ав. И все же мне почему-то нравится, что ты так говоришь. -- Потому что я пытаюсь тебе помочь. Не сбежать с прекрасным Алотхо, конечно, а... -- Я осекся, а потом вспомнил давешние слова Джуффина, сказанные мимоходом, но жестко впечатавшиеся в мою память. -- Повиснуть между небом и землей, и болтаться там в свое удовольствие! -- Решительно заключил я. -- Наверное я понимаю. -- Кивнула Меламори. -- Знаешь, Макс, ты все-таки поезжай домой, ладно? У меня пока недостаточно мужества, чтобы развивать эту тему, а заговорить о чем-то другом... Теоретически это возможно, но все будет звучать немного фальшиво, правда? -- Правда. -- Печально согласился я. -- Хорошего вечера, Меламори... и ночи, заодно. Честно говоря, я тоже не грешу переизбытком этого самого мужества. Может быть его вообще нет в природе? А все так называемые "герои" -- просто люди, у которых не слишком развито воображение... У нас-то с тобой его в переизбытке, да? -- Да уж! -- Улыбнулась она. -- Нет, Макс, не все так грустно: я лично знакома с несколькими отчаянно храбрыми типами, у которых такое чудовищное воображение -- сказать страшно! Тот же сэр Рогро... -- Ему проще! -- Фыркнул я. -- Он же еще и астролог, помимо всех прочих своих достоинств. Так что парень имеет уникальную возможность составить собственный гороскоп, убедиться, что с ним все будет в порядке, и смело совершать очередной подвиг. -- Какая прелесть, Макс! -- С облегчением расхохоталась Меламори. -- А мне-то и в голову не приходило... Знаешь, ты все-таки лучше иди домой, пока я не передумала! Еще немного, и я начну жалобно просить, чтобы ты еще со мной посидел. -- Звучит заманчиво. -- Вздохнул я. -- Но я такой мерзкий тип, милая! Я же почти всегда хочу спать, в том числе и сейчас, а завтра будет тот еще денек: Джуффин мне клятвенно обещал, что скучать не придется. -- Да? -- Помрачнела Меламори. -- А я-то думала, что все уже благополучно завершилось... В таком случае убирайся отсюда, сэр Макс, видеть больше не могу твои прекрасные глаза! -- А они прекрасные? -- Польщенно спросил я, остановившись на пороге. -- Когда как! -- Усмехнулась Меламори. -- Они же все время меняются, не забывай! В конце концов до меня все-таки дошло, что нерешительно болтаться на пороге собственного кабинета -- дурной тон, а посему я нашел в себе душевные силы окончательно распрощаться. Оно и к лучшему: дома меня поджидала следующая серия запутанной мыльной оперы, которая в последнее время угрожающе вторгалась в мою жизнь. Теххи задумчиво восседала за стойкой. Причина ее глубокой задумчивости удобно устроилась напротив: одна из моих прекрасных "жен". Не так уж легко отличить одну из тройняшек от другой, но я был готов спорить на что угодно, что к нам пришла именно леди Кенлех собственной персоной, да еще и без своих сестричек, с ума сойти можно! -- Надо же, а я-то, дурак, думал, что вы всегда и везде ходите втроем! -- Устало улыбнулся я. -- Молодец, что решилась на такой подвиг, Кенлех. -- Вы меня узнали, да? -- Робко улыбнулась она. -- Ну, не то что бы по-настоящему узнал. -- Честно признался я, усаживаясь рядом с ней. -- Просто мне показалось, что именно у тебя есть серьезная потребность в моем отеческом совете... Только знаешь, я -- не совсем тот парень, к которому следует идти за мудрым советом. Вот если тебе хочется выслушать парочку глупостей... -- Тем не менее, ей позарез нужен именно твой совет, Макс. -- Мягко сказала Теххи. -- Не мой, и не чей-нибудь еще, а именно твой! Как тебе это нравится? -- Приятно, конечно, что в этом прекрасном Мире еще попадаются такие наивные люди! -- Усмехнулся я. И виновато покосился на нашу гостью. -- Все в порядке, Кенлех, просто у меня довольно дурацкая манера выражаться, не обращай внимания! Теххи, я -- самый предсказуемый зануда во Вселенной, поэтому... -- Поэтому ты хочешь камры, разумеется. -- Улыбнулась она. -- Я и не сомневалась, так что вот, уже все готово... -- Она поставила передо мной маленькую жаровню, на которой весело позвякивал симпатичный керамический кувшинчик. "Честно говоря, больше всего на свете я сейчас хочу оказаться в твоей спальне. И ни в коем случае не в одиночестве." -- Я решил воспользоваться Безмолвной речью, поскольку нежно ворковать в присутствии посторонних -- не моя стезя, к сожалению. "Звучит заманчиво. -- Тут же откликнулась Теххи. -- Но эта девочка сидит тут уже часа два. Кажется, ей действительно здорово припекло!" "Могу себе представить! Припереться сюда чуть ли не ночью, в полном одиночестве, да еще и пешком, наверное... Она же еще не умеет водить амобилер!" "Представь себе, уже умеет. -- Ехидно отозвалась Теххи. -- Ты всех людей считаешь слабоумными, или кому как повезет?" "Теперь уже только себя." -- Виновато отозвался я. А потом повернулся к Кенлех и перешел на нормальную человеческую речь. -- Может быть это не написано на моей усталой роже, но я действительно рад тебя видеть, и все такое... Просто смирись с мыслью, что я очень дурно воспитан, ладно? К моему удивлению она спокойно кивнула и даже слегка улыбнулась, совсем чуть-чуть, но это было неплохое начало! -- И все-таки, что у тебя случилось? -- Как можно мягче спросил я. -- Можно подумать, ты не догадываешься! -- Вздохнула Теххи. В ее голосе так отчетливо прозвучали интонации заботливой мамочки, что мне стало смешно. -- Мало ли, о чем я там догадываюсь! -- Улыбнулся я. -- Зачем играть в великого ясновидца, если есть возможность просто выслушать живого человека... А вдруг все мои догадки не имеют никакого отношения к действительности? Со мной такое то и дело происходит. -- А о чем вы догадываетесь? -- Нерешительно спросила Кенлех. -- "О чем, о чем"... Ну, если честно, я здорово подозреваю, что ты пришла, чтобы спросить у меня, что тебе делать с этим ужасным, приставучим, но очень симпатичным сэром Мелифаро... Ну и как, я угадал? -- Вообще-то я собиралась спросить у вас, что мне делать с собой. -- Робко сказала Кенлех. -- Он мне очень нравится, этот ваш друг, а Хейлах и Хелви очень не нравится, что он мне нравится... Ох, я совсем не умею говорить! -- Умеешь, умеешь! -- Улыбнулся я. -- Такой хороший каламбурчик получился... Знаешь, Кенлех, у меня никогда в жизни не было брата-близнеца, поэтому я не очень-то представляю себе, какого рода привязанность существует между тобой и твоими сестричками. Но в любом случае, твои дела -- это твои дела, сердце каждого человека принадлежит ему одному, в этом я совершенно уверен! -- Они говорят, что я могу потерять свою судьбу, если начну интересоваться мужчинами. -- Тихо произнесла Кенлех. -- И мне кажется, что в их словах слишком много правды, так что лучше бы мне их послушаться... Это было довольно легко и приятно: он каждый день заходил к нам в гости, вел нас куда-нибудь погулять, и от меня ничего не требовалось... Я имею в виду, что мне не нужно было принимать никаких решений: все и так шло хорошо, во всяком случае, для меня. -- Я понимаю. -- Улыбнулся я. -- Честное слово! А что, теперь ситуация изменилась? -- Да, наверное. -- Нерешительно отозвалась Кенлех. -- Его не было целых четыре дня... Ну да, вы-то знаете, сэр Кофа сказал, что вы уходили вместе. И мне было очень грустно, я никогда раньше не думала, что может быть так грустно только оттого, что какой-то малознакомый человек не приходит в гости... А сегодня он прислал мне зов и сказал, что хочет встретиться только со мной, без сестер, и я понимаю, что это может значить: когда мужчина хочет встретиться с женщиной наедине. Но я так обрадовалась, что не смогла отказаться, а теперь я даже не знаю, что мне делать. Послать ему зов и сказать, что я передумала? Но я не хочу так говорить, и встречаться с ним наедине тоже не хочу, потому что я боюсь... -- Ну, не все так страшно, Кенлех! -- С облегчением рассмеялся я. -- Сэр Мелифаро -- настоящий джентльмен... хотя поверить в это почти невозможно, могу тебя понять! И кроме того... Ты что, думаешь, что стоит вам остаться вдвоем, и этот тип тут же потащит тебя в темный подвал? Даже если ему очень захочется... сомневаюсь, что это возможно: Ехо -- такой людный город, милая! Даже если вы оба очень постараетесь, вам вряд ли удастся найти место, где кроме вас никого не будет, можешь мне поверить: мы с леди Теххи уже неоднократно искали что-нибудь в таком роде, и у нас ничего не вышло. Даже в собственной спальне время от времени рискуешь кого-нибудь обнаружить... Теххи одобрительно улыбнулась и энергично закивала. -- Все равно мы будем одни. -- Упрямо сказала Кенлех. -- Незнакомые люди не считаются. Какое им до нас дело? -- Тебе еще предстоит убедиться в обратном, вот увидишь! -- Рассмеялся я. -- Так что отправляйся на свое свидание и ничего не бойся! -- Да я не то чтобы действительно боюсь. -- Невозмутимо ответила Кенлех. -- Просто я не знаю, как себя вести наедине с сэром Мелифаро, вот и все. Я имею в виду: что я должна делать, чтобы его не обидеть, и в то же время... -- Я уже понял. -- Сонно кивнул я. Сонливость навалилась на меня так внезапно, словно камра, которую я только что допил, была щедро приправлена каким-нибудь убойным снотворным. Я отчаянно помотал головой. Это совершенно не помогало, скорее даже убаюкивало. Мои прекрасные леди тем временем уставились на меня, как на пророка. Теххи умирала от любопытства, кажется ей было ужасно интересно, что я буду делать в этой двусмысленной ситуации: вроде бы мне было положено соблюдать интересы Мелифаро, с другой стороны, не стоило давать бедняжке Кенлех совсем уж негодный совет! Она не учла одного: я так устал, что в тот момент мне было решительно все равно, как эти двое будут выкручиваться. -- Есть один отличный совет на все времена, милая. -- Отчаянно зевая сообщил я. -- Вешай ему лапшу на уши, пока не решишь, чего тебе на самом деле хочется. С большинством мужчин это можно проделывать почти бесконечно долго, даже со мной... Так что все будет в порядке, а теперь хорошей ночи! Не обижайтесь, милые леди, но я уже почти умер от усталости. Зачем вам мой смердящий труп, да еще и на ночь глядя? Кенлех, милая, передай моему любимому псу, что я его обожаю, но сил моих нет добраться до вашего дома, так что пусть не грустит: говорят, от печали пропадает аппетит... Только ты ему действительно все это скажи: я почти уверен, что Друппи отлично понимает человеческую речь! На этих словах я сполз с табурета, жалобно посмотрел на своих собеседниц и решительно отправился наверх, в спальню. Что бы я там не говорил насчет того, что в спальне мне потребуется хорошая компания, это оказалось чистой воды болтовней: Теххи удалось разбудить меня только утром, да и то с невероятным трудом. Я здорово подозревал, что без колдовства тут не обошлось, но кинжальчик с индикатором в рукояти был далековато, так что пришлось ограничиться необоснованными подозрениями... -- Что за странный совет ты дал вчера Кенлех? -- С любопытством спросила Теххи, когда я почувствовал себя достаточно живым, чтобы заинтересоваться содержимым маленького кувшинчика, скромно примостившегося в изголовье постели. -- Какой "странный совет"? -- Удивился я. -- Честно говоря, я был такой сонный, что мог брякнуть все что угодно... -- Ты зачем-то посоветовал ей вешать лапшу на уши бедняги Мелифаро. -- Весело напомнила Теххи. -- А, ну да, конечно... А что, отличный совет! -- Обрадовался я. -- Ну а что еще остается делать девушке, которая сама не знает, чего хочет? -- Подожди, Макс, давай начнем все сначала. -- Попросила Теххи. -- Ну при чем тут какая-то лапша?! До меня начало доходить. -- Дырку в небе над моей глупой головой! Я как-то не подумал, что здесь никто не знает это выражение! -- Виновато вздохнул я. -- Так это просто выражение? -- Восхищенно рассмеялась Теххи. -- И что оно означает? -- Да ничего особенного. "Вешать лапшу на уши" -- значит безответственно молоть всякую ерунду, вот и все... -- Знаешь, Макс, я здорово подозреваю, что эта девочка поняла тебя буквально. -- Снова рассмеялась Теххи. -- А она считает тебя очень мудрым советчиком, так что можешь себе представить... -- Могу! -- С энтузиазмом согласился я. -- А знаешь, так даже лучше. По крайней мере, они оба запомнят свое свидание на всю жизнь, это уж точно! Теххи пыталась было продолжить диспут, но в моем распоряжении было еще часа два, и я не собирался посвящать их дальнейшему обсуждению чужого романа: у меня, хвала Магистрам, имелся свой собственный! Но все-таки в полдень я был в Управлении, как и просил Джуффин. Честно говоря, вся эта история с Одинокими Тенями казалась мне слишком грандиозным событием, чтобы позволить себе опаздывать на свидание с сэром Почтеннейшим Начальником всего происходящего. К своему величайшему удивлению, я пришел первым: Джуффина еще не было. И вообще никого не было, кроме молоденького курьера, мирно дремавшего на кожаном диванчике у входа в Зал Общей Работы. Я прошел в кабинет. На столе имелись многочисленные доказательства длительного присутствия леди Меламори: стакан, на дне которого я обнаружил несколько капель чего-то сладкого и тягучего, измятый экземпляр вчерашнего "Королевского голоса", из которого она пыталась смастерить что-то вроде кораблика, и конечно же остатки крошек от пирожного -- наверняка она кормила своего паукообразного домашнего любимца Лелео! Вместо того, чтобы с нежностью созерцать это очаровательное безобразие, я разбудил несчастного курьера и велел ему немедленно навести порядок. Потом я послал зов Джуффину: честно говоря его отсутствие совершенно меня озадачило. "Я уже есть, а вас еще нет. -- Обиженно заявил я. -- Это нечестно, сэр!" "Да, действительно. -- Согласился Джуффин. -- Но я уже еду. Так что..." "А где шляются все остальные?" -- Этот вопрос вылетел из меня совершенно самостоятельно: у меня и в мыслях не было перебивать шефа. "Где, где... Где надо, там и шляются! -- Решительно отрезал он. Потом сменил гнев на милость и пустился в разъяснения. -- Вообще-то Меламори наслаждается заслуженным отдыхом, Луукфи как всегда сидит в Большом Архиве, а все остальные просто пользуются моей добротой и нахально увиливают от работы, под самыми разными предлогами: кто во что горазд... И вообще, вместо того, чтобы мучать себя Безмолвной речью, тебе давно следовало отправить зов в "Обжору". Лично я еще не завтракал." Я дисциплинированно выполнил приказ своего грозного шефа: я бы такие приказы с утра до ночи выполнял, мне только дай волю! Так что сэр Джуффин Халли появился в собственном кабинете одновременно с курьером из "Обжоры Бунбы", одобрительно покивал по этому поводу, уселся в свое кресло и тут же деловито загремел посудой. -- Нет, мне все-таки ужасно интересно, под каким именно предлогом можно улизнуть со службы? -- Тут же спросил я. Иногда я могу быть таким занудой, что самому противно! -- Практически под любым. -- Невозмутимо ответил Джуффин. -- Но к тебе это не относится, так что можешь тихо умирать от зависти... Впрочем, если тебе действительно так уж интересно, могу поделиться информацией. Насколько я знаю, сэр Мелифаро в данный момент бессовестно пользуется своим новеньким ореолом великого героя и в очередной раз пытается соблазнить одну из твоих жен, бедняга... Что касается Кофы, он просто наслаждается возможностью спокойно позавтракать у себя дома. Не так уж часто с ним это случается! Впрочем они оба будут здесь часа через полтора. Нам предстоят великие дела, вернее они предстоят вам троим. А что касается Шурфа, вчера он умудрился простудиться. Конечно, он железный парень, но когда у человека начинается обыкновенный насморк, я начинаю квохтать, как старая индюшка. В глубине души я до сих пор уверен, что простуда -- это самое страшное, что может случиться с человеком! -- Могу вас понять! -- Рассмеялся я. -- Но у Шурфа наверняка найдется парочка дыхательных упражнений, специально для такого случая... А где это он умудрился простудиться? На Темной Стороне, что ли? -- Ага, как же! На крыше он простудился, где же еще! Полез с мокрой головой разгонять свои замечательные черные тучи... Честно говоря, я потрясен до глубины души! Я уже успел привыкнуть к мысли, что это парень -- единственное совершенное существо в этом безумном Мире, и вдруг он тоже начинает делать глупости! -- Ясно. -- Улыбнулся я. -- А теперь колитесь, сэр: какого рода "великие дела" нам предстоят? Вы же нарочно вызвали меня раньше всех, чтобы посекретничать, верно? -- Отчасти ты прав. -- Кивнул Джуффин. -- Но я собираюсь "посекретничать" с тобой не совсем так, как ты себе это представляешь... Ты уже дожевал? -- Ну как вам сказать... -- Растерянно протянул я. Вообще-то я действительно только что дожевал, и как раз решил потянуться за добавкой. -- Добавка чуть-чуть подождет, ладно? -- Мягко спросил Джуффин. -- Совсем чуть-чуть. -- Конечно. -- Недоуменно кивнул я. -- А что... -- Просто закрой глаза и немножко помолчи, вот и все. -- Усмехнулся Джуффин. -- Я собираюсь посекретничать, но не совсем с тобой. Ничего страшного, Макс. Ты же не на приеме у этого чудовищного знахаря, который специализируется на лечении зубов, поэтому расслабься. Я улыбнулся: мой шеф ни капельки не ошибся, после его слов насчет беседы "не совсем со мной" я действительно почувствовал себя, словно в кресле дантиста. Вообще-то странно, если учесть, что в обществе сэра Джуффина Халли я как правило становлюсь почти безрассудно храбрым! Впрочем, уже через секунду я послушно закрыл глаза и расслабился, как миленький. Ничего особенного не случилось, а если и случилось, мой разум не принимал в этом никакого участия: мои попытки расслабиться увенчались таким грандиозным успехом, что я даже задремал. -- Ну вот, собственно, и все! -- Жизнерадостый голос Джуффина вернул меня к действительности. -- Стоило так переживать... Просыпайся, парень! Кстати, ты же хотел добавки, я не ошибаюсь? -- Вы вообще не умеете ошибаться. Природа попросту не наделила вас этим великим талантом! -- Отозвался я. С удовольствием потянулся и подлил себе камры. -- И все-таки, что за надругательство вы надо мной сотворили? Или это тайна? -- Тайна, наверное. -- Задумчиво откликнулся мой потрясающий шеф. -- Я просто пообщался с твоей Тенью, вот и все. -- С той самой, у которой вы в свое время взяли для меня запасное сердце? -- Ошеломленно спросил я. -- Ну да, а с какой же еще? Или ты думаешь, что у тебя их несколько? -- Невозмутимо парировал Джуффин. -- И что вы с ней вытворяли? -- Подозрительно осведомился я. -- Ничего такого, о чем нельзя говорить в приличном обществе! -- Расхохотался Джуффин. -- Ну чего ты так переполошился? Просто я быстренько научил твою Тень кое-каким фокусам. Они здорово пригодятся вам обоим... или не пригодятся, если повезет. -- Я ничего не понимаю. -- Удрученно признался я. -- А тебе и не нужно ничего понимать. Просто теперь у твоей Тени есть хорошие шансы спасти твою шкуру, со всеми прилагающимися к ней потрохами, в случае чего... -- А почему мою шкуру вообще нужно спасать? -- Осторожно уточнил я. -- Потому что тебе предстоит влипнуть в очень опасную переделку. -- Вздохнул Джуффин. -- Тебе, Кофе и Мелифаро. Но тебе -- особенно! Ты уж потерпи немного. Сейчас они прийдут, и я все расскажу. Это практичнее, чем проводить отдельное собеседование с каждым из вас, правда? -- Ну, если вы так говорите, значит так оно и есть. -- Угрюмо согласился я. -- Только не пытайся вживаться в трагический образ! -- Беззаботно рассмеялся мой шеф. -- Я тебе уже дюжину раз говорил, что это не твое амплуа, так что смирись, парень! -- С чем это ты должен смириться, чудовище? -- Деловито осведомился Мелифаро. Он стоял на пороге кабинета, его лицо было таким неправдоподобно счастливым, а новенькое лоохи таким пронзительно малиновым, что дух захватывало, не знаю уж, от чего именно! -- Если уж смиряться, то со всем сразу. -- Усмехнулся я. -- Тоже верно. -- Мелифаро с разбега грохнулся в кресло, оно жалобно застонало, Джуффин изумленно поднял брови и уставился на него, как на редчайшее природное явление. -- С чего это столько счастья на моем дневном лице? -- Ехидно полюбопытствовал он. -- Меня опять любят девушки! -- Мечтательно сказал Мелифаро. -- Так что это Мир не рухнет, по крайней мере, в ближайшее время... Готовься к роли обманутого мужа, Ночной Кошмар, тебе это здорово пригодится в самое ближайшее время, клянусь всеми тошнотворными медами утопающего в сахаре Кумона! -- Интересно, а в чем, собственно, должна заключаться моя подготовка к этому знаменательному событию, хотел бы я знать! -- Фыркнул я. -- Ладно уж, лучше рассказывай, что у тебя случилось. Понимаю, что ты джентльмен, и все такое, но дело-то в некотором роде семейное... К тому же ты лопнешь, если не выговоришься, это заметно невооруженным глазом. Мелифаро с некоторым сомнением покосился на Джуффина. Наш шеф усмехнулся, демонстративно заткнул уши, посидел так несколько секунд, снова скрестил руки на груди и неудержимо рассмеялся. -- Макс абсолютно прав, сэр Мелифаро, тебе действительно угрожает смертельная опасность. Впрочем, ему тоже. Если не принять меры, ты лопнешь от переизбытка невысказанных чувств, а он -- от простого человеческого любопытства. К тому же мне почему-то не кажется, что все зашло настолько далеко, что тебе действительно следует промолчать. -- Не зашло, так еще зайдет! -- Гордо заявил Мелифаро. Потом не выдержал и тоже рассмеялся. -- Знали бы вы, что учудила эта невероятная барышня! Грешные Магистры, ну и влип же я с этими вашими степными нравами... -- И что же это она учудила? -- Спросил я, невольно расплываясь в ехидной улыбке. Кажется, я уже догадывался, что именно могла "учудить" Кенлех! -- Сначала все было так мило, так прилично... даже слишком, на мой вкус. -- Мечтательно сказал Мелифаро. -- Леди Кенлех наконец-то согласилась встретиться со мной без своего конвоя. Только она потребовала, чтобы это случилось утром. Кстати, я уже не раз замечал, что многие девушки в глубине души считают мужчин какой-то заколдованной нечистью, которая становится совершенно безопасной при солнечном свете... И еще она захотела пойти в такое место, где подают лапшу. Честно говоря, сначала я не придал этому никакого значения: мало ли, что человек привык есть на завтрак! Я не выдержал и начал хихикать. -- Так это твои проделки, чудовище? -- Обреченно вздохнул Мелифаро. -- В глубине души я был уверен в этом с самого начала! -- Ты лучше продолжай. -- Примирительно попросил я. -- Думай что хочешь, но на этот раз я действительно не плел никаких интриг, честное слово! -- В любом случае, все к лучшему. -- Мелифаро нежно улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. -- Я решил, что нам следует отправиться в один из "Скелетов": до заката они готовят очень простую пищу, в том числе и лапшу... Мы сидели в "Счастливом скелете", вели светскую беседу, леди Кенлех то и дело оглядывалась по сторонам, чтобы лишний раз удостовериться, что нас окружает куча народу -- на тот случай, если я озверею от страсти и решу на нее наброситься, как это по ее представлениям у нас принято! -- в общем, все как положено. Между прочим, барышня заказала не только пресловутую лапшу, а еще что-то, я даже удивился: такое хрупкое создание, и такой зверский аппетит с утра пораньше! И тут началось нечто невероятное. Эта потрясающая девушка внезапно оборвала свое щебетание чуть ли не на полуслове, потянулась к своей миске, руками извлекла оттуда целую горсть мокрой лапши и начала аккуратно вешать ее на мои уши. Честное слово, еще никогда в жизни я не испытывал такого шока! А потом я сказал себе, что это вполне может оказаться одним из милых обычаев ее далекой родины, и вообще я должен быть глубоко благодарен какому-нибудь доброму божеству, что меня не пытаются накормить конским навозом... Не могу утверждать, что мне было так уж легко поверить доводам собственного угасающего рассудка, но я предпочел расслабиться и просто получать удовольствие от ее нежных прикосновений. Посетители "Счастливого скелета" были счастливы не меньше, чем сам скелет, я полагаю! Даже шеф-повар вышел в зал посмотреть на это безобразие. Тем не менее Кенлех совершенно невозмутимо продолжала свою странную деятельность, а я не решался оскорбить ее простые, невинные чувства своим грубым вмешательством в творческий процесс... Это тянулось довольно долго, я уже весь был в этой грешной лапше, а барышня только вошла во вкус. Миска уже почти опустела, поэтому она старалась проделывать это медленно... Очень странная разновидность ласки, но мне даже понравилось, в каком-то смысле! Когда лапша подошла к концу, она вдруг погладила меня по голове, а потом принялась снимать лапшу и складывать ее обратно в миску. Я подумал, что наше диковинное удовольствие на сегодня завершилось, но она начала все сначала, и у меня не было никаких возражений, честное слово! -- Тебе так понравилось? -- Я уже стонал от смеха. -- Ага. Особенно финал. Леди Кенлех так увлеклась, что дело закончилось самым настоящим поцелуем. Очевидно при развешивании лапши на ушах существа противоположного пола, невольно становишься пленником жестокой страсти! А потом эта удивительная девушка вежливо спросила, не возражаю ли я, если она и впредь будет вести себя подобным образом... Честно говоря, у меня опять не нашлось никаких возражений. Правда мне пришлось срочно отправиться домой, чтобы умыться и переодеться, но я готов еще и не на такие жертвы! -- Мелифаро перевел дух и подозрительно уставился на меня. -- И все-таки это твои проделки, чудовище! Признание уже написано на твоей счастливой физиономии, так что можешь не отпираться. -- А я и не собираюсь! -- Рассмеялся я. -- Но никакими интригами тут и не пахнет, честное слово! Обыкновенное недоразумение лингвистического свойства... -- Что ты имеешь в виду? -- С любопытством спросил сэр Джуффин. Наш шеф собирался получить удовольствие по полной программе, так что теперь ему требовался мой подробный отчет об истинной подоплеке этого дикого происшествия. -- Ох, это действительно смешно! -- Улыбнулся я. -- У меня на родине есть такое выражение: "вешать лапшу на уши" -- то есть просто молоть всякую неправдоподобную ерунду, не слишком заботясь об интересах своего собеседника. Я случайно употребил его в разговоре с Кенлех. Разумеется, мне и в голову не пришло, что она не знает это выражение и примет мои слова за чистую монету... Я могу не продолжать, да? Вижу, что вам все ясно! Джуффин и Мелифаро ржали, как сумасшедшие. Я бы с удовольствием к ним присоединился, но у меня уже сил не было смеяться, поэтому я вяло улыбнулся и подлил себе камры. -- Я могу не просить прощения за опоздание, да? -- Вежливо поинтересовался сэр Кофа, с удовольствием усаживаясь в одно из пустующих кресел. -- Вижу, что вы не очень-то затосковали, и это прекрасно! -- Я как раз планировал начинать на вас сердиться, с минуты на минуту. -- Сообщил ему Джуффин. -- Так что вы действительно очень вовремя появились, Кофа. -- Мне нельзя завтракать дома. -- Вздохнул наш Мастер Слышащий. -- Это такое неземное наслаждение, что сил нет остановиться! -- Могу вас понять. -- Сочувственно покивал Джуффин. -- Ладно, раз уж все в сборе, придется сменить тему, и поговорить о Гленке Тавале, бывшем Великом Магистре Ордена Спящей Бабочки... Дырку в небе над этим сумасшедшим, он был и остается одним из лучших колдунов, когда-либо отягощавших своим назойливым присутствием наш прекрасный Мир! -- А это обязательно -- я имею в виду: говорить об этом скучном господине? -- Ехидно поинтересовался сэр Кофа. -- С ним по-моему и так все ясно: оторвать ему голову и утопить ее в ближайшем болоте -- лучше поздно, чем никогда! -- Ваша правда, Кофа. -- Сухо кивнул Джуффин. -- Именно что-то в этом роде я и собирался вам предложить... Но дело зашло слишком далеко: Гленке охраняет целый отряд Одиноких Теней. Впрочем, с ними легко справится Макс, так что Тени-то как раз -- не проблема! Я судорожно сглотнул слюну, и все имеющиеся у меня возражения заодно. Если сэр Джуффин почему-то считает, что я легко справлюсь с этими грозными Одинокими Тенями -- что ж, наверное ему виднее! Шеф покосился на меня с заметным сочувствием. -- Я понимаю, что для тебя это звучит довольно дико, тем не менее одного твоего Смертного шара может оказаться более чем достаточно, главное -- послать его в нужном настроении, а это у тебя обычно получается, насколько я знаю... Ладно, в любом случае наша основная проблема состоит в том, что Гленке Тавал обитает в Мире и на Темной Стороне одновременно. Даже поверить в такое трудно, но я верю... Редчайшее мастерство, недаром я всегда восхищался его талантами! -- Даже чересчур. -- С неожиданной язвительностью усмехнулся сэр Кофа. -- Если бы вы в свое время не выторговали у Нуфлина его жизнь, и проблемы бы не было... -- Ваша правда, Кофа. -- Согласился Джуффин. -- Но в то время я был одержим идеей, что жизнь каждого избранника Хумгата -- величайшая драгоценность, которую не следует отнимать без особой необходимости. Впрочем, мне и сейчас приходят в голову подобные глупости, время от времени... -- Ну, вам виднее. -- Вздохнул сэр Кофа. -- Кстати, я все хотел вас спросить: а на каких условиях ему были дарованы жизнь и свобода? -- На самых обычных. -- Пожал плечами Джуффин. -- Парень обязался никогда не появляться в Угуланде, не встречаться с другими членами своего Ордена, и все такое. Кроме того, при личной беседе он поклялся мне, что ограничит область своих изысканий Истинной магией... Собственно говоря, он честно выполнил все эти условия! Если верить пойманной мною Одинокой Тени, Гленке по-прежнему тихо сидит в своем поместье, где-то в окрестностях великого озера Мунто, и покидает его только для того, чтобы прогуляться на Темную Сторону. Очевидной Магией от его делишек тоже не пахнет, так что формально мне даже не к чему придраться... за одним маленьким исключением: этот безумец привел нас на самый край пропасти, когда занялся дрессировкой Одиноких Теней. Я готов заплакать слезами ограбленного скупца: его бы таланты да какому-нибудь симпатяге, вроде лейтенанта Городской Полиции Апурры Блакки, или хоть тому же сэру Рогро -- ан нет! -- Что-то вы очень уж расстроились, Джуффин. -- Вздохнул сэр Кофа. -- Оно вам надо? -- Еще бы я не расстроился! -- Джуффин сердито пожал плечами. -- Вам проще, Кофа: вы его изначально терпеть не могли, не знаю уж почему. А мы с Гленке в свое время были хорошими приятелями... или даже друзьями -- уж не знаю, как это следует называть! Поэтому не могу сказать, что мне доставляет удовольствие необходимость его прикончить. -- Ой, могли бы уже и привыкнуть! -- Невесело усмехнулся сэр Кофа. -- Вы же с самого начала специализировались на убийствах бывших друзей! И правильно: неплохая профессия, верный кусок хлеба... Мне начало было казаться, что их разговор принял довольно напряженный характер, но тут Джуффин махнул рукой и неудержимо расхохотался. -- Спасибо, Кофа. Что вы умеете, так это поднять настроение, честное слово! Такой пожилой, солидный джентльмен... и такой безнравственный -- ужас! -- Ох, Джуффин... Если уж на то пошло, поговорите на эту тему с Магистром Нуфлином -- еще более пожилым и куда более солидным джентльменом. И он вам скажет, что нравственность придумали сытые, могущественные и очень неглупые люди, чтобы все остальные посвящали свой досуг поискам правых и виноватых... и не мешали им спокойно кушать! -- Сразу видно бывшего Генерала Полиции! -- Усмехнулся Джуффин. -- И вот с этим пожилым циником вам придется отправиться в Ландаланд, бедные мальчики! Да еще и на поиски моего хорошего приятеля Гленке Тавала... Честно говоря, я вам не завидую! -- А вам не кажется, что вы нам еще ничего толком не объяснили? -- Устало спросил я. -- Ха, сразу видно, что ты еще очень недолго у нас работаешь! -- Неожиданно рассмеялся Мелифаро. -- Это же классика наших совещаний: сэр Джуффин и сэр Кофа до полуночи выясняют отношения, остальные с ужасом ждут, когда же они подерутся, в финале сэр Джуффин говорит, что действовать придется по обстоятельствам, и спокойно уезжает домой... Я правильно излагаю, сэр? -- Тоном законченного подхалима обратился он к Джуффину. -- Почти. -- Одобрительно ухмыльнулся наш шеф. -- Но ради потрепанных нервов сэра Макса можно даже поступиться традициями. Поэтому мы с Кофой согласны сократить свой диалог. Можем даже закончить прямо сейчас, ничего страшного! -- Спасибо. -- Улыбнулся я. -- Так мило с вашей стороны... Так что, мы должны поехать в Ландаланд и совместными усилиями откусить голову этому замечательному человеку, Гленке Тавалу, я вас правильно понял? -- Гениально! -- Ехидно восхитился Джуффин. -- Что, собственно, я действительно должен вам сказать касательно убийства Гленке... Вам придется убить его и в этом Мире, и на Темной Стороне -- одновременно. В противном случае, он будет ускользать от вас до скончания времен. Именно поэтому вам придется ехать втроем. Вы, Кофа прикончите его в Мире... и получите от этого море удовольствия, я полагаю! Макс будет действовать на Темной Стороне, а ты, парень... -- А я буду болтаться между тем и этим, как всегда! -- С энтузиазмом подхватил Мелифаро. -- Совершенно верно. -- Улыбнулся Джуффин. -- А когда уезжаем-то? -- Деловито поинтересовался Мелифаро. -- Чем раньше, тем лучше... Хоть прямо сейчас. -- Нет, так не пойдет. -- Возразил Кофа. -- Не знаю, как вам, мальчики, а мне нужно собрать вещи. -- Всем нужно собрать вещи. -- Возмущенно подхватил Мелифаро. -- А мне еще, между прочим, нужно попрощаться с одной прекрасной леди! -- Когда ты только-только поступил на службу, я дал тебе один хороший совет. -- Усмехнулся сэр Джуффин. -- Я сказал тебе, что работа у нас опасная, поэтому лучше всего, если перед тем, как отправиться в Дом у Моста, ты всякий раз будешь прощаться с теми, с кем тебе нужно проститься, так, словно уходишь навсегда... Помнишь? -- Помню. -- Серьезно кивнул Мелифаро. -- Честно говоря, я так и собирался сделать, но прощаться навсегда с мокрой лапшой на ушах... Знаете, этого я пока не умею! -- А тебе этот совет здорово не нравится, да? -- Весело спросил у меня Джуффин. -- Тем не менее, к тебе он тоже относится, учти на будущее... Ладно уж, можете отправляться завтра утром, или в полдень, одним словом, когда проснетесь: с таким возницей, как сэр Макс, это не имеет значения. Все равно вы доберетесь до Гленке гораздо быстрее, чем я осмеливаюсь надеяться. -- Тогда после полудня, ладно? -- Жалобно попросил я. -- Ладно. -- Невозмутимо кивнул Джуффин. -- Я же сказал: решайте сами! -- Давненько мне не удавалось надолго смыться из Ехо! -- Мечтательно протянул сэр Кофа. -- Даже не верится... Знаете, Джуффин, я начинаю чувствовать странную нежность к этому вашему приятелю: если бы не он, не видать мне такого отдыха, как своих ушей! -- Между прочим, я вас уже несколько лет уговариваю поехать куда-нибудь и хорошенько отдохнуть. Сами же отказывались! -- Ворчливо заметил Джуффин. -- Сами знаете, что я не люблю тратить время на всякие глупости, вроде обыкновенных путешествий! -- Важно сказал сэр Кофа. -- А вот съездить в Ландаланд по делу -- это же именно то, что надо! -- Ну вот и хорошо: хоть кто-то доволен своей участью. -- Сэр Джуффин заразительно зевнул и лениво потянулся к полупустому кувшину, потом махнул рукой и решительно извлек себя из кресла. -- До завтра, господа. Делайте, что хотите, а я собираюсь воспользоваться своим служебным положением и дезертировать. И не хотел бы я оказаться на месте безрассудного героя, который решится остановить меня на пути к постели! После этого пламенного выступления Джуффин неожиданно подмигнул мне, схватил себя за шиворот и нелепым, невозможным, мультяшным жестом выкинул себя в окно. Он исчез раньше, чем достиг земли, так что мне оставалось только растерянно пялиться на маленькое облачко белесого тумана, повисшего за окном. Под моим недоумевающим взглядом облачко приняло форму огромного вопросительного знака, потом задрожало и рассеялось. Сэр Кофа неодобрительно покачал головой. -- Шуточки у него... Ладно, мальчики, я все-таки пойду поработаю, напоследок. Не переживай, Макс, я сменю тебя сразу после полуночи. Это в моих же интересах: чего я точно не собираюсь делать, так это ехать на край света в обществе невыспавшегося возницы! Или накачавшегося до икоты бальзамом Кахара, что еще хуже... -- Когда это я накачивался им до икоты? Что-то не припоминаю ничего подобного! -- Я постарался сделать вид, что ужасно возмутился. -- Такого умеренного во всех отношениях зануду, как я, еще поискать надо: у меня же вообще нет дурных привычек, одни хорошие! -- Ты пока так безобразно молод, что все твои привычки ничего не стоят! -- Рассмеялся сэр Кофа. -- Всякая привычка заслуживает того, чтобы о ней говорили, когда ей лет двести, никак не меньше... Хорошего вечера, мальчики! Мы с Мелифаро остались вдвоем. Кажется он пока никуда не торопился. -- Давай закажем еще что-нибудь. -- Тут же предложил он. -- Мне же почти ничего не досталось, между прочим! -- Запросто! -- Великодушно согласился я. -- Ну и развлечение нам предстоит... -- Мрачным тоном пророка заявил Мелифаро после того, как очередной поднос из "Обжоры" занял место на нашем столе. -- Ты имеешь в виду все это мистическое безобразие, которое мы должны учудить на Темной Стороне? -- Не менее мрачно осведомился я. К моему удивлению, Мелифаро тут же захихикал. -- Да Магистры с этой Темной Стороной, было бы из-за чего переживать! Разберемся как-нибудь... Что действительно ужасно, так это общество нашего "Кушающего-слушающего"! Если бы мы с тобой поехали вдвоем, могла бы получиться довольно веселая поездка. А так... А так она будет даже слишком веселой, на мой непритязательный вкус! -- А чем тебе не угодил Кофа? -- Изумленно спросил я. -- Мне уже пару раз доводилось влипать с ним в разные истории. И все было очень мило! -- Конечно. Дело-то было в Ехо, да? -- Вздохнул Мелифаро. -- Ну да. А какая разница? -- Сам увидишь! -- Злорадно пообещал Мелифаро. -- Могу сказать одно: есть сэр Кофа Йох из Ехо -- сытый мудрец, великий гурман, дамский любимец, и вообще милейший человек. А по мере того, как этот пожилой джентльмен удаляется от Сердца Мира, он превращается в совершенно невыносимого типа, у него даже внешность меняется. Как-то раз мне довелось прогуляться в его обществе до окраин Уриуланда и обратно... До сих пор не знаю, как я не сошел с ума! -- А почему ты так уверен, что этого не случилось? -- Не удержался я. -- Ну-ну, веселись, веселись... Я на тебя завтра вечером посмотрю! -- Мечтательно сказал Мелифаро. -- Ты еще на Темную Сторону раньше времени запросишься, душа моя! А я тебя не пущу, так и знай! -- Кстати, было бы очень мило с твоей стороны, если бы ты простым человеческим языком объяснил мне принцип наших дальнейших взаимоотношений. -- Вздохнул я. -- А, ну это просто! -- Рассмеялся Мелифаро. -- Какой уж там "принцип"! Я буду ходить на свидания с твоей женой, ты будешь пытаться дать мне по морде, а я буду применять необходимую самооборону. Правда здорово? -- Дались тебе эти мои жены! -- Усмехнулся я. -- Я не об этом говорю. Мне ужасно интересно, как именно я должен вести себя в обществе Стража, или кто ты там у нас... Как тобой следует пользоваться, короче говоря? -- "