Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Simferopol', "Tavriya", 1989.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 20 October 2000
   -----------------------------------------------------------------------


   Piraty byli ne prosto  grabitelyami.  Oni  predstavlyali  soboj  plavuchuyu
respubliku, v kotoroj gospodstvovali sobstvennye zakony, obychai i poryadki.
V beskonechnyh krovavyh  raspryah  s  ispancami  na  ih  storone  bylo  dazhe
nekotoroe podobie prava. V svoih  opustoshitel'nyh  nabegah  na  pribrezhnye
goroda Karibskogo morya oni sovershali ne bol'she  zverstv,  chem  ispancy  vo
vremya svoego vtorzheniya v Gollandiyu ili  na  Karibskie  ostrova  v  teh  zhe
amerikanskih zemlyah.
   Predvoditel' piratov,  anglichanin  ili  francuz,  Morgan  ili  Granmon,
schitalsya v te vremena dostojnym chelovekom, otechestvo  poroj  priznavalo  i
dazhe voshvalyalo ego,  esli  on  vozderzhivalsya  ot  slishkom  uzh  chudovishchnyh
postupkov, sposobnyh potryasti lyudej  semnadcatogo  veka  s  ih  zagrubeloj
sovest'yu. Nekotorye iz etih piratov byli ves'ma nabozhny, i do sih por  eshche
rasskazyvayut, kak Soukins odnazhdy v voskresen'e vybrosil za bort igral'nye
kosti, a Daniel zastrelil cheloveka v cerkvi za bogohul'stvo.
   Odnako  nastupilo  vremya,  kogda  piratskie  flotilii   uzhe   perestali
sobirat'sya u Tortugi, i na smenu im prishli piraty-odinochki,  stoyavshie  vne
zakona. No dazhe u nih eshche sushchestvovala  disciplina  i  kakie-to  moral'nye
ustoi; eti pervye piraty-odinochki - |jvorisy, Inglendy i  Robertsy  -  eshche
ispytyvali kakoe-to uvazhenie k  chelovecheskim  chuvstvam.  Oni  byli  grozoj
kupcov, no moryak eshche mog zhdat' ot nih poshchady.
   Odnako i oni, v  svoyu  ochered',  ustupili  mesto  bolee  krovozhadnym  i
otchayannym razbojnikam, kotorye otkryto zayavlyali, chto nahodyatsya v sostoyanii
vojny so vsem chelovechestvom, i klyalis' ne davat' i  ne  zhdat'  poshchady.  Ob
etih piratah do  nas  doshlo  malo  dostovernyh  svedenij.  Oni  ne  pisali
memuarov i ne ostavili  nikakih  sledov,  krome  pochernevshih  ot  vremeni,
zapyatnannyh krov'yu ostankov, kotorye inogda  vybrasyvayut  na  bereg  volny
Atlantiki. Ob ih deyatel'nosti mozhno sudit' lish' po dlinnomu perechnyu sudov,
uplyvshih v more i ne vernuvshihsya v porty.
   Royas' v annalah, my lish' izredka nahodim otchet o kakom-nibud'  sudebnom
processe, kotoryj na mgnovenie pripodnimaet okutyvayushchuyu ih zavesu, i vidim
lyudej, porazhayushchih nas svoej bessmyslennoj  zhestokost'yu.  Takovy  byli  Ned
Lou, shotlandec Gou i zlodej SHarki,  chej  ugol'no-chernyj  bark  "Schastlivoe
izbavlenie" byl izvesten ot beregov N'yufaundlenda  do  ust'ya  Orinoko  kak
mrachnyj predvestnik stradanij i gibeli.
   Na ostrovah i na materike nemalo lyudej pitalo krovnuyu vrazhdu  k  SHarki,
no ni odin iz nih ne postradal tak, kak Kopli Benks  iz  Kingstona.  Benks
schitalsya  odnim  iz  samyh  krupnyh  torgovcev  saharom  na   Vest-Indskih
ostrovah. On byl chelovekom s polozheniem, sostoyal chlenom gorodskogo soveta,
zhenilsya na devushke iz znatnogo roda  Persivalej  i  prihodilsya  dvoyurodnym
bratom gubernatoru Virginii. Svoih dvuh  synovej  on  otpravil  uchit'sya  v
London, i ego zhena poehala za nimi v Angliyu s tem, chtoby privezti ih domoj
na kanikuly. Na obratnom puti korabl'  "Gercoginya  Kornuel'skaya"  popal  v
lapy SHarki, i vsya sem'ya pogibla uzhasnoj smert'yu.
   Uslyhav etu gorestnuyu vest', Kopli Benks ne proronil ni slova, on  vpal
v bezyshodnuyu, mrachnuyu melanholiyu. On  zabrosil  dela,  izbegal  druzej  i
provodil bol'shuyu chast' vremeni v gryaznyh tavernah, v  obshchestve  rybakov  i
matrosov. Tam, sredi bujnyh gulyak, on sidel s nepodvizhnym  licom  i  molcha
pyhtel svoej trubkoj, a v  glazah  ego  gorela  zataennaya  nenavist'.  Vse
schitali, chto gore poshatnulo ego rassudok, a starye druz'ya smotreli na nego
s osuzhdeniem, ibo teh, s kem on teper' vodil  druzhbu,  nikak  nel'zya  bylo
nazvat' poryadochnymi lyud'mi.
   Vremya ot vremeni donosilis' sluhi o novyh beschinstvah  SHarki  na  more.
Byvalo, chto o nih rasskazyvali moryaki so shhuny, kotoraya, zametiv  ogromnoe
plamya na gorizonte, speshila predlozhit' pomoshch' goryashchemu korablyu, no tut  zhe
obrashchalas' v begstvo pri vide podzharogo  chernogo  barka,  pritaivshegosya  v
zasade,  slovno  volk  vozle  zarezannoj  im  ovcy.   Inogda   eti   sluhi
podtverzhdalis' moryakami  torgovogo  sudna,  kotoroe  vletalo  v  gavan'  s
parusami,  vygnutymi,  kak  damskij  korsazh:  ibo  emu  udalos'  primetit'
medlenno podnimavshijsya nad lilovoj morskoj glad'yu zalatannyj grot-marsel'.
V drugoj raz strashnye vesti privozilo kabotazhnoe  sudno,  obnaruzhivshee  na
Bagamskoj otmeli vysushennye solncem trupy.
   Odnazhdy poyavilsya chelovek - pomoshchnik kapitana  s  gvinejskogo  sudna,  -
kotoromu udalos' vyrvat'sya iz ruk piratov. Govorit'  on  ne  mog  -  SHarki
otrezal emu yazyk, - no mog pisat', i on pisal i pisal, a Kopli Benks zhadno
chital  ego  zapisi.  Celymi  chasami  prosizhivali  oni  nad  kartoj:  nemoj
pokazyval dalekie rify i izvilistye zalivy, a ego sobesednik s nepodvizhnym
licom i pylayushchimi glazami kuril trubku, ne proiznosya ni slova.
   Kak-to utrom, spustya dva goda posle togo, kak  stryaslas'  katastrofa  s
ego sem'ej, Kopli Benks s prezhnej  energiej  bodrym  shagom  voshel  v  svoyu
torgovuyu kontoru. Upravlyayushchij ustavilsya  na  nego  v  izumlenii,  ibo  ego
hozyain v techenie dolgih mesyacev ne proyavlyal ni malejshego interesa k delam.
   - Dobroe utro, mister Benks! - skazal on.
   - Dobroe utro, Frimen. YA videl, v buhte stoit "Zabiyaka Garri".
   - Da, ser. V sredu on uhodit na Navetrennye ostrova.
   - U menya drugie plany naschet nego, Frimen. YA  reshil  otpravit'  ego  za
nevol'nikami v Ujdu.
   - No gruz uzhe na sudne, ser.
   - Znachit, pridetsya ego razgruzit', Frimen. Moe reshenie tverdo: "Zabiyaka
Garri" pojdet za nevol'nikami v Uidu.
   Vse dovody i  ugovory  okazalis'  tshchetnymi,  i  ogorchennyj  upravlyayushchij
vynuzhden byl rasporyadit'sya o razgruzke sudna.
   I vot Kopli Benks nachal gotovit'sya k plavaniyu v Afriku. Po-vidimomu, on
polagalsya bol'she na silu oruzhiya, chem na  podkup  vozhdej,  ibo  ne  vzyal  v
kachestve tovara nikakih yarkih bezdelushek, kotorye tak lyubyat tuzemcy;  zato
ego  brig  byl  vooruzhen  vosem'yu  krupnokalibernymi  pushkami,  mnozhestvom
mushketov i tesakov. Kladovaya na korme prevratilas' v porohovoj  pogreb,  a
pushechnyh yader bylo na korable  ne  men'she,  chem  na  horosho  oborudovannom
kapere [chastnovladel'cheskoe sudno,  zanimavsheesya  s  vedoma  pravitel'stva
razboem, napadaya na vrazheskie korabli]. Voda i proviant byli  zapaseny  na
dlitel'noe puteshestvie.
   No udivitel'nee vsego byl sostav  ekipazha.  Glyadya  na  nanyatyh  Benksom
moryakov, upravlyayushchij Frimen uzhe ne mog ne verit' sluham  o  tom,  chto  ego
hozyain spyatil.
   Pod razlichnymi predlogami  Benks  nachal  uvol'nyat'  staryh,  ispytannyh
matrosov, mnogo let sluzhivshih firme, a vmesto nih nabral v portu nastoyashchee
otreb'e - lyudej, reputaciya kotoryh byla nastol'ko chernoj, chto  dazhe  samyj
neudachlivyj iz agentov postydilsya by ih verbovat'.
   Sredi nih byl Suitloks Rodimoe Pyatno; vse znali o  ego  prichastnosti  k
ubijstvu masterov-rezchikov, i hodila molva,  chto  otvratitel'nym  bagrovym
pyatnom, bezobrazivshim ego fizionomiyu,  on  byl  zaklejmen  imenno  v  etom
strashnom dele. Ego nanyali pervym pomoshchnikom kapitana, a vtorym byl  Izrael
Martin, zagorelyj docherna korotyshka, sluzhivshij eshche u  Hauella  Devisa  pri
vzyatii kreposti v Kapskoj zemle.
   Komanda  byla  podobrana  iz  chisla  prohodimcev,  s   kotorymi   Benks
poznakomilsya v gryaznyh pritonah, a lichnym slugoj u  nego  stal  chelovek  s
izmozhdennym  licom,   kotoryj   kuldykal,   kak   indyuk,   kogda   pytalsya
razgovarivat'. Borodu svoyu on sbril, i v nem trudno bylo uznat'  pomoshchnika
kapitana, kotorogo kosnulsya nozh SHarki i  kotoryj  sbezhal,  chtoby  povedat'
svoyu istoriyu Kopli Benksu.
   Vse eti prigotovleniya  privlekli  vnimanie  zhitelej  Kingstona,  i  oni
obsuzhdali ih na raznye lady. Komendant garnizona  -  artillerijskij  major
Garvi - imel ser'eznuyu besedu s gubernatorom.
   - |to ne torgovoe sudno, a nebol'shoj voennyj korabl', -  zayavil  on.  -
Schitayu neobhodimym arestovat' Kopli Benksa i zahvatit' sudno.
   - CHto zhe vy podozrevaete? - sprosil gubernator, kotoryj ot lihoradki  i
portvejna sdelalsya tugodumom.
   - Podozrevayu, - otvetil major, - chto eto budet vtoroj Stid Bonnet.
   Stid Bonnet, vsemi uvazhaemyj, nabozhnyj plantator,  vnezapno  poddavshis'
neukrotimoj zhazhde nasiliya, taivshejsya dosele u nego v krovi, brosil  vse  i
stal piratom v Karibskom more. Sobytie eto  proizoshlo  nedavno  i  vyzvalo
bol'shoe volnenie na ostrovah. Gubernatorov i prezhde obvinyali  v  tom,  chto
oni potakayut piratam, poluchaya svoyu dolyu ot grabezhej, i, esli gubernator ne
proyavit sejchas bditel'nosti, eto budet istolkovano v durnuyu storonu.
   - Nu chto zh, major Garvi, -  skazal  gubernator,  -  hot'  mne  i  ochen'
nepriyatno prinimat' mery, kotorye mogut obidet' moego druga Kopli  Benksa,
ibo ya mnogo raz sidel u nego za stolom,  no,  prinimaya  vo  vnimanie  vashi
slova, u menya net inogo vyhoda. Poetomu ya prikazyvayu vam podnyat'sya na bort
sudna i uznat', kakovo ego naznachenie i kakuyu cel' presleduet ego hozyain.
   No kogda v chas nochi major  Garvi  s  otryadom  soldat  sobralsya  nanesti
neozhidannyj  vizit  "Zabiyake  Garri",  on  uvidel  lish'  pen'kovyj   tros,
plavayushchij u prichala. Brig uplyl - ego vladelec pochuyal opasnost'. Sudno uzhe
minovalo kosu Palisejds i  shlo  kursom  na  severo-vostok  k  Navetrennomu
prolivu.
   Na sleduyushchee  utro,  kogda  brig  minoval  mys  Morant,  legkoj  dymkoj
mayachivshij na yuzhnom gorizonte, Kopli Benks sobral komandu i povedal moryakam
o svoih planah. On vybral ih, skazal on, kak provornyh i otchayannyh parnej,
kotorye predpochitayut risknut' zhizn'yu  v  more,  chem  golodat'  na  beregu.
Korolevskie voennye suda  nemnogochislenny  i  slaby,  poetomu  oni  smogut
zavladet' lyubym torgovym  korablem,  kotoryj  povstrechaetsya  im  na  puti.
Mnogim piratam vezet, a sudno  u  nih  legkoe  i  provornoe,  i  prekrasno
snaryazheno, - tak pochemu by  im  ne  smenit'  svoi  parusinovye  kurtki  na
barhatnye kaftany? Esli oni soglasny plavat' pod chernym flagom,  on  gotov
stat' ih kapitanom, no esli kto-nibud'  otkazyvaetsya,  to  mozhet  sest'  v
shlyupku i vozvratit'sya na YAmajku.
   CHetvero iz soroka shesti pozhelali uvolit'sya i, sev v lodku,  uplyli  pod
svist i ulyulyukan'e vsego ekipazha. Ostal'nye, sobravshis' na korme,  prinyali
svoj ustav. Pod odobritel'nye vozglasy na grot-machte  byl  podnyat  kvadrat
chernoj parusiny s namalevannym na nem belym cherepom.
   Vybrali oficerov i ustanovili ih prava. Kopli Benks stal kapitanom,  no
poskol'ku na piratskom sudne ne byvaet pomoshchnikov,  to  Suitloksa  Rodimoe
Pyatno izbrali kvartirmejsterom,  a  Izraela  Martina  -  bocmanom.  Obychai
bratstva byli horosho izvestny,  potomu  chto  dobraya  polovina  matrosov  i
prezhde sluzhila na piratskih korablyah.  Pishcha  dolzhna  byt'  odinakovoj  dlya
vseh, i vsyakij mozhet pit' vvolyu. U kapitana budet  kayuta,  no  lyuboj  chlen
ekipazha imeet pravo vojti tuda, kogda pozhelaet.
   Vsya dobycha dolzhna delit'sya porovnu, no kapitan, kvartirmejster, bocman,
plotnik i glavnyj kanonir poluchayut sverh togo lishnyuyu dolyu. Tot, kto pervym
zametit v more korabl', poluchaet luchshee oruzhie, kakoe  budet  zahvacheno  u
protivnika. Tot, kto pervym vzberetsya na bort vrazheskogo  sudna,  poluchaet
samoe bogatoe plat'e,  kakoe  tam  tol'ko  okazhetsya.  Kazhdyj  imeet  pravo
postupat' so svoim  plennikom,  bud'  to  muzhchina  ili  zhenshchina,  kak  emu
zablagorassuditsya.  Esli  pirat  brosit  oruzhie,   kvartirmejster   obyazan
zastrelit' ego. Takovy byli pravila, pod kotorymi  podpisalis'  vse  chleny
ekipazha "Zabiyaki Garri"; postaviv na liste bumagi sorok dva kresta.
   Itak, v more poyavilsya novyj razbojnichij korabl', kotoryj cherez god stal
ne  menee  izvestnym,  chem  "Schastlivoe  izbavlenie".  Ot   Bagamskih   do
Podvetrennyh ostrovov, ot Podvetrennyh do  Navetrennyh  imya  Kopli  Benksa
stalo grozoj torgovyh sudov i uspeshno sopernichalo s imenem  SHarki.  Dolgoe
vremya bark  i  brig  ne  vstrechalis',  chto,  nuzhno  skazat',  bylo  ves'ma
udivitel'no, ibo "Zabiyaka Garri" vse vremya ryskal vo vladeniyah  SHarki.  No
vot odnazhdy, kogda on zaplyl v buhtu Kokson Houl na vostochnoj  okonechnosti
Kuby, namerevayas' stat' na krengovanie, tam uzhe nahodilsya bark "Schastlivoe
izbavlenie", u kotorogo dlya toj zhe celi byli podgotovleny bloki i tali.
   Kopli Benks podnyal zelenyj flag i pushechnym zalpom  privetstvoval  chuzhoj
korabl', kak eto bylo prinyato sredi piratov. Zatem spustili shlyupku,  i  on
otpravilsya na sudno SHarki.
   Kapitan SHarki ne otlichalsya osoboj  privetlivost'yu  i  ne  zhaloval  dazhe
lyudej, kotorye promyshlyali tem zhe remeslom, chto i on sam. On  prinyal  Kopli
Benksa, sidya verhom na pushke, a vozle nego stoyali starshina  Ned  Gallouej,
urozhenec Novoj Anglii,  i  tolpa  gorlastyh  golovorezov.  No  edva  SHarki
povernul v ih  storonu  svoe  blednoe  lico  i  mutno-golubye  glaza,  kak
gorlopany umolkli.
   SHarki byl odet v rubashku s  batistovymi  bryzhami,  vidneyushchimisya  iz-pod
otkrytogo, s bol'shimi klapanami zhileta iz krasnogo atlasa. Palyashchee solnce,
kazalos', nichut' ne sogrevalo ego toshchee telo; on dazhe nadel nizkuyu mehovuyu
shapku, slovno stoyala zima. CHerez plecho u nego spuskalas' pestraya  shelkovaya
lenta, na kotoroj visela koroten'kaya smertonosnaya shpaga, a  za  shirokim  s
mednoj pryazhkoj poyasom torchali pistolety.
   - CHtob tebe utonut', razbojnik! - zakrichal on, kak tol'ko  Kopli  Benks
perebralsya cherez fal'shbort - YA izob'yu tebya do polusmerti, a to i  prikonchu
sovsem! Kak ty smeesh' ohotit'sya v moih vodah?
   Kopli Benks smotrel na nego glazami, pohozhimi na glaza puteshestvennika,
kotoryj uzrel nakonec otchij dom.
   - YA vpolne s toboj soglasen, - skazal on, -  ya  tozhe  schitayu,  chto  nam
dvoim v more tesno. No esli ty voz'mesh' svoyu shpagu i pistolety  i  sojdesh'
so mnoj na bereg, kto by iz nas ni pobedil, ot odnogo prezrennogo  negodyaya
mir izbavitsya.
   - Vot eto delo! - voskliknul SHarki, soskakivaya  s  pushki  i  protyagivaya
Benksu ruku. - Nemnogo vstrechal ya lyudej, kotorye otvazhivalis'  smotret'  v
glaza Dzhonu SHarki i ne zaikalis' ot straha pri razgovore s nim. CHert  menya
poberi, esli my ne budem druz'yami! No esli ty budesh'  igrat'  nechestno,  ya
podnimus' k tebe na bort i vypotroshu tebya na tvoej sobstvennoj korme.
   - I ya obeshchayu tebe to zhe samoe! - skazal Kopli Benks,  i  oni  poklyalis'
byt' druz'yami.
   V to zhe leto oni otpravilis' na sever, doshli do beregov  N'yufaundlenda,
grabili n'yu-jorkskih kupcov  i  kitoboev  iz  Novoj  Anglii.  Kopli  Benks
zahvatil liverpul'skij korabl' "Gannoverskij  dom",  no  ne  on,  a  SHarki
privyazal ego kapitana  k  brashpilyu  i  zabil  do  smerti  pustymi  vinnymi
butylkami.
   Oni vmeste vstupili v boj  s  pravitel'stvennym  fregatom  "Korolevskaya
fortuna", kotoryj byl poslan na ih poiski, i  posle  nochnogo  pyatichasovogo
srazheniya otrazili ego ataki, prichem p'yanye piraty dralis' obnazhennymi  pri
svete boevyh fonarej, a okolo kazhdogo orudiya stoyalo vedro roma i  zhestyanaya
kruzhka. Oni vmeste  vstali  na  remont  v  Topsejlskoj  buhte  v  Severnoj
Karoline, a vesnoj snova poyavilis' u  Grand-Kajkosa,  sobirayas'  v  dolgoe
plavanie k Vest-Indskim ostrovam.
   K etomu vremeni SHarki i  Kopli  Benks  krepko  podruzhilis',  ibo  SHarki
uvazhal ot®yavlennyh negodyaev i lyudej s zheleznym harakterom, i emu kazalos',
chto kapitan "Zabiyaki Garri" udachno  sovmeshchaet  oba  eti  kachestva.  Odnako
proshlo mnogo mesyacev, prezhde chem on nachal doveryat' Benksu,  ibo  emu  byla
prisushcha holodnaya podozritel'nost'. Za vse eto vremya on ni razu ne  pokidal
svoj korabl' i vsegda derzhal okolo sebya  svoih  matrosov.  A  Kopli  Benks
chasto podnimalsya na bort "Schastlivogo izbavleniya" i prinimal  tam  uchastie
vo mnogih zhutkih orgiyah i nakonec usypil podozreniya SHarki. Tot  i  ponyatiya
ne imel, kakoe zlo on prichinil svoemu veselomu sobutyl'niku, -  razve  mog
on zapomnit' sredi  mnogochislennyh  zhertv  zhenshchinu  i  dvuh  mal'chikov,  s
kotorymi tak legko raspravilsya tri goda nazad! Poetomu, kogda SHarki vmeste
so svoim kvartirmejsterom poluchil priglashenie na pir v poslednij  den'  ih
stoyanki u banki Kajkos, on ohotno soglasilsya.
   Nedelyu tomu nazad oni zahvatili  passazhirskoe  sudno,  vsledstvie  chego
stol byl obil'nym, i vo vremya uzhina oni vpyaterom poryadkom vypili. V  kayute
nahodilis' oba kapitana, Suitloks Rodimoe Pyatno,  Ned  Gallouej  i  staryj
pirat Izrael Martin. Im prisluzhival nemoj  sluga,  kotoromu  SHarki  razbil
stakanom  golovu  za  to,  chto  tot   slishkom   medlenno   nalival   vino.
Kvartirmejster zabral u  SHarki  pistolety,  potomu  chto  u  kapitana  byla
skvernaya privychka, skrestiv pod stolom ruki,  strelyat'  v  svoih  sosedej,
daby ubedit'sya, kto samyj schastlivyj.  |to  udovol'stvie  kogda-to  stoilo
nogi ego bocmanu, poetomu,  kogda  posuda  byla  ubrana  so  stola,  SHarki
ugovorili snyat' s sebya pistolety; ih polozhili podal'she, chtoby on ne mog do
nih dotyanut'sya.
   Kayuta kapitana "Zabiyaki Garri" nahodilas' na kormovoj nadstrojke,  i  u
zadnej steny ee stoyalo oruzhie. YAdra byli slozheny vdol' sten, a tri bol'shie
bochki s porohom sluzhili stolami, na kotoryh stoyali tarelki  i  butylki.  V
etoj mrachnoj komnate pyatero piratov peli, orali  i  pili,  a  nemoj  sluga
napolnyal ih stakany, prinosil tabak  i  svechi,  chtoby  razzhech'  trubki.  S
kazhdym chasom razgovor stanovilsya vse bolee nepristojnym, golosa vse  bolee
hriplymi, rugatel'stva i kriki vse bolee bessvyaznymi, poka, nakonec,  troe
sobutyl'nikov ne zakryli  nalitye  krov'yu  glaza  i  ne  uronili  na  stol
otyazhelevshie golovy.
   Kopli Benks i SHarki ostalis' licom k licu: pervyj derzhalsya, potomu  chto
vypil men'she ostal'nyh, vtoroj  -  potomu  chto  dazhe  vypitoe  v  ogromnom
kolichestve spirtnoe ne moglo potryasti ego zheleznye nervy i razogret' ryb'yu
krov'. Za spinoj SHarki na strazhe stoyal  sluga,  to  i  delo  napolnyaya  ego
bystro pusteyushchij stakan. Snaruzhi slyshalsya mernyj plesk priboya, i nad vodoj
letela matrosskaya pesnya s barka.
   V tishine bezvetrennoj tropicheskoj  nochi  do  nih  otchetlivo  donosilis'
slova:

   Kupec po moryu plyvet,
   Barhat-zoloto vezet,
   On ne vedaet, ne znaet,
   Gde pirat ego zhdet!
   Ne zevaj! Naletaj! Zabiraj ego kaznu!
   Dushu von vytryahaj, a korabl' puskaj ko dnu!

   Dvoe sobutyl'nikov  sideli  molcha,  slushaya  pesnyu.  Zatem  Kopli  Benks
vzglyanul na slugu, i tot podnyal tros, lezhavshij na grude yader.
   -  Kapitan  SHarki,  -  skazal  Kopli  Benks,   -   pomnish'   "Gercoginyu
Kornuel'skuyu", kotoruyu ty zahvatil i potopil tri  goda  nazad  vozle  meli
Statira, kogda eto sudno shlo iz Londona?
   - Bud' ya proklyat, esli ya mogu  upomnit'  vse  ih  nazvaniya,  -  otvetil
SHarki. - V te dni my puskali ko dnu ne men'she desyati sudov v nedelyu.
   - Tam sredi passazhirov byla mat' s dvumya synov'yami.  Mozhet,  teper'  ty
pripomnish'?
   SHarki otkinulsya v razdum'e na spinku stula, podnyav vverh svoj  ogromnyj
nos, napominayushchij ptichij klyuv.  Zatem  on  razrazilsya  pohozhim  na  rzhanie
gogochushchim smehom.
   -  Vspomnil!  -  zayavil  on  i  v  dokazatel'stvo  rasskazal  koe-kakie
podrobnosti.
   - No chtob mne sgoret', esli eto  ne  vyskochilo  u  menya  iz  golovy!  -
voskliknul on. - Kakogo cherta ty vspomnil ob etom?
   - Menya eto interesuet, - otvetil Kopli Benks, - potomu chto  ta  zhenshchina
byla moej zhenoj, a mal'chiki - moimi synov'yami.
   SHarki ustavilsya na svoego priyatelya i uvidel, chto ogon', kotoryj  vsegda
tlel v ego glazah, razgorelsya v zharkoe plamya. On prochel  v  nih  ugrozu  i
shvatilsya za poyas, no pistoletov tam ne okazalos'.  Togda  on  povernulsya,
chtoby shvatit' pistolety, no v tot zhe mig vokrug nego obvilsya tros i  ruki
ego okazalis' plotno prizhatymi k bokam. On dralsya, kak dikaya koshka, i zval
na pomoshch'.
   - Ned! - vopil on. - Ned! Prosnis'! Nas podlo obmanuli! Na pomoshch', Ned,
na pomoshch'!
   Odnako troe sobutyl'nikov byli mertvecki p'yany, i nikakoj krik  ne  mog
ih razbudit'. Tros obmatyvalsya vokrug ego tela, poka nakonec SHarki ne  byl
spelenat, kak mumiya, s golovy do nog. Togda Kopli Benks i nemoj prislonili
ego, nepodvizhnogo i bespomoshchnogo, k bochonku s porohom,  zatknuli  emu  rot
nosovym platkom, no on prodolzhal  proklinat'  ih  vzglyadom  svoih  tusklyh
glaz. Nemoj, likuya, chto-to zalepetal, i tut SHarki vpervye drognul, uvidev,
chto vo rtu u nego net yazyka. On ponyal, chto popal v ruki mstitelej, davno i
terpelivo vyslezhivavshih ego.
   Ego vragi zaranee razrabotali svoj plan i  teper'  tshchatel'no  provodili
etot plan v zhizn'.
   Prezhde vsego oni  vybili  dnishcha  u  dvuh  porohovyh  bochek  i  vysypali
soderzhimoe ih na stol i na pol. Oni obsypali porohom treh p'yanyh, nasypali
i pod nih, poka kazhdyj ne okazalsya lezhashchim v kuche poroha. Zatem  perenesli
SHarki k pushke i v sidyachem polozhenii privyazali nad ambrazuroj tak,  chto  on
nahodilsya pryamikom pered dulom primerno na rasstoyanii futa. On ne mog dazhe
poshevel'nut'sya. Nemoj svyazal ego s matrosskoj  lovkost'yu,  i  u  SHarki  ne
ostalos' nikakoj nadezhdy osvobodit'sya ot put.
   - Teper', krovozhadnyj  d'yavol,  -  tiho  skazal  Kopli  Benks,  -  tebe
pridetsya vyslushat'  menya,  ibo  eto  budut  poslednie  slova,  kotorye  ty
uslyshish'. Ty moj plennik, no dostalsya ty mne dorogoj cenoj, potomu  chto  ya
pozhertvoval vsem, chem mozhet pozhertvovat' chelovek v etom mire,  i  vdobavok
prodal svoyu dushu. CHtoby pojmat' tebya, mne prishlos' stat' takim, kakim  byl
ty. V techenie dvuh let ya borolsya s etim  iskusheniem,  nadeyas',  chto  mozhno
otomstit' inym putem, no zatem ponyal, chto drugogo puti net.  YA  grabil,  i
ubival, i, chto huzhe, smeyalsya, i zhil vmeste s  toboj  -  i,  vse  eto  radi
odnogo - radi mesti. I vot moe vremya prishlo: ty umresh' toj smert'yu,  kakuyu
ya tebe izbral. Ty uvidish', kak ten' smerti medlenno nadvigaetsya na tebya  i
d'yavol zhdet tebya vo mrake.
   SHarki slyshal hriplye golosa svoih piratov, pesnya  kotoryh  neslas'  nad
vodoj:

   Plaval po moryu kupec,
   Da prishel emu konec.
   Gde teper' ego kazna?
   U morskih brodyag ona!
   Ne zevaj! Naletaj! Vseh na palube vyazhi!
   Vseh na palube vyazhi! V hod puskaj svoi nozhi!

   Slova pesni otchetlivo doletali do nego, i on slyshal, chto  sovsem  ryadom
vzad i vpered po palube hodyat dva cheloveka. No on byl bespomoshchen; glyadya na
dulo pushki, on ne mog dvinut'sya ni na dyujm,  ne  mog  izdat'  dazhe  stona.
Snova donessya hor golosov s paluby barka:

   V gavan' prav', pirat, skorej,
   Tam vovsyu gulyaj i pej!
   Tam u devok nam pochet,
   Tam rekoj vino techet!
   Ne zevaj! Naletaj! Esli s nami kapitan,
   Ne strashny nam ni zemlya, ni okean!

   Obrechennyj pirat slushal etu veseluyu, razuhabistuyu pesnyu, i  ego  uchast'
kazalas' emu eshche uzhasnej, no v ego zlobnyh mutno-golubyh glazah  ne  vidno
bylo i teni raskayaniya. Kopli Benks horoshen'ko proter  zapal'noe  otverstie
pushki i nasypal svezhego porohu. Zatem on vzyal svechu i ukorotil ee, ostaviv
ne bolee dyujma. On ukrepil ee na gusto usypannom porohom zapale orudiya,  u
samoj skvazhiny. Potom nasypal poroh tolstym sloem na pol s takim raschetom,
chtoby svecha, upav pri otdache orudiya, zazhgla i bol'shushchuyu  kuchu,  v  kotoroj
valyalis' troe p'yanyh.
   - Ty zastavlyal drugih smotret' v glaza smerti, SHarki, -  skazal  on.  -
Teper' prishel tvoj chered. Ty i eti svin'i otpravites' v put' vmeste!
   S etimi slovami Kopli Benks zazheg postavlennuyu u zapala svechu i potushil
vse ogni na stole. Zatem on i nemoj vyshli i zaperli za soboj dver'  kayuty.
No prezhde, chem zakryt' dver', Benks brosil torzhestvuyushchij  vzglyad  nazad  i
vnov' vstretil proklyatie neukroshchennyh glaz pirata. ZHeltovato-beloe lico  s
blestyashchim ot pota vysokim lysym lbom - vot kakim oni uvideli SHarki  v  etu
poslednyuyu minutu pri tusklom svete edinstvennoj svechi.
   U borta stoyal yalik. Kopli  Benks  i  nemoj  sluga  prygnuli  v  nego  i
napravilis' k beregu, ne  spuskaya  glaz  s  briga,  stoyavshego  na  granice
lunnogo sveta i teni pal'm. Oni dolgo zhdali, glyadya  na  smutno  ocherchennuyu
otsvetom iznutri kormovuyu ambrazuru. No vot  nakonec  donessya  gluhoj  gul
orudiya i cherez mig grohot vzryva. Dlinnyj,  podzharyj  chernyj  bark,  krylo
belogo peska i ryad raskachivayushchihsya peristyh pal'm na mgnovenie vystupili v
oslepitel'nom bleske i snova ischezli v temnote. Nad buhtoj raznosilis' shum
i kriki.
   Kopli Benks, serdce kotorogo pelo v grudi, kosnulsya rukoj plecha  svoego
tovarishcha, i oni dvinulis' vmeste v bezlyudnye dzhungli Kajkosa.

Last-modified: Fri, 20 Oct 2000 19:42:45 GMT
Ocenite etot tekst: