i stal', otbrasyvavshie vo vse storony bagrovye bliki. Eshche dolgoe vremya spustya eta besporyadochnaya velikolepnaya kartina ne raz vstavala u nego pered glazami: razletayushchiesya lambrekeny, shlemy, ukrashennye dragocennostyami, gerby, bogataya otdelka odezhdy i shchitov, gde cherned' i chervlen', serebro i zelen' na andreevskom kreste, stropila i polosy vspyhivali pered nim, slovno mgnovenno rascvetayushchie pyshnye cvety, kotorye tut zhe uvyadali, nikli v teni, no vsled za tem snova probivalis' k svetu. On videl krovavo-krasnye cveta CHandosa, videl i ego samogo - vysokuyu figuru groznogo voina, neistovo b'yushchegosya v pervyh ryadah. Videl i tri chernyh poyasa na zolotom shchite - gerb blagorodnogo Menni. A von tot moguchij voin s mechom, konechno zhe, sam carstvennyj |duard, potomu chto tol'ko u nego i u stremitel'nogo yunoshi v chernyh dospehah, srazhayushchegosya s nim ryadom, ne bylo nikakih znakov otlichiya. "Menni! Menni! Svyatoj Georgij i Angliya!" - razdavalsya nizkij gortannyj krik, i v otvet, zaglushaya lyazg i grohot srazhen'ya, gremelo: "SHarni! SHarni! Svyatoj Denis i Franciya!" |tot vodovorot smutnyh videnij vse eshche kruzhilsya v golove Najdzhela, kogda nakonec soznanie ego stalo proyasnyat'sya, i on ponyal, chto lezhit obessilevshij, no s yasnoj golovoj na nizkom lozhe v uglovoj strel'nice. Vozle nego, rastiraya grubymi pal'cami lavandu i posypaya eyu pol i postel', sidel |jlvard. Ego luk stoyal u spinki krovati, na konce ego boltalsya stal'noj shlem. A sam on, v odnoj rubashke, sidya na krayu, otgonyal muh i sypal dushistuyu travu na svoego gospodina. - Klyanus' rukoyat'yu mecha, - vdrug gromko vykriknul on i shiroko, tak, tak chto obnazhilis' ego zuby, ulybnulsya ot radosti, - slava Presvyatoj Deve i vsem svyatym! CHto ya vizhu! Ved' poteryaj ya vas, ya ne posmel by vernut'sya v Tilford. Vy celyh tri nedeli prolezhali, lepecha, kak rebenok! A teper' po glazam vidno, chto stali samim soboj. - Da, ya byl nemnozhko ranen, - slabym golosom otozvalsya Najdzhel. - No kakoj pozor, kakoe neschast'e, chto ya prolezhal zdes', hotya bylo stol'ko dela dlya moih ruk! Ty kuda, luchnik? - Skazat' dobromu seru Dzhonu, chto vy popravlyaetes'. - Net, postoj, pobud' nemnogo so mnoj, |jlvard. Ved', kazhetsya, byla kakaya-to draka - tam, na lodkah? I ya vstretil dostojnejshego cheloveka i obmenyalsya s nim paroj udarov? I on mne sdalsya, da? - Da, dobryj ser. - A gde on sejchas? - Vnizu, v zamke. Slabaya ulybka probezhala po blednomu licu Najdzhela. - YA znayu, chto ya s nim sdelayu, - skazal on. - Pozhalujsta, lezhite, dobryj ser, - zavolnovalsya |jlvard. - Utrom vas smotrel sam korolevskij lekar' i skazal, chto, esli s golovy u vas sorvat' povyazku, vy navernyaka umrete. - Ne bojsya, dobryj luchnik, ya ne stanu dvigat'sya. Tol'ko rasskazhi, chto sluchilos' na lodke? - Da govorit'-to pochti nechego, dobryj ser. Esli by etot Horek ne byl sam svoim oruzhenoscem i ne provozilsya stol'ko vremeni s dospehami, oni, mozhet, i odoleli by nas. On vybralsya na palubu, kogda ego tovarishchi uzhe polegli. My vzyali ego na "Meri Rouz", potomu, chto on byl vash. A ostal'nyh pobrosali v more. - I zhivyh, i mertvyh? - Vseh. - |to ochen' ploho. |jlvard tol'ko peredernul plechami, - YA pytalsya spasti odnogo mal'chika, da Kok Bedding ne pozvolil, a za nego byli i CHernyj Sajmon i vse ostal'nye. "Tak prinyato u nas v prolive, - skazali oni, - segodnya my ih, zavtra oni nas". I oni otorvali ego ot togo, za chto on derzhalsya, i brosili za bort. On tak krichal! Klyanus' rukoyat'yu mecha! Ne nravitsya mne more i morskie obychai. Kogda ono dostavit menya v Angliyu, ya bol'she i blizko k nemu ne podojdu. - Ty ne prav, na more vershatsya bol'shie dela, i na sudah est' mnogo dostojnyh lyudej, - vozrazil Najdzhel. - Kuda by ty ni otpravilsya po vode, ty obyazatel'no natolknesh'sya na lyudej, vstrecha s kotorymi prineset tebe radost'. Esli pereplyt' Proliv, vot kak my, to vstretish' francuzov, a oni nam ochen' nuzhny - kak zhe inache zavoevat' pochesti? Ili, esli poplyt' na yug, to rano ili pozdno mozhno nadeyat'sya vstretit' nevernyh i srazit'sya s nimi, a kto otvazhitsya na eto - proslavitsya. Porazmysli, luchnik, kak prekrasna takaya zhizn': ty otpravlyaesh'sya v put' v pogone za uspehom i mechtaesh' povstrechat' mnogo doblestnyh rycarej, kotorye tozhe ishchut priklyuchenij; i togda, esli tebya pobedyat, ty umresh' za veru i pered toboj raspahnutsya vrata carstva nebesnogo. I severnye morya tozhe put' k slave dlya togo, kto ee ishchet, potomu chto oni vedut v vostochnye strany i v strany, gde eshche po siyu poru zhivut yazychniki, kotorye otvrashchayut lico svoe ot Svyatogo pisaniya. Tam tozhe mozhno nadeyat'sya na podvigi. Klyanus' svyatym Pavlom, |jlvard, esli francuzy ne narushat peremirie, a dobryj ser Dzhon pozvolit, ya otpravilsya by tuda. More - dobryj drug rycarya: ono privodit ego tuda, gde on mozhet ispolnit' svoi obety. |jlvard pokachal golovoj - v pamyati ego eshche svezhi byli sobytiya nedavnego proshlogo, no skazat' on nichego ne uspel, potomu chto v etu minutu otkrylas' dver' i voshel CHandos. Radostno ulybayas', on priblizilsya k posteli i vzyal Najdzhela za ruku. Potom chto-to shepnul |jlvardu, i tot pospeshno vyshel. - Pardieu! Kakaya priyatnaya kartina! - skazal rycar'. - Nadeyus', vy skoro snova budete na nogah. - Radi Boga, prostite, slavnyj gospodin, chto menya ne bylo podle vas v etom boyu. - Mne i vpravdu bylo zhal', chto vas tam ne bylo, Najdzhel. Takaya noch' redko komu vypadaet. Vse proshlo, kak my nametili. Bokovye vorota byli otkryty, i francuzy voshli: no my byli nagotove, i vse oni libo pogibli, libo stali nashimi plennymi. Odnako bol'shaya ih chast' ostalas' snaruzhi, na N'eletskoj ravnine, poetomu my vskochili na loshadej i pomchalis' na nih. Kogda my okazalis' pered nimi, oni snachala rasteryalis', no potom opomnilis' i zakrichali: "Esli pobezhim, vse pogibnem! Luchshe srazhat'sya v nadezhde, chto verh budet nash!" Vse eto slyshali nashi lyudi v avangarde i krichali im v otvet: "Klyanus' svyatym Georgiem, vasha pravda! Nesdobrovat' tomu, kto pomyshlyaet o begstve!" Poetomu francuzy okolo chasa uderzhivali pole, a tam bylo mnogo dostojnyh lyudej: sam ser ZHoffrua, i ser Pepen de Ver s serom ZHanom de Landasom, staryj Bul'e iz Kot-ZHona i brat ego |ktor Pantera. No vseh bol'she rvalsya v boj ser |stash de Ribomon, on dolgo dralsya s samim korolem. A zatem, kogda my ih poubivali ili zahvatili v plen, vseh plennyh priveli na prazdnestvo, i anglijskie rycari prisluzhivali im i veselilis' vmeste s nimi. I vsem etim, Najdzhel, my obyazany vam. Pri etih slovah oruzhenosec ot radosti zalilsya kraskoj. - CHto vy, slavnyj gospodin, ya ved' sumel sdelat' ochen' malo. No vse zhe, blagodarenie Gospodu i Presvyatoj Deve, mne udalos' sdelat' hot' chto-to, tak kak vam bylo ugodno vzyat' menya s soboj na vojnu. Esli by prishlos'... No tut slova zamerli u Najdzhela na gubah, i on, poblednev, otkinulsya na postel', s udivleniem glyadya pered soboj: dver' ego komnatushki otvorilas', i na poroge poyavilsya statnyj chelovek s blagorodnoj, velichestvennoj osankoj, vysokim chelom, udlinennym prekrasnym licom i temnymi zadumchivymi glazami - eto byl ne kto inoj, kak sam slavnyj |duard Anglijskij! - Nu, tilfordskij petushok, ya tebya ne zabyl, - skazal on. - Rad byl uznat', chto razum snova vernulsya k tebe. Nadeyus', na etot raz ty poteryal ego ne iz-za menya? I korol' ulybnulsya, vidya, chto Najdzhel prodolzhaet v izumlenii smotret' na nego. Togda oruzhenosec, zapinayas', probormotal neskol'ko slov blagodarnosti za okazannuyu emu chest'. - Net, net, nikakoj blagodarnosti, - perebil korol'. - Mne otradno, chto syn moego starogo sotovarishcha YUstasa Loringa okazalsya takim smel'chakom. Esli by ta shhuna doshla ran'she nas, vse nashi trudy poshli by prahom - ni odin francuz ne pokazalsya by v tu noch' vozle Kale. No osobenno ya vam blagodaren za to, chto predali mne v ruki togo, kogo ya davno poklyalsya primerno nakazat': on, pol'zuyas' raznymi beschestnymi sredstvami, nanes nam vreda bol'she, chem kto-libo drugoj. YA uzhe dvazhdy daval klyatvu, chto, esli tol'ko etot P'er Ryzhij Horek popadetsya mne v ruki, ego povesyat, hotya on i blagorodnoj krovi. Teper' ego vremya prishlo, no ya ne velyu ego kaznit', poka vy, plenivshij ego, ne smozhete uvidet' eto svoimi glazami. Net, net, ne blagodarite menya, ya ne mog postupit' inache, ved' eto vam ya obyazan tem, chto on v nashih rukah. Odnako to, chto Najdzhel pytalsya skazat', vovse ne bylo slovami blagodarnosti. Kak ni trudno bylo emu proiznesti, chto on hotel, on dolzhen byl eto sdelat'. - Vashe velichestvo, - prolepetal on, - ya ne smeyu idti protiv vashej korolevskoj voli... Mrachnaya yarost' Plantagenetov iskazila prekrasnoe lico korolya, vzglyad ego beshenyh gluboko posazhennyh glaz pomrachnel. - Klyanus' Gospodom! Nikomu eshche ne udavalos' pojti protiv moej voli i ostat'sya nevredimym. Nu-s, yunyj ser, chto oznachayut stol' neprivychnye dlya nas slova? Beregites': to, chto vy osmelilis' skazat', - ne pustyak! - Vashe velichestvo, - prodolzhal Najdzhel, - vo vsem, gde ya svoboden delat' vybor, - ya vash predannejshij poddannyj, no est' veshchi, kotorye nel'zya delat'. - Kak! - vskrichal korol'. - Vopreki moej vole? - Da, vashe velichestvo, vopreki vashej vole, - otvetil Najdzhel i sel na posteli, blednyj, so sverkayushchimi glazami. - Klyanus' Presvyatoj Devoj, - zagremel korol', - delo prinimaet skvernyj oborot. Vas slishkom dolgo derzhali doma. Zastoyavshayasya loshad' obyazatel'no vzbryknet. Nenataskannyj sokol prolovitsya. Zajmites' etim, CHandos. Ob®ezzhat' ego pridetsya vam, i ya uveren, chto vy ego ukrotite. A chego vse-taki |duardu Anglijskomu nel'zya delat', yunyj Loring? Najdzhel posmotrel pryamo na korolya. Vzglyad ego byl stol' zhe nepreklonen, kak i u monarha. - Nel'zya kaznit' Ryzhego Hor'ka. - Pardieu! |to eshche pochemu? - Potomu, chto vy ne mozhete rasporyazhat'sya ego zhizn'yu i smert'yu, vashe velichestvo. On prinadlezhit ne vam, a mne. Potomu chto ya obeshchal sohranit' emu zhizn', i dazhe vy, korol', ne dolzhny vynuzhdat' cheloveka blagorodnoj krovi narushit' dannoe slovo i obeschestit' sebya. CHandos polozhil ruku Najdzhelu na plecho, uspokaivaya ego. - Prostite ego, vashe velichestvo, on eshche ochen' slab posle ran, - skazal on. - My, verno, probyli zdes' slishkom dolgo, ved' vrach propisal emu polnyj pokoj. Odnako umirotvorit' razgnevannogo korolya bylo ne tak-to prosto. - YA ne poterplyu, chtoby so mnoj tak govorili, - otvetil on razdrazhenno. - |to vash oruzhenosec, ser Dzhon. CHto zhe vy stoite, slushaete ego derzkie rechi i nichego ne delaete, chtoby ego urezonit'? Tak-to vy upravlyaetes' so svoimi domochadcami? Pochemu vy ne ob®yasnili emu, chto vsyakoe obeshchanie dolzhno podtverzhdat'sya soglasiem korolya, chto tol'ko korol' volen rasporyazhat'sya zhizn'yu i smert'yu? Esli on bolen, to vy-to zdorovy? Pochemu vy molchite? - Moj povelitel', - spokojno i ser'ezno otvechal CHandos, - ya veroj i pravdoj sluzhil vam mnogo let i prolil slishkom mnogo krovi ot ran, chtoby slova moi mozhno istolkovat' v durnuyu storonu. No ya ne mog by schitat' sebya chelovekom iskrennim, esli by ne skazal vam, chto moj oruzhenosec Najdzhel, hot' i govoril rezche, chem prilichestvuet ego polozheniyu, tem ne menee prav, a vy ne pravy. Podumajte, gosudar'... - Dovol'no! - vskrichal korol', razgnevannyj pushche prezhnego. - Kakov hozyain, takov i sluga. Mne srazu nado bylo ponyat', pochemu etot derzkij oruzhenosec osmelivaetsya perechit' svoemu vencenosnomu povelitelyu. On otdaet to, chto poluchil. Dzhon, Dzhon, vy slishkom mnogo sebe pozvolyaete. Tol'ko vot chto ya vam skazhu i vam tozhe, yunosha, i da pomozhet mne Gospod': eshche do zahoda solnca Ryzhij Horek, v ostrastku vsem shpionam i predatelyam, budet viset' na samoj vysokoj bashne Kale, chtoby kazhdoe sudno v Prolive i kazhdyj chelovek v okruge videli, kak on boltaetsya na verevke, i ponyali by, kak tyazhela ruka korolya Anglii. Zapomnite eto, chtoby samim ne pochuvstvovat' ee tyazhest'. I, metnuv v ih storonu vzglyad raz®yarennogo l'va, on vyshel iz komnaty i gromko hlopnul za soboj obitoj zhelezom dver'yu. CHandos i Najdzhel gorestno vzglyanuli drug na druga. Potom rycar' ostorozhno pohlopal svoego oruzhenosca po zabintovannoj golove. - Vy derzhalis' molodcom, Najdzhel. O luchshem ya ne mog i mechtat'. Ne bojtes', vse budet horosho. - Moj dobryj, blagorodnyj lord, - voskliknul Najdzhel, - u menya tak tyazhelo na serdce: ved' ya ne mog postupit' inache, a teper' navlek na vas nemilost' korolya! - Nichego, tuchi skoro rasseyutsya. Esli on vse-taki kaznit francuza - chto zh, vy sdelali vse, chto v vashih silah, i dusha vasha mozhet uspokoit'sya. - Molyu Gospoda, chtoby on uspokoil ee v rayu, - otvetil Najdzhel, - potomu chto v tot chas, kogda imya moe budet obescheshcheno i moj plennik ubit, ya sorvu s golovy vse povyazki i pokonchu schety s mirom. YA ne mogu zhit', esli ne mogu sderzhat' slovo. - Ne nado tak, moj milyj syn, ty prinimaesh' vse slishkom blizko k serdcu, - pechal'no proiznes CHandos. - Esli chelovek sdelal vse, chto mog, ni o kakom beschest'e ne mozhet byt' i rechi; k tomu zhe korol' hot' i goryach, u nego dobroe serdce, i, vozmozhno, esli ya eshche raz pogovoryu s nim, on peredumaet. Vspomni, kak on poklyalsya povesit' shesteryh zdeshnih gorozhan, a potom ih prostil. Ne unyvaj, milyj syn, i eshche do temna ya vernus' k tebe s dobrymi vestyami. Tri chasa, poka zahodyashchee solnce podnimalo teni v kamorke vse vyshe i vyshe na stenu, Najdzhel lihoradochno metalsya po posteli, prislushivayas', ne razdadutsya li shagi |jlvarda ili CHandosa, nesushchih vest' o sud'be plennika. Nakonec dver' otvorilas', i pered ego vzorom predstal chelovek, kotorogo on men'she vsego ozhidal uvidet', no kotoromu obradovalsya bol'she, chem komu-libo drugomu. |to byl sam Ryzhij Horek, svobodnyj i veselyj. Bystrym besshumnym shagom on peresek komnatu i, opustivshis' na koleni pered krovat'yu, prizhalsya gubami k bessil'no svisayushchej ruke. - Vy spasli mne zhizn', blagorodnejshij ser! - voskliknul on. - Uzhe gotova byla viselica, boltalas' verevka, kak vdrug dobryj lord CHandos skazal korolyu, chto, esli menya ub'yut, vy nalozhite na sebya ruki. "Proklyat'e! Opyat' etot tupogolovyj oruzhenosec! - vskrichal korol'. - Radi Boga, otdajte emu ego plennika, i pust' delaet s nim, chto hochet, tol'ko bol'she mne ne dosazhdaet". I vot ya prishel, slavnyj ser, sprosit' vas, chto mne delat'. - Pozhalujsta, syad'te vot tut, ryadom so mnoj, i uspokojtes', - otvetil Najdzhel. - Sejchas ya skazhu, chto vam sleduet sdelat'. Vashi dospehi ostanutsya u menya, na pamyat' o blagosklonnosti sud'by, kotoraya poslala mne takogo doblestnogo, blagorodnogo cheloveka. My odnogo rosta, tak chto ya, nesomnenno, smogu ih nosit'. A chto do vykupa - pust' eto budet tysyacha kron. - CHto vy, chto vy! Bylo by obidno, esli by takogo cheloveka, kak ya, ocenili men'she, chem v pyat' tysyach. - Tysyachi dovol'no, chtoby oplatit' moi voennye rashody. Krome togo, vy bol'she ne stanete shpionit' i voobshche prichinyat' nam vred, poka ne konchitsya peremirie. - Klyanus'. - I nakonec, vam pridetsya sovershit' puteshestvie. U francuza vytyanulos' lico. - Kuda zhe vy prikazhete mne otpravit'sya? - sprosil on. - Tol'ko Boga radi ne v Svyatuyu zemlyu. - Net, ne tuda. A v zemli, kotorye svyaty tol'ko dlya menya. Vy snova poedete v Sautgempton. - YA horosho ego znayu. Neskol'ko let tomu nazad ya pomog szhech' ego dotla. - Sovetuyu nikomu ne rasskazyvat' ob etom, kogda vy tam budete. Ottuda vy poedete v storonu Londona, poka ne uvidite prekrasnyj gorod po imeni Gildford. - YA slyshal o nem. Tam korolevskie ohotnich'i ugod'ya. - On samyj. Tam vy sprosite, kak proehat' v pomest'e, kotoroe nazyvaetsya Kosford, ono raspolozheno v dvuh ligah ot goroda, na sklone dlinnogo holma. - Zapomnyu. - V Kosforde vy najdete dobrogo rycarya po imeni ser Dzhon Battestorn i poprosite razresheniya pogovorit' s ego docher'yu ledi Meri. - Ohotno eto sdelayu. A chto ya dolzhen skazat' ledi Meri, chto zhivet na sklone dlinnogo holma v dvuh ligah ot prekrasnogo goroda Gildforda? - Skazhite, chto ya shlyu ej privet i chto svyataya Katarina byla ko mne blagosklonna. Tol'ko eto i nichego bol'she. A teper', pozhalujsta, ostav'te menya - golova u menya sovsem ustala, mne nuzhno sosnut'. Vot tak sluchilos', chto spustya mesyac, v kanun dnya sv. Matfeya, ledi Meri, vyhodya iz Kosfordskih vorot, povstrechala neznakomogo bogato odetogo vsadnika, za kotorym ehal sluga. ZHivye golubye glaza putnika pobleskivali iz-pod ryzhih brovej pokrytogo vesnushkami lica, vnimatel'no osmatrivaya vse vokrug. Pri vide ee on snyal shlyapu i priderzhal konya. - |tot dom, dolzhno byt', Kosford, - nachal on, - a vy, sluchajno ne ledi Meri, kotoraya tut zhivet? Ledi Meri slegka sklonila gorduyu temnovolosuyu golovu. - Togda, - prodolzhal vsadnik, - ya dolzhen soobshchit' vam, chto skvajr Najdzhel Loring shlet vam privet i peredaet, chto svyataya Katarina byla k nemu blagosklonno. Zatem, obernuvshis' k sluge, kriknul: - |j, Raul', nash dolg vypolnen! Tvoj gospodin snova svoboden! Skorej, skorej, v blizhajshij port - i vo Franciyu! Poshel! Poshel! I, ne skazav bol'she ni slova, oba oni, gospodin i sluga, prishporili loshadej i, kak bezumnye, pomchalis' galopom vniz po dlinnomu sklonu Hajndheda, poka ne prevratilis' v dve kroshechnye figurki, po poyas pogruzhennye v paporotnik i veresk. Meri poshla k domu. Na ustah ee igrala ulybka. Najdzhel prislal ej privet. Privez ego francuz. Peredav ego, on stal svoboden. A sv. Katarina byla blagosklonna k Najdzhelu. Ved' eto nad ee grobnicej on poklyalsya, chto ne uvidit ledi Meri, poka ne sovershit tri podviga. Uedinivshis' u sebya v komnate, devushka upala na koleni i obratilas' k Presvyatoj Deve s goryachimi slovami blagodarnosti za to, chto odin podvig uzhe byl sovershen; no radost' ee tut zhe pomerkla pri mysli o sleduyushchih dvuh, ozhidavshih ee vozlyublennogo. Glava XVI KAK KOROLX PIROVAL V ZAMKE KALE Bylo yasnoe solnechnoe utro, kogda Najdzhel smog nakonec vyjti iz svoej kamorki v strel'nice i projtis' po krepostnoj stene. S severa dul svezhij veter, on nes vlagu i morskuyu sol'. Najdzhel podstavil pod ego poryvy lico i pochuvstvoval, kak v nego vlivaetsya zhizn', kak krepnet ego telo. On otpustil ruku |jlvarda i, bez shlyapy, opershis' o parapet, zhadno vdyhal prohladnyj zhivitel'nyj vozduh. Vdaleke, u samogo gorizonta, pochti skrytaya vysokoj volnoj, vidnelas' uzkaya poloska belyh utesov, opoyasyvayushchih Angliyu. Mezhdu nim i utesami lezhal shirokij sinij Proliv, po kotoromu odin za drugim katilis' sverkayushchie penoj valy; volna byla vysokaya, i nemnogie suda, chto vidnelis' s vala, tyazhelo raskachivayas', s trudom prodvigalis' vpered. Najdzhel obvel vzglyadom otkryvshiesya pered nim prostory, i razitel'na peremena - posle seryh sten ego tesnoj komnatushki - napolnila grud' ego schast'em. Nakonec vzglyad ego ostanovilsya na kakom-to strannom sooruzhenii pryamo u nego pod nogami. |to byl dlinnyj, pohozhij na trubu predmet iz kozhi i zheleza, prikreplennyj k gruboj derevyannoj stanine na kolesah. Ryadom lezhala kucha kamnej i kuskov metalla. Konec mashiny byl pripodnyat nad zubcami steny. Pozadi nee stoyal zheleznyj korob. Najdzhel otkryl ego. On byl napolnen kakim-to temnym zernistym poroshkom, pohozhim na razmolotyj drevesnyj ugol'. - Klyanus' svyatym Pavlom, - voskliknul Najdzhel, provodya rukoj po mashine, - ya slyshal o takih veshchah, tol'ko nikogda ran'she ih ne videl! Ved' eto zhe odna iz teh udivitel'nyh novyh bombard! - Nu da, ona samaya i est', - prezritel'no otvetil |jlvard, s nepriyazn'yu glyadya na mashinu, - ya uzhe nasmotrelsya na nih zdes', na stene, i dazhe povzdoril tut s odnim, kto ih ohranyaet. On tak glup, chto dumaet, budto mozhet iz etoj kozhanoj truby vystrelit' dal'she, chem luchshij luchnik Anglii iz arbaleta. YA dal emu po uhu, i on tak i povalilsya na svoyu durackuyu mashinu. - |to strashnaya veshch', - otozvalsya Najdzhel, naklonivshis', chtoby osmotret' ee poluchshe. - V strannoe vremya my zhivem - vot teper' stali delat' takie shtuki. Ved' ona strelyaet ognem, kotoryj vyletaet iz chernogo poroshka? - Klyanus' rukoyat'yu mecha, slavnyj ser, ne znayu. Vrode by, prezhde chem my porugalis', etot durak bombardir govoril chto-to takoe. Poroshok nabivayut v trubu, potom tuda zatalkivayut yadro. Potom berut eshche poroshka iz yashchika i nasypayut v dyru na drugom konce - vot syuda. Teper' ona gotova. YA nikogda ne videl, kak oni strelyayut, tol'ko znayu, chto vot iz etoj mozhno sejchas vystrelit'. - U nee ochen' strannyj zvuk, da? - zadumchivo sprosil Najdzhel. - Govoryat, slavnyj ser. Vot kak luk zvenit, kogda otpuskaesh' tetivu, tak i ona izdaet kakoj-to zvuk. - Poslushaj, luchnik, zdes' nikogo net i nikto nichego ne uslyshit; ona ne pri chinit nikakogo vreda - ved' nacelena ona v more. Pozhalujsta, vystreli, ya hochu uslyshat' ee zvuk. I Najdzhel sklonilsya nad bombardoj, vnimatel'no prislushivayas', a |jlvard tut zhe nagnulsya nad zapalom i stal prilezhno skresti kremnem po stali. Mgnovenie spustya oba oni, on i Najdzhel, okazalis' na zemle, dovol'no daleko ot bombardy, i uvideli, kak pod grohot vystrela, v oblake gustogo dyma, dlinnaya chernaya, pohozhaya na zmeyu mashina bystro otkatilas' nazad. Odnu-dve minuty oni sideli oshelomlennye, poka raskaty groma zamirali gde-to vdali, a v goluboe nebo medlenno uplyvali kol'ca dyma. - Slava Bogu! - voskliknul Najdzhel, vstavaya s zemli i ozirayas'. - Slava Bogu, chto vse stoit na meste. Mne pokazalos', chto ruhnul zamok. - Nu i revet! Takogo reva ya i u byka ne slyshal! - skazal |jlvard, potiraya ushiblennye mesta. - Ee bylo by slyshno ot Frenshemskogo pruda do samogo Gildfordskogo zamka. Bol'she ya k nej ne pritronus', skol'ko by samoj luchshej zemli v Patneme mne ni posulili. - A esli pritronesh'sya, tebe etoj zemli ponadobitsya devyat' kvadratnyh futov, - razdalsya pozadi nih serdityj golos. |to byl CHandos. On tol'ko chto vyshel iz otkrytoj dveri uglovoj bashni i stoyal, surovo glyadya na oboih. Odnako, kogda emu rasskazali, chto proizoshlo, on ulybnulsya. - Begi skoree k nachal'niku pushkarej, luchnik, i skazhi emu, chto sluchilos', ne to vsya krepost' i gorod voz'mutsya za oruzhie. Ne znayu eshche, chto skazhet korol' ob etoj nezhdannoj trevoge. A vy, Najdzhel, kak vy-to mogli vesti sebya tak po-detski? - YA ne znal ee sily, dostochtimyj ser. - Klyanus', Najdzhel, mne kazhetsya, nikto iz nas ne znaet ee sily. Eshche pridet den', kogda vse, chem my voshishchaemsya, vse velikolepie i krasota vojny, poteryaet svoj blesk i ustupit mesto takomu vot oruzhiyu, chto probivaet stal'nye dospehi, slovno kozhanuyu kurtku. YA sidel tut kak-to v dospehah na boevom kone, smotrel na pokrytogo kopot'yu bombardira i podumal, chto ya - poslednij iz starogo vremeni, a on - pervyj vestnik novogo; chto pridet den', kogda on so svoej mashinoj smetet i vas, i menya, i vseh ostal'nyh so sceny, i vojny budut vestis' sovsem inache; - No ved' eshche ne sejchas, dostojnyj ser? - Net, eshche ne sejchas. U vas est' eshche vremya zavoevat' sebe shpory, kak delali vashi predki. Kak vy, nabralis' sily? - YA gotov vypolnit' lyuboj prikaz, dostojnyj lord. - Ochen' horosho, potomu chto nas zhdet delo - dobroe delo, srochnoe delo, opasnoe i pochetnoe. U vas zasverkali glaza i zardelos' lico, Najdzhel. Kogda ya smotryu na vas, ya zanovo perezhivayu svoyu molodost'. Tak vot, hotya zdes' u nas s Franciej peremirie, v Bretani, gde dom Blua i dom Monforov vse eshche srazhayutsya za gercogskuyu koronu, mira net. Pol-Bretani stoit za odnogo, pol - za drugogo. Francuzy podderzhivayut de Blua, a my - de Monforov: eta vojna takaya zhe, kak te, v kotoryh mnogie velikie polkovodcy, vot kak ser Uolter Menni, vpervye zavoevali sebe imya. V poslednee vremya udacha obernulas' protiv nas, i krovavye ruki Roganov, bezzubogo Bomanuara, Oliv'e-Myasnika drugih vsej tyazhest'yu navalilis' na plechi nashemu narodu. Poslednie novosti ottuda uzhasny, a u korolya cherno na dushe, potomu chto v zamke La Broin'er ubili ego druga i sotovarishcha ZHilya de Sen-Polya. On posylaet tuda podkreplenie, a my ego vozglavim. Kak vam eto nravitsya, Najdzhel? - Dostochtimyj lord, razve mozhet byt' chto-nibud' luchshe? - Togda sobirajtes'; my vystupaem ne pozzhe, chem cherez nedelyu. Put' po sushe pregrazhden francuzami, poetomu my pojdem morem. Segodnya vecherom korol' ustraivaet proshchal'nyj pir - i vashe mesto za moim stulom. Prihodite ko mne v komnatu i pomogite odet'sya, a potom my vmeste projdem v zalu. Na CHandose, odetom k korolevskomu pirshestvu, siyali shelk i parcha, mercali barhat i meha; Najdzhel, kotoryj dolzhen byl prisluzhit' emu za stolom, tozhe nadel svoj luchshij shelkovyj kamzol s pyat'yu alymi rozami. V ogromnoj zale zamka rasstavili stoly: vysokij dlya lordov, vtoroj - dlya menee znatnyh rycarej, i tretij - dlya oruzhenoscev, kotorye tozhe mogli popirovat', no tol'ko posle togo, kak usyadutsya ih gospoda. Vedya v Tilforde prostuyu i uedinennuyu zhizn', Najdzhel i predstavit' sebe ne mog, chto byvayut takoe velikolepie i udivitel'naya roskosh'. Mrachnye serye steny zaly byli sverhu donizu uveshany bescennymi arrasskimi shpalerami s izobrazheniyami olenej, gonchih i ohotnikov, kotorye sostavlyali kak by odnu kartinu zhivoj stremitel'noj ohoty. Nad glavnym stolom viseli znamena, a pod nimi na stenah - ryady gerbovyh shchitov samyh znatnyh i blagorodnyh rycarej, teh, chto sideli za stolom. Krasnoe plamya svetil'nikov i fakelov igralo na emblemah znamenityh polkovodcev Anglii. Na vysokom kresle v samom centre siyali l'vy i lilii, i takie zhe avgustejshie znaki, tol'ko ukazyvayushchie na mladshuyu liniyu, otmechali mesto Princa; v obe storony ot nih tyanulis' mercayushchie ryady blagorodnyh emblem, pochitaemyh v mirnoe vremya, navodyashchih uzhas vo vremya vojny: chern' i zoloto Menni, zazubrennyj krest Suffolka, purpurnye poyasa Stafforda, fioletovye s zolotom - Odli, goluboj lev na zadnih lapah doma Persi, serebryanye lastochki |rendela, krasnyj olen' Montek'yut, zvezda de Verov, serebryanye romby Rasselov, purpurnyj lev de Lejsi i chernye kresty Klintona. Druzhelyubnyj oruzhenosec, stoyavshij ryadom s Najdzhelom, shepotom nazyval emu imena proslavlennyh voinov, sidevshih nizhe. - Vy - molodoj Loring iz Tilforda, oruzhenosec CHandosa? - sprosil on. - Menya zovut Delvz, ya iz Dodingtona, v CHeshire. YA oruzhenosec sera Dzhejmsa Odli - von togo sutulogo cheloveka s zagorelym licom i korotkoj borodkoj. - U nego na grebne shlema golova saracina. - YA slyshal, chto on chelovek bezmernogo muzhestva, - otvetil Najdzhel, s interesom razglyadyvaya ego. - Konechno, yunyj Loring. YA dumayu, on samyj hrabryj rycar' Anglii, da i vo vsem hristianskom mire. Nikto drugoj ne sovershil takih doblestnyh podvigov. Najdzhel s nadezhdoj posmotrel na novogo znakomca. - Vy govorite, kak i dolzhno govorit' o svoem gospodine, - skazal on, - po toj zhe prichine, i vovse ne zhelaya vas obidet', mne sleduet skazat' vam, chto ni v blagorodnom imeni, ni v slave on ne mozhet sravnit'sya s doblestnym rycarem, kotoromu sluzhu ya. Esli vy dumaete inache, my mozhem posporit' ob etom na lyuboj maner i v lyuboe vremya, kakoe vam udobno. Delvz dobrodushno ulybnulsya. - Ne nado tak goryachit'sya, - skazal on, - esli by vy govorili o kom-nibud' drugom, isklyuchaya, pozhaluj, sera Uoltera Menni, ya pojmal by vas na slove, i libo moemu gospodinu, libo vashemu prishlos' by iskat' sebe novogo oruzhenosca. No s CHandosom ne sravnitsya ni odin rycar', eto sushchaya pravda, i ya nikogda ne obnazhu mech, chtoby umalit' ego slavu. Oh, u sera Dzhejmsa pustoj kubok! YA dolzhen etim zanyat'sya. I on brosilsya proch', derzha v ruke flyagu s gaskonskim. - Korol' poluchil nynche dobrye vesti, - prodolzhal on, vernuvshis'. - YA ne videl ego takim veselym s toj samoj nochi, kogda my slomili francuzov i on nadel svoe zhemchuzhnoe ozherel'e na sheyu Ribomona. Posmotrite, kak on smeetsya! I Princ tozhe. Ot etogo smeha koe-komu pridetsya nesladko, ili ya ochen' oshibayus'. ZHivo! U sera Dzhona pustaya tarelka. Teper' nastala ochered' Najdzhela bezhat' so svoego mesta; no vsyakij raz v pereryve on vozvrashchalsya v ugolok, otkuda emu byl viden ves' zal i gde on mog slushat' starshego oruzhenosca. Delvz byl nevysokij, krepko slozhennyj chelovek, pereshagnuvshij za srednij vozrast, s obvetrennym, ispeshchrennym mnogochislennymi shramami licom i grubovatymi manerami, kotorye govorili o tom, chto v pohodnoj palatke emu kuda luchshe i privychnee, chem v zale. No za desyat' let sluzhby on mnogomu nauchilsya, i Najdzhel zhadno lovil kazhdoe ego slovo. - Da, dobrye vesti, - prodolzhal tot. - Smotrite, on shepnul ob etom CHandosu i Menni. A teper' Menni peredaet ih seru Redzhinaldu Kobemu, a tot Robertu Noulzu, i vse ulybayutsya kak chert nad monahom. - A kto iz nih Robert Noulz? - zhivo pointeresovalsya Najdzhel. - YA mnogo slyshal o nem i ego podvigah. - Von tot vysokij, surovyj chelovek v zheltyh shelkah. U nego net borody, a guba rassechena. On nemnogo starshe vas, otec u nego sapozhnik v CHestere, a on uzhe poluchil zolotye shpory. Smotrite, kak on suet ruku v blyudo i vytaskivaet kuski myasa. On privyk est' iz pohodnogo kotelka, a ne s serebryanyh blyud. A von tot chernoborodyj zdorovyak - eto ser Bartolom'yu Berghesh, u nego brat - prior v Bol'e. ZHivo, zhivo! Podayut kaban'yu golovu, nado ochistit' tarelki. V te vremena manery nashih predkov za trapezoj byli, na vzglyad sovremennogo cheloveka, strannym smesheniem utonchennoj roskoshi i grubosti. Vilok togda eshche ne znali, ih zamenyali bol'shoj, ukazatel'nyj i srednij palec levoj ruki. Brat' pishchu drugimi pal'cami bylo durnym tonom. Na ustlannom kamyshom polu, rycha drug na druga i vremya ot vremeni vstupaya v draku iz-za kostej, kotorye im brosali sidyashchie za stolom, lezhalo mnozhestvo sobak. Obychno tarelkoj sluzhili kuski grubogo hleba, no na vysokom stole korolya eli s serebryanyh tarelok; s kazhdoj peremenoj oruzhenoscy dolzhny byli ih obtirat'. S drugoj storony, stolovoe bel'e bylo ochen' dorogim, a blyuda, kotorye podavalis' s takim shikom i velichestvennym ceremonialom, chto my i predstavit' sebe ne mozhem, byli neobychajno raznoobrazny, i kazhdoe yavlyalo soboj chudo kulinarnogo iskusstva, neznakomogo sovremennym banketam. Krome myasa vseh nashih domashnih zhivotnyh i dichi stol raznoobrazili i takie udivitel'nye delikatesy, kak blyudo iz ezha, drofy, del'fina, belki, vypi i zhuravlya. O kazhdoj peremene blyud vozveshchali gromkie zvuki fanfar; vnosili blyuda slugi, odetye v livrei; oni shli po dva v ryad, a vperedi i pozadi shestvovali rumyanye ceremonijmejstery s belymi zhezlami v rukah, kotorye byli ne tol'ko znakom ih dolzhnosti, no i oruzhiem na sluchaj derzkogo posyagatel'stva na blyuda po puti iz kuhni v zalu. Za kaban'imi golovami s pozolochennymi klykami i razmalevannymi pastyami, posledovali udivitel'nye pirogi v forme korablej, krepostej i tomu podobnoe s saharnymi matrosami i soldatami, kotorye skoro poteryali golovy i tela, ne ustoyav protiv natiska progolodavshihsya. Nakonec poyavilsya ogromnyj serebryanyj sosud v forme korablya na kolesah, napolnennyj fruktami i slastyami, kotoryj katili vdol' ryadov gostej. Slugi podavali flyagi s gaskonskim, rejnskim, kanarskim i la-roshel'skim vinami. No vek etot, hotya i byl vekom roskoshi, ne byl priverzhen p'yanstvu; bolee zdorovye normannskie obychai vzyali verh nad razgulom saksonskih pirov, kogda gost', vyshedshij iz-za stola na svoih nogah, klal tem samym pyatno pozora na svoego hozyaina. CHest' i doblest' nesovmestimy s drozhashchimi rukami i mutnym vzorom. Poka za vysokimi stolami razlivali vino i raznosili frukty i pryanosti, oruzhenoscev tozhe po ocheredi potchevali v dal'nem konce zaly. A tem vremenem vokrug korolya sobralis' gosudarstvennye sanovniki i polkovodcy; oni o chem-to ozhivlenno razgovarivali. Graf Stafford, graf Uorik, graf |rendel, lord Boshan i lord Nevil stoyali za ego spinoj, a lordy Persi i Moubrej - po bokam. |ta malen'kaya gruppa osleplyala sverkan'em zolotyh cepej, dragocennyh chetok, ognenno-krasnyh kaftanov i purpurnyh kamzolov. Vdrug korol' skazal chto-to cherez plecho gerol'du seru Uil'yamu Pekingtonu; tot vyshel vpered i stal vozle stula korolya. |to byl vysokij chelovek s blagorodnym licom i dlinnoj volnistoj sedeyushchej borodoj, dohodivshej do zolotogo poyasa, kotorym byl perehvachen mnogocvetnyj plashch. Na golove u nego byl beret - simvol ego zvaniya. On netoroplivo podnyal vysoko v vozduh belyj zhezl. V zale vocarilas' polnaya tishina. - Milordy Anglii, - nachal on, - znamenitye rycari, rycari, oruzhenoscy i vse prisutstvuyushchie blagorodnye lyudi, imeyushchie gerby! Vash avgustejshij povelitel', |duard, korol' anglijskij i francuzskij, poruchil mne privetstvovat' vas i prikazat' vam priblizit'sya, chtoby on mog govorit' s vami. Mgnovenno stoly opusteli, i vse stolpilis' pered stulom korolya. Te, kto sidel po obe storony ot nego, peregnulis' cherez stol, tak chto ego vysokaya figura vozvyshalas' nad tesnym krugom gostej. Na olivkovyh shchekah |duarda igral rumyanec, temnye glaza goreli gordost'yu, kogda on smotrel na ustremlennye k nemu lica lyudej, ego soratnikov ot Slejsa i Kadzanda [Kadzand - gorod v Niderlandah, mesto pobedy |duarda III nad francuzami] do Kresi i Kale. I v odnu sekundu ot zharkogo voinstvennogo ognya ego vlastnyh glaz zagorelis' serdca vseh, kto ego okruzhal, i druzhnyj, gromoglasnyj, dikij krik prokatilsya pod svodami zamka - v nem slilas' blagodarnost' voinov za proshlye pobedy i obeshchanie vypolnit' svoj dolg v gryadushchem. Zuby korolya blesnuli v mimoletnoj ulybke, a bol'shaya belaya ruka poigrala rukoyat'yu usypannogo dragocennymi kamnyami kinzhala u sebya na poyase. - Klyanus' vsemogushchestvom Gospodnim, - nachal on chistym gromkim golosom, - ya ne somnevalsya v tom, chto segodnya vecherom vy razdelite moyu radost': ya poluchil dobrye vesti, kotorye obraduyut kazhdogo iz vas. Vy znaete, chto nashi korabli nesli bol'shoj ushcherb ot ispancev, uzhe mnogo let besposhchadno ubivavshih vseh, kto popadal v ih zlodejskie ruki. Nedavno oni poslali suda vo Flandriyu, i sejchas tridcat' bol'shih karakk i galer stoyat pod Slejsom, bitkom nabitye luchnikami i kopejshchikami i gotovye k napadeniyu. Mne iz vernyh ruk stalo izvestno, chto, zahvativ na bort svoi tovary, eti suda v sleduyushchee voskresen'e pojdut cherez Proliv. My slishkom dolgo terpeli etih lyudej, za chto oni prichinili nam mnogo obid i dosady i stanovilis' tem bolee derzkimi, chem dol'she my terpeli. Poetomu ya reshil zavtra pospeshit' v Uinchelsi, gde u nas stoyat dvadcat' korablej, i napast' na ispancev, kogda oni budut tam prohodit'. Da pomogut Gospod' i svyatoj Georgij zashchitit' pravoe delo! Vsled za slovami korolya po zale prokatilsya vtoroj, eshche bolee oglushitel'nyj, pohozhij na raskat groma, krik. |to byl prizyvnyj laj lyutoj svory sobak, otvechayushchej svoemu povelitelyu ohotniku. |duard snova zasmeyalsya: posmotrev vokrug, on uvidel goryashchie glaza, raskrasnevshiesya radostnye lica, mashushchie ruki svoih vernyh poddannyh. - Kto uzhe dralsya s ispancami? - sprosil on. - Est' zdes' kto-nibud', kto mozhet rasskazat' nam, chto oni za lyudi? V vozduhe mel'knula celaya dyuzhina ruk, no korol' povernulsya k grafu Suffolku, sidevshemu ryadom s nim. - Vam sluchalos' s nimi srazhat'sya, Tomas? - Da, gosudar'. YA prinimal uchastie v bol'shom morskom srazhenii vosem' let tomu nazad. |to bylo vozle ostrova Gernsi, kogda don Luis Ispanskij srazhalsya protiv grafa Pembruka. - Nu i chto vy o nih mozhete skazat', Tomas? - Prevoshodnye bojcy, luchshe i zhelat' nechego. U nih na kazhdom korable po sotne genuezskih arbaletchikov, pervyh v mire, i kopejshchiki u nih stojkie. Oni brosali s verhushek macht ogromnye kuski zheleza i poubivali mnogo nashih. Esli my sumeem pregradit' im put' v Prolive, to vse proslavimsya. - Priyatno slyshat' takie slova, Tomas, - skazal korol'. - Ne somnevayus', oni budut dostojny toj vstrechi, chto my dlya nih gotovim. Vam ya dayu korabl' - tak chto vy smozhete pokazat' sebya. I ty, milyj syn, tozhe poluchish' korabl', chtoby naveki proslavit' svoe imya. - Blagodaryu vas, dorogoj otec, - otvetil Princ, i ego mal'chisheskoe lico zalilos' rumyancem. - Na golovnom korable budu ya sam. No i u vas, Uolter Menni, i u vas, Stafford, i u vas, |rendel, i u vas, Odli, i u vas, ser Tomas Hollend, i u vas, Brokas, i u vas Berkli, i u vas, Redzhinald, budet po korablyu. Ostal'nye ostanutsya v Uinchelsi, kuda my otpravimsya zavtra zhe. V chem delo, Dzhon, pochemu vy dergaete menya za rukav? CHandos s obespokoennym licom naklonilsya vpered. - Neuzheli, slavnyj gosudar', vy zabyli obo mne, kotoryj stol' predanno i dolgo sluzhil vam? Razve dlya menya net korablya? Korol' ulybnulsya, no pokachal golovoj. - A razve ya ne dal vam dve sotni luchshih luchnikov i sotnyu kopejshchikov dlya pohoda v Bretan'? Dumayu, chto vashi korabli budut v buhte Sen-Malo eshche do togo, kak ispancy poravnyayutsya s Uinchelsi. CHego zhe eshche nado vam, byvalomu soldatu? Voevat' srazu v dvuh mestah? - YA hochu byt' vozle vas, kogda snova vzov'etsya znamya so l'vom. |to vsegda bylo moe mesto. Pochemu zhe vy teper' mne v nem otkazyvaete? YA proshu o malom, gosudar', dajte mne galeru, balinger, dazhe pinassu, tol'ko chtoby ya mog byt' na svoem meste. - Nu chto zh, Dzhon, vy tozhe pojdete. Serdce moe ne mozhet vam otkazat'. YA najdu dlya vas mesto na svoem korable, chtoby vy na samom dele byli vozle menya. CHandos sklonilsya i poceloval ruku korolya. - A moj oruzhenosec? - sprosil on. Korol' nahmurilsya i rezko otvetil: - Net, pust' on otpravlyaetsya s drugimi v Bretan'. Ne ponimayu, Dzhon, zachem vy napomnili mne ob etom yunce, ch'ya derzost' eshche slishkom svezha v pamyati, chtoby ya ee pozabyl? No kto-to dolzhen zhe idti v Bretan' vmesto vas? Delo eto speshnoe, nashim lyudyam tam prihoditsya tugo, i odnim im ne spravit'sya. On obvel vzglyadom vse obshchestvo i ostanovil ego na surovom lice sera Roberta Noulza. - Ser Robert, - skazal on, - vy molody godami, no vy uzhe staryj voin, i mne govorili, chto na voennom sovete vy stol' zhe raschetlivy, skol' hrabry na pole brani. Poetomu vy poka vozglavite pohod na Bretan' vmesto sera Dzhona CHandosa, kotoryj otpravitsya tuda, kak tol'ko my zakonchim vse dela na more. V Kale. stoyat tri korablya s tremya sotnyami lyudej, gotovyh posledovat' za vami. Ser Dzhon skazhet vam o nashih planah. A teper', druz'ya moi i dobrye sotovarishchi, otpravlyajtes' kazhdyj k sebe i sdelajte vse neobhodimoe, ibo, klyanus' Gospodom, zavtra vy otpravlyaetes' so mnoj v Uinchelsi. Sdelav znak CHandosu, Menni i eshche neskol'kim izbrannym voenachal'nikam, korol' prosledoval s nimi vo vnutrennie pokoi, chtoby obsudit' plany na budushchee. Razoshlos' i ostal'noe obshchestvo - rycari molcha i s dostoinstvom, oruzhenoscy shumno i veselo. U vseh na dushe bylo radostno ot mysli o blizyashchihsya velikih dnyah. Glava XVII ISPANCY V MORE Eshche ne zanyalsya den', a Najdzhel byl uzhe v pokoe CHandosa, pomogaya emu sobrat'sya v dorogu, a tot poputno podbadrival yunoshu, daval poslednie nastavleniya i rasporyazheniya. V to zhe utro, prezhde chem solnce proshlo polovinu puti k zenitu, bol'shoj korolevskij korabl' "Filippa", nesya na bortu bol'shinstvo iz teh, kto nakanune prinimal uchastie v pirshestve, podnyal ogromnyj parus so l'vami i liliyami i razvernul mednyj nos v storonu Anglii. Za nim posledovalo pyat' sudov pomen'she, bitkom nabityh oruzhenoscami, luchnikami i kopejshchikami. Najdzhel i drugie, ostavshiesya v kreposti, stolpilis' na valu i razmahivali shlyapami, a shirokonosye, moguchie korabli pod barabannyj boj i zvuki trub medlenno vyhodili v otkrytoe more. Na palubah razvevalis' sotni rycarskih znamen, a nad nimi, v vyshine, reyal alyj anglijskij krest. Potom, kogda korabli ushli za gorizont i nad vodoj vidnelis' uzhe tol'ko ih parusa, provozhayushchie s tyazhelym serdcem, ottogo chto im prishlos' ostat'sya, vzyalis' za podgotovku k svoemu sobstvennomu bolee dal'nemu pohodu. Na eto ushlo chetyre dnya napryazhennogo truda, potomu, chto malen'komu otryadu, otpravlyavshemusya v chuzhie zemli, nuzhno bylo ochen' mnogoe. Im ostavili tri sudna: "Fomu" iz Romni, "Milost' Gospodnyu" iz Hajta i "Vasilisk" iz Sautgemptona, na kotorye pogruzilos' po sto chelovek, ne schitaya tridcati matrosov. V tryumah razmestili sorok loshadej, sredi kotoryh byl i Pommers; emu davno nadoela prazdnost' i ochen' hotelos' vernut'sya na sklony Surrejskih holmov, gde ego moguchie nogi mogli by na slavu potrudit'sya. Potom na bort pogruzili proviant i vodu, arbalety i svyazki strel, podkovy, gvozdi, molotki, nozhi, topory, verevki, seno, zelenyj furazh i eshche mnogo vsyakoj vsyachiny. Vo vremya pogruzki vozle sudov postoyanno nahodilsya surovyj molodoj rycar', ser Robert; on za vsem sledil sam, vse proveryal i pereproveryal; govoril on, po obyknoveniyu, malo, no vsegda okazyvalsya tam, gde nuzhny byli ego glaz, ruki ili tyazhelyj arapnik. U matrosov "Vasiliska", moryakov svobodnogo porta, byla staraya vrazhda s komandami iz Pyati portov, kotorym, kak schitali na vseh drugih angl