rezhenie, daby my ne slishkom predavalis' suete etogo mira, a stremilis' k bolee vysokim celyam i leleyali ne stol' prehodyashchie nadezhdy. Dazhe luchshie iz nas - lish' bednye blizorukie sozdaniya i neredko prinimayut zlo za dobro. I to, chto nyne vas tak pechalit, esli vzglyanut' na eto nadlezhashchim obrazom, vozmozhno, v budushchem okazhetsya povorotnym punktom, s kotorogo i nachnetsya istinnoe vashe schast'e. - Da blagoslovit vas bog, ser, - skazala vdova, vse eshche robko utiraya glaza konchikom platka. - Dobryj vy dzhentl'men. U menya ot vashih slov pryamo na dushe polegchalo. - U nas u vseh est' svoi nevzgody i neschast'ya, - prodolzhal glava firmy, - u nekotoryh bol'she, u drugih men'she. Segodnya - vasha ochered', a zavtra, byt' mozhet, nastupit moya. No budem stremit'sya k dostojnoj celi, i bremya nevzgod ne zastavit nas upast' bez sil u dorogi. A teper', missis Hadson, ya dolzhen pozhelat' vam vsego samogo luchshego. Pover'te, ya gluboko vam sochuvstvuyu. Vdova vstala, nereshitel'no potoptalas' na meste, slovno sobirayas' skazat' eshche chto-to. - A kogda mne mozhno budet poluchit' zhalovan'e Dzhima, ser? - sprosila ona robko. - YA uzh zalozhila pochti vse veshchi, i my s dochkoj sovsem oslabli ot goloda. - ZHalovan'e vashego muzha, - skazal kommersant, snimaya s polki schetnuyu knigu i bystro ee listaya. - Mne kazhetsya, vy zabluzhdaetes', missis Hadson. Posmotrim, posmotrim: Douson, Daffild, |verard, Frensis, Gregori, Ganter, Hardi. A... vot! Hadson, bocman "CHernogo orla". Kak ya vizhu, on poluchal v mesyac pyat' funtov. Plavanie dlilos' vosem' mesyacev. No vash suprug skonchalsya, kogda sudno nahodilos' v more vsego dva s polovinoj mesyaca. - |to verno, ser, - skazala vdova, s trevogoj vglyadyvayas' v dlinnye stolbcy cifr na stranice knigi. - Razumeetsya, kontrakt s ego smert'yu poteryal silu, i, takim obrazom, firma byla dolzhna emu dvenadcat' funtov desyat' shillingov. Odnako, soglasno moim knigam, vse eti vosem' mesyacev vy poluchali polovinu ego zhalovan'ya. Sledovatel'no, firma vyplatila vam dvadcat' funtov, i, takim obrazom, vy dolzhny ej sem' funtov desyat' shillingov. Poka my ne budem govorit' ob etom, - velikodushnym tonom zaklyuchil kommersant. - Vy mozhete uplatit' etot dolzhok, kogda vashi obstoyatel'stva popravyatsya, no dal'nejshej pomoshchi ot nas vam, razumeetsya, ozhidat' ne sleduet. - Da kak zhe, ser, ved' u nas nichego net! - zaplakala missis Hadson. - Pechal'no, ves'ma pechal'no, no obrashchat'sya za pomoshch'yu vam sleduet ne k nam. Vy zhenshchina rassuditel'naya, i sami eto pojmete, ved' teper' ya vam vse ob®yasnil. Proshchajte. ZHelayu vam vsego samogo horoshego i nadeyus', vy budete vremya ot vremeni izveshchat' nas o tom, kak vy zhivete. My vsegda interesuemsya sem'yami nashih sluzhashchih. - Mister Gerdlston otkryl dver', i bednaya zhenshchina pobrela cherez kontoru, poshatyvayas' i sgibayas' pod tyazhest'yu rebenka. Vo dvore ona ostanovilas', oshelomlenno ozirayas' vokrug. Starshij klerk, zaderzhavshis' na poroge, s trevogoj nablyudal za nej. Zatem on bystro oglyanulsya. |zra Gerdlston vnimatel'no izuchal kakie-to scheta, a vse klerki tozhe byli pogloshcheny svoej rabotoj. Gilrej s vinovatoj ulybkoj tihon'ko podoshel k zhenshchine, sunul ej chto-to v ruku i pospeshil nazad v kontoru s takim strogim vyrazheniem na lice, slovno vse ego mysli byli zanyaty delami firmy. Est' spekulyacii, nedostupnye del'cam. Byt' mozhet, Dzhon Gilrej, eti polkrony, kotorye byli tak nuzhny tebe samomu, ty pomestil kuda bolee vygodno, chem tvoj hozyain svoi dvadcat' pyat' funtov. GLAVA IV GAMILXTON MIGGS, KAPITAN "CHERNOGO ORLA" Glava firmy tol'ko-tol'ko uspel vernut' sebe dushevnoe spokojstvie, posle togo kak on vypolnil svoj tyazhkij dolg i ob®yasnil vdove Hadson ee finansovoe polozhenie, kogda ego chutkij sluh ulovil zvuk tyazhelyh shagov v kontore. I tut zhe poslyshalsya grubyj golos, kotoryj v vyrazheniyah, kuda bolee energichnyh, chem te, chto obychno razdavalis' v etih respektabel'nyh stenah, osvedomilsya, mozhno li videt' hozyaina ili net. Otvet, po-vidimomu, posledoval utverditel'nyj, potomu chto gruznye shagi nachali bystro priblizhat'sya, a zatem dva moshchnyh udara v dver' vozvestili, chto posetitel' nahoditsya po tu ee storonu. - Vojdite! - kriknul mister Gerdlston, kladya pero. Vsled za etim priglasheniem ruchka opustilas', i dver' medlenno povernulas' na petlyah. Odnako v komnatu pronik tol'ko sil'nyj aromat spirtnyh napitkov, za kotorym ne posledovalo nichego bolee sushchestvennogo. - Vhodite zhe, - neterpelivo povtoril kommersant. Pri etom vtorom razreshenii iz-za kosyaka medlenno voznikla gustaya kopna chernyh volos. Zatem lob cveta medi i para kosmatyh brovej, a vsled za nimi - dva glaza, zheltovatyh i nezdorovyh, kotorye slovno stremilis' vyskochit' iz glaznic. Glaza eti netoroplivo oglyadeli sperva glavu firmy, a zatem i ves' kabinet, posle chego, slovno uspokoennaya osmotrom, poyavilas' i ostal'naya chast' lica: rasplyushchennyj nos, bol'shoj rot, nizhnyaya guba kotorogo otvisala, obnazhaya ryad pozheltevshih ot nikotina zubov, i nakonec vsklokochennaya chernaya boroda, nachinavshayasya ot samyh skul i neoproverzhimo svidetel'stvovavshaya, chto ee vladelec el za zavtrakom yaichnicu. Za golovoj ne zamedlilo posledovat' i tulovishche, no, vprochem, vse tem zhe manerom, svojstvennym bol'she anakonde, i nakonec na poroge voznik ves' chelovek - celikom. |to byl korenastyj moryak v neizmennoj kurtke i sinih shtanah. Svoyu kleenchatuyu shlyapu on derzhal v ruke. Skripya podoshvami i nepriyatno uhmylyayas', on dvinulsya k kommersantu, protyagivaya v znak privetstviya volosatuyu ruku, ispeshchrennuyu tatuirovkoj. - Zdravstvujte, kapitan, - skazal Gerdlston, podymayas' i serdechno tryasya ruku voshedshego. - Rad vas videt' celym i nevredimym. - I ya rad vas videt', ser, ochen' rad. Golos u posetitelya byl nizkij i hriplyj, a pohodka - neuverennaya, slovno posle tyazhelogo zapoya. - YA voshel edak ostorozhno, - prodolzhal on. - YA zh ne znal, kto tut mozhet u vas sidet'. Kogda my, znachit, s vami beseduem, nam lishnie ushi ne nuzhny. Gerdlston chut'-chut' pripodnyal kosmatye brovi, kak budto etot namek na obshchie ego sekrety s kapitanom prishelsya emu ne slishkom po vkusu. - Mozhet byt', vy vse-taki prisyadete? - skazal on. Kapitan vzyal pletenyj stul i otnes ego v samyj dal'nij ugol kabineta. Zatem on vnimatel'no osmotrel stenu, postuchal po nej kostyashkami pal'cev i nakonec sel, prodolzhaya vremya ot vremeni s opaskoj poglyadyvat' cherez plecho. - CHego-to na menya tryasuchka nahodit, - ob®yasnil on vladel'cu firmy. - Nu, i ono spokojnee, kogda znaesh', chto pozadi-to nikogo net. - Vam sledovalo by poborot' eto otvratitel'noe pristrastie k goryachitel'nym napitkam, - nravouchitel'no zametil mister Gerdlston. - Tak promatyvayutsya dragocennejshie dary, kotorymi nagrazhdaet nas providenie. |to ne dovedet vas do dobra ni v etom mire, ni v tom. Odnako etot razumnejshij sovet, kazalos', ne proizvel na kapitana Gamil'tona Miggsa ni malejshego vpechatleniya. Bolee togo, on ispustil dovol'no gromkij smeshok i, hlopnuv sebya po kolenu, zametil vsluh, chto ego hozyain "lovkaya shtuchka", i neskol'ko raz povtoril eto vyrazhenie s neskryvaemym voshishcheniem. - Nu chto zhe. - skazal Gerdlston posle korotkogo molchaniya. - Deti est' deti, a moryaki - moryaki. Kogda vosem' mesyacev trevolnenij i tyazhkogo truda zavershayutsya polnym uspehom - ya gorzhus', chto mogu proiznesti eti slova! - pochemu by ne pozvolit' sebe nebol'shogo udovol'stviya? K drugim ya ne otnoshus' s toj zhe strogost'yu i vzyskatel'nost'yu, s kakoj suzhu svoi sobstvennye postupki. No izlozhenie stol' blagorodnyh principov takzhe ne rastrogalo zakosnelogo Miggsa, a tol'ko eshche bol'she ego razveselilo i podviglo ego sdelat' eshche neskol'ko voshishchennyh zamechanij otnositel'no interesnyh svojstv haraktera ego hozyaina. - YA dolzhen pozdravit' vas s ochen' udachnym gruzom i pozhelat' takoj zhe udachi i v sleduyushchem vashem plavanii, - prodolzhal kommersant. - Slonovaya kost', i zolotoj pesok, i shkury, i kamed', i koshenil', i chernoe derevo, i ris, i tabak, i frukty, i orehi. Hotel by ya posmotret' na gruz poluchshe etogo! - vyzyvayushchim tonom otvetil moryak. - Prekrasnyj gruz, kapitan, da, da, prekrasnyj! Esli ne oshibayus', vo vremya plavaniya vy poteryali troih lyudej? - Da, ih troe u menya koncy otdali. Dvoih dokonala lihoradka, a odnogo zmeya ukusila. I chto eto za matrosy nynche poshli, hot' ubej, ne pojmu. Kogda ya hodil prostym matrosom, my by postydilis' dohnut' ot takih pustyakov. Da vot hot' menya vzyat': ya shestnadcat' raz perebolel gniloj lihoradkoj, valyalsya i s zheltoj lihoradkoj i s dizenteriej. A na Andamanskih ostrovah menya kusala chernaya kobra. I holeroj ya tozhe bolel. YA togda plaval na brige u Sandvichevyh ostrovov. I vsej-to nashej komandy bylo tri matrosa i sem' pokojnikov. I vse eto s menya - kak s gusya voda. I dal'she tozhe tak budet. Tol'ko vot chto, hozyain, ne najdetsya li u vas tut hlebnut' chego-nibud' pokrepche? Starshij kompan'on vstal i, vzyav iz shkafa butylku roma, napolnil dovol'no bol'shoj stakan. Moryak s zhadnost'yu ego osushil i s udovletvorennym vzdohom postavil na stol. - A skazhite-ka, - skazal on s nepriyatnoj famil'yarnoj usmeshkoj, - nebos', vy ochen' udivilis', chto my vernulis', a? Nu, skazhite chestno, kak muzhchina muzhchine. - Otchego zhe? Vashe sudno hot' i staroe, da zato krepkoe. Emu eshche plavat' i plavat', - otvetil kommersant. - Plavat' i plavat'! Da razrazi menya bog! V Biskajskom zalive my chut' bylo ne poshli na dno kormit' ryb. Nu i nochka byla, dolozhu ya vam: shtormyaga zaduval s vest-zyujd-vesta i dul, proklyatyj, uzhe tretij den', tak chto nam solono prishlos'. Eshche kogda my iz Anglii uhodili, staroe koryto tol'ko-tol'ko derzhalos' na vode. Nu, a solnyshko vytopilo vsyu smolu iz shvov - palec prolezet, esli ne vsya ladon'! Dva dnya i odnu noch' my ne othodili ot pomp - teklo ono, kak resheto. Fortopsel' u nas pryamo s raksami sorvalo. YA uzh dumal, ne vidat' nam bol'she Londona. - Raz ono vyderzhalo takoj shtorm, to prekrasno mozhet sdelat' eshche odin rejs. - Otpravit'sya-to ono otpravitsya, - ugryumo skazal moryak, - tol'ko nazad ne vernetsya, eto uzh kak pit' dat'. - CHto s vami segodnya, Miggs? Vy prosto na sebya ne pohozhi. My vysoko cenim vas kak hrabrogo i muzhestvennogo cheloveka - razreshite, ya vam eshche nal'yu! - kotoryj ne poboitsya malen'kogo riska, kogda est' radi chego riskovat'. Smotrite, vy lishites' svoej reputacii, esli ne voz'mete sebya v ruki! - "CHernyj orel" ele derzhitsya na vode, - ne sdavalsya kapitan. - I vam pridetsya s nim chto-to sdelat', tak on plavat' bol'she ne mozhet. - I chto zhe s nim nado sdelat'? - Postavit' v suhoj dok i horoshen'ko ego podshtopat'. Ne to on ne uspeet dazhe iz La-Mansha vyjti. - Prekrasno, - holodnym tonom skazal kommersant. - Raz vy nastaivaete, znachit, sudno pridetsya remontirovat'. No, razumeetsya, eto sil'nejshim obrazom otrazitsya na vashem zhalovan'e. - Kak eto? - V nastoyashchee vremya vy poluchaete pyatnadcat' funtov v mesyac i pyat' procentov komissionnyh. My platim vam stol'ko vvidu riska, kotoromu vy podvergaetes'. My postavim "CHernogo orla" v suhoj dok, i s etih por vy budete poluchat' desyat' funtov v mesyac i dva s polovinoj procenta komissionnyh. - |j, pogodite-ka! - zakrichal moryak. Ego medno-bagrovoe lico sovsem potemnelo, nalitye zhelch'yu glaza zlobno zablesteli. - Vy eti shtuchki so mnoj bros'te, chert by vas podral! - proshipel on i, podojdya k stolu, opersya na nego tak, chto ego serditoe lico pochti vplotnuyu priblizilos' k licu kommersanta. - Menya golymi rukami ne voz'mesh', priyatel', potomu chto ya svobodnyj britanskij moryak i nado mnoj hozyaev net! - Vy p'yany, - skazal starshij kompan'on. - Syad'te! - ZHalovan'e mne ubavlyat'! - revel kapitan Miggs, vse bol'she raz®yaryayas'. - |to mne-to! Posle togo, kak ya sluzhil vam veroj i pravdoj, zhizni svoej ne zhaleya! Vy tol'ko poprobujte, hozyain, tol'ko poprobujte! A chto, esli ya voz'mu i rasskazhu pro to, kak zakrashivalis' gruzovye marki? CHto togda budet s firmoj "Gerdlston"?! Da vy mne zhalovan'e udvoite, lish' by eto del'ce ne vyplylo na svet bozhij! - O chem vy govorite? - O chem? Ah, vy ne znaete, o chem ya govoryu? Gde uzh tam! |to zhe ne vy veleli nam noch'yu zamazat' gosudarstvennye marki i postavit' ih povyshe, chtoby mozhno bylo vzyat' lishnij gruz. |to, znachit, ne vy rasporyadilis', a? - Vy sobiraetes' utverzhdat', budto ya otdal vam podobnoe rasporyazhenie? - Samo soboj! - gremel rasserzhennyj moryak. Gerdlston udaril v gong, kotoryj stoyal u nego na stole. - Gilrej, - spokojno rasporyadilsya on, - shodite za policiej. Kapitan Gamil'ton Miggs byl neskol'ko oshelomlen etim neozhidannym hodom svoego protivnika. - Potishe, potishe, hozyain, - skazal on. - CHego eto vy zatevaete? - YA nameren potrebovat' vashego aresta. - |to za chto zhe? - Za ugrozy, zapugivanie i popytku vymogatel'stva. - Svidetelej-to ne bylo, - otvetil moryak s nekotorym vyzovom, no uzhe yavno strusiv. - Net, byli, - zametil |zra Gerdlston, vhodya v kabinet. On davno uzhe stoyal mezhdu dveryami, otdelyavshimi kabinet ot kontory, i slyshal bol'shuyu chast' razgovora. - No, kazhetsya, ya perebil vas. Vy govorili, chto zamaraete dobroe imya moego otca, esli on otkazhetsya povysit' vam zhalovan'e. - YA zh nichego durnogo ne dumal, - skazal kapitan Gamil'ton Miggs, trevozhno perevodya vzglyad s otca na syna. V molodosti on byl horosho izvesten policejskim vlastyam i ne imel ni malejshego zhelaniya vozobnovlyat' znakomstvo s nimi. - Kto zakrasil eti gruzovye marki? - sprosil kommersant. - YA. - Vam kto-nibud' velel eto sdelat'? - Net. - Poprosit' policejskogo vojti, ser? - osvedomilsya Gilrej, zaglyadyvaya v dver'. - Pust' nemnogo podozhdet, - otvetil Gerdlston. - A teper', kapitan, vernemsya k suti nashego razgovora: postavim li my "CHernogo orla" na remont v suhoj dok i snizim vam zhalovan'e, ili zhe vy sochtete vozmozhnym otpravit'sya v novoe plavanie na prezhnih usloviyah? - Otpravlyus', bud' ono trizhdy proklyato! - otrezal kapitan i, sunuv ruki v karmany kurtki, vnov' razvalilsya na stule. - Sovershenno pravil'noe reshenie, - odobritel'no proiznes ego surovyj hozyain. - No bozhba - ves'ma grehovnaya privychka. Otoshli policejskogo, |zra. Molodoj chelovek usmehnulsya i vyshel, ostaviv otca vnov' naedine s kapitanom. - Esli vy nichego s nim ne sdelaete, portovyj inspektor vse ravno ego v plavanie ne vypustit, zametil moryak posle dolgogo molchaniya, vo vremya kotorogo on uspel perebrat' v pamyati vse svoi obidy. - Nu, razumeetsya, my chto-to sdelaem. Nashu firmu nikto ne obvinit v skuposti, hotya my izbegaem izlishnih rashodov. Nado budet pokrasit' i prosmolit' korpus, a takzhe perebrat' takelazh. |to ved' dobrotnoe staroe sudno, i pod komandoj prevoshodnogo moryaka - my zhe znaem vam cenu, kapitan, - ono sovershit eshche nemalo rejsov. - Mne-to platyat za risk, hozyain, kak vy tol'ko chto sami skazali, - zametil kapitan, - a vot kak naschet teh, kto za nego nichego ne poluchaet, - moi pomoshchniki, komanda? - Dorogoj kapitan, vo vsyakom dele est' svoj risk. Bez riska v nashem mire prozhit' nevozmozhno. Vy znaete, chto skazano o teh, kto otpravlyaetsya v more na korablyah: oni vidyat chudesa puchiny morskoj, no zato i podvergayutsya opasnosti. Zemletryasenie mozhet razrushit' moj dom na |klston-skver, uragan mozhet sokrushit' ego steny, odnako zhe ya ne dumayu ob etih opasnostyah. Tak pochemu zhe vy ubezhdeny, chto s "CHernym orlom" obyazatel'no dolzhno sluchit'sya neschast'e? Moryak nichego ne otvetil na eti rassuzhdeniya, hotya oni ego i ne ubedili. - Nu ladno! - skazal on ugryumo. - YA zhe soglasilsya - i delu konec, tak chto govorit' ob etom bol'she nechego. Vam zachem-to nuzhno posylat' v plavanie dyryavye lohani, i vy mne horosho platite, chtoby ya na nih plaval. |to menya ustraivaet, i vas eto ustraivaet. Nu, i ob chem razgovor? - Spravedlivo. Hotite eshche romu? - Net. - Pochemu? - A potomu, chto lyublyu byt' v svoem rassudke, poka razgovarivayu s vami, mister Gerdlston. Vot ujdu iz vashej kontory i budu pit' do dal'nejshih rasporyazhenij. A delo delat' i zaodno durmanit'sya ne zhelayu! Kogda prikazhete vyjti v more? - Kogda razgruzites' i snova pogruzites'. Nedeli cherez tri ili cherez mesyac. K tomu vremeni ya zhdu Spendera s "Devoj Afin". - Esli tol'ko s nimi po doroge nichego ne priklyuchitsya, - zametil kapitan Gamil'ton Miggs s prezhnej nehoroshej usmeshkoj. - Kogda my vozvrashchalis', on byl v S'erra-Leone. Sam-to ya zajti v port ne mog, potomu chto u tamoshnej policii byl order na moj arest: ya vsadil v odnogo chernomazogo horoshij zaryad drobi. - |to byl durnoj postupok, Miggs, ochen' durnoj, - proniknovenno proiznes kommersant. - Vy obyazany zabotit'sya ob interesah firmy. Nam slishkom nevygodno, chtoby iz-za podobnoj prichiny nashi korabli lishalis' vozmozhnosti zahodit' v takie horoshie porty. A vyzov v sud vam vruchili? - Drugoj chernomazyj privez ego na bort. - Vy ego prochli? - Net, brosil v more. - A chto stalo s negrom? - Da vidite li, - uhmyl'nulsya Miggs, - kogda ya, znachit, brosal vyzov za bort, chernomazyj-to za nego derzhalsya. Nu, i poleteli oni v vodu vmeste. A ya podnyal yakor' i ushel v more. - A akuly tam vodyatsya? - Popadayutsya. - Pravo zhe, Miggs, - skazal kommersant, - vy dolzhny nauchit'sya obuzdyvat' svoi grehovnye strasti. Vy narushili shestuyu zapoved'* i lishili "CHernogo orla" vozmozhnosti torgovat' s Fritaunom. ______________ * "Ne ubij" (bibl.). - Tozhe mne torgovlishka! - otvetil moryak. - S anglijskimi kolonistami dela ne sdelaesh'. Mne podavaj nastoyashchih chernomazyh, kotorye ponyatiya ne imeyut o zakonah tam ili civilizaciyah i vsyakoj drugoj takoj chushi. Vot s nimi ya polazhu. - YA chasto zadumyvalsya nad tem, kak vam eto udaetsya, - s lyubopytstvom zametil Gerdlston. - Vy umeete vzyat' polnyj gruz tam, gde samye luchshie i stepennye nashi lyudi i meshka orehov ne poluchat. Kak vy etogo dobivaetes'? - |to mnogim by hotelos' uznat', - otvetil Miggs, vyrazitel'no podmigivaya. - Znachit, eto sekret? - Da ot vas-to chego skryvat': vy zhe ne shkiper, i menya ne ub'ete, esli ya vam i skazhu. Nu, a tak-to, ya, konechno, ne hochu, chtoby eta shtuka vsem byla izvestna. - Kak zhe vse-taki vy etogo dostigaete? - A vot poslushajte, - otvetil Miggs. K etomu vremeni on, kazalos', sovsem uspokoilsya i rasskazyval o svoih podvigah s bol'shim udovol'stviem. - YA s nimi napivayus'. Vot kak eto u menya poluchaetsya. - Ah tak! - Da, v tom-to vsya i shtuka. Gospodi bozhe ty moj! Da kogda eti hvalenye kapitany s sertifikatami, vsyakie tam grafskie plemyanniki da dvoyurodnye bratcy yavlyayutsya tuda, tak oni smotryat na vozhdej i razgovarivayut s nimi, budto Mafusaily kakie-nibud'! Do togo spes'yu naduvayutsya, chto syurtuk samogo gospoda boga im i v zhilety ne prigoditsya. Nu, a ya, znachit, priglashayu vsyu etu bratiyu k sebe v kayutu, kakie oni tam ni est' chernye i golye, da i popahivaet ot nih ne slishkom chtoby priyatno. A potom ya, znachit, vytaskivayu rom, i nachinaetsya u nas "vypej sam, peredaj butylochku sosedu!". Glyadish' - u nih yazyki i razvyazalis'. A ya sizhu i pomalkivayu da motayu na us, kakoj u nih est' tovar. A uzh kogda ya znayu, chto pokupat', tak bylo by dovol'no stranno ne kupit'. K tomu zhe oni ne huzhe hristian lyubyat, chtoby s nimi obhodilis' uvazhitel'no, i pomnyat, chto ya ih kompaniej ne brezgoval. - Prekrasnyj sposob, Miggs, chudesnyj sposob, - skazal kommersant. - Firma chrezvychajno vysoko cenit vashi uslugi. - Nu, ladno, - skazal kapitan, vstavaya so stula, - u menya ot etoj boltovni sovsem v glotke peresohlo. YA, konechno, gotov zapanibrata s vozhdyami chernomazyh, no bud' ya proklyat, esli stanu... - On umolk, no ugryumaya ulybka na gubah ego sobesednika pokazala, chto tot ponyal namek. - A vot skazhite-ka, - prodolzhal Miggs, famil'yarno tolkaya hozyaina loktem, - esli by my, skazhem, da poshli na dno v Biskajskom zalive, tak vyshlo by, chto vy malen'ko proschitalis', a? - Pochemu zhe? - A potomu, chto uzh ochen' namnogo my byli zastrahovany. I priklyuchis' s nami beda v nachale plavaniya, vy by polozhili v karman ne odnu tyschonku, uzh ya-to znayu! Da tol'ko vernulis' my s gruzom, kotoryj prineset bol'she, chem strahovka. I, znachit, potopni my na obratnom puti, tak vy ostalis' by v chistom ubytke, i popal by bocman v sobstvennuyu udavku, kak govorit SHekspir. - Podobnyh sluchajnostej my predusmotret' ne mozhem, - s dostoinstvom otvetil kommersant. - Nu, pozhelayu vam dobrogo utra, hozyain, - burknul kapitan Gamil'ton Miggs. - Esli ya vam ponadoblyus', tak najdete menya v izvestnom vam zavedenii, v "Petuhe i kuroslepe". |to, znachit, v Roterhite. Kogda kapitan vyshel iz kontory, |zra otpravilsya k otcu v kabinet. - CHudak! - zametil on, kivnuv na dver', cherez kotoruyu udalilsya Miggs. - YA uslyshal, chto on revet, kak raz®yarennyj byk, i reshil, chto mne sleduet poslushat'. No imet' takogo cheloveka na sluzhbe ochen' polezno. - On prosto poludikar', - otvetil ego otec, - i prekrasno chuvstvuet sebya sredi dikarej. Vot pochemu on tak horosho s nimi ladit. - I tamoshnij klimat emu tozhe, kazhetsya, ne vredit. - Ne vredit ego ploti, ty hochesh' skazat'. No ego beznravstvennosti mozhno tol'ko uzhasat'sya. Vprochem, vernemsya k delu. Bud' dobr, povidajsya so strahovshchikami i uplati vznos za "CHernogo orla". Esli okazhetsya vozmozhnym, to uvelich' summu strahovki. No dejstvuj ochen' ostorozhno, |zra, s bol'shim taktom. V sleduyushchee plavanie "CHernyj orel" otpravitsya v poru ravnodenstvennyh shtormov. I esli s nim vse-taki chto-nibud' sluchitsya, to firme nezachem ostavat'sya v ubytke. GLAVA V SOVREMENNYE AFINYANE |dinburgskij universitet s ugryumym yumorom imenuet sebya "al'ma mater" svoih studentov, no esli ego i mozhno priznat' mater'yu, to lish' samogo geroicheskogo spartanskogo sklada, udivitel'no horosho umeyushchej skryvat' svoi materinskie chuvstva. Universitet interesuetsya svoimi synami lish' v teh ne slishkom redkih sluchayah, kogda nadeetsya poluchit' ot nih gineyu-druguyu. I tut ostaetsya tol'ko divit'sya, s kakoj zabotoj staraya kurica schitaet svoih cyplyat i s kakoj bystrotoj eta pros'ba dostigaet kazhdogo iz tysyach ee pitomcev, rasseyannyh po vsej imperii, - pitomcev, kotorye, nesmotrya na prenebrezhitel'noe k nim otnoshenie, pitayut v glubine dushi nezhnuyu privyazannost' k svoemu kolledzhu. Samyj vid universiteta simvolichen: kvadratnoe massivnoe zdanie, ugryumyj seryj fasad - ni kolonny, ni barel'efy nigde ne smyagchayut skuchnogo odnoobraziya kamennyh sten. V etom oplote uchenosti i prakticheskoj pol'zy net mesta dlya sentimental'nosti i romantizma, chto, vprochem, otvechaet duhu toj nacii, samym molodym i samym procvetayushchim uchebnym zavedeniem kotoroj on yavlyaetsya. YUnosha, postupivshij v kakoj-nibud' anglijskij universitet, slovno vnov' okazyvaetsya v shkole, lish' neskol'ko bolee obshirnoj i premudroj. Esli zhe on okonchil Harrou ili Iton, to emu i vovse trudno zametit' raznicu mezhdu zhizn'yu, kotoruyu on vel v starshem klasse, i toj, kotoraya ozhidaet ego na beregah Kema ili verhnej Temzy. Emu otvodyatsya komnaty, v kotoryh do nego uzhe obitali neischislimye pokoleniya studentov i kotorye v budushchem posluzhat priyutom dlya stol'kih zhe pokolenij. Ego religioznost' sluzhit predmetom tshchatel'noj opeki, on obyazan yavlyat'sya na obshchuyu molitvu v zal i poseshchat' chasovnyu. Emu polozheno vozvrashchat'sya v svoj kolledzh ne pozzhe ustanovlennogo vremeni. Special'nye sluzhiteli sledyat za ego blagonraviem, i lyuboj ego prostupok mozhet navlech' na nego strogoe nakazanie. No zato universitet vsyacheski im interesuetsya i gladit ego po golovke za kazhdyj uspeh. Togo, kto opoyashet svoi chresla i nachnet trudit'sya, ozhidayut vsyacheskie nagrady, stipendii, solidnye denezhnye posobiya. V shotlandskom universitete vy ne najdete nichego podobnogo. Molodoj chelovek vnosit trebuemuyu platu i stanovitsya studentom, posle chego on volen delat' vse, chto emu zablagorassuditsya. V opredelennye chasy chitayutsya opredelennye lekcii, kotorye on mozhet poseshchat', esli hochet. Esli zhe on ih ne poseshchaet, to universitetskoe nachal'stvo ne obratit na eto ni malejshego vnimaniya. Ego religiya takzhe ne interesuet universitet - on mozhet poklonyat'sya solncu ili kakomu-nibud' svoemu sobstvennomu fetishu, vozdvignuv emu altar' na kaminnoj polke v svoej komnate. On mozhet zhit', gde hochet, lozhit'sya spat' i vstavat', kogda hochet, i emu dano pravo beznakazanno narushat' lyubuyu iz desyati zapovedej pri uslovii, chto v predelah universiteta on vse zhe vozderzhitsya ot slishkom uzh nepozvolitel'nyh vyhodok. V lyubom otnoshenii student shotlandskogo universiteta sam sebe hozyain. V opredelennye sroki provodyatsya ekzameny, no on mozhet ih sdavat', a mozhet i ne sdavat'. Universitet predstavlyaet soboj ogromnuyu ravnodushnuyu mashinu, kotoraya s odnogo konca pogloshchaet potok dolgovyazyh, neotesannyh yuncov, a s drugogo konca izvergaet ih uzhe v vide uchenyh svyashchennikov, pronicatel'nyh yuristov i iskusnyh vrachej. Iz kazhdoj tysyachi shtuk syr'ya primerno shest'sot polnost'yu prohodyat process obrabotki. Ostal'nye v ee hode otbrasyvayutsya. Dostoinstva i nedostatki shotlandskoj sistemy vysshego obrazovaniya ravno ochevidny. YUnosha, predostavlennyj samomu sebe v ne slishkom-to vysokonravstvennom gorode, neredko padaet v samom nachale zhiznennoj skachki, chtoby bol'she uzhe ne podnyat'sya. Mnogie studenty prevrashchayutsya v bezdel'nikov ili spivayutsya, a drugie, zrya potrativ vremya i den'gi, kotorye mogli by upotrebit' na chto-nibud' bolee poleznoe, ostavlyayut kolledzh, ne priobretya tam nichego, krome porokov. S drugoj storony, lyudi, nadelennye volej i zdravym smyslom, kotorye pomogayut im protivostoyat' soblaznam, poluchayut nailuchshuyu podgotovku k samostoyatel'noj zhizni. S chest'yu vyderzhav ispytanie, oni priobretayut uverennost' v sebe i umenie stoyat' na sobstvennyh nogah. Koroche govorya, oni stanovyatsya vzroslymi lyud'mi v to vremya, kogda ih anglijskie sverstniki v duhovnom otnoshenii eshche ostayutsya shkol'nikami. Na verhnem, tret'em etazhe doma na Hau-strit nekij Tomas Dimsdejl prohodil srok svoego ispytaniya v malen'koj spal'ne i bol'shoj gostinoj, kotoraya, kak eto voditsya u studentov, sluzhila emu takzhe stolovoj, priemnoj i kabinetom. Vethij bufet, chetyre eshche bolee vethih stula i divan arheologicheskoj drevnosti, a takzhe zavalennyj tetradyami kruglyj stol krasnogo dereva sostavlyali vsyu obstanovku komnaty. Nad kaminnoj doskoj pomeshchalos' zasizhennoe muhami zerkalo v vence iz zatknutyh za ramu beschislennyh kartochek i konvertov. Po bokam ego raspolozhilis' dve podstavki dlya trubok. Na bufete podozritel'no akkuratnym stroem stoyali vnushitel'nye toma, pokoj kotoryh yavno narushalsya ochen' redko: "Osteologiya" Holdena, "Anatomiya" Kuejna, "Fiziologiya" Kerka i "Bespozvonochnye" Geksli, a takzhe chelovecheskij cherep. Sboku k kaminu byli prisloneny dve bercovye kosti, a po druguyu ego storonu krasovalis' dve rapiry, dva espadrona i nabor bokserskih perchatok. Na polke, v uyutnoj nishe, hranilas' belletristika, i stoyavshie tam knigi vyglyadeli kuda bolee potrepannymi, chem uchenye toma. "|smond" Tekkereya, "Novye skazki tysyachi i odnoj nochi" Stivensona i "Richard Feverel" Meredita tesno sosedstvovali s "Zavoevaniem Grenady" Irvinga i romanami v bumazhnyh oblozhkah, zachitannymi pochti do dyr. Nad bufetom visela vstavlennaya v ramku fotografiya komandy regbistov |dinburgskogo universiteta, a naprotiv - fotografiya samogo Dimsdejla v ves'ma skudnom kostyume (fotografiya byla sdelana srazu zhe posle togo, kogda na vnutrennih universitetskih sorevnovaniyah on vyigral zabeg na polmili). Pod nej, na polochke, stoyal bol'shoj serebryanyj kubok, kotorym on byl nagrazhden po sluchayu etoj pobedy. Tak vyglyadela komnata vysheukazannogo studenta v to utro, o kotorom pojdet rasskaz, i neobhodimo dobavit' tol'ko, chto sam molodoj ee hozyain lenivo razvalilsya v kresle v uglu, posasyvaya korotkuyu derevyannuyu trubochku i zakinuv nogi na kraj stola. |tot seroglazyj belokuryj yunosha, shirokij v plechah i uzkij v bedrah, sil'nyj, kak byk, stremitel'nyj i legkij v dvizheniyah, kak olen', mog by schitat'sya prekrasnym obrazchikom molodogo anglichanina. Afinskij skul'ptor s udovol'stviem skopiroval by eti dlinnye krasivye nogi i krugluyu sil'nuyu golovu, izyashchno posazhennuyu na krepkuyu, muskulistuyu sheyu. Odnako lico ego otnyud' ne otlichalos' klassicheskoj pravil'nost'yu chert. Ono bylo zakonchenno anglosaksonskim vplot' do shiroko rasstavlennyh glaz i malen'kih usikov, kazavshihsya svetlee zagoreloj kozhi. |to lico, zastenchivoe i vse zhe volevoe, ne ochen' krasivoe, no priyatnoe, moglo prinadlezhat' tol'ko cheloveku, kotoryj ne umeet i ne lyubit govorit' o sebe; no imenno takie lyudi, a ne oratory i ne pisateli, pomogli opoyasat' nashu planetu alym kushakom britanskih vladenij. - Navernoe, Dzhek Garruej uzhe gotov, - probormotal on i, otlozhiv nomer "Skotsmena", poglyadel na potolok. - Ved' uzhe odinnadcat' chasov. On zevnul, podnyalsya na nogi, vzyal kochergu, vlez na stul i trizhdy postuchal v potolok. Sverhu doneslis' tri gluhih otvetnyh udara. Dimsdejl, sprygnuv na pol, netoroplivo snyal kurtku i zhilet. V tu zhe minutu na lestnice poslyshalis' bystrye, energichnye shagi, i v komnatu voshel hudoshchavyj, no krepkij na vid molodoj chelovek srednego rosta. Kivnuv v znak privetstviya, on otodvinul stol k stene, v svoyu ochered', razdelsya i vzyal lezhavshie v uglu bokserskie perchatki. Dimsdejl uzhe v perchatkah stoyal na seredine komnaty, yavlyaya soboj obrazchik muzhestvennoj gracioznosti i sily. - Nachnem otrabatyvat' tvoj udar, Dzhek. Bej syuda! - I on postuchal sebya po lbu puhloj perchatkoj. Dzhek stal v stojku, i ego levaya ruka gluho stuknula po ukazannomu mestu. Dimsdejl myagko ulybnulsya i pokachal golovoj. - Ploho, - skazal on. - YA bil izo vsej mochi, - s vinovatym vidom otvetil tot. - Vse ravno ploho. Poprobuj snova. Gost' udaril eshche raz kak mog sil'nee. Dimsdejl ogorchenno pokachal golovoj. - Ty nikak ne mozhesh' ponyat', - skazal on. - Vot smotri. On naklonilsya vpered, razdalsya zvuk rezkogo udara, i uchenik, pereletev cherez vsyu komnatu, chut' bylo ne vybil golovoj dvernuyu panel'. - Vot kak nado, - terpelivo skazal Dimsdejl. - Da neuzheli, - otvetil ego tovarishch, potiraya zatylok. - CHertovski interesno! No, po-moemu, ya ponyal by luchshe, esli by ty pokazal mne etot udar na kom-nibud' drugom. |to kakaya-to smes' mezhdu sudorogami i vzryvom porohovogo pogreba. Ego nastavnik mrachno ulybnulsya. - Drugogo sposoba nauchit'sya emu ne sushchestvuet, - skazal on. - A teper' - trehminutnyj boj na blizhnej distancii, i utrennij urok zakonchen. Poka v zhilishche studentov proishodila eta scena, po Hau-strit netoroplivo shel nevysokij pozhiloj tolstyak, poglyadyvaya na nomera domov. On byl ob®emist, kak puzataya butylka s gollandskim dzhinom, no na myasistom krasnom lice pobleskivali pronicatel'nye, umnye glaza, v kotoryh pryatalis' veselye iskorki izvechnogo mal'chishestva. Ego rumyanye shcheki byli okajmleny pushistymi sedeyushchimi bakenbardami, i shel on spokojnoj pohodkoj cheloveka, dovol'nogo i soboj i vsemi, kto ego okruzhaet. On ostanovilsya pered domom nomer trinadcat' i gromko postuchal v dver' metallicheskim nabaldashnikom svoej trosti. - Missis Maktavish? - sprosil on kostlyavuyu zhenshchinu s surovym licom, kotoraya emu otkryla. - Da, eto ya, ser. - Esli ne oshibayus', mister Dimsdejl prozhivaet u vas? - Tretij etazh, ser. - On doma? ZHenshchina vperila v nego podozritel'nyj vzglyad. - Vy schet prinesli? - sprosila ona. - Schet, lyubeznaya moya? Net, nichego podobnogo. YA doktor Dimsdejl, otec etogo molodca. Priehal syuda iz Londona povidat'sya s nim. Nadeyus', on ne slishkom pereutomlyaet sebya zanyatiyami? Po licu zhenshchiny skol'znula ulybka. - Vrode by net, ser, - otvetila ona. - Pozhaluj, mne sledovalo by prijti popozzhe, dnem, - skazal posetitel', shiroko rasstaviv tolstye nogi na kovrike u dveri. - ZHal' otvlekat' ego. Ved' on po utram zanimaetsya. - Nu, uzh eto vy naprasno, ser. - Nu-nu! Tretij etazh, vy skazali? On menya tak rano ne zhdet. Pridetsya otorvat' milogo mal'chika ot raboty. Hozyajka po-prezhnemu stoyala v prihozhej i prislushivalas'. Tolstyachok, tyazhelo stupaya, podnyalsya na vtoroj etazh. Na ploshchadke on ostanovilsya. - Bozhe moj! - probormotal on. - Tut kto-to vybivaet kovry. I bednyazhka Tom vynuzhden zanimat'sya v podobnom shume? Kogda on dostig ploshchadki mezhdu vtorym i tret'im etazhom, shum zametno usililsya. - Navernoe, zdes' kto-to daet uroki tancev, - reshil doktor. Odnako kogda on dobralsya do dveri svoego syna, ego nedoumenie otnositel'no istochnika etih zvukov okonchatel'no rasseyalos'. Iz-za dveri donosilsya topot i sharkan'e nog, slyshalos' shipenie, slovno kto-to vtyagival vozduh skvoz' stisnutye zuby, a poroj razdavalsya gluhoj stuk, kak budto kto-to bodal meshok s sherst'yu. - |pilepticheskij pripadok! - ispuganno voskliknul doktor i, povernuv ruchku, kinulsya v komnatu. Odnogo pospeshnogo vzglyada bylo dostatochno: kakoj-to sumasshedshij molotil ego Toma kulakami. Doktor brosilsya na bezumca, shvatil ego poperek zhivota, oprokinul na pol i uselsya u nego na grudi. - Nu-ka svyazhi emu ruki, - ne bez samodovol'stva rasporyadilsya on, vsej tyazhest'yu pridavlivaya izvivayushchuyusya figuru. GLAVA VI VYBORY REKTORA Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem syn, zadyhavshijsya ot hohota, sumel vtolkovat' voinstvennomu doktoru, chto on vossedaet ne na bujnom sumasshedshem, a na ves'ma dostojnom i zakonoposlushnom chlene obshchestva. Kogda doktor nakonec ponyal, v chem delo, on nemedlenno osvobodil svoego plennika i rassypalsya v izvineniyah. - Garruej, eto moj otec, - skazal Dimsdejl, - ya ego ne zhdal tak rano. - Prinoshu vam tysyachu izvinenij, ser. Delo v tom, chto ya blizoruk i ne uspel nadet' ochki. Mne pokazalos', chto tut proishodit opasnaya draka. - Da zabud'te ob etom, ser, - s velichajshim dobrodushiem otvetil Garruej. - A ty, Tom, plut ty edakij! Tak-to zanimaesh'sya po utram? YA dumal, chto zastanu tebya za knigami. YA dazhe skazal tvoej hozyajke, kak mne nepriyatno otvlekat' tebya ot raboty. Ved', esli ne oshibayus', ty dolzhen cherez neskol'ko nedel' sdavat' ekzameny. - Ne bespokojtes', papa, - krotko otvetil ego syn. - My s Garrueem obychno nemnogo razminaemsya pered trudovym dnem. Sadites' v kreslo i vykurite papirosu. Doktor uvidel uchenye toma na kamine, cherep, i ego durnoe nastroenie rasseyalos'. - Kak poglyazhu, u tebya vse instrumenty pod rukoj, - skazal on. - Da, papa, vse v polnom poryadke. - |ti kosti budyat vo mne starye vospominaniya. YA, konechno, podzabyl anatomiyu, no dumayu, chto eshche mogu s toboj potyagat'sya. Nu-ka, nu-ka, nazovi mne otverstiya klinovidnoj kosti i skazhi, chto cherez nih prohodit. A? - Idu! - izo vsej mochi kriknul ego syn. - Idu! - I tut zhe ischez za dver'yu. - YA nichego ne slyshal, - zametil doktor. - Da neuzheli, ser! - otozvalsya Garruej, bystro zastegivaya kurtku. - Po-moemu, kto-to zval. - Vy zanimaetes' vmeste s moim synom, ne pravda li? - Da, ser. - Tak, mozhet, vy skazhete mne, chto prohodit cherez otverstiya klinovidnoj kosti? - Da-da, konechno, ser. Nu, vo-pervyh... Sejchas, Tom, sejchas! Izvinite, ser! On menya zovet. - I Garruej ischez s toj zhe bystrotoj, chto i ego drug. Ostavshis' v odinochestve, doktor kuril svoyu papirosu i pechal'no razmyshlyal o tom, chto stanovitsya tugovat na uho. Vskore oba studenta vernulis' s chut'-chut' pristyzhennym vidom i nemedlenno pustilis' v mnogoslovnye rassuzhdeniya o pogode, gorodskih novostyah, ob universitete - o chem ugodno, krome klinovidnoj kosti. - Esli vy hotite posmotret' universitetskuyu zhizn', papa, - skazal Tom, - to vy priehali v ochen' udachnoe vremya. Segodnya my vybiraem nashego novogo lorda-rektora. My s Garrueem vse vam pokazhem. - Da, mne chasto hotelos' posmotret' chto-nibud' podobnoe, - otvetil ego otec. - YA ved', mister Garruej, uchilsya po starinke i postupit' v universitet mne ne dovelos'. - Pravda, ser? - No ya tak yasno sebe vse eto voobrazhayu? Est' li zrelishche prekrasnee, chem soobshchestvo molodyh lyudej, stremyashchihsya k znaniyu i sorevnuyushchihsya v prilezhanii i lyubvi k zanyatiyam? No, konechno, ya priznayu, chto im sleduet i razvlekat'sya. YA vizhu, kak oni progulivayutsya po starinnym dvorikam svoego drevnego universiteta i na dosuge obsuzhdayut razlichnye fiziologicheskie teorii ili poslednie dobavleniya k farmakopee. V techenie etoj rechi Garruej nekotoroe vremya sohranyal podobayushchuyu ser'eznost', no pri ee zaklyuchitel'nyh slovah on vdrug poperhnulsya i vnov' s molnienosnoj bystrotoj ischez za dver'yu. - Tvoemu drugu, po-vidimomu, stalo smeshno, - krotko zametil doktor Dimsdejl. - Da, eto s nim sluchaetsya, - otvetil ego syn, - i vse brat'ya u nego takie zhe. No ya eshche ne skazal vam, papa, kak ya rad vas videt'. - A ya tebya, moj milyj mal'chik. Tvoya mat' i Ket priedut vechernim poezdom. YA uzhe snyal nam nomer v gostinice. - Ket Harston! SHest' let tomu nazad, kogda ya ee videl v poslednij raz, eto byla tihon'kaya devochka s dlinnymi kashtanovymi volosami. Ona obeshchala stat' ochen' horoshen'koj. - Nu, tak ona sderzhala svoe obeshchanie. Vprochem, ty smozhesh' sam sudit' ob etom. Ona zhivet u svoego opekuna Dzhona Gerdlstona - kommersanta, vedushchego torgovlyu s Afrikoj. No my ee edinstvennye rodstvenniki. Ee otec byl moim troyurodnym bratom. Teper' ona chasto byvaet u nas v Fillimor-Gardens, tak chasto, kak pozvolyaet ee opekun. On predpochitaet, chtoby ona ostavalas' doma, i ya ego ne vinyu - ved' ona slovno solnechnyj luchik. Emu bylo by legche dat' vydrat' sebe vse zuby, chem soglasit'sya otpustit' ee s nami syuda. No ya nastaival, poka sovsem ego ne izmuchil. Da-da, v bukval'nom smysle slova. - Tolsten'kij doktor usmehnulsya, vspomniv pro svoyu pobedu, i protyanul nogi poblizhe k ognyu. - |kzameny pomeshayut mne provodit' s vami stol'ko vremeni, skol'ko mne hotelos' by. - Pravil'no, moj mal'chik, nichto ne dolzhno otvlekat' tebya ot zanyatij. - Vprochem, ya ne osobenno opasayus'. I ya rad, chto oni priezzhayut teper', potomu chto na sleduyushchuyu sredu naznachen mezhdunarodnyj match v regbi. My s Garrueem havbeki shotlandskoj komandy. Vy vse nepremenno dolzhny posmotret' etu igru. - Vot chto, Dimsdejl, - skazal Garruej, poyavlyayas' v dveryah. - Esli my ne potoropimsya, to voobshche ne uspeem na vybory, ved' uzhe skoro dvenadcat'. - YA sovsem gotov! - voskliknul doktor Dimsdejl, vskakivaya na nogi i zastegivaya syurtuk. - Nu, tak idemte, - skazal ego syn, i, vzyav shlyapy i trosti, oni bystro spustilis' po lestnice i vyshli na ulicu. Vybory rektora - eto specificheskij shotlandskij obychaj, i kakim by on ni pokazalsya bespristrastnomu nablyudatelyu, sami studenty schitayut etu ceremoniyu chrezvychajno torzhestvennym i vazhnym sobytiem, kotoroe mozhet imet' ser'eznye posledstviya. Slushaya rechi i prizyvy sopernichayushchih oratorov, mozhno voobrazit', chto ot togo, budet li izbran ih kandidat, zavisit celost' konstitucii i samoe sushchestvovanie Britanskoj imperii. Obychno v kandidaty vydvigayutsya kakie-nibud' vidnye deyateli konservativnoj i liberal'noj partij i naznachaetsya den' vyborov. Pravo golosa imeyut tol'ko studenty, a professora v vyborah ne uchastvuyut. Sredi vozmozhnyh kandidatov vsegda nahodyatsya zhelayushchie zanyat' etot pochetnyj post, tem bolee, chto s nim svyazany lish' nominal'nye obyazannosti. Izredka vydvigayutsya kandidatury kakogo-nibud' izvestnogo pisatelya ili uchenogo, no, kak pravilo, vybory nosyat chisto politicheskij harakter i obstavlyayutsya, tochno nastoyashchie parlamentskie vybory. Uzhe za neskol'ko mesyacev do velikogo dnya nachinaetsya deyatel'naya k nemu podgotovka. Zasedayut tajnye komitety, vyrabatyvayutsya pravila, i vkradchivye agenty ryskayut povsyudu, vysmatrivaya teh, kto eshche ne vybral svoego flaga i dostupen politicheskoj agitacii. Zatem prohodit velikolepnyj miting "As