промок! - Нет, уж он-то привык к лесу, - Магнус огляделся. - Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас? - Нет, он вас не бросил, - пробасил кто-то у него под ногами. - И я тоже. - Робин! - радостно воскликнула Корделия. - Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, - ехидно заметил Джеффри. - Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились! - Как?! Нас чуть не замучили до смерти! - вскрикнула Корделия. - Ну, не замучили же окончательно, - уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом. - Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух. - Из него уже чуть не вышибли дух, - буркнул Джеффри. - Это так, - согласился Пак, - но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых. Магнус недоуменно покосился на Келли. - А откуда вы знаете, что там внутри произошло? - У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал. - Тьфу ты! - Джеффри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. - Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи? - Так вы и так победили, - ответил Пак. - Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети. - Ты заранее знал это, - обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой. - Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка. - Тогда нас спасли бы эльфы, - фыркнул Джеффри. - Да, они спасли бы вас, - подбоченился Пак. - Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили - победа целиком за вами, за вами одними. - Настанет день, - мрачно предрек Джеффри, - настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак! - Победишь, когда подрастешь, - кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. - А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели. - Освободить графа? - с надеждой спросил Джеффри. Пак кивнул. - Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, - и он рявкнул изо всех сил: - Келли! - Чего тебе? - проворчал тот. - Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину. Келли кивнул. - Катапульту тоже одолжить? - Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса! - Если бы дело не обстояло так серьезно, - ехидно заметил Келли, - я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал! - Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках. - Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, - сверкнул глазами Келли напоследок, - я повинуюсь. И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука. - Пошли, дети! - и Пак зашагал к дороге. - На замок Гленн! - Полчаса уже прошло, - сообщил Грегори. Пак раздраженно покосился на малыша. - У вас что, у всех часы в голове? - Нет, только у Грегори, - Магнус нежно сжал плечо младшего брата. - А где же Келли? - Он уже тут. Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов. - Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да? - Осиное гнездо? - Пак подбоченился. - Ну-ка, объяснись! - Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже. - Как! - Неужели он отрекся от нас? - Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея? Келли пожал плечами. - Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске? - Но почему король не прислушался к просьбам Пака? - нахмурился эльф. - Отвечай, Келли! - Почему же, он прислушался к тебе - или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже. Пак нахмурился. - Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись. - Ни больше, ни меньше - именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их - они слишком заняты, выясняя отношения между собой. Дети со страхом глядели на него. - И королю приходится самому наводить порядок? - прошептал Джеффри. Келли кивнул. - И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших? - После твоего объяснения нисколько. - Но как же это получается? - удивился Магнус. - Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно... - Это заговор, - покачал головой Джеффри. - Нутром чую... Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул. - Конечно. Это все было заранее придумано, так? - он повернулся к Паку. - Так куда же отправились наши папа и мама? - Наверное, вы сами должны об этом знать, - растерянно ответил эльф. - Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался. - Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир Члиз, - прошептал Магнус. Грегори навострил уши. - Да, так, - согласился Пак. - Это была не случайность и не наскоро придуманный план, - Джеффри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх. - Конечно, нет, - кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. - Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой? - Должно быть, похитители заманили их, - подумал Джеффри. - И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду. - Тогда они готовились к этому за много дней, - добавил Грегори. - Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю. Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал. Джеффри подвел черту. - Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов - в один и тот же день. - Но как это можно было сделать? - удивилась Корделия. - Есть сотни способов, - Джеффри нетерпеливо пожал плечами. - Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ - Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, - вмешался Фесс. - Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, - вскричал Джеффри. Потом наклонил голову и задумался. - Хо, а ведь это похоже на правду, а? - Конечно, - кивнул Келли. - Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план. - Он больше походит на марионетку, чем на партнера, - покачал головой Пак. - А как насчет врагов? - спросил Магнус. - Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ - Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться. - Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, - согласился Фесс. Они снова замолчали, обдумывая положение. - А может быть, это происки Шир-Рифа? - подумал Грегори. - Кажется, ты прав, - вскинул голову Джеффри. - Дети, дети, вы снова лезете на рожон, - вмешался Пак. - Мне это не нравится. - Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, - Корделия развела руками. - Ведь мы же меченые, а, Пак? Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул: - Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом. - Тоже мне подумал, - фыркнул Келли. - Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки? - Так-то оно так, - согласился Пак, повернувшись к детям. - Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно. Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила: - Так значит, нам нельзя вернуться домой? - Кажется, да, - мрачно ответил Пак. - Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов. - А где же спрячемся мы? - спросил Грегори. - Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь. - Ну, тогда замок Гленн - самое подходящее убежище! - подскочил Джеффри. - Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все! - Давай, давай! - прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок. Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни. - Вот же гад, испортил Фесса! - взвыл Джеффри, пытаясь выбраться из сети. - Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы! - Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, - гаркнул Грогат. Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню. Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет. "Он большой, - подумал Джеффри, - но он только один". "И у него всего две руки и две ноги", - согласился Магнус. "И только одна голова, - добавил Грегори. - Осторожней, Делия!" Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков. "Я стараюсь, братик. Держись крепче". "Нет, братья, - подумал Магнус. - Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни". "А жаль", - заметил Джеффри. "И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль", - продолжил Грегори. "Никогда мы не воспользуемся им! - тут же подумал Магнус. - Хотя... разве что против Грогата..." "Это он у нас в руках, а не мы у него, - подытожил Джеффри. Он выглянул наружу через ячейку сети. - Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли". "И не увидишь, - отозвался Магнус. - Но будь уверен - если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам". Мысли Корделии были самыми кровожадными: "Если он сломал нашего Фесса..." "Вряд ли, - успокоил ее Магнус. - Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить". "Ага, - Джеффри мрачно посмотрел на братьев. - Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?" На мгновение они замолчали. "Ну нет! - не выдержал Джеффри. - Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?" "Пока - да", - подумала Корделия. "Она права, - согласился Магнус. - Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет". "И потом, - добавил Грегори. - Я еще ни разу не видел настоящего великана". Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу. Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся: - Вот! У меня новые игрушки! Дети медленно поднялись на ноги. Джеффри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо: - Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть? Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что глазные зубы великана заметно длиннее остальных. - Вы мои игрушки, а не друзья! - Конечно, конечно, - Джеффри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. - А во что вы собираетесь играть? В кегли? - В бирюльки! - гаркнул Грогат. - Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти? Джеффри промолчал, но быстро вмешался Магнус. - Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем? Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение. - О чем это? - Да о многом, - Магнус был сама воплощенная невинность. Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей. - Бедный великан, - Корделия просто расточала симпатии. - Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями? - Что мне толку играться? - буркнул великан. - Кто же не любит поиграть? - развел руками Магнус. - Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки! - Загадки? - нахмурился Грогат. - Это еще что такое? - Это очень просто, - лучезарно улыбнулась Корделия. - Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос. - Мы поумнеем на целую разгадку, - жизнерадостно добавил Магнус, - а ты развлечешься! Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул: - И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки! Дети облегченно вздохнули. Магнус начал: Артур О'Бауэр свой полк разогнал, Артур О'Бауэр в небо умчал. Шотландский король и вся его рать Артура О'Бауэра не могут сдержать! - Вот! - Корделия сверкнула глазами. - Отвечайте-ка - кто такой этот Артур О'Бауэр? Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу: - Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк? - Конечно, это ерунда, - с готовностью согласился Магнус. - Это просто так говорится, для интереса. - Вот, - кивнул великан. - Ну, говори - кто такой этот Артур О'Бауэр? - Ветер, вот кто! - Ветер... - у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад. - Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю! - Постойте! - Магнус поднял руку. - Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать. - Разве вы забыли? - добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся: - Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос. - Вы уродились великаном? - спросила Корделия. - Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех? Грогат помрачнел, но ответил. - Точно не помню. Те люди, которые меня воспитали, рассказывали, что меня принес в их дом странник, и тогда я был крошечным младенцем. Все четверо уставились на него, сгорая от любопытства. - Теперь - моя загадка, - Грогат наклонился к ним. - Скажите-ка, что такое - серебряное сверху и бледное снизу? - Да это же... Ух! - локоть Магнуса врезался ему в ребра, и Джеффри осекся. - Серебряное сверху... бледное снизу... - Магнус наморщил лоб. - Может быть, это... Нет, ящерица сверху зеленая... Нет, не то... Вот, знаю! Это камень! - Вот и не угадал! - обрадовался Грогат. - Где ты видел серебряные камни? - Высоко в Скалистых горах, - ответила Корделия, - только папа сказал нам, что это "обманка". А каков правильный ответ? - Рыба, несмышленыши! Вы что, рыбы никогда не видели? - Только жареную и в тарелке, - соврал Магнус. - Ну, задавайте свой вопрос. - Вопрос? Ага... - Грогат задумался. - Сейчас... вопрос... Ох. Дети ожидали. Наконец Грогат спросил: - Что это за лошадь у вас была? Я ее опрокинул на камни, а она зазвенела! Никогда не слышал, чтобы лошади звенели! В глазах Джеффри снова вспыхнула ярость, но Магнус быстро ответил: - Это заколдованная лошадь. Я не знаю, как ее заколдовали, потому что это лошадь нашего папы. - Заколдованная? - Грогат глянул на Магнуса. - Так ваш отец - чародей? - Ай-ай! - Корделия погрозила пальцем. - Сначала загадка, потом вопрос. Теперь наша очередь. Наш мужичок идет налегке, С камнем во рту и палкой в руке, В красном камзоле, мил и пригож, Скажешь, кто это - получишь грош! Грогат снова наморщил лоб. - А что такое "грош"? - Папа говорит, что это мелкая монета. А кто такой мужичок в красном камзоле? - Мужичок... сейчас, сейчас... - Грогат уставился в пустоту. - Это не эльф. Я еще ни разу не видел эльфа с камнем во рту. Я вообще ни одного эльфа не видел. Интересно, эльфы на свете бывают? - Бывают, бывают, еще как бывают. - Магнус! - напустилась на него Корделия. - Сначала он должен отгадать, а уж потом ты будешь отвечать. - О! Да, я ошибся! - А я не виноват, - Грогат ухмыльнулся. - Все равно я не знаю, что это за мужичок. - Это вишня! - торжествующе вскричала Корделия. - Палка в руке - это хвостик, а камень во рту - это косточка. Теперь отвечайте на такой вопрос: если вы были самым обычным ребенком, как же выросли таким огромным? Грогат довольно улыбнулся, и Корделия порадовалась, что сказала "огромный", а не "здоровенный". - Странник, который принес меня старикам, дал им снадобье, чтобы те подмешивали мне в еду, - тут он помрачнел. - Еще он дал им золотой, чтобы они позаботились о приемыше. Но они, кажется, больше заботились о золотом. "И поэтому Грогат затаил обиду и решил отомстить приемным родителям, а заодно набрасывается на всех встречных", - подумал Грегори. "Ты прав, - согласился мысленно Магнус, - но что это было за снадобье?" А вслух он спросил: - Теперь ваша очередь загадывать загадку. Грогат задумался. "Папа рассказывал, что в голове, в основании черепа, есть такая шишечка, от которой зависит, как человек растет, - ответил Магнусу Грегори. - Это снадобье, скорее всего, воздействовало на эту самую шишечку". "Да, но кем мог быть этот странник?" "Кем-то из папиных врагов, - вмешался Джеффри. - И неважно, с какой стороны. Из СПРУТа или СПИРТа". - Что такое, - спросил Грогат, состроив уморительную гримасу, - коричневое весной, зеленое летом и рыжее осенью? Грегори открыл рот, но Корделия вовремя прикрыла его ладонью. - Сейчас, дай подумать... зеленое... рыжее... Она вздохнула и покачала головой. - Не знаю. - И не догадаешься ни за что! - радостно вскричал Грогат, довольно стукнув ладонью по столу. - Это же дерево, глупая! - Ой, и правда! - Корделия просияла. - Задавай твой вопрос. - Ваш отец волшебник? - вспомнил Грогат. - Нет, он чародей. Вот моя загадка: где бывает цыпленок без костей? - Цыпленок без костей! - Грогат изумленно разинул рот. - Не знаю... Говори, говори скорее, где бывают такие цыплята - мне так хочется съесть цыпленка, который бы не хрустел на зубах! - Поджарь яйцо! - торжествующе ответила Корделия. Грогат обалдело посмотрел на нее. Затем оглушительно заржал, закинув голову и хлопая себя по коленкам. "Он что, жрет цыплят целиком?" - удивился Джеффри. "Да. И вдобавок не ощипывает", - подумал Магнус. - Давай подумаем, - Корделия приложила пальчик к поджатым губкам. - О чем же у тебя спросить? "Спроси у него, зачем он рыскает по окрестным деревням", - предложил Магнус. - А зачем ты рыскаешь по окрестным деревням? - повторила за братом Корделия. - У тебя очень милая берлога, если ее починить. - Потому что я терпеть не могу этих трусливых мошенников! - вскричал Грогат. - Старик, который вырастил меня, все время подгонял: "Сделай то! Подай это!" Мне надоели постоянные понукания, и я решил, что когда вырасту, не буду больше слушать ничьих указов! И я плюю на трусов, которые подчиняются приказам, и теперь все будут подчиняться моим приказам! Он облокотился на стол, с улыбкой глядя на детей. - Вот вы, например, - вы не выказываете страха, и не похоже, чтобы вы плясали под чью-нибудь дудку... "Мы что, начинаем ему нравиться?" - прошелестела мысль Джеффри. "Нужно ли нам это?" "Папины недруги используют его в качестве марионетки, чтобы в стране воцарился хаос, - подумал Грегори. - А Грогат... он так гордится тем, что не слушает ничьих приказов..." "Это правда, - подумал Магнус. - Я не сомневаюсь, это дел рук папиных недругов из СПИРТа, которые ненавидят любое правительство. Это они принесли подкидыша старой паре и заплатили им. Но почему СПРУТ, которые желают править Греймари железной рукой, не сделали ничего, чтобы остановить великана?" "Да тоталитаристам же будет легче завоевать страну, когда некому станет управлять и когда не останется регулярных армий, а только разрозненные кучки бандитов", - ответил Джеффри. "Что-то мне не нравится, как он на нас смотрит", - тревожно подумала Корделия. - Пора проверить, будете вы меня слушаться или нет, - проворчал Грогат. Грегори быстро подумал: "Я проследил, как текут его мысли, когда он шевелит руками и ногами или напрягает мускулы, чтобы удержать равновесие. Все сходится в один большой узел чуть повыше брюха". "Если ты стиснешь его своими мыслями, то великану будет очень больно", - Корделия поежилась при мысли об этом. - Может быть, вам лучше выяснить - не командует ли кто вами? - отважился спросить Магнус. Глаза Грогата сердито зажглись. Он вскочил, рявкнув: - Ты что, издеваешься, клоп? Кто может командовать мной? - Тот, кто приносит снадобье, чтобы кормить вас, - Магнуса неожиданно осенило. - Если вы не выпьете свое снадобье, вам ведь становится больно, а? Грогат пристально посмотрел на него горящими глазами. Неожиданно он обернулся к окну. Губы великана изогнулись в ухмылке. - Что я слышу? - чмокнул он губами. Дети напрягли слух, но не услышали ничего. - Не знаю, - признался Магнус. - А что вы слышите? - Девчонку, - раскатисто захохотал Грогат. - Всего лишь местную девчонку, которой вздумалось пройти через лес. Не стоило пускаться бедняжке в путь одной! И он бросился к дверям. На пороге великан обернулся и ткнул в них огромным пальцем. - И не думайте убежать - дверь я запру, а если собираетесь выбраться в окно - упадете и разобьетесь! И дверь захлопнулась за ним. В наступившей тишине дети уставились друг на друга. - Надеюсь, вы его не послушаетесь, - раздался голос от камина. Дети испуганно обернулись. - Пак! - радостно взвизгнула Корделия. - Чему вы удивляетесь? Разве я не говорил вам, что буду присматривать за вами? - Действительно, - признал Магнус. - Ты не найдешь метлу для Корделии, Пак? Тогда мы улетим через окно! - Метла в углу. Тебе придется только стряхнуть минимум десятилетний слой паутины. - Бррр! - Корделию передернуло. - Ох и привередливая ты, - вздохнул Магнус. Он шагнул в угол и стряхнул с метлы пыль. - Пак, - спросил Джеффри, - а что великан сделает с девушкой, когда поймает ее? - Наверное, съест, - глубокомысленно ответила Корделия. - Что-то в этом духе, - печально ответил Пак. - Вперед, дети! Мы должны спасти ее! - Конечно, мы спасем ее, - удивленно ответил Джеффри. - Но почему ты сказал "должны", Робин? - Потому что эта девушка, перед тем, как выплеснуть помои, всегда окликала: "Берегись, Народец!", и потому что она всегда оставляла для домового блюдечко с молоком у огня. Неужели Волшебный Народец оставит бедняжку в трудную минуту? Ну нет! Тут Пак повысил голос: О эльфы леса, духи ручейков! И вы, что в час отлива вслед волнам Грозите кулаком, чтобы со смехом Умчаться прочь, когда нахлынут вновь! Вы, что в зеленой тине пузыри Пускаете под бледною луной И, возводя чертоги в час ночной, Резвитесь в них до утренней зари! В беду одна девица угодила, Что эльфам долг любви всегда платила! Он замолк, прислушиваясь, затем довольно кивнул. - Вот и хорошо. За мной, дети! И направился к окну. Озадаченные дети - следом, причем Корделия волокла за спиной метлу. Снаружи раздался жуткий рев. Гэллоугласы уставились друг на друга. - Это еще что такое? - не выдержал Магнус. Джеффри ехидно ухмыльнулся. - Ну-ка, посмотрите' - позвал Пак, вскочив на подоконник, и шагнул наружу. Мальчики подскочили в воздух и выплыли вслед за ним, Корделия ловко оседлала метлу и тоже поднялась в воздух. Они вылетели из окна и полетели над лесом к пастбищу. Через пастбище шла тропинка, и по этой самой тропинке прочь во все лопатки улепетывала молоденькая девушка. - Волшебный Народец испугал ее видом медведя-шатуна, - объяснил Пак. - Он и в самом деле рычал, как настоящий, - Джеффри посмотрел вниз и радостно ухмыльнулся. - Что бы там ни выдумал Волшебный Народец, Пак, он постарался на славу. Внизу, под ними, Грогат топал, отмахивался руками и выл, как безумный. - Что эльфы с ним сделали? - восторженно охнула Корделия. - Целый рой пчел неожиданно решил, что великан - это лужайка, заросшая душистыми цветами, - невинно ответил Пак. - О! Могучее колдовство! - Джеффри вспомнил, как от Грогата несло. - Но если пчелы улетят прочь, он погонится за девушкой или вернется и увидит, что вы сбежали, и тогда в поисках беглецов будет бушевать в лесу. А то вернется и выместит зло на графе и его семействе - они ведь все еще в плену. - Значит, мы должны вырубить его основательно, - твердо ответил Магнус. - Ну-ка, Грегори, где там его комок, в который сходятся мысли великана? Грегори тут же вообразил им нервную систему Грогата, и все трое вместе обрушили на солнечное сплетение великана сокрушительный удар. Грозный разбойник согнулся пополам, словно из него вышибли дух. Собственно, так оно и было. - Он заснул, как после общей анестезии, - сообщил Грегори через минуту. - Пчел можно отпустить, Пак, - кивнул Магнус. Жужжащее облако поднялось с лохматой головы Грогата и полетело обратно к лесу. Пак улыбнулся. Магнус, облегченно вздохнув, выпрямился. - Готово. - О да, - Джеффри покосился вниз, на великана. - Добрые люди могут снова безбоязненно ходить по большой дороге. - Еще не могут, - поправила Корделия. - В лесу все еще прячутся другие бандиты. Джеффри просиял. - Ну так мы их выловим! - и он потянулся за кинжалом. - Нет, не выловишь! - Пак перехватил его руку. - Вот когда станешь большим, будешь делать все, что пожелаешь, и рисковать головой, как захочешь! А пока оставишь это дело тем взрослым дядям, которые обязаны этим заниматься! Джеффри отвернулся, сердито проворчав: - Да, взрослый дядя как раз сидит в темнице. Вместе со всей семьей. - Так давайте освободим несчастного графа! - хлопнула в ладоши Корделия. - Ну пожалуйста, Пак! - Конечно, конечно, - согласился эльф. - В этом нет никакой опасности. Но неужели вы оставите верного друга вашего отца на корм воронью? - Фесс! - Корделия поднесла ладонь к губам. - Ой, я и забыла! - Ну, Фесса может склевать в лучшем случае железный ворон, - усмехнулся Магнус. - Однако же мы не должны забывать нашего стального товарища. Пойдемте, поищем его. Он заложил небольшой вираж и полетел в сторону леса. Огромный черный конь лежал на боку, его глаза потускнели. Корделия опустилась рядом с ним на колени: - Лишь бы он не поломался! - Я не думаю, что он поломался, - Магнус приземлился рядом с роботом и стал нащупывать позвонок-предохранитель под седлом. - Папа говорил, что "мозги" Фесса обернуты такой прокладкой, которая выдержит удар в пятьдесят раз сильнее, чем притягивает земля... Вот! Янтарные глаза снова засветились. Черная голова приподнялась с земли. - Чттооо... Гггдеее... - Самодиагностика, - быстро сказал Грегори. - Что ты сказал, малявка? - Джеффри недоуменно уставился на младшего. - Не знаю. Папа всегда говорил так, когда боялся, что Фесс сломан. А что это значит, Магнус? - Эттдцо заббусссккаиит пппраграмммуккк кк ккотораяяя провиррррряяеттт повввввреддджджденияяя моиииххххх сссссхемммм, - пояснил конь, - ааааппп пппотмооммм моююююю коконстттрууууккциююю. Внааастоящщщщие вррремммия внутреееееенниние ссхеммыммы ннннеповррежденныыы, нннооо в ззззадннеййй лллевоой нногге неебольшшшое наарушшение. - Ой! Как же нам починить ее? - охнула Корделия. - Вв наастоящщщий момомент в эттом ннетт необбходиммости. Оттойдитте в сторроннку, ддетти. Они отскочили, пока Фесс медленно поднимался на ноги. - Но если мы вступим в бой, твоя нога не выдержит! - возразил Джеффри. - Вероятность отказа в случае перегрузки - девяносто семь сотых, - признал Фесс обычным голосом. - Когда мы вернемся домой, я прослежу, чтобы нога была исправлена. Но в .настоящее время я в порядке. Твой друг вернулся, Корделия. Они обернулись - и действительно, из лесу вышел единорог. Корделия с радостным криком понеслась ему навстречу. Единорог потерся носом о ее щеку, затем вопросительно указал головой на спину. - С радостью! - взвизгнула она и тут же заправской амазонкой оседлала его. Единорог подскакал к ее братьям и остановился в десяти футах. Пак довольно усмехнулся. - Ну, дети, вы готовы пойти освобождать графа? - И его детей, - добавила Корделия. Граф сидел в темнице, на хлебе и воде. Его жена сидела в соседней камере, подбадривая детей, которые рыли столовой ложкой подкоп. По крайней мере, они были заняты делом. Не стоит и говорить, как она обрадовалась, когда молодые Гэллоугласы вызволили их. Граф - тоже. - Я немедленно соберу своих людей! - вскричал он. - Сначала вам нужно добраться до вашего замка, - напомнил Магнус. - Будьте осторожны и возвращайтесь северной дорогой. - Но почему северной? - Потому что на южной мы оставили спящего великана, который вот-вот проснется. - И в лесу на юге мы встретили старую ведьму, которую проклял злой колдун, и обоих тоже заставили спать, - добавил Грегори. - И еще одну деревенскую стервозину, которая подбивала молодых парней присоединиться к Шир-Рифу, - вспомнила Корделия. - И все это - за несколько дней! - граф удивленно покачал головой. Его супруга тактично не стала вспоминать, сколько раз она твердила мужу, чтобы тот обращал больше внимания на прячущихся в лесу чудовищ. - И все это на юге, - заметил Магнус. - Вы будете возвращаться пешком, поэтому лучше всего вам идти северной дорогой. Граф не стал спорить, а со всей семьей тут же исчез в лесу. Магнус обернулся к братьям, сестре и эльфам. - Итак, граф и его семья освобождены, великан повержен, и если мы доберемся до его хозяев, то сам он вряд ли причинит много неприятностей. Пак нахмурился. - Ты говоришь об опасных вещах. Эти чародеи Хладного Железа владеют той же магией, что и твой отец. Я не знаю, как справиться с ней. - Черную кошку в черной комнате не найти, - фыркнул Келли. - Не нужно разрушать эти заклинания Хладного Железа - нужно как следует пугнуть самих колдунов. Пак раздраженно покосился на лепрекоэна. - Я тоже кое-что в этом понимаю. Я боюсь не за себя - слишком велик риск для детей. Джеффри возмущенно вскинул голову, но Грегори опередил брата: - Они могут держать в плену папу и маму. Дети переглянулись, потом посмотрели на Пака. - Это верно, - начал Магнус. - Где же еще врагам держать их, как не в собственном замке? - Агенты футуриан не живут в замках, - напомнил Пак. - Они могут отдавать приказы из деревенского дома, из церкви, и если уж на то пошло, даже из простой хижины. - Пошло, пошло, еще как пошло, - пробормотал Келли. Пак сердито зыркнул на него: - Из какого народа ты родом, ты говорил? - Только не из твоего! - огрызнулся Келли. - Умоляю, прекратите, - вскричал Магнус. - Если маму и папу держат в плену в твердыне этих звездных чародеев, то мы должны вызволить их оттуда. Под сводами подземелья наступила гнетущая тишина. Пак и Келли взглянули друг на друга, полные самых дурных предчувствий. - Мы поможем вам найти этих чародеев, - сказал наконец Пак, - если вы торжественно пообещаете не высовываться из лесу и не ввязываться в драку. Дети обменялись сердитыми взглядами, а Джеффри, кажется, готов был взорваться. Подумав, Магнус с неохотой ответил: - Мы обещаем, Пак. - Торжественно обещаете и клянетесь? - Да торжественно, торжественно, - надулся Джеффри. - Ну хорошо, - Пак удовлетворенно кивнул и повернулся к лестнице. Дети поплелись следом. - Вот только непонятно, - удивился Магнус, - каким способом папу и маму можно удержать в темнице? - Если напоить сонным зельем, - ответил Грегори. - Вперед, брат, - на поиски! Глава тринадцатая - А почему мы снова идем на юг? - спросила Корделия у Пака, не сводя глаз с пары куропаток, которых Магнус медленно крутил на вертеле над костром. - Да, - вмешался Грегори, глотая слюнки. - Ведь до этого мы все время двигались на север. Ты что, решил отвести нас домой? Эльф покачал головой. - Мои старые косточки подсказывают - вы правильно делаете, что ищете родителей. Найдете вы их или нет - не знаю, но вы должны искать их. - Однако бунты начинаются вдалеке от Раннимеда, - заметил Магнус, не отрываясь от вертела. - А мы снова поворачиваем к столице? - Перед нами не простой бунт, - ответил Пак. - Перед нами настоящее восстание, и его предводители собираются захватить трон. Значит, они должны быть поблизости от королевского двора. - Да, это разумно, - кивнул Джеффри. - Я польщен вашим одобрением, - ответил Пак с испепеляющим сарказмом. Джеффри не сводил глаз с куропатки, поэтому молния пронеслась мимо - он только сглотнул слюнку. - Но не собираемся же мы уходить дальше в лес, - нахмурился Магнус. - Может быть, они устроили свой центр прямо в столице? - Нет, - ответил Джеффри, - в столице мы бы их мигом нашли. Пак, прав, они вполне могут сидеть в лесу под Раннимедом. - С современными средствами коммуникации, - пояснил Фесс, - так называемый "центр" может находиться в любом месте, в том числе и в нескольких местах одновременно. Однако, если из этого центра ведется разведывательная деятельность, то вероятнее всего, он должен быть размещен возле Раннимеда, как и предполагает Пак. - И Фесс с тобой согласен, - известил эльфа Грегори. - Слышу, - буркнул Пак. - Не только чародеи могут слышать чужие мысли. - Разве ты не рад? - Я утопаю в слезах благодарности, - фыркнул эльф. - У вас есть какой-нибудь план, чтобы обнаружить эту гипотетическую штаб-квартиру? - поинтересовался Фесс. - Чтобы изловить шпиона, нужен другой шпион, - отозвался Пак, - а у меня их больше, чем у любого из смертных. Зашелестела листва, и две феи подлетели к костру, остановившись подальше от огня. - Это Лето и Осень! - обрадовалась Корделия. Феи ответили изящными поклонами. - Мы явились на зов, чтобы отблагодарить вас за помощь. - И кто призвал вас? - фыркнул Келли. - Как кто? - удивилась Лето. - Разумеется, Пак. Разве ты не знаешь, что это наш лес? Кто лучше хозяек знает, что происходит в подведомственном нам лесу? - И что же в нем происходит? - негромко спросил Пак. Осень повернулась к нему. - Вы ищете чародеев, не так ли? - Скорее колдунов. - Так вот мы знаем, где они, - ответила Лето. - Колдуны, которых вы разыскиваете, построили большой дом глубоко в лесу, у самого подножья гор. Пак поглядел на Джеффри. - Это в трех часах езды от Раннимеда. - Что-то не верится, что они умеют скакать, - ответил мальчик. - И два дня ходьбы - для смертного, - предупредила Осень. - Но вы ведь не простые дети, а чада чародея, может быть, доберетесь быстрее? Магнус собрался было ответить, но посмотрел на Фесса. - Не задерживайтесь из-за меня, - ответил робот-конь. - Я пойду вслед за вашими мыслями и не отстану надолго. Единорог найдет Корделию, куда бы она ни направилась. Единственное, о чем прошу - не подвергайте себя опасности, пока меня нет рядом с вами. Магнус повернулся к феям: - Мы помчимся, как будто примерили сапоги-скороходы. - Или метлу-скороплан, - съехидничала Лето. Целью экспедиции оказался большой деревянный дом, оштукатуренные стены которого пожелтели от старости - или только казались старыми. - Кому понадобилось строить дом так далеко в лесу? - спросил Магнус. Хижина, маленький деревянный домик - еще куда ни шло, но это был большой двухэтажный дом эпохи Тюдоров, с крыльями, окружавшими внутренний двор. - Никто никогда не стал бы строить здесь, - уверенно прошептал Джеффри. - Это папины недруги построили его, и не раньше, чем родился Магнус. - Если этот плод злонравия уже такой большой, его пора сорвать, - прошептала в ответ Корделия. Братья непонимающе посмотрели на нее. Затем все четверо усмехнулись. Глаза охранника перебегали с дисплея на дисплей, с одной инфракрасной панорамы, показывающей лужайку у стен дома, на другую, с экрана, на котором поверх светящейся сетки яркими точками показывались наружные объекты, на экран, где все звуки отображались в виде диаграмм, и обратно к приборам ночного видения. Это было утомительно, но необходимо - штаб пребывал в безопасности только потому, что хорошо охранялся. Послышался долгий, вибрирующий звук - такой низкий, что страж его сперва не услышал. Но звук становился громче, выше, превращаясь в басовый рев, вибрацию, которая сотрясала все здание целиком. Охранник огляделся по сторонам, затем бросился к экранам, показывавшим внутренние помещения. Наконец он ткнул кнопку микрофона: - Капитан! Я что-то слышу! - Я тоже! - ответил голос капитана. Через мгновение в караульное помещение примчался он сам. Чтобы перекрыть звук, пришлось кричать. - Что это такое? Не успел он вымолвить эти слова, как звук прекратился. - Не знаю, - пожал плечами охранник. Оба выжидающе оглядывались по сторонам. Наконец капитан спросил: - И все же, что это еще за хреновина? - Точнее не скажешь, - ответил охранник. Потом он заметил выражение лица капитана и торопливо исправился: - Простите, капитан. Я просто хотел пошутить. - Мне нужен ответ, а не твои дурацкие шуточки! Что показывали дисплеи? - Ничего, - решительно ответил охранник. - Абсолютно ничего. Капитан сердито покосился на экраны. - А осциллографы? - Там тоже ничего. Капитан сердито обернулся к охраннику: - Но этого не может быть! Я слышал звук - и его должны быть производить звуковые колебания! Охранник покачал головой. - Извините, капитан. На внешних экранах фиксировались только обычные ночные шумы. - Не на внешних, идиот! Меня интересует, что показывал в это время внутренний? - Там тоже ничего не было, - охранник уставился на капитана. - Но если мы оба слышали его, то магнитофон должен был его записать. Он отмотал запись назад и включил воспроизведение. Пленка беззвучно сматывалась на бобину, так и не прояснив ситуацию. Оба на мгновение замолчали, охранник - глядя на капитана, капитан - на охранника. - Интересно, что способно производить звук, который слышат люди, но не фиксирует магнитофон? - нахмурился капитан. - Караульные забеспокоились, - сообщил Грегори. - Они боятся, хотя и не показывают этого. - Все смертные боятся неизвестного, - улыбнулся Пак. - Это заложено в них еще от древних предков, тех, кто зажег первый костер, чтобы защититься от ночных страхов. Они прятались в русле высохшего