Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
 © Copyright Влад Шиловский
 Date: 2 Dec 1998
 Пишите. Мылом, на FreeLancer'а
 freelancer@norcom.ru
---------------------------------------------------------------



     Джордж Алек Эффинджер. Когда под ногами бездна. Огонь на солнце - 1996,
М., Центрополиграф, романы.

     "Я   один  оставался  нетронуто-естественным,  полагаясь  на  природные
рефлексы, собственный опыт и осторожность. Я превосходил  других,  используя
дарованный  Аллахом  разум,  против  их  компьютеризированной натаски. И вот
сейчас дарованный Аллахом разум говорил мне, что здесь что-то не так".
     Есть  детективы  плохие, а есть хорошие. "Когда под ногами бездна" - из
хороших. Марид Одран тоже. Тоже детектив. Но уже частный. Живет в отдаленном
будущем,  где  христианский  мир  развалился  на  куски, и по земле шествует
ислам,  прекрасно  уживающийся  с  прогрессом  и  запретными  наслаждениями.
Название  города,  в  котором  происходят события, ни разу не указывается на
страницах романа, это  дополнительная  загадка  для  читателя,  своеобразный
бонус.  Арабский  квартал  города  называется Будайин, и в этом криминальном
районе ведет свою деятельность герой романа. Впрочем, до "героя" в привычном
понимании  ему  далеко.  За справедливость борется с неохотой, за свою жизнь
дрожит с готовностью, наркотики употребляет в лошадиных дозах, морально и на
ногах-то никогда не стоял. Но консервативен - что есть, то есть.  Модиками и
училками  пользоваться  не  хочет.Поясняю:  одним  из  изобретений  будущего
являются   модификаторы   личности   -   модики.   Это   электронные  схемы,
присоединяемые непосредственно к мозгу и  позволяющие  использовать  матрицу
реальной  или вымышленной личности, от Красной Шапочки до Наполеона. Если вы
не представляете, какие это дает  возможности,  прочитайте  роман,  там  все
подробно описано. Проблемы начинаются, когда кто-нибудь вставляет себе модик
профессионального убийцы или серийного маньяка. А  если  к  этому  примешана
политика,  арабский  восток,  экзотический и коварный, где речи витееваты, а
мотивы   поступков   туманны?   Повествование    становится    многослойным,
удовольствие  от  чтения  получае  огромное.  Эффинджер справился с интригой
романа, с антуражем, с психологией героев, и, в конечном счете, с читателем.
Роман был удостоен премии "Хьюго" за

1987г.



     А  вот  "Огонь на солнце", к сожалению, стал для меня разочарованием. В
первую очередь вот почему: оба романа изданы одним  издательством,  в  одной
серии,  но  у них разные переводчики! Приняв терминологию первого романа как
родную, во втором постоянно приходится спотыкаться о  разночтения.  Модик  -
модди, училка - дэдди, Полу-Хадж - Халф-Хадж, Папа - Папочка. И так далее, и
далее и далее. Раздражает до невозможности.   Поэтому  недостатки  романа  я
предпочту  списать на плохой перевод. Роман показался мне вялым, нить сюжета
- разлохмаченной. Обычное продолжение.

Last-modified: Wed, 02 Dec 1998 05:18:17 GMT
Оцените этот текст: