vajru Fernherstu, oni by voshvalyali moyu krasu do samogo Kosforda. Oba oni mne bol'she po vkusu, chem ty, Najdzhel. - Tem huzhe dlya menya, |dit, - pechal'no otvetil Najdzhel. - No ne izgonyaj nadezhdu iz serdca. - Tak ved' serdce moe prinadlezhit ne mne, ty zhe znaesh', - otvetil on. - Uzhe luchshe! - voskliknula ona, rassmeyavshis'. - Kogda ty hochesh', to stanovish'sya nahodchivym, ser Buka! Vprochem, tebe bol'she nravitsya besedovat' o vsyakih vysokih i skuchnyh materiyah s moej sestricej. Ej vot ne po serdcu shutki i lyubeznosti sera Dzhordzha, a mne on nravitsya. No ob®yasni, Najdzhel, pochemu ty nynche sobralsya v Kosford? - Poproshchat'sya s toboj. - So mnoj odnoj? - Net, |dit, i s toboj, i s tvoej sestroj Meri, i so slavnym rycarem, tvoim batyushkoj. - A vot ser Dzhordzh skazal by, chto so mnoj odnoj! Da, tut ty s nim ni v kakoe sravnenie ne idesh'. Tak, znachit, eto pravda, Najdzhel, chto ty otpravlyaesh'sya vo Franciyu? - Da, |dit. - Sluhi ob etom poshli, edva korol' uehal iz Tilforda. Govoryat, korol' sobralsya vo Franciyu i vzyal tebya v svoyu svitu. |to pravda? - Da, |dit. - Nu, tak skazhi, kuda ty edesh' i kogda? - Uvy, |dit, na tvoj vopros otvetit' ya ne mogu. - Ah, tak! - Ona vstryahnula zolotoj golovkoj i umolkla, krepko szhav guby i serdito glyadya pryamo pered soboj. Najdzhel posmotrel na nee s udivleniem i gorest'yu. - Pravo zhe, |dit, - skazal on nakonec, - esli ty uvazhaesh' moyu chest', to ne mozhesh' zhelat', chtoby ya narushil dannoe mnoj slovo? - Tvoya chest' eto tvoe delo, a kto mne nravitsya ili net - moe, - otvetila ona. - Mozhesh' eyu ne postupat'sya, no i ya ne postuplyus'. Oni molcha proehali derevnyu Tersli. No tut v golovu krasavicy prishla novaya mysl', i, zabyv pro svoj gnev, ona zavela rech' sovsem o drugom. - CHto by ty sdelal, Najdzhel, esli by menya oskorbili? YA slyshala, kak batyushka govoril, chto ty, hot' rostom i ne vyshel, no voz'mesh' verh nad lyubym v zdeshnih mestah. Tak budesh' ty moim zashchitnikom, esli on mne ponadobitsya? - Razumeetsya, i ya, i vsyakij blagorodnyj chelovek predlozhit sebya v zashchitniki obizhennoj ili oskorblennoj zhenshchiny. - Ty ili kto ugodno drugoj, ya ili lyubaya drugaya, - chto eto za rechi? Po-tvoemu, ochen' lestno, esli tebya smeshivayut so vsemi? YA govorila tol'ko o tebe i o sebe. Esli mne nanesut obidu, budesh' ty moim zashchitnikom? - Ispytaj menya, |dit, i uvidish'. - YA tak i sdelayu, Najdzhel. Ser Dzhordzh Broks i skvajr Fernherst s radost'yu ispolnili by moyu pros'bu, i vse zhe, Najdzhel, ya obrashchus' za pomoshch'yu k tebe. - Tak skazhi zhe, proshu, v chem delo. - Ty znaesh' Polya de la Fossa iz SHelforda? - Korotyshku s krivoj spinoj? - Rostom on ne nizhe tebya, Najdzhel, a chto do spiny, to mnogie i mnogie byli by rady imet' lico, kak u nego. - Tut ya ne sud'ya i nichego durnogo o nem skazat' ne hotel. No pochemu ty zagovorila o nem? - On nadsmeyalsya nado mnoj, Najdzhel, i ya hochu otomstit'. - Kak! ZHalkomu gorbunu? - No govoryu zhe tebe, on nadsmeyalsya nado mnoj. - Kakim obrazom? - Po-moemu, istinno blagorodnyj chelovek brosilsya by mne na pomoshch' bez vsyakih voprosov. No horosho, pri^ detsya mne rasskazat'. Uznaj zhe, on byl sredi teh, chto okruzhali menya i klyalis', chto prinadlezhat mne telom i dushoj. A potom, voobraziv, budto drugie nravyatsya mne ne men'she ego, on po etoj lish' prichine ostavil menya, a teper' obhazhivaet Mod Tvinhem, vesnushchatuyu negodyajku v ego derevne. - No pochemu tebya eto zadevaet, raz on ne byl tvoim zhenihom? - On zhe klyalsya, chto prinadlezhit mne, ved' tak? I on vysmeival menya svoej devke. On nagovarival ej na menya. Vystavil durochkoj v ee glazah. YA ved' chitayu eto v ee pyatnistom lice i tusklom vzglyade, kogda my po voskresen'yam vstrechaemsya u cerkovnyh dverej. Ona uhmylyaetsya. Da, uhmylyaetsya! Najdzhel, poezzhaj k nemu! Net, ne ubivaj ego, i dazhe ranit' ego ne nado, tol'ko horoshen'ko raspolosuj emu lico hlystom, a potom vernis' ko mne i skazhi, kak ya mogu tebya otblagodarit'. Lico Najdzhela poblednelo ot vnutrennej bor'by, potomu chto krov' ego pylala, no rassudok preispolnilsya otvrashcheniem. - Klyanus' svyatym Pavlom, |dit! - voskliknul on. - YA ne vizhu ni chesti, ni slavy v tom, o chem ty prosish'. Kak ya mogu udarit' slabogo kaleku? Pokryt' sebya pozorom? Molyu tebya, prekrasnaya ledi |dit, daj mne drugoe poruchenie. Ee glaza oblili ego prezreniem. - I ty - voin! - voskliknula ona s gor'koj nasmeshkoj. - A boish'sya shchuplogo chelovechka, kotoromu i hodit'-to trudno. Da, da, opravdyvajsya kak hochesh', no ya znayu, chto ty slyshal, kak iskusno on vladeet mechom, kak on hrabr! Vot muzhestvo i izmenilo tebe. Ty verno rassudil, Najdzhel. On i pravda opasnyj chelovek. Ispolni ty moyu pros'bu, on ubil by tebya, a potomu ty postupaesh' mudro! Najdzhel krasnel i morshchilsya, slushaya ee, no nichego ne otvetil, vsemi silami starayas' sohranit' na p'edestale kumir, kotoryj zashatalsya, grozya vot-vot ruhnut'. Tak bok o bok v molchanii nevysokij yunosha i gordaya krasavica, zolotistyj zherebec i belaya kobyla podnimalis' po peschanoj trope, v'yushchejsya sredi vysokogo vereska i paporotnikov. Vskore ot nee otvetvilas' eshche tropa, uvodya k vorotam s kaban'imi golovami gerba Battestornov i brevenchatomu domu s dlinnym fasadom. Na gromkij sobachij laj navstrechu im zakovylyal krasnolicyj rycar' i, protyagivaya ruku, proiznes zychnym golosom: - Dobro pozhalovat', Najdzhel, dobro pozhalovat'! A ya uzh dumal, chto ty pozabyl smirennyh druzej vrode nas, edva korol' vzyskal tebya svoej milost'yu. Konyuhi, zaberite loshadej, ne to moya palka progulyaetsya po vashim spinam. Cyc, Lid'yard! Lezhat', Pelamon! Ot vashego gavkan'ya oglohnut' mozhno. Meri, nalej vina skvajru Loringu! Meri stoyala na poroge, vysokaya, zagadochnaya, bezmolvnaya. Temnye voproshayushchie glaza na strannom grustnom lice byli zerkalami glubokoj dushi. Najdzheya poceloval protyanutuyu emu ruku, i k nemu vernulas' vsya ego blagogovejnaya vera v zhenshchin. |dit proskol'znula za spinu sestry i iz-za ee plecha proshchayushche ulybnulas' Najdzhelu, tochno prekrasnaya feya v oreole zolotyh volos. Rycar' Dupplina tyazhelo opersya na ruku molodogo cheloveka i, prihramyvaya, napravilsya cherez obshirnuyu zalu s vysokim potolkom k svoemu vmestitel'nomu dubovomu kreslu. - |dit, |dit! Pridvin' skameechku. Gospod' svidetel', golova u devochki polna myslyami o poklonnikah, kak ambar krysami. Nu, Najdzhel, ya mnogo naslyshan o tom, kak ty derzhal Tilfordskij most i kak tebya posetil korol'. On v dobrom zdravii? A moj staryj drug CHandos? Skol'ko raz my ohotilis' vmeste! A Menni? Drugogo takogo lihogo naezdnika vo vsej strane ne syshchetsya! Tak rasskazyvaj, rasskazyvaj! I Najdzhel povedal staromu rycaryu obo vsem, chto proizoshlo, no lish' korotko upomyanul o svoej pobede, zato podrobno opisal porazhenie, kotoroe poterpel. Odnako glaza temnovolosoj devushki, prilezhno sklonivshejsya nad vyshivaniem, yarko zasiyali. Ser Dzhon slushal, ne skupyas' na klyatvy i prizyvy k svyatym, stuchal tyazhelym kulakom, vzmahival palkoj. - Tak ved', malyj, ne nadeyalsya zhe ty ostat'sya v sedle, koli vstretilsya s Menni! A derzhalsya ty dostojno. My toboj gordy, Najdzhel, ty ved' nash, ty vyros v vereskovom krayu. No mne stydno, chto pro lesa i ohotu ty znaesh' men'she, chem mog by, hotya uchil tebya ya, a vo vsej shirokoj Anglii v etom so mnoj nikto ne potyagaetsya. Tak nalej zhe eshche vina, a ya posmotryu, chto mozhno sdelat' za korotkoe vremya, kotoroe nam ostaetsya. Tut staryj rycar' razrazilsya dlinnoj i utomitel'noj lekciej o tom, kogda i na kakogo zverya ili pticu ohotit'sya mozhno, a kogda nel'zya, ne skupyas' na vsevozmozhnye primery, naglyadnye opisaniya, predosterezheniya i nazidaniya, pocherpnutye iz sobstvennogo bogatogo opyta. Rastolkovyval on i ierarhiyu dichi: zayac, blagorodnyj olen' i kaban stoyat vyshe, chem lan', kosulya, lisa i kunica, kak rycar'-banneret vyshe prostogo rycarya. A eti, v svoyu ochered', vyshe barsuka, dikoj koshki i vydry - prostonarod'ya v mire zverej. Potom on nachal govorit' o krovavyh pyatnah: esli krov' temnaya i penistaya, znachit, zver' ranen smertel'no, a esli zhidkaya i svetlaya, to strela udarilas' v kost'. Iskusnyj ohotnik dolzhen raspoznat' eto s pervogo vzglyada. - Po takim priznakam, - skazal on, - ty srazu budesh' znat', spuskat' li gonchih psov i, rasschitav, kuda pobezhit olen', navalivat' li tam kuchi hvorosta, kotorye zamedlyat ego beg, koli ego rana gluboka. No pache vsego, Najdzhel, sledi za tem, chtoby verno vse nazyvat', ne to dopustish' za stolom promashku, i te, kto luchshe znayut les, vysmeyut tebya, a nam, tem, komu ty dorog, budet za tebya stydno. - Net, ser Dzhon, - vozrazil Najdzhel, - posle vashih nastavlenij, dumaetsya mne, ya ni pered kem licom v gryaz' ne udaryu. Staryj rycar' s somneniem pokachal sedoj golovoj. - Premudrost' eta velika, i nikto ne v silah postich' ee vsyu, - skazal on. - Vot, k primeru, Najdzhel, kogda odni i te zhe zveri sobirayutsya vmeste na zemle, odni i te zhe pticy v vozduhe, u kazhdoj takoj stai est' svoe nazvanie, chtoby srazu bylo yasno, kakie eto zveri ili pticy. - YA znayu, blagorodnyj ser. - |to-to ty znaesh', Najdzhel, a vot vse nazvaniya navryad li, ili ty kuda osvedomlennee, chem mne kazhetsya. Skazat' pravdu, znat' ih vse nikto ne mozhet, hot' sam ya na korolevskom piru kak-to pobilsya ob zaklad i perechislil vosem'desyat shest', a govoryat, budto nachal'nik ohoty gercoga Burgundskogo nazval ih bol'she sotni. Da tol'ko sdaetsya mne, chto on i prisochinil poryadkom. Kto zhe by mog ego peresporit'? Nu, tak otvechaj, malyj, koli ty uvidish' v lesu desyat' barsukov, eto chto? - Kit barsukov, blagorodnyj ser. - Molodec, Najdzhel, molodec, klyanus' veroj! A esli v Vulmerskom lesu popadetsya tebe kucha lisic, eto chto? - Lis'ya zasada. - A esli ne lisic, a l'vov? - Otkuda zhe v Vulmerskom lesu l'vy, blagorodnyj ser? - Verno-to verno, da tol'ko, malyj, est' i drugie lesa, krome Vulmerskogo, i drugie strany, krome Anglii, a kto mozhet predskazat', kuda doberetsya v poiskah podvigov i slavy takoj molodec, kak Najdzhel iz Tilforda? Predpolozhim, ty pobyvaesh' v pustynyah Nubii i potom pri dvore velikogo sultana zahochesh' rasskazat', kak videl tam nekotoroe chislo l'vov, a rasskazat' ty zahochesh', ibo lev - car' zverej i samaya slavnaya dobycha dlya ohotnika. Tak kakie slova ty upotrebish'? Najdzhel poskreb v zatylke: - Dumayu, blagorodnyj ser, mne dostatochno budet skazat', chto ya povstrechal nekotoroe chislo l'vov, esli uzh ya hot' chto-to smogu skazat' posle stol' slavnoj vstrechi. - Net, Najdzhel, nastoyashchij ohotnik soobshchit, chto videl l'vinyj prajd, i tem dokazhet, naskol'ko horosho emu vedom yazyk ohoty. Nu, a esli eto kabany, a ne l'vy? - Singulyar kabanov. - A esli sobralis' odni svin'i? - Stado svinej, kak zhe eshche? - |, net, malyj! Ogorchitel'no videt', kak malo ty znaesh'. Tvoi ruki, Najdzhel, vsegda byli sil'nej tvoej golovy. Ni odin chelovek blagorodnoj krovi ne skazhet "stado svinej". |to muzhickij yazyk. Koli ty svinej pasesh', vot togda eto stado. No koli ty na nih ohotish'sya, to skazhesh'... CHto on skazhet, |dit? - Ne znayu, batyushka, - rasseyanno otvetila krasavica, szhimaya v pravoj ruke smyatuyu zapisku, kotoruyu prines ej sluga, i ustremiv vzglyad sinih glaz v gustye teni pod potolkom. - No ty-to skazhesh' nam, Meri? - Milyj batyushka, navernoe, skazat' nado saunder svinej. - Vot uchenica, kotoraya nikogda menya ne osramit! - voskliknul staryj rycar' s torzhestvuyushchim smehom. - Pojdet li rech' o rycarskih zakonah, ili o gerbah, ili o lesnoj nauke, ili o chem ugodno, ya vsegda mogu spravit'sya u Meri. Ona mnogih muzhchin zastavit pokrasnet'. - I menya v ih chisle, - zametil Najdzhel. - Net, malyj, po sravneniyu s mnogimi i mnogimi ty sam Solomon premudryj*. Vot poslushaj! Ne dalee kak na toj nedele pustogolovyj molokosos lord Broks skazal, chto videl v lesu stayu fazanov! Da odna takaya promashka pri dvore pogubit molodogo skvajra. A ty by kak skazal, Najdzhel? - Vyvodok fazanov, kak zhe eshche, blagorodnyj, ser? - Verno, Najdzhel, vyvodok fazanov, tak zhe kak kosyak gusej, klin zhuravlej, staya utok, metelka bekasov. No staya fazanov! |to eshche chto! YA usadil ego, Najdzhel, na to samoe mesto, gde sejchas sidish' ty, i dvazhdy uvidel dno v kuvshine s rejnskim vinom, prezhde chem pozvolil emu vstat'. No tolku, boyus', bylo malo, tak kak on vse vremya telyach'mi glazami smotrel na |dit, vmesto togo chtoby slushat' ee otca. No gde devochka? - Kuda-to vyshla, batyushka. - Ona vsegda kuda-to uhodit, edva ej predstavitsya sluchaj nauchit'sya chemu-to poleznomu. No skoro podadut uzhin, i, proshu tebya, Najdzhel, pomogi mne spravit'sya s kaban'im okorokom, vchera tol'ko iz lesa, i s olen'im bokom, prislannym mne s korolevskoj ohoty. Starshij lesnichij i ego podruchnye menya eshche ne zabyli, i kladovaya moya vsegda polna. Meri, protrubi-ka v rog tri raza, chtoby slugi nakryvali na stol. Uzhe smerkaetsya, a poyas u menya chto-to oslabel, znachit, pora i podkrepit'sya. Glava XII KAK NAJDZHEL SRAZILSYA S SHALFORDSKIM GORBUNOM V dni, o kotoryh ty chitaesh' zdes', v Anglii vse sosloviya, isklyuchaya, byt' mozhet, lish' poslednih bednyakov, ob®edalis' myasom i obpivalis' pivom bol'she, chem vo vse posleduyushchie vremena. Stranu pokryvali gustye lesa, v odnoj Anglii ih naschityvalos' sem'desyat, i nekotorye tyanulis' na polgrafstva. Oleni i drugaya krupnaya ohotnich'ya dich' v nih tshchatel'no ohranyalis', no zajcy, kroliki, vsyakie pticy kishmya kisheli v chashchah i chasto po- padali v krest'yanskie gorshki. |l' byl ochen' deshev, a eshche deshevle byl sychenyj med, kotoryj lyuboj chelovek mog izgotovit' sam, otyskav v lesu duplo s gnezdom dikih pchel. Ne govorya uzh o vsyacheskih darovyh napitkah iz trav, chae iz pizhmy, chae iz prosvirnika i eshche vsyakih, recepty izgotovleniya kotoryh davno utracheny. Stoly bolee bogatyh otlichalis' neprihotlivym obiliem - razdelennye na ogromnye kuski tushi, gigantskie pirogi, dich', popavshaya v silki, dich', dobytaya na ohote, i kuvshiny s elem i grubymi francuzskimi ili rejnskimi vinami, chtoby vse eto zapivat'. No samye bogatye predpochitali izyskannye yastva, i prigotovlenie ih prevratilos' v nastoyashchuyu nauku, prichem ne men'shaya vazhnost' pridavalas' umeniyu ih ukrasit' - oni razzolachivalis', oni serebrilis', oni raskrashivalis' i okruzhalis' plamenem. Nachinaya ot kabana i pavlina do takih neprivychnyh nam delikatesov, kak myaso del'fina ili zharenye ezhi, kazhdoe blyudo podavalos' po-osobomu, so svoim osobym sousom, ochen' slozhnym i ochen' svoeobraznogo vkusa. Na takie sousy shli finiki, izyum, gvozdika, uksus, sahar i med, korica, tolchenyj imbir', sandalovoe derevo, shafran, melko narublennaya svinina i sosnovaya hvoya. V obychae normandcev bylo est' umerenno, no imet' bol'shoj vybor samyh luchshih i raznoobraznyh kushanij. Oni i izobreli gurmanskuyu kuhnyu, ne imevshuyu nichego obshchego s gruboj tevtonskoj prostotoj, neredko sochetavshejsya s obzhorstvom. Ser Dzhon Battestorn prinadlezhal k staroj shkole, i ego ogromnyj dubovyj stol lomilsya pod tyazhest'yu vnushitel'nyh pirogov, gigantskih kuskov myasa i vmestitel'nyh kuvshinov. CHelyad' sidela za nizhnim stolom, chleny sem'i raspolagalis' za verhnim na vozvyshenii, gde vsegda ostavlyalis' mesta dlya sluchajnyh gostej, kotorye zavorachivali v Kosford s bol'shoj proezzhej dorogi. Na etot raz k uzhinu yavilsya staryj svyashchennik, napravlyavshijsya iz abbatstva CHertej v monastyr' svyatogo Ioanna v Midherste. On chasto puteshestvoval po etoj doroge i nepremenno podkreplyal sily pod radushnym krovom Kosforda. - Dobro pozhalovat', otec Afanasij! - voskliknul tolstyj rycar'. - Sadis'-ka po pravuyu moyu ruku i rasskazhi, chto noven'kogo. Ved', chto ni sluchis', pervymi ob etom uznayut popy. Svyashchennik, dobryj, tihij starik, vzglyanul na pustoe mesto po levuyu ruku hozyaina doma. - A gde ledi |dit? - sprosil on. - Da-da, kuda ona zapropastilas'? - razdrazhenno kriknul ee otec. - Meri, nu-ka prikazhi protrubit' v rog eshche raz, pust' znaet, chto uzhin na stole. Malen'koj sovushke vremya byt' v gnezde! V krotkih glazah svyashchennika vspyhnula trevoga, i on podergal rycarya za rukav. - YA videl ledi |dit sovsem nedavno, - skazal on. - No, boyus', roga ona ne uslyshit, potomu chto teper' ona uzhe, navernoe, v Milforde. - V Milforde? Zachem by ej tam byt'? - Proshu tebya, dobryj ser Dzhon, umer' svoj golos! Delo eto ne dlya postoronnih ushej, ibo kasaetsya devich'ej chesti. - Ee chesti? - Krasnoe lico sera Dzhona stalo eshche krasnee, i on ustavilsya na opechalennoe lico svyashchennika. - Ty skazal, chesti! CHesti moej docheri? Ob®yasni, ne to bol'she nogi tvoej v Kosforde ne budet! - Upovayu, chto moi slova nichem durnym ne obernutsya, no ya dolzhen skazat' o tom, chto videl, inache ya okazhus' plohim drugom i nedostojnym sluzhitelem Bozh'im. - Tak govori zhe, govori! CHto ty videl? - Ty znaesh' nizen'kogo gorbuna, kotorogo zovut Pol' de la Foss? - I ochen' horosho. On blagorodnogo roda i nosit gerb, prihodyas' mladshim bratom seru YUstesu de la Fossu, vladel'cu SHalforda. Odno vremya ya dazhe dumal, chto pridetsya mne nazyvat' ego synom, potomu chto on ne othodil ot moih dochek, no, vidno, krivaya spina emu pomeshala. - Uvy, ser Dzhon! Dusha u nego kuda bolee krivaya. On pogubitel' zhenshchin, ibo d'yavol odaril ego takim yazykom i takim vzglyadom, chto on zacharovyvaet ih podobno vasilisku*. Oni chayut sochetat'sya s nim brakom, a on o tom i ne pomyshlyaet. I ya mogu naschitat' bolee desyatka pogublennyh im. On etim bahvalitsya povsyudu. - Pust' tak, no chto za delo do etogo mne i moim? - Kogda ya, ser Dzhon, ehal na svoem mule po doroge syuda, mne povstrechalsya etot chelovek, gnavshij konya v storonu svoego doma. Ryadom s nim skakala zhenshchina, i, hotya lico ee skryval kapyushon, ya uslyshal ee smeh, kogda ona poravnyalas' so mnoj. Smeh, kotoryj ya slyshal ran'she pod etoj kryshej, smeh ledi |dit. Nozh vypal iz pal'cev rycarya. Meri i Najdzhel ne propustili ni edinogo slova, no grubyj hohot i gromkie golosa sidevshih vnizu sluzhili ruchatel'stvom, chto tam nikto nichego uslyshat' ne mog. - Uspokojsya, milyj batyushka, - skazala Meri. - Dobryj otec Afanasij oboznalsya, i |dit sejchas pridet. Poslednie dni ona chasto o nem govorila, i vsegda s prezreniem. - |to pravda, ser, - pospeshno dobavil Najdzhel. - Nynche vecherom, kogda my ehali s nej po Terslejskoj pustoshi, ledi |dit skazala mne, chto nenavidit ego i byla by rada, esli by ego othlestali za ego durnye dela. No umudrennyj godami svyashchennik grustno pokachal serebryanoj golovoj. - Kogda devica govorit tak, eto vsegda opasno. ZHarkaya nenavist' sestra-bliznec zharkoj strasti. Zachem by stala ona tak govorit', esli by mezhdu nimi nichego ne bylo? - No chto tolknulo ee peremenit'sya za tri korotkih chasa? Ona vse vremya sidela s nami v etoj zale. Klyanus' svyatym Pavlom, ya etomu poverit' ne mogu. Lico Meri omrachilos'. - Poka ty, milyj batyushka, uchil nas, chto i kak sleduet nazyvat' ohotniku, ej, ya teper' vspomnila, Hannekin, konyuh, prines kakuyu-to zapisku. Ona prochla ee i vskore vyshla. Ser Dzhon vskochil, no tut zhe so stonom opustilsya v kreslo. - Luchshe by mne umeret', - vskrichal on, - chem dozhit' do dnya, kogda beschest'e grozit pokryt' moj dom, a proklyataya noga ne daet mne ni uznat', pravda li eto, ni otomstit'! Bud' zdes' moj syn Oliver! Poshlite pozvat' etogo konyuha, ya ego rassproshu. - Dozvol' mne, dostochtimyj rycar', - skazal Najdzhel, - na etot vecher zamenit' tebe syna, chtoby ya obrel pravo povesti delo tak, kak pokazhetsya luchshe. Klyanus' chest'yu, ya sdelayu vse, chto v chelovecheskih silah. - Najdzhel, blagodaryu tebya. Vo vsem hristianskom mire net cheloveka, ch'yu pomoshch' ya prinyal by ohotnee. - No prezhde, blagorodnyj ser, ya hotel by uznat' tvoyu volyu. U etogo Polya de la Fossa, kak ya slyshal, est' horoshee imenie i on prinadlezhit k horoshemu rodu. Esli sluchilos' to, chego my opasaemsya, prichin, pochemu on ne godilsya by v muzh'ya tvoej docheri, net? - Net. Luchshego muzha ej ne najti. - Horosho. Snachala ya doproshu konyuha Hannekina, tol'ko tak, chtoby nikto ne zametil. Boltlivym slugam znat' pro eto ni k chemu. Esli, ledi Meri, ty ukazhesh' na nego, ya pozovu ego osedlat' moego konya i rassproshu obo vsem. Najdzhel otsutstvoval dovol'no dolgo, a kogda vernulsya, sidyashchie za vysokim stolom ne uvideli v ego hmurom lice nichego uteshitel'nogo. - YA zaper ego na senovale, chtoby on ne raspuskal yazyka, - skazal molodoj skvajr. - Po moim voprosam on, navernoe, dogadalsya, kuda veter duet. Zapisku i pravda prislal de la Foss, i on privel s soboj zapasnuyu loshad'. Staryj rycar' zastonal i spryatal lico v ladonyah. - Net, batyushka! - shepnula Meri. - Oni smotryat na tebya. Radi chesti nashego doma ne podadim i vida. - Zatem zvonkim golosom, tak, chtoby ee uslyshali za nizhnim stolom, ona skazala: - Najdzhel, esli ty edesh' v tu storonu, ya poedu s toboj, chtoby moej sestre ne prishlos' vozvrashchat'sya v odinochestve. - Tak poedem, Meri, - otvetil Najdzhel, vstavaya, no vpolgolosa dobavil: - Odnako ehat' nam vdvoem ne podobaet, a esli my voz'mem s soboj slugu, vse stanet izvestno. Proshu tebya, ostan'sya doma i polozhis' na menya. - Net, Najdzhel, ej mozhet ponadobit'sya zhenskaya pomoshch', i kto luchshe rodnoj sestry pomozhet ej? YA voz'mu s soboj moyu prisluzhnicu. - S vami poedu ya, esli tol'ko vashe neterpenie smiritsya s netoroplivoj rys'yu moego mula, - vmeshalsya staryj svyashchennik. - No, otche, eto zhe ne tvoya doroga. - U istinnogo sluzhitelya Bozh'ego est' tol'ko odna doroga: ta, chto vedet k blagu drugih. Deti moi, my poedem vmeste. Vot tak tolstyj ser Dzhon Battestorn, dryahleyushchij Rycar' Dupplin, ostalsya odin za svoim verhnim stolom i delal vid, budto est, delal vid, budto p'et, erzal v svoem kresle i izo vseh sil staralsya vyglyadet' bezmyatezhnym, hotya i telo i dushu ego snedal lihoradochnyj zhar, a ego chelyadincy i sluzhanki za nizhnim stolom smeyalis', pereshuchivalis', stuchali chashami i opustoshali blyuda, dazhe ne podozrevaya o chernoj teni, okutavshej ih hozyaina, sidyashchego na vozvyshenii v polnom odinochestve. Tem vremenem, ledi Meri na beloj kobyle - toj samoj, na kotoroj pod vecher skakala ee sestra, Najdzhel na boevom kone i svyashchennik na mule ehali po nemoshchenoj doroge, kotoraya vela v London. Po obeim storonam tyanulis' vereska i bolota, otkuda donosilis' zaunyvnye kriki nochnyh ptic. Po nebu v razryvah begushchih tuch plyl mesyac. Devushka molchala, pogloshchennaya myslyami o tom, chto im predstoyalo, ob opasnostyah i pozore. Najdzhel vpolgolosa peregovarivalsya so svyashchennikom i uznal ot nego eshche mnogoe o durnoj slave cheloveka, k kotoromu oni ehali. Ego dom v SHalforde byl priyutom poroka. Ta, chto vhodila tuda, pokidala ego, naveki pokrytaya stydom. Po strannoj prihoti sud'by, ne takoj uzh redkoj, hotya i neob®yasnimoj, chelovek etot, kak ni cherna byla ego dusha i ni iskalecheno telo, obladal neponyatnym ocharovaniem, kakoj-to vlast'yu, podchinyavshej zhenshchin ego vole. Vnov' i vnov' on gubil ih, vnov' i vnov' lovkij yazyk i hitryj um izbavlyali ego ot rasplaty za chernye dela. Sem'ya ego prinadlezhala k chislu samyh znatnyh v grafstve, ego rodichi byli v bol'shoj milosti u korolya, i sosedi opasalis' vstupat' s nim v otkrytuyu vrazhdu. Vot takov byl zlobnyj i nenasytnyj zlodej, kotoryj, kak gnusnyj krylatyj hishchnik, shvatil i unes v svoe merzkoe gnezdo zolotuyu krasavicu Kosforda. Najdzhel slushal molcha, no on podnes k plotno szhatym gubam krestoobraznuyu rukoyatku svoego ohotnich'ego kinzhala i trizhdy ee poceloval. Vereska ostalis' pozadi, oni proehali derevushku Milford i gorodok Godalming, a ottuda svernuli na yug, i doroga vyvela ih cherez bolota Piz na shalfordskie luga. Vperedi na temnom sklone holma mercali krasnovatye pyatna - osveshchennye okna doma, kuda oni napravlyalis'. Okutannaya t'moj dubovaya alleya vyvela ih ozarennuyu mesyacem luzhajku pered dver'yu. Iz mraka dvernoj arki im navstrechu vyskochili dvoe dyuzhih borodatyh slug s dubinami i zlobno sprosili, kto oni takie i chego im zdes' nado. Ledi Meri uzhe sprygnula s loshadi i poshla k dveri, no oni grubo pregradili ej put', a odin voskliknul, hriplo rashohotavshis': - Kuda? Kuda? Nashemu hozyainu nynche bol'she ne trebuetsya! Nazad, nazad, krasotka, kto by ty ni byla. Dver' zaperta, i nash gospodin gostej ne prinimaet. - |j, ty, - negromko, no tverdo skazal Najdzhel, - postoronis'! My priehali govorit' ne s toboj, a s tvoim hozyainom. - Mozhet byt', deti moi, - vmeshalsya svyashchennik, - budet luchshe, esli ya odin vojdu k nemu i posmotryu, ne smyagchit li glas Cerkvi eto kremnevoe serdce? Boyus', ne sluchitsya li krovoprolitie, esli vojdete vy. - Net, otche, proshu tebya nemnogo podozhdat' zdes'. I ty, Meri, ostan'sya s dobrym otcom Afanasiem, ved' my ne znaem, chto najdem tam vnutri. On vnov' povernulsya k dveri, i vnov' strazhi vstali pered nim. - Proch'! - skazal Najdzhel. - Proch', esli vam doroga zhizn'! Klyanus' svyatym Pavlom, ya ne hochu marat' svoj mech krov'yu takih, kak vy, no ya dal klyatvu, i v etu noch' nikto menya ne ostanovit. Strazhi v strahe popyatilis', takim groznym byl etot myagkij golos. - Pogodi-ka, - skazal odin, vglyadyvayas' v temnotu. - Da, nikak, eto skvajr Loring iz Tilforda? - Da, eto moe imya. - Tak chto zhe ty ne nazvalsya? YA by poperek dorogi tebe ne vstal. Opusti dubinu, Uot, eto zhe ne chuzhoj kto, a skvajr Loring. - Ego schast'e, - burknul vtoroj, opuskaya svoe oruzhie i myslenno voznosya blagodarstvennuyu molitvu. - A to vzyal by ya na dushu krovavyj greh. Da tol'ko hozyain, kogda postavil nas u dverej, pro sosedej nichego ne govoril. Tak ya sbegayu sproshu ego. Odnako Najdzhel uzhe proshel mezhdu nimi i raspahnul vhodnuyu dver'. No kak ni byl on bystr, ledi Meri nagnala ego, i v zalu oni vstupili vmeste. Ona byla ochen' velika i tonula v chernyh tenyah, esli ne schitat' yarkogo kruga sveta na seredine, gde dva maslyanyh svetil'nika ozaryali nebol'shoj stol. On byl ustavlen blyudami, no slug v zale ne bylo, i za nim sideli lish' dvoe. U blizhnego konca spinoj k nim - |dit, ch'i raspushchennye volosy nispadali na alo-chernoe plat'e. Svet lozhilsya na vzdernutye plechi i vysokomernoe lico hozyaina doma naprotiv nee, - chernye gustye volosy obramlyali vysokij vypuklyj lob myslitelya, serye, gluboko posazhennye glaza holodno blesteli pod kustistymi brovyami. Nos u nego byl izognutym i ostrym, tochno klyuv yastreba, no britoe lico beznadezhno portili vyalye obvislye guby i myagkie skladki pod tyazhelym podborodkom. Szhimaya v odnoj ruke nozh, a v drugoj poluobglodannuyu kost', on podnyal golovu i svirepo sverknul glazami na voshedshih, kak hishchnyj zver', potrevozhennyj v berloge. Najdzhel ostanovilsya na poldoroge mezhdu dver'yu i stolom. Ego vzglyad skrestilsya so vzglyadom Polya de la Fossa. No Meri, ch'e serdce perepolnyali lyubov' i zhalost', brosilas' k mladshej sestre i obnyala ee. |dit vskochila i, otvernuv lico, popytalas' vysvobodit'sya. - |dit, |dit! Imenem Prechistoj zaklinayu tebya, vernis' s nami domoj, ostav' etogo zlodeya! - vosklicala Meri. - Milaya sestra, ty ne razob'esh' serdce nashego otca, ne pokroesh' ego sediny pozorom, ne svedesh' ego v mogilu! Vernis' domoj, |dit, vernis', i vse budet horosho. No |dit ottolknula sestru, ee nezhnye shcheki vspyhnuli ot gneva. - Po kakomu pravu, Meri, ty presleduesh' menya, budto ya beglyj villan, a ty moya gospozha? Ty zhe starshe menya vsego na dva goda! Vozvrashchajsya sama, a mne predostav' postupat' tak, kak ya nahozhu luchshim. Odnako Meri ne razzhimala ob®yatij, pytayas' smyagchit' upryamoe i gnevnoe serdce. - Nasha mat' umerla, |dit. I ya blagodaryu Boga, chto ona ne mozhet uvidet' tebya pod etoj kryshej! No ya zamenyayu ee, kak bylo vsyu nashu zhizn', potomu chto ya starshaya. Ee imenem zaklinayu tebya, ne doveryaj etomu cheloveku, vernis' domoj, poka eshche ne pozdno. |dit vyrvalas' iz ee ruk i s pylayushchimi shchekami ustremila na sestru vyzyvayushchij zlobnyj vzglyad. - A, teper' ty govorish' o nem durno! - skazala ona. - No bylo vremya, kogda Pol' de la Foss priezzhal v Kosford, i kto govoril s nim tak nezhno i laskovo? Kto, kak ne blagorazumnaya blagochestivaya sestrica Meri? No on polyubil druguyu, a potomu teper' on zlodej i ostavat'sya pod ego kryshej - pozor! Kak poglyadet' na moyu pravednuyu sestru i ee sputnika, tak skakat' noch'yu ryadom s muzhchinoj eto velikij greh dlya vseh, krome nee samoj! Zaglyani prezhde v sobstvennyj glaz, Meri, a uzh potom ukazyvaj na solominku v chuzhom. Meri v nereshitel'nosti i bezumnoj trevoge smirila gordost' i gnev, no ne znala, kak tronut' etu upryamuyu i kapriznuyu dushu. - Sejchas ne vremya dlya zlyh slov, milaya sestra, - skazala ona nakonec, shvativ |dit za rukav. - Vse, chto ty govorish', byt' mozhet, pravda. Da, bylo vremya, kogda etot chelovek kazalsya drugom nas obeih, i ya, podobno tebe, znayu vlast', kotoruyu on sposoben priobresti nad zhenskim serdcem. No teper' mne izvestno, kakov on na samom dele, a tebe net. Mne izvestno, skol'ko zla on prichinil, skol'ko beschestiya, skol'ko na ego sovesti narushennyh klyatv, neispolnennyh obeshchanij i obmanov. Mne izvestno vse eto, tak neuzheli zhe ya mogu spokojno vzirat', kak moya sestra popalas' v staruyu lovushku? Ona uzhe zahlopnulas', detochka? YA i pravda opozdala? Vo imya Boga, |dit, skazhi, chto net! |dit vyrvala rukav iz pal'cev sestry, sdelala dva bystryh shaga k stolu, gde Pol' de la Foss vse eshche sidel molcha, ne otvodya glaz ot Najdzhela. |dit polozhila ladon' na ego plecho. - Vot chelovek, kotorogo ya lyublyu. Edinstvennyj, kogo ya polyubila. On moj muzh. Meri radostno vskriknula. - |to tak? - skazala ona. - Nu, togda chest' sohranena, a ostal'noe v ruce Bozh'ej. Esli vy obvenchany, to ni ya, ni nikto drugoj ne imeet prava vstat' mezhdu vami. Skazhi mne, chto eto pravda, i ya totchas vernus' domoj obradovat' nashego otca. |dit nadula guby, kak naprokazivshaya shalun'ya. - My muzh i zhena pered Bogom. A skoro my stanem imi i pered lyud'mi. Tol'ko podozhdem do ponedel'nika, kogda brat Polya, svyashchennik, priedet iz Sent-Olbansa obvenchat' nas. Za nim uzhe poslan gonec, i on pospeshit priehat', ved' pravda, serdce moe? - On priedet, - skazal hozyain SHalforda, vse eshche ne otvodya glaz ot bezmolvnogo Najdzhela. - |to lozh', on ne priedet, - donessya golos ot dveri, golos starogo svyashchennika, kotoryj posledoval za Najdzhelom i Meri, no ostalsya na poroge. - On ne priedet, - povtoril starik, vhodya v zalu. - Doch' moya, prislushajsya k slovam togo, kto po godam mog by byt' tvoim zemnym otcom. |ta lozh' prinosila plody i ran'she. I do tebya s ee pomoshch'yu on gubil doverchivyh devic. U nego net brata v Sent-Olbanse. YA horosho znayu vseh ego brat'ev, i nikto iz nih ne svyashchennik. Eshche do ponedel'nika, kogda budet uzhe pozdno, ty uznaesh' pravdu, kak uznali ee do tebya drugie. Ne ver' emu, no vernis' s nami! Pol' de la Foss bystro podnyal glaza na |dit i pogladil ee ruku. - Otvet' im ty, |dit! Ee glaza sverkali prezreniem, poka ona po ocheredi perevodila vzglyad s sestry na molodogo skvajra i na svyashchennika. - YA mogu otvetit' im vsem tol'ko odno, - skazala ona. - Uezzhajte i bol'she ne dokuchajte nam. Razve ya ne svobodna? Razve ya ne skazala, chto on edinstvennyj, kogo ya lyubila i lyublyu? I lyubila ya ego uzhe davno. No on ne dogadyvalsya i v otchayanii obratilsya k drugoj. No teper' on znaet vse, i nikogda bol'she mezhdu nami ne vstanet i teni somneniya. Poetomu ya ostayus' v SHalforde, a v Kosford vernus', tol'ko opirayas' na ruku moego supruga. Neuzhto ya tak slabodushna, chto poveryu vashim nagovoram? Tak li trudno zavistlivoj revnivice i brodyachemu popu vmeste pridumat' lozh'? Net, net, Meri, uezzhaj i zaberi s soboj svoego kavalera i svoego popa, potomu chto ya ostanus' zdes', blyudya vernost' moemu vozlyublennomu, znaya, chto mogu doverit'sya ego chesti. - Horosho skazano, moya zolotaya ptashka! - odobritel'no proiznes malen'kij hozyain SHalforda. - Dozvol' mne dobavit' i moe slovo. V svoih zlyh rechah, lyubeznejshaya ledi Meri, ty ne nashla vo mne ni edinoj dobrodeteli i vse zhe priznaj, chto terpeniem ya obladayu v izbytke, ibo ne natravil sobak na tvoih sputnikov, hotya oni i narushili moj pokoj. No dazhe dlya samyh dobrodetel'nyh nastupaet predel, kogda verh beret chelovecheskaya slabost', a posemu proshu tebya, udalis' so svoim popom i svoim doblestnym zashchitnikom, ne to kak by ne prishlos' vam udalit'sya v bol'shej speshke i so stydom. Sadis', prekrasnaya lyubov' moya, i snova pristupim k uzhinu. On ukazal ej na stul i nalil vina v ee kubok, a ne tol'ko v svoj. Najdzhel ne proiznes ni slova s toj minuty, kak voshel v zalu, no ego glaza ni na jotu ne utratili tverdoj reshimosti, a mrachnyj vzglyad ostavalsya prikovannym k prezritel'no-nasmeshlivomu licu gorbatogo hozyaina SHalforda. Teper' on bystro povernulsya k Meri i svyashchenniku. - Dovol'no, - skazal on tiho. - Vy sdelali vse, chto mogli, i teper' moj chered sdelat' vse, chto v moih silah. Proshu tebya, Meri, i tebya, otche/ podozhdite menya snaruzhi. - Net, Najdzhel, esli tebe ugrozhaet opasnost'... - Mne budet legche, Meri, esli ty vyjdesh'. Proshu tebya. Tak mne budet proshche razgovarivat' s etim chelovekom. Ona vzglyanula na nego s somneniem, no podchinilas'. Najdzhel dernul svyashchennika za rukav. - Otche, pri tebe li tvoj trebnik? - Kak zhe inache, Najdzhel? YA vsegda hranyu ego u sebya na grudi. - Tak dostan' ego, otche. - Dlya chego, syn moj? - Zalozhi ego v dvuh mestah: na venchal'noj sluzhbe i na othodnoj po umirayushchemu. A teper', otche, pojdi k nej, no bud' gotov srazu vernut'sya, kogda ya pozovu. On zatvoril za nimi dver' i ostalsya naedine s paroj, stol' malo podhodyashchej drug drugu. Oni obernulis' i smotreli na nego - |dit vyzyvayushche, a ee vozlyublennyj - so zloj ulybkoj na gubah i holodnoj nenavist'yu vo vzglyade. - Kak! - skazal on. - Stranstvuyushchij rycar' eshche zdes'? My vse slyshali, chto on zhazhdet slavy, tak kakoj zhe podvig chaet on sovershit', medlya pod etoj kryshej? Najdzhel podoshel k stolu. - Slavy tut obresti nel'zya, da i podvig nevelik, - otvetil on. - No ya priehal syuda radi odnogo dela i dolzhen ego ispolnit'. YA uslyshal iz tvoih sobstvennyh ust, |dit, chto ty ne rasstanesh'sya s nim. - Esli ty ne gluhoj, to uslyshal. - Ty svobodnaya zhenshchina, kak ty govorila, i kto stanet tebe vozrazhat'? No my s toboj, |dit, det'mi igrali sredi vereska. I ya spasu tebya ot hitrosti etogo cheloveka i tvoego sobstvennogo nerazumiya. - I kak zhe ty eto sdelaesh'? - Za dver'yu zhdet svyashchennik. On obvenchaet vas sejchas zhe. YA ne ujdu iz etoj zaly, poka vy ne budete obvenchany. - Ili chto? - yazvitel'no osvedomilsya Pol' de la Foss. - Ili ty zhivym iz nee ne vyjdesh'. Net, ne klich' svoih slug ili sobak! Klyanus' svyatym Pavlom, eto delo kasaetsya tol'ko nas troih, a esli kto-to chetvertyj yavitsya na tvoj zov, ty ne uspeesh' uznat', chem vse konchitsya. Tak otvet', Pol', gospodin SHalforda, obvenchaesh'sya li ty s nej sejchas ili net? |dit vskochila i, raskinuv ruki, vstala mezhdu nimi. - Otojdi, Najdzhel! On nevysok rostom i slabosilen! I ty ne podnimesh' na nego mech. Ty zhe sam nynche tak skazal. Bogom zaklinayu, Najdzhel, ne smotri na nego tak! U tebya v glazah smert'! - Zmeya mozhet byt' malen'koj i slaboj, |dit, no lyuboj chestnyj chelovek razdavit ee kablukom. Otojdi! Moe slovo tverdo. - Pol'! - Ona perevela vzglyad na blednoe, zlobnoe lico. - Podumaj, Pol'! Pochemu by ne ispolnit' ego pros'bu? Kakaya raznica, esli my obvenchaemsya nynche, a ne v ponedel'nik? Molyu tebya, milyj Pol', radi menya ustupi emu! Tvoj brat, esli pozhelaet togo, mozhet povtorit' obryad. Obvenchaemsya sejchas zhe, milyj Pol', i vse budet horosho. No on podnyalsya s kresla i ottolknul ee molyashchie ruki. - Glupaya devchonka i ty, zastupnik za devic v neschast'e, takoj hrabryj protiv kaleki, zapomnite oba, chto v moem slabom tele obitaet duh moego slavnogo roda! Obvenchat'sya, potomu chto etogo pozhelal derevenskij skvajr, hvastun i grubiyan? Net, klyanus' dushoj, luchshe pogibnut'! Obvenchayus' ya v ponedel'nik i ni dnem ran'she. Vot moj otvet tebe! - Drugogo ya i ne hotel by, - skazal Najdzhel, - ibo schastlivym brak s toboj byt' ne mozhet. Tak budet luchshe. Otojdi, |dit! - On ostorozhno ottolknul ee i vynul mech. De la Foss vskriknul. - U menya net mecha. Ty chto zhe, prikonchish' menya, kak podlyj ubijca? - skazal on, otkidyvayas' na spinku kresla. Glaza na ego srazu osunuvshemsya lice goreli lihoradochnym ognem. Sverknulo lezvie. |dit popyatilas', pryacha lico v ladonyah. - Voz'mi etot mech, - skazal Najdzhel, protyagivaya ego gorbunu rukoyatkoj vpered. - A teper' nachnem, - dobavil on, vynimaya iz nozhen ohotnichij kinzhal. - Ubej menya, Pol' de la Foss, esli sumeesh', potomu chto, Bog svidetel', inache ya ub'yu tebya. |dit v poluobmoroke, kak zacharovannaya, sledila za etim nebyvalym poedinkom. Gorbun neskol'ko mgnovenij stoyal v nereshitel'nosti, ele uderzhivaya mech v rasslablennyh pal'cah. No zatem, uvidev korotkoe lezvie kinzhala, on osoznal, kak veliko ego preimushchestvo, i zloradnaya usmeshka pridala tverdost' ego dryablym gubam. Medlennymi shagami on priblizhalsya k Najdzhelu, prizhimaya podborodok k grudi, i ego glaza, poluskrytye za mohnatymi brovyami, pylali, tochno dva kostra v lesnoj chashche. Najdzhel zhdal, vystaviv Levuyu ruku pered soboj, a kinzhal v pravoj derzhal u bedra. Lico ego bylo sosredotochennym, spokojnym i zastyvshim. Vse blizhe i blizhe kradushchimisya shagami podhodil k nemu Pol' de la Foss i vdrug s voplem yarosti i nenavisti prygnul vpered, zanosya mech. Udar byl horosho rasschitannym i sil'nym, no protiv takogo gibkogo i bystrogo protivnika razumnee bylo by sdelat' ego kolyushchim, a ne rubyashchim: Najdzhel, kak molniya, skol'znul pod opuskayushcheesya lezvie, kotoroe zadelo ego levuyu ruku nizhe loktya, i tut zhe, shvativ rukoyatku mecha, vyrval ego u protivnika. V sleduyushchee mgnovenie tot uzhe rasprostersya na polu, a Najdzhel pristavil kinzhal k ego gorlu. - Pes! - prosheptal molodoj skvajr. - Ty v moej vlasti. Otvechaj v poslednij raz, prezhde chem ya tebya prikonchu: zhenish'sya ty na nej ili net? Otvechaj bystree. Oglushennyj padeniem, chuvstvuya ostrie u gorla, Pol' de la Foss utratil prisutstvie duha. Lico ego pobelelo, na lbu vystupil pot, ustremlennyj vverh vzglyad byl ispolnen uzhasa. - Zaberi svoj nozh! - prohripel on. - YA ne hochu umeret', kak telenok na bojne. - Ty zhenish'sya na nej? - Da, da, zhenyus'! Koli na to poshlo, devica ona hot' kuda. YA mog by najti zhenu i pohuzhe. Daj zhe mne vstat'. YA ved' skazal, chto zhenyus'. CHego eshche tebe nado? Najdzhel stoyal nad nim, nastupiv nogoj na grud' gorbuna. On uzhe podnyal mech i teper' prizhal ostrie k ego serdcu. - Net, lezhi, kak lezhish'! Raz uzh sovesti vopreki ya ostavlyayu tebe zhizn', to venchat'sya ty budesh' tak, kak togo zasluzhivayut tvoi grehi. Valyajsya tut razdavlennym chervem, kakov ty est'! - I on gromko pozval: - Otec Afanasij! |-ej! Otec Afanasij! Starik vbezhal v zalu vmeste s ledi Meri, i oni uzreli v kruge sveta nezhdannuyu kartinu - ispugannaya devushka v poluobmoroke opiralas' o stol, gorbun lezhal na polu, a Najdzhel popiral ego nogoj, derzha mech u ego grudi. - Otkroj trebnik, otche! - voskliknul Najdzhel. - Ne znayu, sotvorim my dobroe ili zloe delo, no ih nado obvenchat'. Nichego drugogo ne ostaetsya. No devushka u stola zakrichala i, s gorestnymi rydaniyami obnyav sestru za sheyu, pril'nula k nej. - Meri! YA blagodaryu Prechistuyu, chto ty zdes'. Blagodaryu ee, chto eshche ne pozdno! CHto on skazal? On skazal, chto on - de la Foss i ne stanet venchat'sya pod ostriem mecha. I ya vsem serdcem odobrila ego. No ya? Razve ya ne Battestorn? Razve mogu ya pozvolit' lyudyam govorit', chto ya obvenchalas' s chelovekom, kotorogo tashchili k altaryu s nozhom u gorla? Net, net! Teper' ya uvidela, kakov on. Teper' ya znayu ego nizost', lzhivost' ego yazyka! Razve ya ne prochla po ego glazam, chto on obmanyvaet menya i, obeschestiv, brosit, kak, po tvoim slovam, brosal drugih? Otvezi menya domoj, Meri, sestra moya. Ty vyrvala menya iz samoj pasti ada! Vot tak hozyain SHalforda, vne sebya ot yarosti i zloby, ostalsya dopivat' svoe vino v odinochestve, a zolotaya kosfordskaya krasavica, krasneya ot styda i gneva, s licom, mokrym ot slez, blagopoluchno pokinula eto gnezdo poroka, i ee okutala tihaya blagostnost' zvezdnoj nochi. Glava XIII KAK TOVARISHCHI EHALI PO STAROJ-STAROJ DOROGE Priblizhalos' novolunie, a s nim i ispolnenie korolevskogo zamysla. Prigotovleniya velis