел надеяться. Разумеется, юноша в зеркале совершенно не напоминал моего хорошего знакомого Макса, тем не менее, пол этого существа не вызывал особых сомнений: мальчик -- он и есть мальчик! Натуральный!... Внезапно мне вспомнился рассказ леди Сотофы о зелье, которым она меня напоила. "Чудная половина", или "дивная"... Что-то в этом роде. "Понимаешь, ты останешься тем, кто ты есть, а людям будет казаться совершенно другое", -- вот что она сказала. Уж не значит ли это, что я просто и легко могу казаться тем, кем хочу казаться? По всему выходило, что так. Что ж, тем лучше! Значит, никаких особых недоразумений не предвидится! Перед тем, как выйти из дома, я засунул руку под свою волшебную подушку. Один окурок -- слишком жалкая порция на долгую, полную впечатлений ночь! Через несколько минут я потрясенно разглядывал полупустую пачку с изображением симпатичного верблюда. Целых шесть сигарет "Кэмэл"! Целехоньких! Я благодарно поднял глаза к потолку. -- Дорогой Бог! -- Торжественно сказал я. -- Во-первых, ты все-таки есть. А во-вторых, ты -- отличный парень... и мой лучший друг! А потом я вышел из дома и нырнул в черный ментоловый ветер кеттарийской ночи. Ноги сами понесли меня на другой берег, по крошечному каменному мостику с мордами причудливых драконоподобных зверюг на перилах... Честно говоря, я даже не пытался сделать вид, что занимаюсь делом, а просто гулял и наслаждался. Чудо должно было найти меня само, по словам сэра Джуффина Халли. "Вот пусть оно меня и ищет, -- думал я, -- а я тем временем немного поброжу по городу..." У меня нет слов, чтобы описать эту ничем не примечательную, но невыразимо чудесную прогулку. Мой болтливый язык совершенно не способен говорить о по-настоящему важных вещах. Я обошел десятки улиц, выпил не один кувшин камры и несколько стаканов разных странных напитков, горячительных и не слишком, в крошечных забегаловках, открытых по ночам. Эти заведения напоминали мне наши бистро: никаких горячих блюд, в отличие от ночных ресторанов Ехо, только напитки, бутерброды и прочий мелкий съестной мусор... Я бесшумно открывал садовые калитки, заходил в темные дворики и курил там, глядя на странную огромную зеленоватую луну на пронзительно черном небе. В одном дворике я напился из маленького фонтанчика, в другом сорвал несколько крупных кисло-сладких ягод с какого-то пышного низкорослого кустика... Рассвет застал меня на том же самом мостике. Я был готов расцеловать смешную драконью морду, тупо глазевшую на меня с перил, но мне показалось, что это будет немного чересчур. Совершенно пошлый поступок. Посему я просто вернулся домой, разделся и сладко заснул прямо в гостинной, свернувшись клубочком на низеньком коротком диванчике. Проснулся я довольно рано: насколько можно было верить солнцу, приближался полдень. Мое самочувствие было таким замечательным, словно мне сделали хорошую клизму из бальзама Кахара. Лонли-Локли, разумеется, не было. "Интересно, сколько же это будет продолжаться? -- Изумленно подумал я. -- День? Год?" После некоторого колебания я послал ему зов. "У тебя все в порядке, Шурф?" "Да, только я немного занят, так что поговорим позже. Ты уж не обижайся!" -- "Занят" он, видите ли! Хотел бы я знать, чем... -- Ворчливо сообщил я потолку. Впрочем любопытство -- чувство куда боле приятное, чем беспокойство. Я вообще не дурак поволноваться по пустякам, а на этот раз повод был не таким уж пустяковым... Избавившись от главной заботы, я решил, что мне срочно требуется позавтракать. Мой аппетит значительно превосходил свои скромные утренние возможности. Немного подумав, я решил, что при свете дня по Кеттари может поглуять и леди Мерилин: к чему мне лишние хлопоты с переодеванием! Так что вскоре эта милая девушка до глубины души потрясла хозяйку маленького ресторанчика "Старый стол", быстренько умяв порцию, отвечающую представлениям оголодавшего сэра Макса о хорошем обеде... А потом леди Мерилин отправилась по магазинам. Магистры с ними, с коврами, но мне требовалась карта Кеттари. Во-первых, она вполне могла понадобиться в будущем, а во-вторых, я не мог сделать себе лучшего подарка! Я купил маленькую толстую картонку с изумительно нарисованным планом Кеттари, уселся за столик крошечного безымянного трактира, потребовал камры и с удовольствием принялся рассматривать свое приобретение. Разумеется, прежде всего я разыскал собственный дом, полюбившийся мне мостик с драконьими мордами, трактир "Деревенский дом" на Веселой площади... Ха, это местечко вполне оправдывало свое название, если вспомнить, как там резвился Лонли-Локли!... Покончив с камрой, я отправился дальше. Я был влюблен в мосты Кеттари и собирался пересечь Миер -- так, оказывается, называлась эта темная речка, раз двести! На этот раз я перешел на другой берег по большому каменному мосту, напоминавшему скорее крышу какой-то странной подводной крепости. Покружил немного по городу, пытаясь отыскать места, приглянувшиеся мне ночью. В очередной раз понял, что темнота полностью преображает мир: мне не удалось узнать ни одной улочки. Это наблюдение подвигло меня на забавный, немного нелепый поступок, как раз в моем духе. Я немедленно зашел в крошечную лавку, купил неправдоподобно тонкий, почти игрушечный карандаш и тут же отметил на новенькой карте свой маршрут. Мне пришло в голову, что неплохо будет повторить этот путь в темноте... Покончив с делом, я огляделся. Лавчонка была битком набита изумительными бесполезными вещицами, близкими родственниками антикварных безделушек Ехо, приобретая которые, я без особых усилий пускал на ветер большую часть неправдоподобных сумм, причитавшихся мне за удовольствие, которое я получал, находясь на Королевской службе... Я мечтательно пошарил по карманам. Грешные Магистры! Кажется, я не так уж богат: почти все наши деньги находились в мешочке, который был накрепко приторочен к поясу Лонли-Локли. Еще вчера это казалось таким надежным местом... А у меня в лоохи была какая-то мелочь, с десяток корон, не больше. Разумеется, любой столичный обыватель счел бы это целым состоянием, но только не такой зарвавшийся нувориш, как я: почти тридцать лет скромной жизни не пошли мне на пользу, так что сейчас я переживал затяжной период патологического мотовства. Пожав плечами, я растерянно огляделся. Нет, уйти из такого дивного местечка без сувенира было просто невозможно! Тем более, что мне на глаза попалась еще одна карта Кеттари, на этот раз она была вышита на тонком кусочке кожи. -- Сколько стоит эта ерундовина? -- Небрежно спросил я у внимательно наблюдавшего за мной хозяина. -- Всего три короны, леди! -- Нахально заявил тот. Цена была неслыханная: вещи, сделанные в Эпоху Кодекса даже в столице обычно дешевле. -- Ой, можно подумать! -- Хитро прищурился я. -- А мне почему-то кажется, что и одной будет многовато... Но одну я, пожалуй заплачу. Я еще и не такие глупости иногда делаю! Хозяин изумленно посмотрел на меня. Я весело подмигнул ему и продемонстрировал их фирменный кеттарийский "масонский знак": два удара по кончику носа указательным пальцем правой руки. Кажется, здесь это был наилучший выход из любого положения! Дело тут же уладилось, через несколько минут я уже сидел в очередной уютной забегаловке, пытаясь побороть новую порцию камры и разглядывал свою покупку. Я никогда не отличался особой наблюдательностью, скорее наоборот... Если бы не идиотская привычка начинать изучение карты незнакомого города с попытки найти собственное жилье, я бы наверняка ничего не заметил. Мне ужасно повезло с идиотскими привычками: порой они приносят немалую пользу! Магистры с ним, с моим домом! Но на этой карте вовсе не было никакой Старой Набережной! Зато была Прохладная Набережная, каковой, кажется, не было на той картонке, которую я приобрел полчаса назад... Я положил две карты рядышком и внимательно присмотрелся. Похожи, очень похожи, но... Помимо названия полюбившейся мне набережной, было еще несколько различий. Я изумленно покачал головой. Судя по всему, правильной была первая карта: я сверял с ней свой маршрут. Я решительно допил камру, взял свои загадочные сувениры и вышел на улицу. Внимательно прочитал табличку. "Круглый переулок". Отлично, посмотрим! Я уткнулся носом в свои миниатюрные головоломки. На этот раз с кусочком кожи все было в полном порядке: Круглый переулок там присутствовал. А вот картонка сообщала, что на этом месте должна находиться Улица Семи Трав... Очень мило! "Кажется, эта чертова тайна уже встала на мой след! -- Удрученно подумал я. -- Грешные Магистры, но ведь подобная топографическая премудрость не для такого растяпы, как я! Это для какого-нибудь обнюхавшегося кокаину мистера Шерлока Холмса... Он из книжки, он все может, а я живой и глупый! На худой конец, эта задачка по силам зануде Лонли-Локли, который, увы, обожает курить марихуану и бессовестно прокучивать казенные деньги в каких-то ужасных туземных притонах!" Всемогущим небесам, разумеется, мои возражения были до задницы, так что... Я отправился дальше. На этот раз меня интересовали исключительно книжные лавки и магазинчики, торгующие сувенирами. На закате я понял, что чертовски устал и зверски проголодался. Оглядевшись, обнаружил что стою перед вывеской "Сельская кухня". Трактир располагался на углу Высокой улицы и улицы Рыбьих Глаз (за этот день я успел стать большим педантом во всем, что касалось кеттарийской топонимики), так что входов в него тоже было два. Дверь за углом явно считалась парадным входом: ее украшало красочное изображение старой леди богатырского сложения, вооруженной устрашающей шумовкой. Та дверь, перед которой я остановился, понравилась мне куда больше: это была обыкновенная деревянная дверь, увитая какой-то местной разновидностью дикого винограда. Я решительно потянул дверь на себя. Она не поддавалась. "Придется проходить мимо той людоедки!" -- Огорченно подумал я. Через несколько секунд до меня дошло, что облюбованная мною дверь просто открывается в другую сторону. Я ехидно улыбнулся: это было одно из самых омерзительных свойств моего организма: я всегда мучался с незнакомыми (а порой и с хорошо знакомыми) дверьми... Так или иначе, я вошел в почти пустой обеденный зал, быстренько выбрал самый дальний столик и с удовольствием плюхнулся в мягкое кресло, здорово напоминавшее мое собственное кресло в Доме у Моста. Жизнерадостная полная леди тут же появилась откуда-то из-за моей спины и наградила меня увесистым талмудом. Я уважительно покачал головой: такое объемистое меню водилось далеко не в каждом столичном ресторане! -- Принесите мне кувшин камры. -- Попросил я. -- Думаю, мне предстоит провести немало времени за чтением этой прекрасной книги... -- Непременно принесу! -- Приветливо улыбнулась хозяйка. -- Камры и... Еще чего-нибудь покрепче, как вы полагаете, леди? -- Если я выпью что-нибудь покрепче, я засну в этом кресле, не дожидаясь ужина. Мне бы чего-нибудь бодрящего... -- Жалобно сообщил я. Бутылка с бальзамом Кахара благополучно покоилась в моей дорожной сумке, в доме номер двадцать четыре по Старой Набережной, которую я обнаружил только на шести из одиннадцати приобретенных мной карт Кеттари. Это не внушало особого оптимизма... -- Очень рекомендую бальзам Кахара! -- Оживилась хозяйка. -- С тех пор, как в столице вышло послабление для поваров, мы начали закупать там этот волшебный напиток. Знаете, каковы его свойства? -- Еще бы! -- Весело сказал я. В самом деле, кому уж и знать, как не мне?... Кажется, я обнаружил лучшую "паршивую забегаловку в этом сумасшедшем городке", как сказал бы сэр Джуффин Халли... Мне здорово везло! Хозяйка удалилась, я уткнулся носом в меню. Через несколько минут я понял, что названия блюд не содержат абсолютно никакой полезной информации. Сплошная поэзия, да еще и абастрактная, вурдалаков им всем под одеяло! Поэтому я просто дождался возвращения хозяйки, которая принесла мне камру и крошечную рюмочку с бальзамом Кахара и честно заявил, что мне требуется большая порция чего-нибудь вкусного, но не слишком деликатесного (давешнее вонючее сало сделало меня весьма осторожным парнем)! После чуть ли не получасовой беседы мы выяснили, что мне требуется порция "поцелуев ветра". Возражать против такого заявления я не решился даже после того, как мне сообщили, что искомое блюдо будет готово не раньше, чем через полчаса. Со мной вообще очень легко договориться! Я перевел дух, выпил чашку камры, бережно пригубил бальзам Кахара, воспрял духом и огляделся. Мне ужасно хотелось закурить! Так что надо было понять, насколько это реально... Наблюдения показали, что небо по-прежнему на моей стороне. Зал был почти пуст. Если быть точным, кроме меня там находился еще один посетитель. Он сидел за столиком у окна с видом на диковинный фонтан с разноцветными струйками, задумчиво ссутулившись над местным вариантом шахматной доски. Я никогда не умел играть в шахматы, но разница была очевидна даже для меня: фигур было раза в два больше, а доска была расчерчена на треугольники и раскрашена в три цвета. Кажется, этот дядя так углубился в свои интеллектуальные проблемы, что в его присутствии можно было не только выкурить сигарету из другого Мира, но и устроить продолжительный сеанс стриптиза... Так что я махнул рукой и закурил. Лонли-Локли, кажется, вовсю расслаблялся в дивном городе Кеттари, а я чем хуже?! После великолепного ужина ("поцелуи ветра" оказались крошечными котлетками из какого-то нежного мяса), я позволил себе допить остатки благословенного бальзама и разложил на столе свои трофеи. Еще раз внимательно изучил все одиннадцать вариантов Кеттари. К моему величайшему изумлению, и Высокая улица, и улица Рыбьих Глаз, и сама "Сельская кухня" обнаружились на всех одиннадцати картах. Это совпадение изумило меня еще больше, чем огромное колличество несоответствий, обнаруженных прежде. Не имея особенного доверия к собственной внимательности, я снова уткнулся носом в крошечные буковки. Может быть, все с самого начала было в порядке, и это просто я такой идиот? Но нет, найденные мною ляпы по-прежнему имели место... Я вздохнул. Кажется, лучше всего будет дождаться возвращения блудного Лонли-Локли и свалить эту проблему на его могучие плечи! -- Да не мучайся ты так, сэр Макс! Все равно это не имеет никакого значения... Кстати, ты раздобыл далеко не все варианты! От неожиданности я подавился остатками камры и позорно раскашлялся. "Шахматист", о ненавязчивом присутствии которого я успел позабыть, смотрел на меня с самым дружелюбным сочувствием. -- Это все проклятые мосты... -- Добавил он таким тоном, словно делился со мной своей маленькой семейной неприятностью. -- Никак не могу привести их в порядок! Я молча уставился на этого общительного господина. Кажется, он сказал "сэр Макс"? Да нет, мне послышалось. Разумеется, мне послышалось! Моя леди Мерилин была самой безупречной иллюзией, лучшим творением сэра Кофы Йоха, нашей общей гордостью... "Шахматист" лукаво улыбнулся в рыжеватые усы, поднялся со стула и направился к моему столику. У него была удивительно легкая походка и удивительно непримечательное лицо, которое я так и не смог запомнить... Но эту походку я наверняка узнаю и через тысячу лет! -- Меня зовут Махи Аинти, -- мягко сказал он, усаживаясь в соседнее кресло, -- сэр Махи Аинти, старый шериф Кеттари. Дошло? Мое сердце бухнулось об ребра и пошло по своим делам куда-то в направлении пяток. Я молча кивнул. Ручка моего кресла жалобно хрустнула под впившимися в нее пальцами. -- Не нужно так волноваться, -- улыбнулся сэр Махи Аинти, -- ты мне не поверишь, сэр Макс, если узнаешь, как долго я ждал этой встречи! -- Долго? -- Изумленно спросил я. -- Да, довольно долго. Но это не имеет особого значения. Я очень рад тебя видеть. Ты представить себе не можешь, насколько я рад! -- Рады? -- Я ничего не понимал. Меня ждали, мне рады... Как это может быть, откуда он вообще обо мне знает? Насколько я понял, сэр Джуффин Халли не вел трогательную переписку со своим первым учителем. -- Ладно, если ты вбил себе в голову, что тебе необходимо поудивляться, я пожалуй вернусь к своей доске. - Задумчиво сказал сэр Махи Аинти. -- Когда покончишь с удивлением, позовешь... -- Что? Да не стоит вам ходить туда-сюда, я все делаю быстро! -- Смущенно улыбнулся я. -- Разумеется, человек, который в свое время учил уму-разуму сэра Джуффина Халли, должен быть в курсе всего на свете, в том числе и... -- Молодец, соображаешь! Знаешь, мы с Мабой поспорили... -- А разве сэр Маба Калох здесь? -- Ну, как тебе сказать... В данный момент, кажется, нет... Впрочем, с Мабой никогда нельзя ничего сказать наверняка. Как бы там ни было, он иногда меня навещает. Да, так мы с ним поспорили насчет тебя, и оба не угадали. Я вообще не был уверен, что ты сюда когда-нибудь зайдешь, так что собирался сам нанести тебе визит. А Маба меня отговаривал. Он считал, что через дюжину-другую дней ты все-таки доберешься до "Сельской кухни". Но вот так скоро мы тебя не ждали, это точно! Ты хоть сам-то знаешь, какой ты везучий? -- Сэр Джуффин регулярно мне об этом сообщает, -- улыбнулся я, -- правда у меня есть целый ряд контраргументов, но они не в счет, я полагаю? -- Правильно полагаешь. Вы, счастливчики, все такие... Ты и родился-то чудом, ты в курсе? Я удивленно помотал головой. До сих пор мне казалось, что история моего зачатия -- весьма банальная штука. -- Подробности тебе ни к чему, но можешь принять к сведению... Ладно, это пустяки. Кажется, ты хочешь закурить? Я кивнул. Проблема состояла в том, что моя шкатулка опустела, а чудесная подушка находилась дома. -- Маба оставил тебе подарок. Он просил передать, что ты очень быстро учишься, так что это скорее не подарок, а заслуженная награда... -- Сэр Маба протянул мне целую пачку моих самых любимых сигарет, с тремя золотыми пятерками на желтом фоне. -- Суперприз! -- Расхохотался я. -- Вы были абсолютно правы, сэр Махи, я действительно самый везучий человек во Вселенной! -- Почти... -- рассеянно кивнул мой собеседник, -- чем бы мне тебя еще угостить? Думаю, что хорошая порция чего-нибудь ностальгического... Геллика! Улыбчивая хозяйка снова появилась откуда-то из-за моей спины, молча поставила на наш стол поднос с чашками и исчезла, быстро и бесшумно, как тень. -- Она и есть тень! -- Равнодушно согласился с моими мыслями сэр Махи. -- Но очень милая тень... Ну как, ты рад? Я молча смотрел на чашку. Этот запах... Камра, конечно, отличная вещь, я могу выпить несколько кувшинов кряду, и все такое, но запах хорошего кофе... -- Я сейчас заплачу! -- Доверительно сообщил я. -- Всю жизнь был уверен, что никогда не буду тосковать по родине, в случае чего, но кофе... Сэр Махи, я ваш вечный должник! -- Ну уж и должник! Кстати, имей в виду: никогда не бросайся такими словами. Это весьма опасно, особенно в твоем случае. Твои слова иногда обладают особой силой, и некоторые желания тоже. Они сбываются, знаешь ли... Думаю, этому Миру предстоят веселенькие времена, если в ближайшее время ты срочно не станешь старым и мудрым. Впрочем, ни первое, ни второе тебе пока не грозит, я уверен... -- Грешные Магистры, сэр Махи, вы всегда говорите загадками? -- Иногда. В остальное время я вообще молчу. Так что терпи! -- Запросто! -- Весело сказал я, жадно отпив хороший глоток кофе. -- Сейчас я еще закурю... И делайте со мной, что хотите, я на все согласен! -- Так уж и на все!... Кстати, у тебя не слишком развито чувство долга, я полагаю. Джуффин на твоем месте уже успел бы задть мне дюжину вопросов, сделать пару миллионов выводов, ну и так далее. Ты не собираешься подвергать меня допросу, дабы уяснить таинственную судьбу Кеттари? Я пожал плечами. -- Я знаю, что в данный момент у меня глупые глаза красивой девушки, и все такое... Отчасти это соответствует действительности, но я же не такой идиот, чтобы вас допрашивать! Все равно вы мне расскажете только то, что считаете нужным, а это вы мне расскажете и без всяких там расспросов. Кроме того, я скорее всего ничего не пойму из ваших мудрых объяснений, так что... -- Молодец! -- Восхищенно сказал сэр Махи. -- Джуффину можно только позавидовать. С тобой удивительно легко иметь дело! -- Мне тоже так кажется! -- Я пожал плечами. -- Но раньше я таким не был. Много хорошей еды и шуточки сэра Джуффина кого угодно сделают ангелом. -- "Шуточки" Джуффина? Забавно! В свое время он был самым угрюмым парнем в Кеттари. Я угробил лет двести на то, чтобы научить его хотя бы улыбаться. Я недоверчиво уставился на сэра Махи. -- Ну да, делать мне больше нечего, сидеть тут с тобой и врать! -- Весело сказал он. -- А ты думал, он так и родился старым, мудрым, веселым да еще и с золотой ложкой во рту впридачу? Это мы с тобой счастливчики: о моей юности сплетничать уже некому, а ты взрослеешь так быстро, что твои глупости просто не успееют запечатлеться в чьей-нибудь памяти... Ладно, пей эту странную жидкость! Можешь не переживать, если захочешь добавки, будет тебе и добавка. Сегодня твой день! Я должен загладить свою вину: по моей милости ты чуть не рехнулся с этими картами Кеттари. Никогда бы не подумал, что ты можешь заметить... -- А, это действительно случайно! Дурацкая привычка отыскивать на карте собственный дом... -- Все равно молодец! Вот только зачем было так нервничать? Еще одна дурацкая привычка? -- Ага! Кстати, вы обещали добавку... -- Ты все делаешь так быстро, парень? -- Нет. В уборной я, как правило, сижу подолгу! -- Я расхохотался за двоих: за себя и за Джуффина, который, вне всяких сомнений оценил бы мою шутку. -- И то хлеб. Хоть что-то ты делаешь вдумчиво и со вкусом. -- Сэр Махи лениво спрятал улыбку в рыжеватых усах. Я снова расхохотался. Это было здорово похоже на возможный ответ сэра Джуффина, очень похоже! Я снова не понял, откуда появилась хозяйка с новым подносом. Впрочем, тень -- она и есть тень. -- Ладно, -- сказал я, с удовольствием приступая к новой порции, -- кажется, традиции требуют, чтобы я все-таки задал сакраментальный вопрос: что происходит с Кеттари? -- У тебя самого была отличная версия. -- Весело сказал сэр Махи, взял мою чашку, пригубил кофе и с отвращением вернул ее на место. -- Ты уверен, что это действительно можно пить? Ты не заболеешь? Я помотал головой. И с любопытством спросил: -- Вы имеете в виду то, что я рассказал Лонли-Локли? Ну насчет "того света", и что кроме этого существуют и другие Миры, да? -- Разумеется. У меня нет никаких принципиальных возражений. Кеттари действительно больше не существует. Вернее, существует, конечно, как ты сам можешь убедиться, но не там, где ему положено, и не так, как это принято... -- А местные жители? -- С замирающим сердцем спросил я. -- Они показались мне довольно обычными людьми... -- Они и есть "довольно обычные люди", как ты выражаешься. Правда, им в свое время довелось умереть, но ненадолго и... "понарошку", да? У тебя в арсенале есть отличное словечко, надо будет запомнить!... В общем, горожане не в курсе. Они уверены, что по-прежнему живут в Соединенном Королевстве, и у них нет особых поводов для сомнений. Видишь ли, они всегда могут поехать, куда захотят. Они могут даже приглашать к себе родственников, вот только все знают, что лучше выехать навстречу гостю, чтобы он не заблудился: есть такое небольшое неудобство, поскольку "дороги вокруг Кеттари находятся в ужасном состоянии со времен Великой битвы за Кодекс", ну и так далее... Само собой разумеется, что выезжая из Кеттари, просто необходимо иметь при себе хороший охранный амулет... Разумеется, никакой это не амулет, а своего рода "проводник", ключ от Двери между Мирами. Думаю, тебе нравятся подобные метафоры? -- Нравятся! -- Согласился я. -- Так что, я угадал? Кеттари -- это уже совсем другой Мир, как моя "историческая родина"? -- Ну не совсем как твоя родина. Ты-то родился в настоящем месте. В довольно странном, но настоящем. А Кеттари... Как бы тебе объяснить... Кеттари -- это начало нового Мира, который когда-нибудь станет настоящим. Начало -- всегда странная штука! Кстати, можешь попробовать выйти погулять за городские ворота. Очень рекомендую! Для тебя эта прогулка совершенно безопасна, а когда еще представится возможность заглянуть в настоящую пустоту... -- Вы это серьезно? -- Еще бы не серьезно! Непременно прогуляйся. Только один, ладно? -- А я сейчас один! -- Усмехнулся я. -- Меня бросили! Сэр Махи улыбнулся, кажется довольно ехидно. -- Сам виноват. Тебе еще повезло, что твой друг такой крепкий парень! Наркотические вещества одного Мира порой оказывают весьма неадекватное воздействие на обитателей других Миров. По своему опыту мог бы понять, между прочим! Что с тобой творилось после того как ты съел всего-то полтарелки безобиднейшего супа Отдохновения?... Впрочем, он скоро будет в порядке, можешь не переживать. -- Да я и не переживаю. Во всяком случае, после обеда мне было не до того!... А почему вы обо мне столько всего знаете, сэр Махи? Нет, я понимаю, что для вас это -- плевое дело, но зачем?... -- Как это "зачем"?... Мерзкое словечко! В конце концов, ты случился в жизни Джуффина, так что для меня ты что-то вроде "внука", извини уж за пошлость моей терминологии. Но это действительно похоже на семейные отношения, только не так противоестественно... Я понимающе улыбнулся. Эту фразу мог бы сказать я сам, честное слово! -- Ладно. На сегодня хватит! -- Неожиданно решил сэр Махи. -- Сначала прогуляйся за городом, а потом возвращайся сюда, продолжим эту милую семейную вечеринку. А не то я, чего доброго, расскажу больше, чем способна вместить твоя горемычная голова! -- Тоже верно. -- Я не знал, радоваться мне, или огорчаться внезапному окончанию нашей беседы. Но пожалуй мне действительно был необходим небольшой тайм-аут. -- Только объясните ради Магистров: как мне вернуться домой? Я имею в виду, какая из этих грешных карт все-таки не врет? -- Они все не врут, -- пожал плечами сэр Махи, -- дело в том, что у меня до сих пор не дошли руки до того, чтобы привести в порядок этот милый городок... Я никак не мог точно вспомнить, каким Кеттари был в действительности, поэтому их до сих пор несколько, а мосты соединяют эти обрывки моих воспоминаний... Видишь ли, мне пришлось создавать Кеттари заново, поскольку настоящий действительно был разрушен. Это печальная история, свидетелей которой не осталось среди живых. -- Какой-нибудь мятежный Магистр? -- Понимающе спросил я. -- Разумеется. Но не "какой-нибудь", а лучший из лучших. Лойсо Пондохва, Великий Магистр Ордена... -- Водяной Вороны! -- Закончил я, не сдержав улыбку. -- Посмотрел бы я, как бы ты улыбался при встрече с этим парнем!... Хотя... Возможно, именно ты действительно мог бы продолжать улыбаться. -- Сэр Махи пожал плечами. -- Лойсо Пондохва был тот еще экземпляр! До сих пор поражаюсь: как Джуффину удалось убить это чудо из чудес? Или я просто привык считать его молодым и глупым? Наверное, с учениками всегда так. Полагаю, что с детьми тоже... Ладно, что касается твоего на редкость практичного вопроса, тут все очень просто. "Сельская кухня" есть на всех картах, так? -- Так... -- Еще бы! Это был мой любимый трактир на протяжении прекрасных спокойных столетий... Можно сказать, что здесь прошли лучшие годы моей жизни, но настоящее всегда представляется мне более привлекательным, чем прошлое... Так что, отсюда ты без проблем можешь добраться туда, куда хочешь. Просто воспользуйся любой картой, на которой есть твой дом -- и вперед! Мосты сами приведут тебя туда, куда надо... -- Здорово! -- Сказал я. -- Ох, чует мое сердце, придется мне все-таки разыскать Лонли-Локли. Вдруг он... -- Не волнуйся, твой великолепный друг не пересекал ни одного моста. Боле того, он даже не покидал "Деревенский дом". -- Ничего себе! Это у него называется "развлекаться"?! Что же он там делает все это время? Ест?! -- Он тебе сам расскажет... Не занимайся ерундой, Макс! -- Заниматься ерундой -- это как раз то, что я очень хорошо умею делать! -- Улыбнулся я. -- Я крупный специалист в этом вопросе, могу дать платную консультацию всем желающим... Спасибо, сэр Махи! Вам за кофе, сэру Мабе -- за сигареты. Я и надеяться не смел... -- Мы тут не при чем, -- пожал плечами сэр Махи Аинти, -- все дело в тебе. Ты всегда получаешь, чего хочешь, рано, или поздно, так, или иначе... Это очень опасное свойство, между прочем, ну да ничего, выкрутишься! -- Все? -- Изумленно спросил я. -- Вот именно, но не забывай: рано, или поздно, так, или иначе... Это меняет дело, правда? -- Правда! -- Вздохнул я. -- Как я понимаю, я могу прийти сюда в любое время? -- Ты? Ты можешь, это точно! -- Уверенно сказал сэр Махи. -- Доброй ночи, леди Мерилин. -- Что? -- Изумился я. -- Ах, ну да, конечно... Спасибо, что напомнили! Хорошей ночи, сэр Махи. Я вышел на улицу и растерянно огляделся по сторонам. А потом вооружился первой попавшейся картой и решительно отправился домой. Кажется мне было необходимо собраться с мыслями, а главное -- убедиться, что мой дом действительно существует. Разумеется, никаких проблем у меня не возникло. "Мосты сами сделали свое дело", как и обещал сэр Махи Аинти, который, судя по всему, не имел дурной привычки бросать слова на ветер... Устроившись поудобнее в полюбившемся мне кресле-качалке, я закурил: неожиданное богатство всегда делает меня расточительным! Смысл всего, сказанного сэром Махи постепенно доходил до меня, как-то уж слишком медленно, но сейчас я предпочел бы быть еще более тупым парнем. Голова шла кругом, в ушах противно звенело, мир состоял из миллиона крошечных светящихся точек, а мысли... ох, о моих тогдашних мыслях лучше просто умолчать! "Макс, -- серьезно сказал я себе, -- я тебя очень люблю, я просто жить без тебя не могу, поэтому постарайся ничего не отколоть, ладно? Держи себя в руках. Что бы не творили всякие там могущественные "создатели Миров", это не повод сходить с ума, ясно?" Ужасно глупо, но это действительно помогло, как не раз помогало и раньше. Я взял себя за шиворот и повел умываться. Литров двадцать холодной воды на слишком разгоряченную голову -- вот мой старая проверенная панацея от всех бед! Вернувшись в кресло-качалку, я снова закурил и с удовольствием отметил, что гостиная выглядела так, как ей положено было выглядеть: никаких светящихся точек, а нормальные человеческие пол, потолок и четыре стены... -- О'кей, -- весело сказал я вслух, -- теперь тебя можно отпускать куда угодно, дорогуша, хоть в "Деревенский дом" на поиски заблудшего Лонли-Локли, хоть за городские ворота, созерцать "абсолютную пустоту", или что там еще я должен обнаружить... Подозреваю, что тебя гораздо более привлекает первый маршрут, но сэр Махи весьма настаивал на втором, так что... -- Я заткнулся, поскольку в этом монологе был определенный привкус безумия, примирительно улыбнулся отражению леди Мерилин, уставившемуся на меня из большого старинного зеркала, а потом решительно поднялся с места и вышел из дома. Ноги сами понесли меня куда-то в неизвестном направлении, подальше от невероятных мостов и узкой темной морщинки Миера, к городским воротам, разумеется, куда же еще могли так спешить эти вконец рехнувшиеся конечности? По всему выходило, что больше мне ничего не оставалось... Минут через сорок я уже шагал вдоль старинной городской стены, такой высокой, словно жители Кеттари пытались перегородить небо, и только после многих столетий упорного труда оставили наконец это безнадежное занятие. Ворота я нашел быстро, слишком быстро на мой вкус, поскольку страх был куда сильнее любопытства, и только странное чувство беспомощной обреченности толкало меня на эту экскурсию... Так что я вышел за ворота, как когда-то нырял вниз головой в море с высоченной скалы, просто потому, что так было нужно, уж не знаю почему, но нужно... И вместо ожидаемого оскала пустоты с облегчением обнаружил массивные силуэты знаменитых деревьев вахари, еще более черные, чем небо. Я благодарно покосился на сумасшедший зеленый диск луны, почти идеально круглый: он поможет мне в этой прогулке, кажется, не такой уж страшной, как я подозревал вначале! Я шел по широкой дороге, вне всяких сомнений, это была та самая дорога, по которой наш караван вчера ехал в Кеттари. Я просто шел вперед, с удовольствием осознавая, что мое настроение становится все лучше, а глупые детские страхи шустрыми мышатами разбегаются по темным норкам дурацкого подсознания... до поры, до времени, конечно, но и это неплохо! Черт его знает, как долго продолжалась эта восхитительная тренировка по спортивной ходьбе, и удалось ли мне поставить какой-нибудь жалкий олимпийский рекорд, но внезапно я понял, что уже светает, резко притормозил и ошеломленно уставился на небо. Врядли было больше полуночи, когда я вышел из дома, хотя... "Ты всерьез веришь, что с твоим чувством времени все в порядке, дорогуша? -- Весело спросил я себя. -- После поучительной беседы с сэром Махи Аинти и твоих жалких попыток не рехнуться под грузом всей этой бесценной информации? Молчи уж, горе мое!" Я огляделся, и сердце снова отчаянно громыхнуло о ребра, но скорее от радости, чем от ужаса, хотя было тут и то, и другое... В нескольких метрах от меня маячила посадочная площадка канатной дороги, а впереди... Город в горах, дивный, почти безлюдный город в горах из моих снов, без сомнения, это были силуэты его массивных домов и хрупких, почти игрушечных башенок, знакомый мне белый кирпичный дом на окраине, на крыше которого даже в безветренную погоду крутился флюгер в форме попугая... Этот фантастический город был уже близко, и можно воспользоваться канатной дорогой, единственным средством муниципального транспорта, как я отлично помнил, а еще я помнил, что никогда не боялся высоты, сидя в не внушающей особого доверия хрупкой кабинке... Я с облегчением рассмеялся, забрался в медленно проплывающую мимо меня кабинку, и через десять минут уже стоял на узенькой кривой улочке, отлично знакомой мне с детства. "Меламори, -- грустно подумал я, -- вот бы где нам погулять напоследок, как же так, такое чудо -- и мне одному, я же лопну, это слишком много для меня одного!" Но я не лопнул, разумеется... Я знал этот город лучше, чем тот, в котором родился и лучше, чем Ехо, еще один город из моих снов, который теперь стал моим родным городом, уютным и бесконечно любимым, но... Мне казалось, что теперь-то я вернулся домой, наконец-то вернулся сюда не во сне, а по-настоящему... Я не слишком хорошо помню подробности этой головокружительной прогулки, но кажется я добросовестно обошел весь город, название которого так и осталось для меня загадкой. Он не был таким уж безлюдным: одинокие прохожие то и дело попадались мне навстречу, их лица казались знакомыми, более того, многие приветливо здоровались со мной странными гортанными голосами, но я ничему не удивлялся. Помню только, что не чуя под собой ног от усталости, уселся за столик какого-то уличного кафе, и мне принесли крошечную чашечку крепкого турецкого кофе, в нескольких сантиметрах над которой парило пушистое облачко сливок: их можно было есть, а можно было оставить и любоваться... Я достал сигарету и машинально щелкнул пальцами. Аккуратный зеленоватый огонек вспыхнул вблизи от моего лица, сигарета задымилась, я пожал плечами. Привыкнуть к чудесам -- плевое дело, просто они должны случаться часто, так же часто, как и прочие события... А потом я отправился дальше, пересек пустынный английский парк ("Грешные Магистры, это местечко уже из совсем другого сна!" -- Равнодушно изумился я) и снова увидел одиннадцать деревьев вахари у городских ворот... Вот я и вернулся в Кеттари, все оказалось так просто, и никакой там "настоящей пустоты"! Крошечный розовый мячик солнца аккуратно покоился на линии горизонта. "Но ведь рассвело так давно!" -- Я попытался удивиться по этому поводу, но у меня ничего не вышло. Я так устал, словно моя прогулка длилась несколько дней, а не... Черт, а действительно, сколько я там шлялся? Но сейчас мне было абсолютно все равно. Домой и спать, спать, спать, гори оно все огнем! В гостиной меня ждал сэр Шурф Лонли-Локли, строгий и печальный. -- Я очень рад видеть тебя живым и здоровым! -- Искренне сказал он. Когда я вернулся домой, твое отсутствие не показалось мне странным: в конце концов, мы приехали сюда заниматься делом, но на следующий день... -- Что?! -- Изумленно спросил я. -- "На следующий день?!" Грешные Магистры, сколько же меня не было? -- Это зависит от того, когда ты ушел. -- Спокойно сказал Лонли-Локли. -- Я жду тебя уже четыре дня, но я сам некоторое время отсутствовал... -- Все ясно, -- жалобно сказал я, -- какой уж тут сон! Сначала надо разобраться... Где моя единственная радость в этой жизни? Где моя милая маленькая бутылочка? -- В твоей дорожной сумке, я полагаю, -- пожал плечами Лонли-Локли, -- а твою дорожную сумку я убрал в стенной шкаф, поскольку ты умудрился оставить ее точно в центре гостиной... Какое-то время я думал, что ты специально измерил комнату, чтобы найти подходящее место для своей сумки, но потом вспомнил, что это не в твоих привычках, так что позволил себе навести некоторый порядок... -- Сэр Шурф, какая прелесть! -- Я даже вздохнул от искреннего восхищения и сделал хороший глоток бальзама Кахара. Усталость как рукой сняло. -- Старый добрый сэр Шурф, который не называет меня "леди Мерилин", и не ржет, как сумасшедшая лошадь, но, тем не менее, продолжает обращаться ко мне на "ты"! Наверное я просто умер и попал в рай... -- Думаю, что называть тебя "леди Мерилин" уже бессмысленно, равно как бессмысленно обращаться на "вы" к человеку, которому пришлось познакомиться с... -- С очень милым вариантом Шурфа Лонли-Локли, -- рассмеялся я, -- я получил море удовольствия! Все к лучшему, эти "выканья" всегда доставали меня бесконечно... Но что ты сказал насчет леди Мерилин? -- Посмотри на себя в зеркало, Макс. В Кеттари не так уж много людей, знающих тебя в лицо, но думаю, нам придется выбираться отсюда без каравана. Это будет довольно неразумно... Я изу