Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
 © Copyright Александр Гейман, 1996-1998
 Email: geiman@psu.ru
 Date:  15 Aug 1998
---------------------------------------------------------------


     - Лас! - поправил отшельник Фардо, значительно подняв
палец. - Лас, а не Мас. Лас-рей-ви-ну.
     Сокк Шавва недоверчиво уставился на старика.
     - Но во всех свитках и преданиях резиденция Мондовирта
называется Масрейвину,- возразил наконец знаток древностей.
     Старик Фардо похихикал.
     - Тем более смешно полагаться на эти байки,- назидательно
заметил отшельник. - Масрейвину было торговым городом, что-то
вроде круглогодичной ярмарки. Но Мондовирт Фим там не жил. Он
жил вон там,- Фардо махнул рукой, показывая направление,- по
другую сторону этих холмов. И Ласрейвину было его гнездом,
крепостью. Его так назвали из-за прозвища, которое получил сам
Мондовирт - Ласрейвину.
     Сокк Шавва ошеломленно поморгал. Неужели все это правда?
Неудивительно тогда, что в старом городище никто не нашел
никаких сокровищ - ни кладоискатели-любители, ни две ученые
экспедиции из Дхаранга. Но...
     - Но отчего же... Я хотел сказать - откуда ты знаешь это,
Фардо?
     - Я наткнулся на его печать,- объяснил Фардо. - Тогда я
еще пас коз и слонялся там и сям по горам. Староувестийский
язык еще не выветрился из моей памяти, и я сумел разобрать
полустертые руны. А потом я наткнулся и на лаз.
     - Лаз?
     - Да, лаз - проход, через который можно проникнуть в
развалины крепости Мондовирта, в подземелье.
     - И ты не попытался найти сокровище! - вскричал Сокк
Шавва.
     Фардо снова захихикал - на этот раз еще насмешливей и
веселей. Некогда он был, как и Сокк Шавва, ученым сухарем,
книжным червем из Каванги - прибрежного государства, соперника
Дхаранга по части торговли и славы покровителя наук. Фардо
хорошо знал семью Шаввы - он бок-о-бок с его дедом преподавал
в Ликее, вот почему теперь Фардо принял Сокка довольно
любезно. Он не отказал ему в приюте, что, по слухам, иногда
случалось при встречах с горе-кладоискателями,- богатыми
молодыми бездельниками, что, прихватив девчонок, приезжали
развеяться сюда в горы. А теперь вот Фардо поделился столь
бесценными сведениями!
     - Сокровище? - переспросил меж тем Фардо, весело хихикая.
- Хе-хе... Сокровище! Слушай, Сокк, внук Шаввы, если уж я
оставил покойные кабинеты Ликея и разочаровался в науке, то
неужели какое-то золото,- которого, кстати, тут и нет,- может
меня соблазнить?
     - Нет, я имел в виду,- поправился Сокк,- неужели не
интересно отыскать в этих развалинах ключи к разгадке тайны?
Ведь про Мондовирта сами чародеи рассказывают легенды...
Кстати, откуда ты знаешь, что в развалинах нет золота?
     Отшельник пожал плечами:
     - Проверь сам, Сокк. Ночуй здесь, а утром я могу тебя
проводить. Вот только подумай - действительно ли это тебе так
нужно? Это сокровище или, как ты говоришь, ключи к тайне?
     - Ты же сам был исследователем, Фардо,- отвечал Сокк
несколько недоуменно. - Кто же из ученых откажется от
возможности узнать больше?
     - Ну, что же, это не худший из способов чем-то занять дни
жизни,- миролюбиво отвечал Фардо.
     Утром он проводил Сокка к месту. Они взошли на гору, и
отшельник посохом показал:
     - Вон там, за теми камнями. С твоего позволения, я не
буду трудить свои старые ноги.
     - Спасибо, профессор Фардо,- поблагодарил молодой
мужчина,- я сам отыщу лаз.
     - Ох, годы, годы... - прокряхтел бывший профессор Ликея -
и неожиданно легкой походкой стал спускаться по склону.
Трабос, пес Фардо, тявкнул и вильнул на прощание Сокку, а
затем последовал за хозяином.
     Сокк нетерпеливо сбежал с холма. Фардо говорил, что в
подземелье как будто бы сохранились какие-то вещи и книги.
Подумать только - книги самого Мондовирта! Вот так редкостная
удача... впрочем, чур, чур! - как бы не сглазить. И угораздило
же не кого-нибудь, а старого Фардо разгадать тайну. Ведь все
искали таинственное наследие в развалинах Масрейвину - то-то
они все вместе нашли несколько горстей медяков!..
     Сокк протиснулся в лаз, и сердце его забилось. А вдруг...
Он чувствовал себя скорее любопытным мальчишкой, нежели
ученым. Впрочем, повод для дальнего путешествия был у него
уважительный. Формально он не искал сокровища Мондовирта. В
одном редком манускрипте он обнаружил кое-какие намеки, по
которым смог рассчитать местоположение того, что, возможно,
дало основание для многовековых пересудов о наследии
Мондовирта. Оставалось только проверить эти вычисления на
месте, вот в этих самых развалинах, а там можно будет
приступать к труду о древних пропорциях фортификации и... ну,
там видно будет. Хорошо, что уже у самой цели Сокк получил
бесценную подсказку от Фардо - вот бы он стал сверять древний
план с другим городищем! Надо же, Лас! - Лас, а не
Масрейвину!.. И может быть, осенило внезапно Сокка, эта же
разница в одну букву даст ключ и к заклятию, что он нашел в
той же рукописи.
     Подземелье, куда попал Сокк, поначалу было не таким уж
беспросветным: это был еще не подвал, а нижние этажи,
заваленные песком и глыбами, упавшими сверху, с обветшавших
стен и перекрытий. Но дальше ход вел вглубь, и Сокк зажег
захваченную масляную лампу. Неожиданно у него появилось
чрезвычайно сильное чувство, что за ним кто-то наблюдает.
Казалось, какие-то тени мелькнули по стенам, и Сокк нервно
заозирался. Он стал успокаивать себя тем, что в такой
бесплодной глуши нечего бояться ни разбойников, ни хищников -
ни тем, ни другим просто нечем было кормиться. Последней
поживой были козы Фардо, да и тех старик продал уже несколько
лет тому назад и теперь жил с огорода, который мог пропитать
разве что такого высохшего аскета, каким стал он сам. И все же
- кто-то, казалось, незаметно сопутствовал Сокку, разглядывая
его скорее с любопытством, нежели враждебно.
     Сокк поплутал, пока сумел, наконец, соотнести
восстановленный им план здания с расположением комнат и ходов
подземелья. Несколько раз он обошел все по кругу, надеясь
увидеть что-либо, что даст ему последнюю подсказу. Но никаких
знаков или надписей не попадалось - только сухая пыль под
ногами да гальки. Он уже второй раз долил масло в лампу, и
свету оставалось минут на сорок. Неужели же все путешествие
было зря? Досадно!..
     Решив снова заночевать у Фардо и назавтра вернуться,
захватив побольше масла, Сокк разочарованно побрел к выходу.
Черт бы с ним, с тем местом на старинной карте, но где же хотя
бы книги, которые вроде бы видел Фардо? Сокк огорченно
вздохнул. И вдруг - как бы в ответ послышался другой вздох, не
менее обиженный и разочарованный. Сокк остановился.
Послышалось? Или - это эхо? Вдруг в шаге от него по стене
трепыхнулись странные тени. Сокк поспешно оглянулся - никого.
Тени снова взметнулись, и Сокку почудилось - в стене есть
просвет, и вот оттуда-то кто-то и глядит на него. Испугавшись
и рассердившись одновременно из-за этого страха, Сокк грозно
рявкнул:
     - Эй, кто тут? А ну, выходи!
     Для пущей убедительности Сокк стукнул по стене кулаком.
Удар был не слишком силен, и однако - кладка кирпичей рухнула,
будто только того и ждала. Глазам Сокка открылась ниша, в
которой не было абсолютно ничего. Впрочем... Нет, вот на стене
какая-то надпись, какие-то буквы, вытесанные в камне. Сокк
поднес лампу ближе и наполовину наощупь разобрал фразу на
староувестийском: КМЮЧ МАСРЕЙВИНУ ЛОНДОВИРТ ФИЛ. Ниже в стену
был вбит какой-то гвоздь, из сплава наподобие бронзового. Он
был не тронут временем - без патины или ржавчины.
     Сокк хмыкнул. Значит, все-таки Масрейвину! Фардо ошибся.
Но почему Лондовирт Фил, а не Мондовирт Фим? Непохоже было,
чтобы часть буквы М стералсь в обоих словах. И кстати, что это
такое - кмюч? И Сокка вновь осенило: все проще некуда, здесь
же явное указание, что Л и М заменяют одна другую! Итак,
надпись гласила:
     - Ключ Ласрейвину Мондовирт Фим,- вслух произнес Сокк. -
Он вновь пожал плечами - а что это за ключ? К чему?
     Может быть, этот гвоздь? Он протянул руку и неожиданно
легко вынул гвоздь из камня. Повертел его. Гвоздь и гвоздь.
Может быть, снова откуда-то пришла догадка, надо прочитать
заклинание? Если, конечно, эта абракадабра в той книге и
впрямь заклинание... Сокк прочитал текст несколько раз.
Никакого результата. А может быть, шепнул ему внутренний
голос, заменить во всех словах Л на М и обратно? Опять без
толку. Впрочем, нет, нет - гвоздь в руке Сокка вдруг
засветился, будто лучина, и - растаял, как кусок сахара в
воде. Сокк ждал, что будет дальше.
     Ничего. Только стал коптить фитиль в лампе, вытягивая
остатки масла из колбы. Разочарованный и раздосадованный, Сокк
поторопился к выходу наверх. Надо будет обсудить все со старым
Фардо - может, он опять что-нибудь подскажет...
     Сокк поднялся наверх, и опять - какие-то тени мелькнули
рядом. Теперь к ним добавился еще и шорох и, показалось
Сокку, перешептывание. "Не здесь,- померещился Сокку слабый
женский голос,- позже, у выхода". Боясь оглянуться, кавангиец
поторопился выбраться наружу.
     Он вылез под лучи послеполуденного солнца и вдруг -
услышал протяжный стон. Это не было вскриком боли или
мучения,- скорее, вздохом глубокой тоски по чему-то желанному
и недостижимому.
     - Мы одиноки,- прошелестел по воздуху сладкий голос.
     Сокк шарахнулся и принялся нервно озираться по сторонам.
     - Мы одиноки! - повторилось громче и настойчивей.
     Кавангийский историк глянул прямо перед собой, и челюсть
его отвисла: впереди на камнях сидела обнаженная красавица с
рыжими волосами до пят и с глазами изумруднее изумрудов. Она
держала на коленях и гладила огромную рыжую кошку с глазами
точь-в-точь как у самой незнакомки. Кошка поглядела на Сокка и
жалобно мяукнула.
     - Мы одиноки! - в третий раз пропела нагая красавица,
голосом просящим и сладостно-томным одновременно.
     В тон этой жалобе откуда-то сверху раздался могучий
сокрушенный вздох. Сокк непроизвольно вскинул голову, и ему
стало плохо: над ним, возникнув неведомо откуда, нависал
гигант, ростом повыше пары слонов и еще более могучего
сложения. Испугаться по-настоящему, однако, Сокк не успел -
великан скорчил плаксивое лицо и, глядя на Сокка взглядом
ребенка, ждущего утешения от доброй мамы, проревел:
     - Беззащитны!
     И гигант грязным кулаком размазал слезы по своему лицу -
довольно добродушному, но без каких-либо признаков
умственного развития. Он преданно ел глазами Сокка, словно
ожидая, что вот Сокк-то, наконец, защитит его - или их - от
невзгод и опасностей этого скверного мира. А вслед за тем
послышался еще один голос, тонкий и какой-то инструментальный,
- он напомнил Сокку звук несколько расстроенной клавесинной
струны. Этот голос протренькал:
     - Неразумны.
     Глаза Сокка подвинулись на этот клавесинный писк, и он
заметил у сандалии великана свисающего на какой-то
металлической нити не то краба, не то паука размером с
обычное блюдце. Этот краб-паук был похож на приплюснутую
шкатулку почти квадратный формы, но по бокам его тела шли
красные маленькие глазки. Все трое выжидательно смотрели на
Сокка - впрочем, за выражение глаз паука-краба Сокк, конечно,
поручиться не мог - они просто слегка поблескивали или
светились.
     - Что вам от меня надо? - выдавил наконец из себя
историк.
     Все началось сначала:
     - Мы одиноки!.. - пропела-промурлыкала голая девица.
     - Беззащитны! - проорал, обливаясь слезами, великан.
     - Неразумны,- пропищал струнным голоском красноглазый
краб.
     Сокк не мог взять в толк, что ему делать. Может, дать
деру, пока не поздно? Хотя вряд ли можно убежать от такого
громилы...
     - Хм... Ну, я пошел,- пробормотал он наконец и сделал шаг
в сторону.
     - А мы? - заголосили все трое. - Ты не возьмешь нас с
собой?!.
     - Н-ну, я... - Сокк взглянул на нагую красавицу, смущенно
отвел глаза, взгянул на гиганта, втянул голову в плечи и
решительно отказался: - Нет! Не возьму!
     - Мы незаметно! - пропела зеленоглазая девица.
     - Тихонько! - прогромыхал великан, и оглушенный Сокк
затряс головой.
     - Невизуально,- дополнил краб-паук.
     Не зная, что отвечать, Сокк только разевал рот. Голая
девица как-то неуловимо быстро оказалась возле него и припала
к нему жарким телом.
     - Ну, пожалуйста! - сладко прошептала она. -
Пожалуйста...
     Сокк ощутил такое томление и блаженство, какого до сих
пор не дарили ему объятия самых нежных и пылких красавиц. Он
начал терять сознаие и сам не заметил, как его губы разжались
и ответили утвердительно на эту мольбу.
     - Он согласен! - ласково пропела зеленоглазая фея.
     - Согласен! - ликующе проревел великан.
     - Согласен,- пискляво протренькал паук-краб.
     В один миг все они пропали из виду. Сокк ошеломленно
потряс головой. Может, ему все померещилось? Или это
охранительное наваждение Мондовирта? Да уж, это и впрямь
небезопасно - тревожить покой чародея, даже умершего.
     С полной путаницей в мыслях Сокк добрел до хижины Фардо.
Вернее - до того места, где она была еще утром. Теперь же ее
не стало - ни малейшего следа. Сокк не заблудился, как решил
было поначалу - все остальное было на месте: колодец и
тропинка к хижине, и дерево, в тени которого они вчера
беседовали с Фардо, попивая травный чай - да вот и след от
треножника с котелком чая. А... где же тогда дом, где сам
Фардо? Еще одна загадка! И серьезное затруднение, между
прочим,- вместе с хижиной отшельника исчез багаж Сокка и все
деньги. Как же быть?
     В неясной надежде, что все как-нибудь само собой
разрешится, Сокк решил подождать Фардо здесь, а если тот не
появится - переночевать и с утра добираться до города.
Предстояло два дня пути натощак, если не повезет встретить
кого-нибудь раньше, и Сокк приуныл. К тому же, к вечеру стали
собираться тучи, суля грозу. Сокк приуныл еще больше, но
ближайшим укрытием было подземелье Ласрейвину, а возвращаться
туда он хотел меньше всего. Что ж, он насобирал веток и травы
и устроил себе лежанку и подобие шалаша над ней.
     Против ожидания, Сокк быстро уснул - видимо, приключения
минувшего дня были слишком утомительны для его мозга, и он
спешил дать себе отдых. Ночью действительно началась гроза. Но
Сокка это не коснулось никоим боком - ни ветер, ни ливень, ни,
избави Бог, удар молнии. Когда он проснулся все же от особенно
громкого раската грома, то молния высветила его глазам
поразительную картину: над собой Сокк увидел давешнего
великана - он, казалось, еще прибавил в размерах. Гигант
держал над Сокком ладони, сложенные вместе в подобие шатра.
Вряд ли Сокк догадался бы, что этот шатер - ладони гиганта, но
в этот самый миг великан как раз наклонил голову, заглядывая,
чтобы проверить, как там Сокк. На самом же кавангийце лежало
что-то теплое и шерстяное, укутав его с головы до ног. Кто-то
промурлыкал Сокку в ухо:
     - Спи, крепко, милый, все спокойно...
     - Может быть, показать хозяину электрическую схему грозы?
- клавесинно пискнул знакомый голос. - Весьма любопытное
распределение напряженности.
     - Отнюдь, Вырик, уймись,- мурлыкнул сладкий голос, - его
специальность история.
     Сокк поспешил провалиться в сон.
     Утром он проснулся в отличной настроении, свежий и
полностью отдохнувший. На свежую голову он стал размышлять над
вчерашним и понял, к своему стыду, что свалял дурака. Как это
он не сообразил расспросить вчерашних знакомцев о них самих?
Ученый, называется!..
     Сокк открыл глаза и вспомнил, что не ел уже почти сутки.
Огорчиться этим ему не пришлось - в головах у его травяной
постели была разложена снедь - как раз все те блюда, что он
любил: говяжий язык, острый сыр, пара некрупных форелей,
копченых с пряностями, и чидайское некрепкое пиво. Да уж, его
гастрономические пристрастия не были секретом для неизвестного
доброхота! Однако вчерашней тройки тоже нигде не было видно.
     Сокк не стал ломать голову над всем этим, а всласть
наелся и тронулся в путь. До полудня все проходило без
приключений - ни шороха, ни тени вчерашних загадочных существ.
Но когда Сокк остановился передохнуть, чьи-то невидимые руки
услужливо подвинули ему возникшее из ниоткуда ложе, а теплый
ветер принялся ласково овевать его щеки, отгоняя прочь
докучных комаров и мух. Сокк, не отвлекаясь на это, снова на
славу закусил и решил, что настала пора с этим что-то решать.
     - Эй! - благодушно позвал он воздух. - Появитесь, что ли.
     - Мы одиноки! - пропела девица - в этот раз она появилась
без кошки.
     - Беззащитны! - прогромыхал гигант.
     - Неразумны,- хором с крабом-пауком произнес Сокк. - Это
я уже слышал. Кто вы такие? Чего хотите? Как вас зовут?
     Он ожидал, что они снова затянут свою песню про
одиночество и так далее, но нет:
     - Фим,- представилась девица.
     - Мондо,- пророкотал великан.
     - Вирт,- тренькнул краб-паук. - Вирт Ласрейвину.
     - Можно проще,- добавила рыжая фея. - Мы его зовем
Вырик.
     - Хм-хм,- ошеломленно заперхал Сокк. - Вы что же - все
вместе и есть тот знаменитый волшебник Мондовирт Фим?
     - Он нас бросил,- заныла девица. - Он нас покинул!..
     - А! - сообразил Сокк. - Значит, вы трое и есть то
сокровище Мондовирта, которое все эти столетья пытались
разыскать?
     - Коэффициент интеллекта двадцать четыре процента,-
тренькнул Вирт.
     - Это он про кого?
     - Это Вырик про тебя,- сообщила Фим, поедая Сокка
влюбленными глазами. - Он произвел измерения.
     Сокк закусил губу.
     - Это кто каким-то там крабам позволил мерять мой
интеллект? - запальчиво поинтересовался он. - Что это значит -
двадать четыре процента?
     - Четверть возможного для среднеразвитого интеллектуала,-
тренькнул Вирт. - Это относительно хороший показатель.
     Сокк побагровел. Чуткая Фим мгновенно уловила его
настроение и сделала нагоняй крабу-пауку:
     - Вырик, ты совершенно нетактичен! Сокк обиделся, Сокк
расстроен!
     - Мы неразумны,- извинительно пропищал Вырик.
     - Да уж,- согласился Сокк. - Ну, а теперь - чего вы от
меня хотите?
     Троица наперебой принялась уверять, что им ничего не
надо.
     - Но вы преследуете меня по пятам! - не поверил Сокк. -
Зачем?
     Рыжая девица, влюбленно хлопая зелеными глазищами,
напомнила:
     - Но ты же сам позволил нам сопровождать тебя...
     В общем, Сокк битый час пытался добраться до истины, но
не преуспел. Они определенно что-то скрывали, но что? Сокк
заходил то с одного боку, то с другого - то пытался
расспросить напрямую, что они за существа, то заводил разговор
о Мондовирте, надеясь, что они как-нибудь проговорятся.
Гигант, очевидно, был простодушен, но столь же и несведущ ни в
чем, а изумрудноглазая ведьма легко обходила его ловушки.
Наконец, Сокка надоумило вспомнить о Фардо. Он поинтересовался
его судьбой.
     - Он плохой,- заныла Фим. - Он не стал с нами дружить!
     - Он не принял нас! - скорчив детски-обиженное лицо,
проревел Мондо.
     - Он просчитал варианты,- клавесинно пискнул Вирт.
     - Ох, какой ты дурак, Вырик! - укорила девица. - Не
слушай его, милый...
     Но Сокк начал усиленно расспрашивать и наконец уяснил,
что именно старый Фардо каким-то образом вызволил эту троицу
из заточения в развалинах. Однако престарелый ученый почему-то
не захотел иметь с ними дело. Правда, он пообещал им, что
пошлет кого-нибудь взамен себя - и этим кто-то оказался Сокк.
Получалось, старик все подстроил нарочно - включая эти
подсказки про Л и М. Вот только зачем? Сокк заподозрил что-то
неладное - должно быть, у старого хитреца были на то какие-то
веские основания. Он налег на вопросы, и тут, как бы между
делом, Фим вставила, что Вирт знает наизусть все хроники
МГодана Третьего. Эти хроники были страстью Сокка, его
"пунктиком", и историк забыл обо всем на свете.
     - ...В год хвостатой звезды,- тренькал Вирт,- сын МГодана
ПВодин поднял мятеж в западных областях. По наущению
злокозненного дяди негодный принц провозгласил короля
смещенным с престола и...
     - Откуда ты все это знаешь? - спросил наконец совсем
ошалевший от бесценных сведений Сокк.
     - Вирт знает все анорийские хроники,- отвечала Фим.
     Теперь кавангийскому историку стало по-настоящему плохо -
разумеется, плохо от избытка счастья. Усомниться в правдивости
сказанного ему даже не пришло в голову - что такое для
волшебника Мондовирта было вложить в своего помощника знание
всех хроник. Сокк представил себе все те загадки, что теперь
будут разрешены, и тот рывок, что с его помощью... ну, хорошо,
с помощью знаний Вирта сделает историческая наука... Да... Они
еще что-то обсуждали и, кажется, сошлись на прежнем,- Сокк
подтвердил свое согласие на общество этой троицы. Опять,
"невизуальное" - до тех пор, пока сам Сокк не захочет
обратного.
     Потом - Сокк уже не помнил этого отчетливо - он вроде бы
пожаловался на долгий путь до дому. И, кажется, обмолвился,
что вообще-то хотел бы сначала завернуть в Поддирах - там, по
слухам, были уникальные манускрипты в библиотеке царя Агакхи.
Дальнейшего он не запомнил. В ушах его стоял какой-то звон, в
глазах туман, и вдруг - все пропало.
     Сокк огляделся - он стоял где-то совсем в другом краю, у
края дороги, ведущей к городу, - и город этот, как было
заметно даже с расстояния, был непохож на те, к которым привык
глаз Сокка. Во-первых, все было гораздо роскошней - много
причудливых высоких зданий и башен, ярко и разноцветно
окрашенных. А во-вторых, стиль и сам дух архитектуры был далек
от простой геометрии зодчества Северо-Востока, где обитал
Сокк.
     Кто-то шепнул ему в ухо: "Это Бонгат, столица Поддираха"
- а вслед за тем клавесинное треньканье принялось снабжать
Сокка грузом сведений по истории Поддираха, его этнографии,
географии, экономике и так далее. Но Сокк скомандовал всем
заткнуться и не спеша направился к городу. Он был одет
по-походному и, видимо, не слишком выделялся на глаз туземцев
- внимания на него обращали мало. Однако в воротах Бонгата его
остановили стражники, опознав чужеземца. Сокк заплатил пошлину
- у него невесть откуда оказался кошелек с суммой денег более
чем солидной - и на расспросы о себе и цели прибытия отвечал,
что, как историк, хочет поработать в государственных архивах
Бонгата,- если, разумеется, на то будет высочайшее
соизволение. На это стражники от души расхохотались, и один,
подмигнув, сделал странное замечание:
     - У этого архива черные глазки и корона на голове, да?
     - Не он первый, не он последний,- философически заметил
напарник и зевнул.
     Голос в ухе Сокка тотчас растолковал подоплеку:
     - Принцесса Вигира на выданье и устраивает состязание для
претендентов.
     Это объяснило Сокку поведение стражников, но
заинтересовало его мало: Сокк был закоренелым холостяком и
к тому же, не интересовался возможной наградой. А она, как
нашептывала ему Фим, состояла в наследовании престола
Поддираха, но это Сокку было и вовсе ни к чему. Так что он
выбрал - по подсказке Фим - постоялый двор поприличней, а
утром отправился во дворец договориться насчет допуска в
архивы и всего прочего, что ему требовалось.
     Дождавшись приема у секретаря, Сокк стал излагать
причину своего путешествия в Бонгат, и в это время на галерее
вверху появилась принцесса Вигира. Она окинула Сокка
критическим взглядом и, похоже, не пришла в восторг от облика
нового, как она подумала, соискателя ее руки. Наклонившись
через перила, она громко окликнула секретаря:
     - Арха, это который по счету?
     Арха, вскочив с места, склонился вслед за Сокком в
поклоне. Он разъяснил:
     - Ваше высочество, это историк из Каванги, а не
соискатель.
     - Все верно, ваше высочество,- подтвердил Сокк. - Я
только скромный ученый, прошу разрешения поработать в ваших
архивах. Не таким, как мне, мечтать о... - он затруднился - о
таком недостижимом чуде...
     На это Вигира скривила губки и окинула Сокка новым
взглядом - не то разочарования, не то презрения. Не говоря
более ни слова, она величественно удалилась. Сокк в тот же
день обо всем договорился и получил нужную бумагу с
королевским доизволением и печатью - вот это и впрямь было
чудом, и Сокк догадывался, чьих рук это дело. Он уже после
полудня зарылся в груду старинных фолиантов и свитков. Тут его
ждала новая встреча с Вигирой - некий каприз завел
высокородную барышню в хранилище древностей и манускриптов.
     - Нет, я хочу посмотреть самые-самые старые рукописи! -
звенел в музейной прохладе ее высокий звонкий голос.
     В ответ смотрители что-то подобострастно шамкали.
Принцесса заглянула в угол, где у стола сидел Сокк, и сделала
удивленное лицо:
     - Вы уже здесь? Не ожидала...
     Сокк снова раскланялся. Он предполагал, что юное
венеценосное любопытство быстро пресытится академическим
покоем хранилища, и Вигира вскоре покинет его. Не тут-то было.
Молодая дама битый час слонялась из конца в конец, выказывая
на редкость неистощимую любознательность и столь же редкостную
неугомонность. Ее высокий голосок был прекрасно слышен из
самого дальнего угла, и Сокк не мог сосредоточиться. Через час
он понял, что ученых штудий на сегодня не получится, и решил
наведаться сюда под вечер. Направившись к выходу, он вновь
повстречал принцессу. Они едва не столкнулись - Сокку
показалось даже, что Вигира нарочно выскочила из-за полок,
чтобы Сокк налетел на нее. Он отстранился в последний миг, и
извинился со всей наличной учтивостью:
     - О, ваше высочество, прошу прощения за мою неловкость...
     - Как, вы уже нашли все свои манускрипты? - выгнула брови
принцесса.
     - О, нет,- отвечал Сокк. - Это было только самое первое
знакомство со здешними сокровищами.
     - В таком случае, удачного продолжения,- любезно кивнула
Вигира.
     Сокк прошел к выходу и обернулся. Вигира смотрела вслед с
выражением какой-то странной обиды и неудовольствия. "Что я ей
сделал?" - удивился Сокк.
     - Она влюбилась! Сокк ей нравится!.. - затянула Фим. -
Скажи, Вырик!..
     - Коэффициент любовного интереса девяносто семь
процентов,- тренькнул Вирт.
     Сокк велел им замолчать. Он вернулся на свой постоялый
двор, где как раз накрывали общий ужин для постояльцев.
Соседом Сокка оказался немолодой толстячок с брюшком.
     - Баронет Гомда пар Кевиа... - он с полминуты называл
свою славную фамилию по ее полному именному титулу и заключил:
- Для друзей просто Гомда. Я из Кейдера.
     - Сокк Шавва,- представился историк. - Из Каванги.
     Они поболтали и узнали друг о друге начальные сведения.
     - Вам хорошо,- вздохнул Гомда. - Вы, ученый, в стороне от
этой суеты... А я...
     - Вы вздыхате, как влюбленный,- заметил Сокк.
     Гомда расхохотался.
     - Да я даже еще не видел принцессу. Говорят, впрочем, что
она действительно красавица.
     Сокк пожал плечами:
     - Я не сказал бы, что высокородная Вигира страдает от
каких-либо изъянов, но, признаюсь вам откровенно, и
ослепительной красоты я не заметил.
     - Вы ее видели? - оживился Гомда.
     - Да, дважды,- и Сокк рассказал о своем знакомстве с
Вигирой.
     - Счастливчик,- снова вздохнул Гомда.
     - Если вам это сватовство в тягость, зачем вы приехали на
турнир? - удивился Сокк.
     - А почему бы и нет? - отвечал Гомда. - Я младший сын в
семье, у старшего пар Кевиа уже двое своих сыновей, так что
наследовать лен мне никак не светит. А тут хоть... - баронет
сделал неопределенный жест рукой. - А потом, кто знает? Я не
так плох на мече, правда,- Гомда помрачнел,- говорят, будут
еще какие-то задачи, а я в арифметике не силен... Да нет,
куда мне,- вдруг признался он. - Тут есть маркиз Ассой и принц
Лет, красивые богатые молодые люди, сведущие во всех науках и,
говорят, прекрасные бойцы. Я уж не говорю о политической
подоплеке - ведь за каждым влияние их собственных стран и
престолов. Так что...
     Баронет снова вздохнул. Они поболтали еще о том и о сем,
и разошлись по комнатам немного вздремнуть. Сокк под вечер
отправился прогуляться по Бонгату - идти в архив было,
пожалуй, уже поздно. Кавангийцу повезло еще на одну встречу -
принцесса Вигира в сопровождении кавалькады придворных
возвращалась с прогулки к реке. В ее свите были также маркиз
Ассой и принц Лет и еще кое-кто из соискателей - самые
знатные, разумеется, и самые....  - в общем, те, насчет каких
распорядился царь Агакха. Прочие соискатели толпились вдоль
дороги, подкручивая усы и бросая пламенные взгляды. Неожиданно
Сокка вытолкнули в этой давке чуть не под копыта одной из
лошадей.
     - Ах! - послышался вскрик принцессы. Она спрыгнула с
лошади и поспешила к кавангийцу.
     - Вы не ранены? - участливо спрашивала принцесса. - У вас
на лице кровь. - Вигира вынула платок и отерла лицо Сокка.
Умоляю вас - не сердитесь на оплошность моей фрейлины - она
никудышная наездница. Азара, ты едва не наехала на нашего
ученого гостя! - упрекнула принцесса.
     - О, пустяки, все в порядке,- успокаивал Сокк.
     - Нет-нет, мы должны отвезти вас во дворец - пусть наши
врачи вас осмотрят,- настаивала Вигира.
     Под прицелом множества завистливых глаз Сокк стойко
отражал натиск принцессы и, в конце концов, отбился. Однако у
него в руках остался платок принцессы. К Сокку тотчас
подскочила толпа ревнующих соискателей, подняв оглушитленый
галдеж.
     - Сударь, вы не сделаете одолжение? - наперебой
восклицали они. - Умоляю вас - за любую сумму!.. Платок!..
Если вы соблаговолите!..
     Сокк заметил среди них Гомду и быстро отдал платок ему.
Баронет расплылся в широкой улыбке среди похоронного молчания
прочих претендентов на бесценный сувенир. Вместе с Гомдой Сокк
вернулся в гостиницу. Гомда опять сокрушался:
     - Ну почему, почему вам так повезло? Почему меня не
угораздило попасть под копыта?.. Эх!.. Завтра я нарочно
брошусь под ноги лошади Вигиры...
     - Но ведь приз все равно достался вам,- напомнил Сокк.
     - О, да! - просиял Гомда. - Это ведь доброе
предзнаменование, как вы считаете? Кстати, мой друг, вы были
несправедливы к принцессе - она не просто лишена телесных
недостатков, она - самая настоящая красавица.
     Сокк расхохотался:
     - А, вы, наконец, сподобились и влюбиться!
     Утром Сокк поспешил в архив наверстывать упущенное. Он
не поверил своим глазам, застав у одного из столов с
рукописями принцессу. Вигира была всецело поглощена изучением
летописей и едва заметила приход Сокка. Она рассеянно кивнула
ему, на миг оторвавшись от свитка, и снова углубилась в
чтение.
     Но не более чем через полчаса принцесса очутилась подле
его стола с вопросом об одном неясном месте в тексте. Она
показала свиток Сокку:
     - Вы не растолкуете мне, что здесь имеется в виду?
     Вигира наклонилась к столу и указала пальцем место на
бумаге. Ее плечо шоркнулось о плечо Сокка, волосы щекотали его
ухо. Сокк поневоле заерзал. Принцессу же, как оказалось,
интересовало старинное предание о влюбленной королеве Алипсе и
заморском рыцаре. Сокк и Вигира немного об этом побеседовали,
и принцесса вернулась за свой стол, недвусмысленно показывая,
что не собирается докучать заезжему ученому. Но вскоре у
Вигиры появился новый вопрос. Она развернула свиток на столе
Сокка и, наклонясь к столу, прислонилась к спине кавангийца
грудью. Сокку стало не по себе. По счастью, в эту минуту
заглянул служитель архива, чтобы справиться, не угодно ли чего
ее высочеству. Принцесса попросила принести лимонаду. Они с
Сокком тем временем довольно мило поболтали - Вигира
расспрашивала Сокка о разных исторических диковинках,- в
основном, ее интересовали разные любовные истории знаменитых
властителей Анорины, а Сокк, увлекшись, прочитал чуть ли не
двухчасовую лекцию на эту тему.
     Ближе к полудню принцесса ушла по неотложным делам,
дружелюбно пожелав ему успеха в его научных изысканиях. Сокк,
взвесив все, пришел к мысли, что Вигира совсем не вздорная
глупышка, как ему почудилось поначалу. Он даже проникся к ней
симпатией, хотя ему по-прежнему был несколько странен ее
внезапный интерес к истории и к нему лично. Но ему пришло в
голову, что она ведь, как-никак, готовится к замужеству,-
вероятно, отсюда и эта историческая любознательность. Конечно,
девические романтические грезы плюс королевское тщеславие,- ну
и, желание, чтобы уж если любовь, то не хуже, чем у Трора и
феи лазурного солнца...
     - Сокк, ты ей нравишься,- зашептала Фим. - Сокк, это
твой шанс!..
     Сокк послал всех подальше, присовокупив одно замысловатое
ругательство, которое он почерпнул как раз сегодня в одном
алхимическом пергаменте.
     Едва стемнело, как кто-то постучал к нему в дверь.
"Гомда",- ошибочно подумал Сокк. В открытую дверь скользнула
фигура, закутанная в темные одеяния. Она откинула с головы
капюшон, и у Сокка отвисла челюсть: это была Вигира...
     - А... м-м... - бессвязно бормотал он.
     - Не ждали? - с сияющими глазами спросила принцесса.
     В следующий миг она неуловимо быстро окзалась близ Сокка
и упала ему на грудь. Пока ошарашенный историк пытался
увещевать Вигиру, бормоча что-то про пропасть между ними и
тому подобную чепуху, принцесса прижималась к нему все теснее.
Ее тепло начало обжигать Сокка, и он почувствовал, что теряет
голову. Собрав всю волю, он хотел было отстранить Вигиру
силой, но тут она подняла голову, посмотрела в его глаза
сумасшедшими глазами - и вдруг впилась ему в губы своими
губами.
     Дальнейшее Сокк помнил смутно. Его обожгло пламя, что
было еще мягче, глубже и жгучей того огня, что коснулся его,
когда его обнимала зеленоглазая колдунья. Это длилось,
казалось, всего один миг - но когда он истек, уже близился
рассвет, а Вигира умывалась и одевалась в закутке, где стоял
умывальник. Она вышла с сияющим лицом и припала к Сокку в
долгом поцелуе. Отстранившись, Вигира окинула его взглядом
безумно счастливым и прошептала, приникнув к уху:
     - Будь у меня сто невинностей, я бы их все потеряла с
тобой... как сегодня... милый...
     В том же плаще с капюшоном Вигира покинула Сокка. Историк
присел в кровати и застонал. Как это могло случиться?
Почему?!. Зачем?!. "Бежать! Срочно бежать!" - гудело у него в
голове. Этого, однако, он не сделал - бурная ночь не прошла
бесследно, и уже через миг Сокк, отключившись, рухнул обратно
и провалился в забытье.
     Проснулся он от стука в дверь. Это оказался Гомда.
Наскоро прибравшись и накинув халат, Сокк впустил его. Гомде,
как видно, не терпелось поделиться какой-то свежей новостью,
но, взглянув на лицо Сокка и кинув взгляд вокруг, Гомда
остановился и удивленно склонил голову:
     - А ученые люди, оказывается,  не такие уж и аскеты! Ни
за что бы про вас ни подумал... А я-то еще гадал всю ночь,
откуда несутся эти страстные всхлипы...
     Потерявшись, Сокк забормотал что-то вовсе
невразумительное.
     - Ну, ну,- махнул рукой Гомда. - Я не охотник совать нос
в чужие дела, прошу прощения, что сболтнул тут лишнего... Я к
вам совсем с другим - вы слышали новость?
     - Какую?
     - Не слышали? Про чародея Н'Грота? А, ну да, понимаю...
что это у вас на полу? - вдруг спросил Гомда и поднял ажурную
золотую сережку в виде бабочки с бриллиантами на месте глаз.
     - Кажется, я где-то видел такие,- задумчиво протянул
баронет.
     Сокк поспешно забрал драгоценность.
     - Так что там про чародея Н'Грота? - задал он торопливый
вопрос.
     - Это новый соискатель,- объяснил Гомда. - Он внезапно
возжаждал руки прекрасной Вигиры.
     - Вот как?
     - Вы не удивлены, как я вижу?
     - Ну... Почему бы ему не захотеть этого?
     - Да, но его уже лет двести считали умершим - или, по
крайней мере, удалившимся от нашего суетного мира. И вдруг -
фейерверк во все небо, гром и молнии, стая драконов и - бах! -
на площадь перед дворцом опускается Н'Грот собственной
персоной.
     - Да?
     - Да-с, вот так. И,- со значением добавил Гомда,- это еще
семечки. Большая новость в том, что, как все говорят, король
Агакха и принцесса Вигира уже успели серьезно повздорить с
чародеем.
     - Да что вы? Но, я думаю, при таком числе поклонников,
даже Н'Грот не отважится строить какие-либо козни.
     - Увы, мой друг,- скорбно вздохнул баронет,- похоже, что
низость этого Н'Грота уже себя проявила.
     - То есть?
     Гомда наклонился и негромко произнес:
     - Мой слуга принес мне свежие слухи, будто принцесса не
ночевала сегодня ночью во дворце... Якобы. Мы с вами
благородные люди и не можем опускаться до сплетен, но, мой
друг, а если ее похитил этот кудесник?
     - Ох, нет! - произнес Сокк.
     - Будем надеяться, друг мой, будем надеяться...
     Сокк кое-как выпроводил Гомду, на ходу перекусил и, не
мешкая, направился к городским воротам. "Бежать, бежать!" -
пылало у него в мозгу. А ну как выяснится, что это за чародей
похитил ее нынешней ночью? Бежать! Со своей нехитрой поклажей
Сокк подошел к воротам и был остановлен стражей.
     - В городе ввели осадное положение, мы никого не впускаем
и не выпускаем,- отвечал капитан стражников на мольбы Сокка.
     - А что случилось?
     - Как что! Вражеская рать на подступах к Бантогу!
     Сокк спешно начал врать про срочное известие с родины и
безотлагательную необходимость отъезда. Стражники как будто
начали склоняться к его мольбам, и Сокк, выбрав минуту, полез
в карман за неотразимым аргументом - парой золотых. Доставая
их, он выронил на землю сережку Вигиры. Стражник поднял ее и
передал капитану. Тот хотел было вернуть вещь Сокку, но, кинув
взгляд на украшение, нахмурился:
     - Здесь оттиск королевской печати, я ее хорошо знаю.
Откуда у вас это?
     - Это... это я нашел позавчера на дороге, где проезжала
кавалькада принцессы,- храбро солгал Сокк, на ходу выдумав
приемлемую историю.
     Но караульных это не убедило.
     - Мы задержим вас и отправим для разбирательства во
дворец,- распорядился начальник. - А вдруг вы вражеский
лазутчик?
     Сокку стало и вовсе нехорошо. Но в ухе его прозвучал
ободряющий голос Фим:
     - Ничего не бойся, мы с тобой!
     Сокк успокоился - и в самом деле, ведь с ним были
помощники самого Мондовирта. Он безропотно пошел в
сопровождении одного из стражников ко дворцу Агакхи. В городе
царила суматоха. Во дворце ее было еще больше.
     Седоусый полковник, начальник смены дворцовой гвардии, в
пол-уха выслушал доклад стражника и сбивчивые объяснения
Сокка, взглянул на сережку и пренебрежительно махнул рукой:
     - Это подделка, медь. В лавках поближе к Медному рынку их
продают как сувениры на память чужеземцам.
     - Да? - удивился Сокк. - А я-то еще обрадовался находке.
     - Можете идти,- махнул рукой полковник. - Однако из города
вам лучше не выходить - попадете в лапы этой чародейской рати.
     - Чародейской рати?
     - Ну да. Вы что, не слыхали - Н'Грот разругался с нашим
королем из-за отказа принцессы Вигиры.
     - А, так это его рать!
     - Вы как с луны свалились,- удивился полковник.
     - Я ученый, я все эти дни провел в архивах,- объяснил
Сокк.
     Он пошел было к выходу, но в дверях его перехватил
секретарь Арха, с которым Сокк беседовал еще в свой первый
день в Бантоге. Он схватил историка за руку:
     - Я ищу вас по всему городу!.. Скорее - дело жизни и
смерти...
     Он потащил Сокка в тронный зал. Там уже толпились почти
все соискатели, между которыми метался потерявший голову
король Агакха.
     - Вот ученый из Каванги, о котором я говорил, сир,-
поклонился Арха.
     - Вы наша последняя надежда! - вцепился в Сокка
обезумевший родитель. - С принцессой несчастье!..
     - О-о-о!.. - подтвердил слова супруга стон рыдающей
королевы. - О-о-о!..
     - Дело очень серьезное, сударь Сокк,- заверил секретарь.
- Н'Грот не только окружил Бантог своей армией. Хуже - вчера
вечером он похитил принцессу...
     - Этого не может быть! - вскричал Сокк.
     - Увы, сударь, это так,- скорбно опроверг Арха. - Вы
просто не представляете себе все коварство этого исчадия. То,
что немыслимо для порядочного человека, для этого негодяя, как
щелкнуть пальцами...
     - !!! - взвыл король. - К делу, о Бог мой, Арха, к делу!
     - Так вот, Н'Грот не просто похитил принцессу Вигиру. Он
поместил ее в подземелье нашего дворца, в комнату, куда нет
входа.
     - Да? Но откуда же это стало известно?
     - В помещении крохотное окошечко, ход вентиляции. Мы
услышали крики Вигиры, ее голос различается довольно
отчетливо. Но, мой друг, это еще не все. На принцессу с
потолка опускается свинцовый пресс. Если через десять часов
король не сдастся на милость Н'Грота, принцесса... Боже, мне
просто страшно подумать об этом!..
     - О-о-о! - послышался всхлип королевы.
     - А что же, нельзя проникнуть в это помещение с прессом?
     - Увы, в том-то и вся сложность...
     - Вся подлость! - вскричал, хватаясь за голову, король.
     - О-о-о! - отозвалась рыдающая супруга.
     - ...сложность, что неизвестен проход к этому помещению.
Карта лабиринта давно уже утрачена, там никто не был лет
двести. Но и это не все, лабиринт подземелья перекрывают,
согласно старым хроникам и свидетельству наших мастеров,
стальные двери с хитроумными замками, работа старинных
умельцев. Конечно, можно запустить туда молотобойцев и искать
во всевозможных направлениях сразу, но, по всей вероятности,
в этом случае невозможно будет успеть в срок за десять часов.
     - Да, положение крайне серьезное,- согласился Сокк,
искренне встревожившись за Вигиру. - Один только вопрос - чем
же тут могу помочь я?
     - Ну как же! В библиотеке есть старинный чертеж
подземелья с указанием шифра замков. К сожалению, его никто не
может разобрать. А вы - историк, известный специалист по
расшифровке всяческих старинных головоломок, знаете уйму
всяких древних секретов...  Вся надежда только на вас!
     - Соглашайся,- тренькнул в ухо Вирт. - Я уже приступил к
расшифровке чертежа.
     - Ну,- промямлил Сокк,- конечно, раз тут такая крайность,
то мой долг... В общем, я попытаюсь!
     - Голубчик! - обнял его воспрянувший король. - Считайте,
что вы включены в число соискателей!
     - О, эта награда больше, нежели может принять моя
скромность,- пробормотал Сокк, но его уже тащили в подземелье.
За ним шла толпа слесарей и кузнецов, солдаты, капитаны, пара
архивариусов и секретарь Арха со старинным пергаментом в
руках.
     Они вышли к первой запертой двери, и Сокк принялся
разглядывать ряд замысловатых рисунков в старинном
алхимическом стиле. Он чувствовал, что поломав голову недельки
три, можно будет, вероятно, разгадать эту тайнопись, но вот
так, с ходу... Трудиться над этим ему, однако, не пришлось - в
ухо уже тренькал Вырик:
     - Повернуть колесо на два деления вправо, теперь на три
влево... Нажать рычажок справа от колеса вверх... Колесо на
четыре деления влево...
     После серии замысловатых манипуляций что-то в механизме
двери сильно звякнуло, и дверь открылась сама. Под хор
одобрительных восклицаний Сокк вступил в черный ход - впрочем,
оберегая бесценного специалиста, сначала туда вошел десяток
солдат. Вирт командовал повороты на развилках, а Сокк, для
виду, время от времени останавливался и изучал пергамент. Они
миновали восемь дверей, и Вырик сообщил, что осталась только
последняя дверь - та, что вела непосредственно в камеру с
принцессой Вигирой. Сокком овладела тревога - а что, если
принцесса, на радостях, бросится ему на шею на глазах у всех и
выболтает все то, что он предпочитал навеки оставить в тайне?
Кавангиец сделал вид, что задумался над чертежом, и объявил
наконец:
     - Господа, сейчас решающий момент. Тут показана ловушка,
и я не уверен, как ее обойти - повернуть влево или вправо.
     Последовал галдеж советов.
     - Нет, нет, друзья,- отклонил Сокк. - Сделаем так - раз
уж я взялся вас провести, то пройду вперед сам и попробую
отпереть дверь. Если мо мной... в общем, если мне не повезет,
вы возьмете другой поворот и просто выломаете последнюю дверь.
Теперь времени на это уже вполне достаточно. Нет, нет - не
отговаривайте меня!
     - Вы - герой,- с чувством сказал секретарь Арха.
     Сокк со скромным видом промолчал. Он прошел к последней
двери и тихонько позвал:
     - Принцесса Вигира! Вы здесь?
     - Боже, кто это? - встрепенулась принцесса. - О! Это вы?
     - Да, это я, Сокк Шавва, историк. Мне удалось
расшифровать секреты этого лабиринта и замков дверей.
     - О! - послышался крик радости. - Вы... Так я спасена?
     - Да, да, я сейчас открою последний замок... Но я хочу
попросить вас, дорогая принцесса Вигира, пока сюда не пришли
все люди, что тут со мной... Пожалуйста, будьте благоразумны,
не показывайте при всех нашей близости - это будет крайне
несвоевременно и... неприлично... Вы понимаете?
     - Близости? - растерянно отвечала Вигира. - Нет, не
понимаю. О какой нашей близости вы говорите?
     - О той, что имела место между нами сегодняшней ночью,-
прямо отвечал Сокк.
     - Что-о-о?!. - изумилась Вигира.
     Теперь в тупик встал Сокк. У него зашевелились смутные
подозрения.
     - Да так, ничего,- пробубнил он.
     Под диктовку Вырика он отпер замок, и из комнаты
выпрыгнула принцесса. Она испытующе смотрела на Сокка.
     - Вы - мой спаситель, и я, разумеется, вам благодарна...
Но все-таки,- принцесса нахмурила прекрасное лицо,- я прошу
вас объясниться - что означают слова о сегодняшней ночи и
какой-то нашей близости?
     - Прошу прощения, ваше высочество,- отвечал Сокк. - Я
пересидел накануне за работой, и мне привиделось этой ночью...
В общем, это всего лишь глупый сон - будто... Впрочем, это
совершенно неважно. Умоляю вас - не судите меня строго и
сохраните это недоразумение в тайне.
     Тут Сокк заметил, что обе сережки принцессы на месте - а
то есть, украшают розовые ушки. "Та-ак,- произнес он про себя.
- Похоже, я начинаю догадываться".
     Дальше, как водится, был водопад ахов и охов, похвал,
суета, сумбур - и Сокк под шумок незаметно сбежал к себе в
гостиницу. Запершись в комнате, он начал чинить разборку:
     - Фим! Мондо! Вирт! - грозно велел он. - На коллоквиум!
     - Что желает наш лапушка? - томно промурлыкала Фим.
     - Это твоя работа? Это ты прикинулась Вигирой? Отвечай
честно! - потребовал Сокк.
     Фим появилась в своем облике зеленоглазой феи. Она
невинно хлопала глазами.
     - Солнышко! Тебе что-нибудь не понравилось этой ночью?
     - Да! - рявкнул Сокк. - То, что она была! Зачем?!. Зачем
этот цирк?
     - Мы хотели как лучше,- запела Фим. - Мы старались...
     - Я предупредил Фим,- пискнул Вирт. - Коэффициент риска
семьдесят восемь процентов.
     - Скажите мне попросту - какую игру вы ведете? - вновь
потребовал Сокк. - В чем цель? План? Растолкуйте-ка мне.
     - Мы хотели, чтобы ты был счастлив,- виновато моргала
Фим. - Красивая жена, царство, романтическая любовь,
интересное приключение... Разве это плохо?
     - И ты нарочно навела чары, чтобы Вигира прониклась ко
мне симпатией?
     - А что? Разве ты этого не заслуживаешь? А Вигира - милая
девушка, не злая... Конечно, искусства любви она совсем не
знает, но не сомневайся - я помогу ей, обучу, чему надо, и...
     - Нет! - рявкнул Сокк.
     Тут в его голове мелькнуло новое пдозрение.
     - А где Мондо? Почему он не отзывается?
     Фим захихикала.
     - Он же держит Бантог в осаде вражеской рати, разве ты
уже не догадался?
     - Мондо...
     - Ну да, ведь он у нас отвечает за силу.
     - И этот Н'Грот...
     - Да,- призналась Фим, глядя в лицо Сокка без всякого
смущения. - Мы хотели, чтобы все думали, будто ты - спаситель
Бантога от его чар.
     - Ты - ведьма! - с чувством произнес Сокк. - Сущая
ведьма!
     - Я только служу нашему властелину,- нежно пропела Фим.
     - Давайте-ка еще раз все разложим по полкам,- произнес
Сокк, у которого уже не было сил ни злиться, ни читать
наставления. - Значит, ваша троица - это, очевидно, совокупная
колдовская сила Мондовирта, так?
     - Да,- тренькнул Вирт.
     - Мондо - это сила,- воинская, телесная и прочая тому
подобная, так?
     - О да, наш догадливый Сокк!
     - Ты - это всяческие чары и волшба, так?
     - И еще мириады оттенков самых изысканных наслаждений и
ощущений! - нараспев добавила зеленоглазая.
     - А Вирт - это ум?
     - Не только собственно расчетчик, но вообще все
интеллектуальные функции,- научно добавил Вирт. - Четыре
триллиона операций в миллисекунду, объем памяти несколько
больше числа микрочастиц в радиусе квадриллиона световых лет.
Данные о всех событиях в сорока четырех миллионах населенных
миров, включая будущее на миллиард лет вперед. При желании
господина, диапазон можно расширить до трех миллиардов лет.
     Сокк замотал головой и ошалело замычал. Переварить такие
цифры он не мог, но все и так было понятно. Значит, вот что
это такое: всезнание, всесилие, всемогущество. Он спросил:
     - Фим, ты можешь превратить Бантог в муравейник?
     - Да, повелитель! Ты приказываешь?
     - Нет! А сделать солнце лиловым?
     - Ты приказываешь?
     - Нет! А бессмертие? Мне?
     - Мы сделаем все, что ты захочешь, миленький,- пропела
Фим. - В каком дворце ты хочешь жить?
     - Показываю слайды,- тренькнул Вирт, и перед Сокком
прямо в воздухе стали возникать виды немыслимо прекрасных
и величественных зданий, показанные во всевозможных ракурсах
- и сбоку, и сверху, и изнутри.
     - А какие империи ты хочешь завоевать? - продолжала петь
Фим.
     - Или создать,- пискнул Вырик.
     - Или разрушить,- громыхнул издалека голос Мондо.
     - Приказывай!
     - А может быть,- промурылкала Фим,- ты мечтаешь о
путешествиях? Какая страна, какая династия, какое столетие?
     - Какая вселенная,- тренькнул Вирт.
     - Стоп! - скомандовал Сокк. - У меня уже и так мозги
опухли. Все, что я сейчас хочу - это трезвой, ясной
головы, чтобы поразмыслить в одиночестве.
     Голоса тотчас смолкли, а Фим с Виртом пропали из виду. С
головы Сокка будто сняли пудовую гирю - мысли потекли легко и
ясно, позволяя разглядеть и осмыслить самые глубокие стороны
вещей.
     - Значит, вот что это такое,- думал Сокк. - Это
всемогущество - всемогущество, лишенное воли. Они
соскучились - соскучились по применению. Сами они этого не
могут - нужны человеческие страсти, человеческие желания -
неутоленные, ненасытные, вечные... Вот зачем я им понадобился
- конечно, дело не в том липовом заклятии, они сами все
подстроили, чтобы попасть в мои руки.
     - Вот только,- думал Сокк,- вот только мне-то что с ними
делать? Со всемогуществом? Восстановить хроники Гэдбера
Великого? Зачем? Зачем - когда можно просто встать невидимкой
за плечом летописца и все читать из-под руки? Или еще проще -
быть этим самым хронистом. А то - самим Гэдбером Великим.
Или... Да все что угодно.
     Вот только что именно?   С л и ш к о м    м н о г о
в с е г о.
     И Сокк понял, что в том-то и было несчастье и проклятие
жизни Мондовирта. Сколько, надо полагать, он положил времени,
трудов и исканий, чтобы  создать - или раздобыть - этих трех
великих помощников! А затем, когда он уяснил, что же на него
свалилось, когда наигрался всласть игрушкой всезнания и
всевластия... Интересно, он умер сам от тоски или был вынужден
убиваться нарочно? Хотя что тут интересного - похоже, Сокку
предстоит вскоре проверить это на личном опыте.
     - Нет, должен быть какой-то выход,- напряженно размышлял
Сокк. - Он еще не погиб, еще можно что-то придумать... Вот
отшельник Фардо - он же как-то сумел ускользнуть из ловушки.
Ну да,- он подставил Сокка вместо себя! А если...
     Сокк вскочил с кровати и заходил по комнате. Он чуть не
прыгал от радости - похоже, решение было не столь уж сложным.
     - Фим! Мондо! Вирт! - позвал он.
     - Да, повелитель! - послышался внутри него хор голосов.
     - Мне кажется,- заговорил он,- что принцесса Вигира
неравнодушна к некоему баронету Гомде пар Кевиа... И у меня
такое предчувствие, что этот баронет сотворит в честь своей
дамы великие подвиги - наверное, именно он сразит предводителя
рати, что осадила Бантог.
     Фим хихикнула.
     - Предчувствия тебя не обманывают, о наш прозорливый
властитель,- сообщила фея. - Как раз сейчас Гомда с ним
бьется.
     - Я думаю,- продолжал Сокк,- что великий подвиг выгодно
отличит нашего Гомду среди всех соискателей. Правда, предстоит
еще турнир загадок, где наш Гомда...
     - Поможем,- тренькнул Вырик.
     А вечером в дверь Сокка постучал сияющий Гомда.
     - Мой друг,- начал он с порога,- ваш великодушный дар, я
имею в виду платок несравненной Вигиры, принес мне удачу. Я -
ваш должник на всю жизнь! Вы слышали?..
     - Да, да,- перебил Сокк,- о ваших воинских подвигах
толкуют на каждом перекрестке. Еще бы - прогнать рать этого
исчадия Н'Грота!
     - Ну, молва, как водится, преувеличивает,- заскромничал
Гомда. - Я только сразил предводителя... И вы знаете? -
принцесса кинула мне с балкона розу! Вот она - видите? Она так
посмотрела... Мой друг - я совершенно, совершенно счастлив!..
Ах, да,- спохватился баронет,- я еще не воздал должного вам,
сударь Сокк,- вы, конечно же, тоже совершили сегодня подвиг.
Вы - в еще большей степени спасителей моей... э... то есть
бесценной Вигиры...
     - Я вижу, вы теперь говорите, как настоящий влюбленный, а
не просто искатель приключений,- заметил Сокк.
     Баронет открыто признался:
     - Мой друг, вы совершенно правы. До позавчерашнего дня я
не видел принцессы Вигиры и, действительно, не испытывал
каких-либо нежных чувств... Но теперь... Признаюсь, мой друг,-
мое сердце пленено, и выкупить его мне нечем...
     - Почему же? - возразил Сокк. - Я так понимаю, ваши шансы
как раз крупно поднялись.
     - Я сам в это верю,- с чувством пожал руку Сокка Гомда. -
Но,- помрачнел он тут же,- турнир все же не отменили, и будь
это воинский турнир... Однако предстоит ломать голову над
какими-то задачами, и,- тяжело вздохнул Гомда,- если бы мне
теперь ваш могучий ум!
     Лучшего момента просто невозможно было придумать.
     - Так за чем же стало дело? - спросил Сокк. - Я
действительно могу помочь вам. Но - на определенных условиях.
     - Все, что в моих силах! - взревел Гомда.
     - Случайно я узнал из одной старой рукописи заклятие,
которым можно вызвать слуг великого Мондовирта - вы ведь
слышали об этом знаменитом чародее?
     - Да, да!
     - Ну так вот, признаюсь, что это из-за содействия одного
из таких помощников я сумел сегодня раскрыть секретные замки
всех дверей лабиринта.
     - И вы согласны, чтобы он разок помог и мне? - вскричал
Гомда, живо смекнув суть дела. - О, великодушный друг!.. Что
же вы хотите за это, драгоценный Сокк Шавва?
     - Я хочу, чтобы вы приняли и оставили у себя всех этих
трех помощников, дорогой баронет. Все мои желания - это
служить музе истории, а это я уже имею.
     Баронет Гомда пар Кевиа недоуменно пожал плечами.
     - Не понимаю все же, зачем вам отказываться от такого
великого дара...
     - Это мое непременное условие,- непреклонно заявил Сокк.
     - Оно для меня сущий пустяк,- заверил сияющий Гомда. -
Давайте сюда ваше заклинание.
     Он произнес несколько раз тот текст, что несколькими
днями ранее бубнил сам Сокк в развалинах Ласрейвину. Сокк в
это время позвал про себя:
     - Фим! Мондо! Вирт!
     - Да, повелитель! - откликнулись трое внутри Сокка.
     - Отныне - ваш повелитель не я, а баронет Гомда. Вы
поняли?
     - Да, Сокк Шавва! Ты приказываешь?
     - Испоняйте и оставьте меня в покое!
     А дальше был турнир... впрочем, перейдем сразу к свадьбе
влюбленных Вигиры и Гомды. Конечно же, был большой пир, на
котором нашлось почетное место и для историка Сокка. А еще
через день, не искушая судьбу, Сокк предпочел отплыть домой, в
Кавангу.
     Прибыв в гавань Нейлиса, главного порта Каванги, Сокк
верхом на муле отправился в поместье родных, расположенное
неподалеку. Местность была приятная, но малолюдная, и Сокк,
наслаждаясь родным привольем, расположился на привал под
деревом на пригорке. Он любовался знакомым ландшафтом,
радуясь миру и покою родного края. Прошедшее вспоминалось, как
сказка, как яркий сон - и не более того.
     И вдруг острая тоска обожгла его сердце. Сокк даже
застонал от этой нежданной боли. А не ошибся ли он? Взял и
сбежал... Чего же он так испугался?
     - Да того, что для меня одного это чересчур, не по
силам,- возразил сам себе Сокк. - Столько власти и могущества
и знания - да этого достало бы на добрый триллион жизней всего
люда Анорины.
     - Ну, так что же,- возразил на это сам же Сокк. - А может
быть, так и надо было сделать! Может быть, и надо было принять
этот триллион жизней - и прожить их все вместе и одну за
другой,- и вот так познать все то, что, конечно же, слишком
много для одного маленького Сокка Шаввы с его умственным
коэффициентом в двадцать четыре процента!
     - А я вот струсил,- заключил он. - Я вот не догадался...
Побоялся догадаться, если уж честно!..
     Он тяжело вздохнул. В ответ где-то близко раздался, как
эхо, могучий вздох, и Сокка обдуло сильным ветром. Он
оглянулся - и вскочил на ноги: у него за спиной, как встарь,
стояли все трое - Фим, Мондо, Вирт.
     - Вы... что? Вы откуда? - ошеломленно забормотал Сокк.
     - Мы одиноки!.. - мурлыкающе пропела зеленоглазая фея.
     - Беззащитны! - плаксиво проревел великан.
     - Неразумны,- тренькнул краб-паук с красными глазами.

май 1998, окончено 27.05.98

Last-modified: Thu, 20 Aug 1998 14:00:54 GMT
Оцените этот текст: