тлично кормят. -- Ладно, -- флегматично кивнул Лонли-Локли, -- как скажешь. Но я собираюсь привести себя в порядок, поэтому тебе не стоит меня дожидаться. Иди на свое свидание, а я приду позже. -- Ладно, -- усмехнулся я, -- как скажешь! -- Кажется все и правда становилось на свои места: я кривлялся, Шурф этого не замечал... Все как положено! На свидание с сэром Махи Аинти я отправился, не откладывая. Мне вдруг так захотелось в Ехо! Домой, одним словом... Впрочем, я был уверен, что мы можем валить куда подальше, не особенно терзаясь сомнениями, так что мне просто приспичило поболтать с Махи. На прощание... Деревянная дверь "Сельской кухни" открылась с тихим скрипом. Кажется, раньше она не скрипела, или я просто не обращал внимания?... -- Привет, коллега! -- Сэр Махи приветливо улыбался в рыжеватые усы. -- Ты доволен своими приключениями? -- А вы? -- Спросил я, усаживаясь в кресло, которое уже начал считать своим... Да оно и было моим и только моим креслом. Голову мог дать на отсечение, что кроме меня там никогда никто не сидел. -- Вы довольны моими приключениями? -- Я? Я очень доволен. Передать тебе не могу, как я доволен! Признаться, не ожидал ничего подобного! Думаю, может не отпускать тебя к Джуффину? Здесь для тебя найдется немало работы... Да шучу я, шучу! Чего ты испугался, Макс? Я что, похож на похитителя младенцев? Между прочим, у тебя очень выразительное лицо, но это скорее плюс: собеседник получает больше удовольствия. А скрывать свои чувства -- пустое дело, лучше их просто не иметь, и все тут... У тебя много вопросов, я полагаю? Я помотал головой. -- Никаких вопросов. От ваших ответов мне только дурно делается... Махи, а я смогу прислать вам зов, потом, когда буду готов спрашивать? -- Не знаю, Макс. Попробуй. Почему бы и нет? У тебя все получается... Рано или поздно, так или иначе! -- Он неожиданно подмигнул мне и рассмеялся. Впервые я услышал смех сэра Махи Аинти, прежде он только улыбался в усы. Мне не понравилось, как он смеялся... Ничего особенного, но у меня мурашки по спине поползли. Слишком холодно, слишком... -- Ты сам тоже так смеешься иногда. И тоже пугаешь ни в чем не повинных людей. -- Спокойно сказал сэр Махи. -- Не переживай, это даже к лучшему... Ладно, у тебя есть более важная проблема: ты хочешь домой, и вам совершенно не с руки дожидаться каравана. Вот, возьми. -- Он протянул мне маленький зеленоватый камешек, удивительно тяжелый для вещицы таких ничтожных размеров. -- Это проводник? "Ключ от двери между Мирами"? Такой, как у всех жителей Кеттари? -- Зачем "такой"? Лучше! -- Усмехнулся сэр Махи. -- Обижаешь, коллега! Человек, который помогал мне создавать мой Мир, имеет право на некоторые привилегии... На этот раз я шучу: просто обыкновеный "ключ" подходит только самим кеттарийцам. Что годится для них, не всегда... В общем, твой ключ -- только для тебя. Если ты одолжишь его кому-то из своих приятелей, я не ручаюсь за последствия. Уразумел? -- Ага, -- я пожал плечами, -- могли бы и не предупреждать: я очень жадный. -- А, это хорошо... Джуффину тоже не давай. Ему -- в первую очередь, ладно?... Да он и сам не возьмет, я все забываю, что Джуффин уже старый и мудрый! Забавно... Да, знаешь, я действительно рад, что твой друг так легко избавился от своей проблемы. Он в высшей степени приятный человек... и весьма занимательный. Мне по-настоящему жаль, что он не может меня навестить... Когда вы уезжаете? -- Не знаю, наверное скоро. Завтра, полагаю, или даже сегодня... Посмотрим! -- Рассеянно пробормотал я. -- Но почему вы говорите, что Шурф не может вас навестить? Признаться, я предложил ему здесь пообедать... Это большая глупость с моей стороны? -- Да нет, что ты! Все в порядке. Он уже сидит в соседнем зале, поскольку... Ладно, сам поймешь! -- Сэр Махи резко встал со своего места и направился к выходу. В дверях он обернулся. -- Этот камень, твой "ключ", он открывает только одну дверь между Мирами, Макс. Зато с обеих сторон. Я понятно выражаюсь? -- Вы хотите сказать, что я могу сюда вернуться? -- Разумеется. Когда захочешь. Вернуться и снова уехать... Не думаю, что в ближайшие годы у тебя будет время путешествовать для удовольствия, хотя... Кто тебя знает? Да, и учти, с тобой может пройти еще кто-то, но не все, так что не рискуй понапрасну. Только если здорово припечет. И не вздумай переквалифицироваться в предводителя каравана: не отбивай хлеб у моих земляков! Договорились? Я улыбнулся и быстренько стукнул себя по носу указательным пальцем правой руки, раз и еще раз... Сэр Махи тоже улыбнулся в рыжеватые усы и вышел на улицу. Дверь со скрипом захлопнулась, я остался один. Спрятал зеленоватый камешек в карман. Как бы мне его не посеять, интересно? Кольцо, что ли, из него смастерить? Не люблю я эти побрякушки, но так, пожалуй, будет надежнее... Задумчиво посмотрел в окно. Разноцветные струйки фонтанчика переливались на солнце. Улица была совершенно пустынна, наверное Махи успел завернуть за угол... "Успел он как же! Прекрати прикидываться дурачком, сэр Макс!" -- Устало сказал я себе. Лениво вылез из уютного кресла и отправился в соседний зал, где, по идее, должен был болтаться соскучившийся Лонли-Локли. Шурф, и правда, уже устроился за столиком у окна. Он вдумчиво изучал меню, так что я подкрался вполне неожиданно. -- Откуда ты вошел, Макс? -- Удивленно спросил он. -- Ты уже успел побывать на кухне? Зачем? -- Куда уж мне добраться до кухни, -- улыбнулся я, -- просто сидел в соседнем зале. -- В каком "соседнем зале"? Макс, ты уверен, что в этом заведении два зала? -- Я только что оттуда вышел. -- Я обернулся на дверь, которой, разумеется, не было и в помине. -- Ох, Шурф, это опять какая-то местная экзотика! Жители Кеттари весьма эксцентричны, ты не находишь?... Давай просто пообедаем, ладно? Дырку в небе над этим дивным городком, кажется, я все-таки пламенный патриот Ехо, куда мы можем катиться хоть сейчас... Тебе нравится такая идея? -- Разумеется, Макс. Мы можем ехать без каравана, как я понимаю? -- Правильно понимаешь! Без каравана... И без остановок, поскольку я собираюсь сесть за рычаг амобилера. Ты же не против быстрой езды, Шурф? Мы поставим рекорд и войдем в историю самым незамысловатым, но надежным способом! Слушай, ты просто обязан купить домой какой-нибудь грешный кеттарийский ковер, мы же за тем и приехали, если разобраться! Лонли-Локли пожал плечами. -- Да я и собирался... А ты что, намереваешься провести за рычагом амобилера всю дорогу? -- Ты даже представить себе не можешь, как быстро мы доберемся, -- мечтательно сказал я, -- после того, что ты мне рассказал о принципах действия амобилера... Знаешь, теперь я думаю, что до сих пор ездил так медленно, потому как в глубине души был уверен, что быстрее на этой развалюхе просто не получится! -- А ты ездил медленно? -- Спокойно переспросил Лонли-Локли. -- Да, полагаю, в таком случае, мы действительно очень скоро будем дома... Когда мы покончили с едой и вышли на улицу, я, разумеется, завернул за угол, туда, где бил разноцветный фонтан. -- Я всегда заходил через эту деревянную дверь, Шурф. -- Сообщил я. -- Разумеется, ты заходил, Макс. Я не сомневаюсь. Но вообще-то, это не настоящая дверь. Так, бутафория, что-то вроде барельефа на стене... -- Как любит говорить сэр Луукфи Пэнц, "люди такие рассеянные!" -- Вздохнул я. -- Ну и что я, спрашивается, должен делать? Удивляться? Обойдетесь, господа, с меня хватит! Конец дня мы провели как настоящие туристы: Шурф действительно отправился покупать ковер, а я поперся с ним, за компанию. Дело кончилось тем, что и я не устоял перед темным шелковистым пухом огромного ковра: он будет отлично сочетаться с таким же темным мехом моих котят. Да каких там "котят"! За несколько месяцев Армстронг и Элла успели превратиться в настоящих матерых зверюг, их уже и на руки-то взять было сложно... Хорошо, что они у меня есть! К новой просторной квартире на улице Желтых камней я бы так и не смог привыкнуть, если бы не эти взбалмошные голосистые создания... Мы погрузили ковры в свой амобилер и пошли домой, собираться. У Лонли-Локли на сборы ушло секунд десять, честное слово! Зато я собирался дотемна: как и когда я успел равномерно раскидать свои шмутки по всем комнатам этого просторного дома, оставалось полной загадкой... Напоследок я изумленно обнаружил кучу хлама, которую не далее, чем вчера извлек из-под собственной волшебной подушки: коробка конфет уже почти опустела, но оставались несколько пачек печенья, связка ключей, четыре серебряные ложечки и коробка гаванских сигар. Я немного подумал, а потом решительно засунул это богатство в свою дорожную сумку: мало ли что! Глядишь, пригодится... Уже на улице меня осенила забавная идея, так что наш отъезд состоялся только через полчаса: мне понадобилось сбегать в "Деревенский дом", правда на этот раз я не собирался играть в карты. Устроившись поудобнее за рычагом амобилера, я с удовольствием закурил, и машина сорвалась с места. До городских ворот я ехал довольно медленно, но когда мы миновали одиннадцать деревьев вахари, я дал себе волю. Миль сто в час, не меньше! Я не мог поверить, но мне действительно удалось разогнать смешную неуклюжую повозку! И это было только начало. Шурф неподвижно застыл на заднем сидении. Я не мог обернуться, чтобы посмотреть на выражение его лица, но могу поклясться, он даже дышал восхищенно! Это было так приятно, что слов нет! Мы летели сквозь темноту, по какой-то незнакомой дороге. Не было никаких серых скал, никаких бездонных провалов, мимо которых мы ехали в Кеттари. Не было и канатной дороги на окраине моего безымянного города, как и самого города, только темнота, и холодный ментоловый ветер Кеттари. А потом ветер утих, я так и не заметил, когда... -- Я только что связался с сэром Джуффином. -- Невозмутимо сообщил Лонли-Локли. Я изумленно поднял брови. -- Хорошая новость, Шурф! Скажи ему... В общем, расскажи ему свою часть истории о Кеттари. Я не могу отвлекаться на такой скорости, а ехать медленнее -- свыше моих сил! Скажи Джуффину и это, ладно? -- Конечно. Я в курсе, что ты не слишком любишь пользоваться Безмолвной речью... В любом случае, по моим подсчетам мы очень скоро будем в Ехо, не позже завтрашнего полудня, если ты не устанешь. -- А бальзам Кахара на что? -- Весело спросил я. -- Помню, помню, что вознице не положено, но пока я такой большой начальник... Думаю, мне можно. -- Да, Макс, тебе можно. -- Спокойно согласился Лонли-Локли. И надолго замолчал: им с сэром Джуффином явно было о чем потрепаться после долгой разлуки. Я им не завидовал: уж кто сейчас наслаждался жизнью, так это я. Завтра наговорюсь, ох, бедный Джуффин, ему еще тошно станет от моей болтовни! Часа через два Лонли-Локли осторожно прикоснулся к моему плечу. Я вздрогнул от неожиданности: головокружительная скорость, с которой мы неслись, заставила меня забыть обо всем на свете, в том числе и о моем притихшем пассажире. -- Что? -- Не оборачиваясь спросил я. -- Мы с сэром Джуффином закончили беседовать. Кроме того... Знаешь, я проголодался. Хорошо бы остановиться у какого-нибудь трактира. -- Поройся пока в моей сумке, там должно быть печенье. Чужое, но съедобное, надеюсь... И мне дашь пачку, я тоже жрать хочу ужасно! Лонли-Локли некоторое время пошуршал, потроша мою сумку, потом протянул мне пачку печенья и сам аппетитно захрустел. -- Это тоже из другого Мира? -- Наверное... Ох, Шурф у меня отличная идея, подожди минутку! Я остановил амобилер и засунул руку под сидение. Подождал минуты две. Ага, вот оно! Вытащив свою добычу, я начал смеяться. -- Что случилось, Макс? -- Встревоженно поинтересовался Лонли-Локли. -- Ничего особенного. Просто когда вчера я пытался добыть сигареты, все время доставал какую-то непонятную пищу. А теперь решил раздобыть нам хороший ужин и вот, пожалуйста! -- Я торжественно помахал перед его носом большой картонной коробкой. -- Здесь двадцать блоков, Шурф, а в каждом блоке -- десять пачек... Да еще мой любимый сорт, три пятерочки! Ну и везет же мне! "Привет, Макс!" -- Зов сэра Махи Аинти настиг меня так внезапно, что я даже охнул, вжимаясь в кресло. Ощущение было не из приятных, словно на меня наехал самосвал, не настоящий, конечно, но каким-то образом все же существующий. Ничего себе, поздоровались! Счастье, что я в этот момент не управлял машиной! "Должен же я сказать тебе спасибо. -- Как-то виновато продолжил Махи. Наверное, он приблизительно представлял себе, что я испытываю. -- Может быть, я слишком практичен, но мне показалось, что ты будешь рад. Прощай, парень, со мной долго не поболтаешь, сам видишь!" "Спасибо, -- я постарался, чтобы моя Безмолвная речь звучала спокойно и внятно, -- вы себе представить не можете..." "Могу!" -- И сэр Махи исчез из моего сознания. Я облегченно перевел дух. Он оказался очень тяжелым человеком. Просто невыносимым, при всей моей к нему нежности... -- Это подарок? -- Тихо спросил Лонли-Локли. -- Думаю, ты его заслужил, Макс! Ты оставил в том Мире лучшее, что имел... -- Ты слышал наш разговор? -- Удивился я. -- Каким-то образом... Знаешь, теперь, когда мне не приходится тратить столько сил на защиту от Кибы, я, кажется, могу использовать их несколько иначе. Конечно, это потребует времени, но некоторые простые вещи... Знаешь, а ведь совсем не трудно следить за тем, что с тобой происходит. В этом отношении ты гораздо уязвимее, чем другие люди: у тебя не только лицо выразительное... -- Ну уж, какой есть! -- Я растерянно пожал плечами. -- Попробую-ка еще раз, может быть мы все-таки поужинаем? Через полчаса, обзаведясь несколькими бутылками минеральной воды и целой пригоршней жетонов для игровых автоматов ("Именно то, чего мне всю жизнь не хватало!" -- Ворчливо подумал я), мы с Шурфом наконец стали счастливыми обладателями огромного вишневого пирога. Съев здоровенный кусок, я с удовольствием тронулся с места. Амобилер снова жадно пожирал мили, таким лихачом я и прежде-то никогда не был! -- Слушай, Шурф, -- с любопытством начал я, -- ты случайно не спросил у Джуффина, что у них тогда произошло? Я имею в виду, когда мы вели такие странные переговоры с Луукфи, поскольку никто больше не отзывался... Почему Луукфи тоже замолчал? -- Я не спрашивал, сэр Джуффин сам об этом заговорил. Ему, кстати, показалось, что тебе не терпится об этом узнать... Дело в том, что ты угадал, когда высказал предположение насчет другого Мира, сам понимаешь. А сэр Луукфи Пэнц -- настолько рассеянный человек, что попросту не заметил, что мой зов настигает его оттуда, откуда ничей зов никого настигнуть не может... В данном случае его рассеянность сослужила хорошую службу. А потом произошло то, что может тебя насмешить, насколько я успел изучить твои привычки... Сэр Джуффин сразу понял, куда мы с тобой попали, и решил это нам объяснить. Луукфи спокойно выслушал его рассуждения насчет другого Мира, начал говорить с тобой, а потом до него дошел смысл сказанного, парень понял, что происходит невозможное, одним словом, на этом все и закончилось... Почему ты не смеешься, Макс? -- Не знаю, -- я пожал плечами, -- а вот такой я загадочный! Наверное, просто пытаюсь понять... Хоть что-то! А вообще ты угадал, обычно такие вещи кажутся мне смешными... Ты очень изменился в Кеттари, Шурф. Ты знаешь? -- Это закономерно, поскольку... -- Лонли-Локли задумался. Формулировал, наверное. -- Ну да, сначала лицо Гламмы Эралги, потом такая женушка, как леди Мерилин, светлая ей память, путешествие по другому Миру, сигарета с марихуаной и сэр Киба Аццах на сладкое... -- Вот тут я действительно расхохотался. -- Бедная твоя головушка, сэр Шурф, а я-то, скотина, все больше по своей собственной плакал! -- Отлично излагаешь! -- В голосе Лонли-Локли мне почудилось что-то странное, так что я даже обернулся назад. Шурф улыбался, совсем чуть-чуть, уголками губ, но он улыбался, честное слово! -- Не разгоняйся, парень! -- Подмигнул я. -- Есть ведь еще и второй мертвец. Как его зовут, кстати? -- Йук Йуггари... Но он куда менее опасен. Впрочем, я и не собираюсь отказываться от своей личности, Макс. Как я уже говорил, она не мешает сосредоточиться на действительно важных вещах, и вообще не мешает, а это главное! -- Все равно, если этот дохлый парень начнет тебе докучать, можешь на меня рассчитывать, -- легкомысленно заявил я, -- я ему сам приснюсь, он у меня еще попляшет!... -- Магистры с тобой, Макс, мертвые не видят снов! -- Да? Тем лучше! Значит я живой, а то этот твой дружок высказал предположение, что я тоже... того... помер в свое время. -- Мертвые Магистры редко говорят что-то путное, -- пожал плечами Шурф, -- насколько я понимаю, они пребывают в довольно помраченном состоянии рассудка... -- А вот это уже настораживает, -- усмехнулся я, -- что-то уж больно знакомое состояние... -- Я снова рассмеялся и еще прибавил скорость, так что нам стало не до разговоров. В Ехо мы въезжали на рассвете. Самые смелые прогнозы Шурфа оказались слишком осторожными. Какой там полдень! Мы были в Ехо, и толстое симпатичное солнышко только-только начало выглядывать из-за горизонта, пытаясь разобраться, что успели натворить люди за время его недолгого отсутствия. Я помахал рукой пухлощекому светилу и решительно свернул в переулок Северных троп... Черт, какое красивое название, никогда прежде его не слышал! Пришлось здорово сбавить скорость, но спешить было некуда, а утренний Ехо показался мне самым прекрасным городом в Мире... В этом Мире, во всяком случае. В других Мирах у него имелась парочка-другая серьезных конкурентов, хотя сейчас Ехо был наилучшим местом во Вселенной, потому что я вернулся в Ехо, а мое сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях... -- Так ты заблудишься, -- сказал Лонли-Локли, -- ты что, не знаешь эту часть города? Я помотал головой, и Шурф взял бразды правления в свои руки. После доброго десятка его ценных указаний, я с изумлением обнаружил, что мы уже едем по улице Медных горшков, приближаясь к Дому у Моста. -- Приехали? -- Я даже задохнулся от восторга и нежности. -- Приехали... -- Флегматично кивнул Лонли-Локли. -- Я бы предпочел отправиться домой, но полагаю, что жена еще спит... Сейчас ее даже я не обрадую, тем более, что на себя я пока не похож. Знаешь, ей совсем не понравилось лицо сэра Гламмы Эралги, хотя я был уверен, что... -- Хорошо, если сэр Кофа сейчас вместо меня дежурит. Он бы тебя быстренько расколдовал... -- Я остановил амобилер у Тайного входа в Управление Полного Порядка и обомлел: машина начала рассыпаться. Реакция Лонли-Локли была молниеносной: его руки взмыли вверх, потом немного опустились в стороны, и мелкие осколки дерева и металла неподвижно застыли в воздухе. -- Выскакивай, Макс! -- Рявкнул он. Я не заставил его просить меня дважды: пулей вылетел из амобилера. Когда я успел схватить коробку с сигаретами, до сих пор остается для меня полной загадкой! Уже в холле я обернулся. Шурф задумчиво вытаскивал наши дорожные сумки из-под обломков амобилера. -- Помогай, чего смотришь? -- На этот раз он усмехнулся так естественно, словно последние сто лет только этим и занимался. -- Ты действительно фантастический гонщик, Макс, даже слишком. Никогда не видел ничего подобного! -- О, на что этот парень действительно способен, так это как следует перегнуть палку! -- Раздался из-за моей спины знакомый веселый голос. -- Впрочем, иногда это работает... Я обернулся и с восхищением уставился на сэра Джуффина Халли. -- Вы мне не поверите, Джуффин, если узнаете, как долго я ждал этой встречи! -- Сказал я вкрадчивым голосом сэра Махи Аинти, и сам рассмеялся от неожиданности. -- Отстань, Махи! -- Весело сказал Джуффин. -- У меня сил нет тебя слушать... Попробуй еще раз, Макс! -- Ох, Джуффин, что это я такое несу! -- Я смеялся, голова шла кругом. -- Теперь уже лучше. -- Ухмыльнулся мой шеф. -- Хорошего утра, Шурф! Этот парень все-таки угробил амобилер, как я и предсказывал! Да еще и казенный, если не ошибаюсь. -- Он -- потрясающий гонщик. -- Твердо сказал Шурф, извлекая свой драгоценный ковер из-под обломков. -- Макс, может быть ты мне все-таки поможешь? Я быстренько подхватил сумки, предоставив своему другу разбираться с коврами. И мы отправились в наш кабинет, пить камру и чесать языки. Эта перспектива представлялась мне настолько заманчивой, что слюнки текли... Потом меня понесло, так что я говорил без умолку часа четыре. За это время Джуффин каким-то неуловимым жестом успел вернуть Шурфу его родное лицо. ("Ломать -- не строить, мальчики, зачем нам ждать сэра Кофу?") Я даже испугался поначалу: совершенно забыл, как на самом деле выглядит этот парень! Потом привык: что у меня фотография Чарли Уотса в свое время на кухне не висела, что ли?... -- Вот как, оказывается, все было... -- Задумчиво протянул Лонли-Локли, когда я наконец заткнулся. В ушах у меня уже звенело, не то от усталости, не то от собственной болтовни. Шурф тем временем поднялся из-за стола. -- Я поеду домой, если вы не возражаете, господа. -- Разумеется поезжай, -- кивнул Джуффин, -- давно мог бы, между прочим... Понимаю, понимаю! Уж ты-то имел право выслушать эту историю. В каком-то смысле, это и твоя история, так что... Я очень рад, сэр Шурф. Я имею в виду приключение с Кибой Аццахом. Думаю, теперь ты должен Максу еще одну серенаду... -- Ехидство Джуффина порой превосходило все ожидания. Знаменитая история о том, как сэр Манга Мелифаро поведал своему младшенькому вымышленные традиции Пустых Земель, тот добавил кое-что от себя и проинструктировал бедного щепетильного сэра Шурфа насчет того, что именно необходимо проделывать, если злая судьба сделала тебя официальным другом этого сумасшедшего Макса, "варвара с границы графства Вук"... Но сейчас мы с Шурфом весело переглянулись: я улыбался до ушей, а он -- уголками губ, но это была самая настоящая улыбка, дырку над ним в небе! Джуффин с удовольствием созерцал сие редкостное зрелище, сам-то он тоже улыбался до ушей, так что в нашем кабинете воцарилась такая идиллия, что никаких вселенских запасов розовой краски не хватит на описание этого, без сомнения, самого выдающегося эпизода за всю историю Тайного Сыска... А потом мы с Джуффином остались вдвоем. -- А где же любопытный нос Мелифаро? -- Спросил я. -- И вообще, где все? -- Я не велел никому нас беспокоить. Потом еще наобнимаетесь, успеется! Не хочу, чтобы еще кто-то выслушивал твой запредельный отчет о событиях в Кеттари... Это ведь тайна, Макс, надеюсь, ты понимаешь? Такая тайна, что... Всю жизнь ожидал от Махи чего-то в этом роде, но не настолько же... Хотя... -- Мой шеф был на редкость задумчив. -- Не могу похвастаться, что мне даже теперь все ясно. Но это нормально: Махи такой парень, что ясно быть и не может... Покажи мне еще раз все карты Кеттари, Макс. -- Хотите, я вам их подарю, Джуффин? Знаю, что вы не сентиментальны, но в интересах дела... -- Не хочу. Оставь себе, пригодятся. Судя по всему, Махи всерьез рассчитывает на пару-тройку твоих визитов. Кстати, тебе не приходило в голову, что ты должен быть очень осторожен? Это -- самая опасная переделка из всех, в которые ты попадал... Хотя, в то же время, самая полезная... -- А мне понравилось! -- Мечтательно сказал я. -- Что вы имеете в виду, Джуффин? Почему "опасная"? -- Потому что ты учишься слишком быстро... И демонстрируешь свое могущество с такой наивной наглядностью... Махи -- великий хитрец, но и он не всегда сможет прийти к тебе на помощь, в случае чего. Впрочем, он вообще любит предоставлять каждого своей судьбе, а там -- будь, что будет... Знаешь, во всех Мирах существует немало охотников за такими ребятами, как ты, по сравнению с которыми дохленький Киба Аццах тебе сладким сном покажется... Кстати о снах, Макс. Надеюсь, ты еще не посеял головную повязку Великого Магистра Ордена Потаенной Травы? Настоятельно рекомендую: больше без нее не засыпай, что бы не случилось. Никогда. Ясно? -- Ясно. -- Растерянно кивнул я. -- А что... -- Не знаю! -- Резко сказал Джуффин. -- Может быть, вообще ничего не случится, ты везучий. Просто я хочу быть уверен, что какой бы сон тебе не привиделся, ты сможешь проснуться. Это все. Теперь можем поговорить о более приятных вещах. Например, могу тебя похвалить. Хочешь? Ты действительно превзошел не только свои, но и мои представления о твоих возможностях... -- Да, наверное, -- я пожал плечами, -- только мне как-то все равно... Может быть, я просто устал? -- И это тоже. Тебе надо хорошо отдохнуть. Походить на службу каждый вечер, и все такое... Наше понимание того, каким должен быть нормальный отдых, совпадает, правда? -- Правда. -- Я улыбнулся. -- Сегодня же и начнем, я только посплю пару часов дома, или не посплю... -- Лучше хлебни своего бальзама и посиди здесь до вечера. Сегодня ты ночуешь у меня: хочу разобраться, что именно с тобой случилось в Кеттари. Так что, ты будешь дрыхнуть, а я удовлетворять свое разгоряченное любопытство. -- Здорово, -- сказал я, -- ночевать у вас, как тогда, в самом начале моей жизни в Ехо... Все правильно, я опять приперся из другого Мира! Хороший повод повидаться с Хуфом! -- Он тебя с ног до головы обслюнявит. -- Сочувственно вздохнул сэр Джуффин. -- Мне бы твои заботы, парень! Ладно, теперь помолчи минуту, лучше всего просто съешь что-нибудь, я хочу разобраться с этими грешными картами... Разбирался он не "минуту", а добрых полчаса. -- Теперь мне ясно, почему Махи не пускает меня в Кеттари! -- Наконец ухмыльнулся мой шеф. -- Но Махи говорил, что... -- Мало ли, что он тебе говорил! Кажется, старик уверен, что я до сих пор не слишком резво соображаю... Не пускает меня именно он, кто же еще! Видишь ли, Макс, я слишком хорошо помню, каким был Кеттари на самом деле, а когда достоверные воспоминания таких колдунов, как мы с Махи, противоречат друг другу... Тут любой Мир рискует разлететься на кусочки, а не только новорожденный! -- То есть, меня водили за нос, -- вздохнул я, -- и Шурфа он не пустил по моему следу, а вовсе не... -- И хорошо, что не пустил: в это время ты был очень занят. Создавал новый Мир, как я понимаю... Это нормально, Макс. Разумеется, тебя немножко "водили за нос", но это делалось, по большей части, чтобы провести меня, так что не переживай. Кроме того, Махи сам не всегда знает, что правда, а что -- нет, можешь мне поверить! Уж если у него набралось больше дюжины вариантов Кеттари... Жаль, конечно, что тебе удалось скупить не все существующие карты моего милого города! Я виновато пожал плечами. -- А... Ну, вот так!... Джуффин, а у вас нет настроения рассказать мне побольше о сэре Махи Аинти, дырку над ним в небе? Никак не могу понять, что он за существо? Он мне говорил, что живет неизвестно сколько и приперся в этот Мир сам не помнит, откуда... Я ему охотно верю, почему-то... Этой ночью он послал мне зов, дружеский привет, последнее "спасибо", и так далее. Я еле пережил это общение, честное слово! А что со мной творилось после нашей первой встречи! Ну, я же вам рассказывал. -- Представь себе, Макс, тут я тебе ничем не могу помочь. -- Улыбнулся Джуффин. -- Я провел рядом с Махи куда больше, чем дюжину дюжин лет, но так его и не раскусил... Наверное, это моя судьба -- все время жить бок о бок со странными существами, вроде вас с Махи... Будешь смеяться, но вы с ним -- два сапога пара, только ты молодой и глупый, а он -- в своем роде совершенство. Он и на моей памяти был таким: ни одна человеческая слабость не была ему присуща. Я до сих пор не уверен, ходил ли он в уборную. Клянусь Миром, ни разу не застукал его за этим занятием! -- Джуффин весело рассмеялся. -- Но я уверен, что тебе будет гораздо легче найти с ним общий язык, чем мне в свое время... Да вы уже отлично спелись! Ох и везет тебе, парень! -- Ага, везет! -- Ядовито усмехнулся я. -- Вот только вы не советуете мне засыпать без вашей охранной тряпочки, поскольку все монстры Вселенной уже вышли на охоту... А так, все в порядке! -- А чего ты, собсвенно, хочешь, Макс? -- Мой шеф строго нахмурил брови. -- Спокойной жизни? Домик с садиком, где можно встретить приближающуюся старость в компании любящей жены и оравы внучат? Королевскую пенсию за "выдающиеся заслуги"? Могу тебя успокоить: этого у тебя не будет. Никогда. Зато все остальные радости жизни к твоим услугам. В том числе и "монстры Вселенной", как ты выражаешься... -- Меня это вполне устраивает, -- ворчливо заявил я, -- лучше уж монстры, чем "орава внучат"! Здоровы вы, Джуффин, людей пугать, вот что я вам скажу!... Потом меня выпустили из кабинета, так что на моей шее успели перевисеть все желающие, начиная с Мелифаро, который помял меня первым, поскольку, судя по всему, занял очередь еще с вечера, и включая застенчивого сэра Луукфи и сэра Кофу Йоха, слишком тяжелого для таких упражнений. Даже Меламори покончила с той сдержанностью, которой сопровождалось наше не в меру деловое общение, с тех пор, как... Но кажется, леди Мерилин сумела нас снова подружить. Не так уж мало, поскольку кроме дружбы нам все равно ничего не светило, и я уже привык жить с этой мыслью, да и она тоже... Во всяком случае, мне больше не было больно, мне было весело смотреть на Меламори и на всех остальных: ребята действительно были рады появлению моей физиономии. Меня здесь любили, черт, это дорогого стоит, если в каком-то из Миров есть место, где тебя любят как минимум пять человек! А ведь был еще Лонли-Локли, который в данный момент дрых дома, и могущественная леди Сотофа, которая умела так искренне радоваться моим редким визитам... И еще парочка непостижимых ребят, которые, кажется, тоже испытывали ко мне некоторую слабость, по-своему, конечно... -- Ребята! -- Весело сообщил я, когда мы принялись за совместное распитие невесть какого по счету кувшина камры из "Обжоры Бунбы". -- Знаете что? Кажется, я счастлив! Черт их знает, почему они так хохотали?! Они же никогда не видели этот смешной мультфильм про песика Друппи... Вечером я стал еще счастливее, поскольку пообщался с Хуфом. И он действительно облизал меня с ног до головы, но я и не возражал... А потом начал клевать носом. Околдовали меня, что ли? Хотя, какое уж тут колдовство, когда человек не спал двое суток и не слишком переборщил с бальзамом Кахара! Среди ночи я проснулся, совершенно не соображая, что происходит. Оглядевшись, понял, что лежу в личной спальне сэра Джуффина, а сам он сидит у дальней стены. Кажется, его глаза действительно мерцали в темноте, хотя чего только со сна не померещится! Во всяком случае, у меня мороз по коже пошел от этого зрелища. -- Спи, Макс. Не мешай. -- Сухо сказал мой шеф, и я отрубился, как миленький. Утром Джуффин выглядел усталым, но довольным. -- Отправляйся домой, Макс. Я, пожалуй, посплю немного. Приходи в Управление после обеда, или позже... словом, приходи... И не забудь про головную повязку, если захочешь вздремнуть. Обещаешь? Тебе действительно надо к ней привыкать, парень. -- Ладно, если вы так говорите... А что вы обо мне узнали? -- Массу вещей, тебе неинтересных. -- Ехидно ухмыльнулся Джуффин. -- Брысь, чудовище. Дай поспать усталому старику. Дома на меня с громким мявом набросилась Элла, еще более толстая, чем накануне моего отъезда. "Неужели все-таки будут котята, и мне скоро доведется породниться с Его Величеством? Или просто Урф не мог устоять перед ее женским обаянием и всегда давал ей добавку?" -- Ехидно усмехнулся я. Армстронг, в свою очередь, продемонстрировал блестящую логику: вдумчиво посмотрел на меня и лениво направился к своей миске. Что ж, все правильно... -- Соскучились? -- Весело спросил я. -- Можете не прикидываться, знаю, что не соскучились. И вообще я вам только мешаю. Хожу тут, шуршу... Ничего, сейчас будем питаться! Накормив своих зверюг, я принялся разбирать сумку. Ох, вряд ли кому-то удавалось возвращаться из далекой поездки в другой Мир с такой кучей абсолютно бесполезных вещей! Наряды и побрякушки леди Мерилин, бессмысленные вещицы, нечаянно извлеченные мной из "щели между Мирами", в том числе коробка гаванских сигар. "Надо взять ее в Управление, -- подумал я, -- может найдется любитель..." Одиннадцать карт Кеттари, я с удовольствием повесил бы их в гостиной, но сэр Джуффин строго-настрого предупредил, что эти сувениры должны быть надежно спрятаны от посторонних глаз... Конспирация! Я всегда любил это слово, оно казалось мне таким романтичным! Так что, карты Кеттари пришлось спрятать подальше. Наконец я извлек из сумки маленький измятый сверток. Грешные Магистры, а я и забыл! Мой единственный и неповторимый сюрприз для сэра Джуффина Халли, блюдо N 13 из вечернего меню трактира "Деревенский дом", кеттарийский деликатес, то бишь -- вонючее сало, вершина моей неописуемой гнусности, "таблетка от ностальгии" и так далее... Ничего, угощу его сегодня, лучше поздно, чем никогда! На службу я отправился чуть ли не сразу после полудня. Черно-золотая Мантия Смерти, каковую, разумеется, пришлось на себя напялить, показалась мне лучшим из моих нарядов. Наверное, я действительно здорово соскучился! Сэр Джуффин все еще отсутствовал, как и грозился, зато в Зале Общей работы уже восседал Лонли-Локли, весь в белом, руки в узорчатых рукавицах скрещены на груди... Это зрелище вполне отвечало моим эстетическим потребностям, так что я расплылся в улыбке. -- Пробежимся до "Обжоры" и обратно, Шурф? Или будешь притворяться, что занят по горло? -- Не буду, наверное, -- задумчиво отозвался он, -- "Обжора Бунба" -- это именно то место, о котором я тосковал даже в "Деревенском доме". -- Даже в задней комнате "Дервенского дома", где седые строгие мужчины вяло перекидываются в картишки "по маленькой", чтобы "скоротать вечер"? Не верю! -- Правильно делаешь, Макс. Ладно, пошли, пока я не передумал... Сэр Мелифаро! Имейте в виду, что я вас покидаю. -- Что-то уже стряслось в темных переулках нашей многострадальной столицы, господа убийцы? -- Любопытная физиономия Мелифаро тут же высунулась из кабинета. -- Чью кровь пить собираетесь? Нет, правда, что случилось? -- Ничего, -- пожал плечами Лонли-Локли, -- просто нам кажется, что одной твоей задницы с избытком достаточно, чтобы протереть от пыли все стулья на нашей половине Управления. Так что, мы с Максом будем проделывать то же самое, но в другом месте. Весьма сожалею, что ряд служебных инструкций препятствует вашему присутствию в "Обжоре" в данное время суток... -- Он повернулся ко мне. -- Пошли скорее, Макс, пока действительно что-то не стряслось. Ты слишком везучий на приключения... Челюсть Мелифаро со стуком бухнулась на грудь. Легкомысленный монолог железного Лонли-Локли, последнего несокрушимого бастиона серьезности нашей маленькой безумной организации, это было слишком даже для Мелифаро. -- Где наш старый добрый Локилонки? Что ты с ним сотворил на этом курорте, Макс? Заколдовал? Признавайся, чудовище! -- Ничего особенного. Просто пару раз как следует выругался. Крыл его на чем свет стоит... Правда, Шурф? -- Я подмигнул Лонли-Локли. -- Надо будет как-нибудь устроить то же самое для этого парня, кто знает, какие метаморфозы... -- Да, Макс, это был высший пилотаж! -- Ностальгически вздохнул мой потрясающий друг. -- Что касается сэра Мелифаро, думаю, тебе стоит попробовать... Возможно после этого он все-таки разучит мою фамилию. Это просто необходимо сделать в ближайшее время. В интересах общественного спокойствия, и так далее... И мы гордо удалились, два самых грозных человека в Соединенном Королевстве, я в черной Мантии Смерти и Шурф в белых одеждах Истины, этакая "палка о двух концах". Зрелище было то еще, я полагаю... Через час мы вернулись в Дом у Моста, и мне пришлось повторить тот же тур с Мелифаро: справедливость превыше всего! -- Нет, действительно, что ты сделал с Локилонки, Ночной Кошмар? -- Бедняга Мелифаро, лучший из детективов этого Мира, упорно пытался разгадать самую загадочную тайну в своей жизни. Мне даже жаль его стало, но у меня так давно не было собственных секретов, только чужие... -- Я сказал тебе чистую правду, парень. Шурф пытался меня разбудить, а я его поливал... Потом от стыда чуть не сгорел. Но все обошлось, как видишь! Может быть, мои ругательства сработали, как заклинание... -- А что именно ты ему говорил? -- С недоверчивым любопытством поинтересовался Мелифаро. -- Не помню. Можешь спросить у него самого, бедняга законспектировал мое выступление, а потом весь вечер требовал, чтобы я расшифровал значение некоторых особенно экзотических словечек. -- Законспектировал?! Ну, Макс, ты меня успокоил. Не все так страшно. Только старый добрый сэр Шурф способен добросовестно записать все гадости, которые ему говорят. Для расширения кругозора, и все такое... Да, тогда с ним все в порядке! Когда я снова вернулся в Дом у Моста, сэр Джуффин уже поджидал меня в кабинете. -- Вот! -- Торжественно провозгласил я с порога. -- Совсем запамятовал, Джуффин! Вы же просили меня привезти сувенир с вашей родины... -- Я извлек из кармана Мантии Смерти многострадальный сверточек. -- Я решил доставить вам ту единственную вещь, которая действительно потрясла меня куда больше, чем прочие кеттарийские чудеса. Так что, вы уж не обижайтесь, в случае чего! -- Обижаться? Почему я должен на тебя обижаться, Макс? -- Я с изумлением заметил, что Джуффин принюхивается к невыносимому запашку тухлого сыра с какой-то удивительной нежностью. -- А, понимаю... Ты ничего не смыслишь в настоящих деликатесах, парень! -- Сэр Джуффин бережно развернул пакет и с наслаждением откусил кусочек. -- Хотел подшутить над стариком, да? Ты и представить себе не можешь, какое удовольствие мне доставил! В глубине души я вовсе не такой злодей, каким кажусь, поэтому не испытал никакого жестокого разочарования. Если сэр Джуффин Халли считает эту дрянь восхитительным деликатесом, что ж, тем лучше... -- Отлично! -- Улыбнулся я. -- Тем больше у меня шансов уйти живым из лап знаменитого Кеттарийского Охотника! -- Ну, на твоем месте я бы не стал ни прибедняться, ни особенно надеяться, в то же время... Кстати, разве Махи тебе не говорил, что надежда -- глупое чувство? -- Так вы все-таки были рядом, Джуффин? -- С восторгом спросил я. -- Так и знал, честное слово! -- Не говори ерунду, Макс. Я был здесь, в Ехо, и занимался куда более важными делами, чем... -- Но улыбка сэра Джуффина Халли была такой лукавой! -- Когда в следующий раз будете созерцать мои сногсшибательные приключения, не сочтите за труд немного поаплодировать моим скромным победам. Пустячок, а приятно... Ладно? -- И я с огромным удовольствием продемонстрировал Джуффину их знаменитый кеттарийский жест, два коротких удара по носу указательным пальцем правой руки. Длительная практика, кажется, пошла мне на пользу: я сделал это почти машинально. -- Ну просто чудо какое-то! -- Вздохнул Джуффин. -- Иногда, Макс, ты способен меня расстрогать, честное слово!... Ладно, теперь тебе предстоит чашечка камры с Меламори, чем она хуже прочих?! Сэр Кофа сграбастает тебя ночью, тут можно не сомневаться, а Луукфи непременно навестит на закате, как только пожелает хорошей ночи буривухам, перед тем, как отправиться домой... Тебе нравится такой напряженный