terminami, i nakonec bol'shoj nebelenyj parus byl podnyat. Ego totchas nadulo vetrom, i shlyup nakrenilsya tak, chto ego podvetrennyj bort leg vroven' s vodoj, a paluba stala torchkom, i Gerdlstony, tol'ko uhvativshis' za snasti s navetrennoj storony, smogli ustoyat' na nogah. Volny besheno plyasali, i penilis' vokrug, i bili v kormu, no stojkij malen'kij shlyup, preziraya buryu, hrabro rezal ih nosom, derzha put' na vostok. - Naschet pomeshcheniya u nas ne bogato, - smushchenno skazal Sempson. - A vse zh koe-kakaya kayutka est', spuskajtes' vniz. - Spasibo, my poka ostanemsya na palube, - skazal |zra. - Kogda primerno mozhno na etoj posudine popast' v Dauns? - Esli i dal'she budem idti takim hodom, to zavtra posle poludnya. - Goditsya. Moryak s synom poocheredno stanovilis' k shturvalu, nesli vahtu, perestavlyali parus. Ih passazhiry, ucepivshis' za poruchni s navetrennoj storony, ne pokidali paluby. Vse molchali, kazhdyj byl zanyat svoimi myslyami. SHlyup minoval Klakston, obognul mys, i vnezapno vzoru predstalo staroe abbatstvo, vse do edinogo okna kotorogo byli yarko osveshcheny, i na etom sverkayushchem fone dvigalis' kakie-to teni. - Poglyadi, - prosheptal starik Gerdlston. - Da, policiya ne zastavila sebya zhdat', - otvechal syn. Dzhon Gerdlston promolchal. Zatem vnezapno zakryl lico rukami, i vpervye za vsyu ego dolguyu zhizn' hriplye rydaniya vyrvalis' u nego iz grudi. - Bozhe pravednyj! CHto budet v ponedel'nik na Fencherch-strit! - prostonal on. - Stol'ko trudov, delo vsej zhizni, i takoj konec! O moya firma, moe detishche, sozdanie moih ruk! |to razbivaet mne serdce! I tak vsyu dolguyu nenastnuyu zimnyuyu noch' oni sideli, skorchivshis', na palube rybach'ego shlyupa, derzhavshego put' vdol' beregov La-Mansha. O chem dumali oni, podstavlyaya blednye, zastyvshie lica vstrechnomu vetru i mraku? Kakie mrachnye bezdny otkryvalis' ih myslennomu vzoru, kogda oni zaglyadyvali v svoe bezradostnoe budushchee? I ne luchshe li im bylo razdelit' sud'bu toj, ch'i bezzhiznennye ostanki vynesli oni za ogradu abbatstva, chem past' zhertvoj bezzhalostnyh demonov raskayaniya, besplodnyh sozhalenij i straha, terzavshih ih dushi vechnymi vospominaniyami o tyazhkom, nesmyvaemom grehe ubijstva? GLAVA XLVII IMENEM ZAKONA Takoj nevyrazimyj uzhas obuyal Burta pri vide toj, kotoraya, kak emu kazalos', pala ot ego ruki, chto, ruhnuv k nogam svoej zhertvy, on lezhal na rel'sah, stenaya ot straha, i dazhe ne pytalsya ni bezhat', ni okazat' soprotivlenie, kogda major vmeste so svoimi sputnikami shvatil ego, a russkij nigilist provorno i lovko svyazal emu ruki nosovym platkom, proyaviv pri etom bol'shuyu snorovku. Zatem, ne toropyas', izvlek iz nedr svoego syurtuka dlinnyj blestyashchij nozh, pristavil ego snachala k konchiku nosa prestupnika, chtoby privlech' ego vnimanie, i zatem grozno pomahal im v znak togo, chto vsyakaya popytka k begstvu budet nebezopasna. - A eta zhenshchina, kto zhe ona? - sprosil fon Baumser, pripodnyav golovu ubitoj. - Bednyazhka! Kto by ona ni byla, ej uzhe ne otkryt' glaz, - skazal major, osveshchaya fonarem blednoe, zastyvshee lico. - Vidite, kuda etot trus nanes ej udar? Veroyatno, smert' byla mgnovennoj, i ona dazhe ne pochuvstvovala boli. A ya by ni sekundy ne usomnilsya v tom, chto eto ta samaya baryshnya, kotoruyu my yavilis' syuda spasat', esli by, blagodarenie bogu, ona ne stoyala tut, pered nami, zhivehon'ka! - A gde zhe te-to, drugie? - sprosil fon Baumser, vperyaya vzglyad v temnotu i berezhno opuskaya golovu devushki na zemlyu. - Esli v etoj strane spravedlivost' est', ih za to, chto oni tut natvorili, povesit' dolzhny. - Oni udrali, - skazal major, - i presledovat' ih sejchas bespolezno: mestnost' eta nam neznakoma, i my ne znaem, v kakom napravlenii skrylis' prestupniki. Oni zhe skatilis' s nasypi, kak bezumnye! |j! |to eshche chto za chertovshchina? Vosklicanie eto otnosilos' k trem yarkim svetyashchimsya tochkam, kotorye poyavilis' iz-za povorota dorogi i dovol'no bystro priblizhalis', stanovyas' pri etom vse yarche. Zatem iz temnoty poslyshalsya golos: - Oni zdes', rebyata! Okruzhajte ih! Smotrite, chtob ni odin ne udral! I prezhde chem major ili kto-nibud' iz ego druzej uspel opomnit'sya i soobrazit', v chem delo, vse oni byli hrabro vzyaty v plen temi doblestnymi i nesokrushimymi, kak skala, predstavitelyami roda chelovecheskogo, kotorye imenuyutsya anglijskimi konsteblyami. Nuzhna nemalaya otvaga, chtoby, kinuvshis' v razbushevavshuyusya morskuyu stihiyu, brosit' konec kanata terpyashchemu krushenie sudnu. Ne men'shaya otvaga nuzhna i dlya togo, chtoby, prygnuv za bort korablya, spasti utopayushchego, znaya, chto kazhduyu sekundu v zelenoj glubi okeana mozhet mel'knut' groznaya ten', i strashnyj hishchnik okeanskih dzhunglej, povernuv vverh svoe beloe bryuho, brositsya na svoyu bezzashchitnuyu zhertvu. I ryadovomu pehotincu nuzhna otvaga, kogda on, krepko szhimaya v rukah vintovku, tverdo idet vpered, bok o bok so svoimi tovarishchami, navstrechu mchashchimsya, kak vihr', ulanam. No vse eto merknet pered delami nashego prostogo konsteblya, kogda on temnoj noyabr'skoj noch'yu, obhodya svoj uchastok, vidit raspahnutuyu nastezh' dver', ostanavlivaetsya, prislushivaetsya i ponimaet, chto nastal chas proyavit' vse to muzhestvo, na kakoe on sposoben. On dolzhen dejstvovat' vslepuyu, naugad, vo mrake. On dolzhen odin-odineshenek pojmat' etih otpetyh golovorezov, kak krys v nore. On dolzhen byt' gotov pustit' v hod svoe nehitroe oruzhie protiv ih shestizaryadnogo revol'vera i kasteta. Vse eti mysli uraganom pronosyatsya v ego golove. On vspominaet zhenu i detej, ostavlennyh doma, i nevol'no dumaet o tom, kak bylo by prosto ne zametit' otkrytoj nastezh' dveri. I zatem - kak zhe on postupaet? Da, s serdcem, ispolnennym chuvstva dolga, i so svoej prostoj dubinkoj v ruke on idet navstrechu opasnosti, a neredko i smerti, kak i podobaet blagorodnomu rycaryu-anglichaninu, ch'ya vozvyshennaya dusha bol'she strashitsya ukorov sovesti, nezheli kasteta i puli. Sie pateticheskoe otstuplenie imeet svoej cel'yu podcherknut' tot fakt, chto tri dorodnyh gempshirskih policejskih, pushchennyh po sledu nashih druzej smetlivym voznicej iz traktira "Letyashchij byk" i poluchivshih vozmozhnost' samolichno udostoverit'sya v bezuslovno krajne podozritel'nom povedenii vysheupomyanutyh lic, proyavili poistine neukrotimuyu energiyu, i ne uspeli Tom, major i fon Baumser opomnit'sya, kak oni okazalis' v nadezhnyh i krepkih rukah zakona. Nigilist zhe, ch'ya nenavist' k zakonu byla neistrebima, tak kak nichto na svete ne v sostoyanii bylo ubedit' ego v tom, chto pri kakih by to ni bylo obstoyatel'stvah zakon mozhet okazat'sya na ego storone, vypryamilsya vo ves' rost, prizhav k bedru nozh i vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ne postesnyaetsya pustit' ego v hod. Ne menee voinstvennuyu pozu prinyal i ego priyatel' iz Kilya. Po schast'yu, odnako, vneshnost' prestupnikov i neskol'ko toroplivyh slov, skazannyh majorom, pomogli policejskomu inspektoru bystro razobrat'sya chto k chemu, i, totchas perenesya svoe vnimanie na Burta, on v mgnovenie oka nadel na nego naruchniki, posle chego major izlozhil emu uzhe vo vseh podrobnostyah obstoyatel'stva dela. - Kto eta molodaya osoba? - sprosil policejskij, ukazyvaya na Ket. - |to ta samaya miss Harston, kotoruyu my hoteli spasti, radi chego i pribyli syuda, i dlya kotoroj, bez somneniya, i prednaznachalsya udar, porazivshij nasmert' druguyu bednyazhku. - Vam, pozhaluj, luchshe uvesti ee v dom, ser, - skazal inspektor Tomu. - Ochen' vam blagodaren, - skazal Tom i, vzyav Ket pod ruku, povel ee cherez park k abbatstvu. Po doroge Ket rasskazala emu, kak snachala ponaprasnu razyskivala svoj plashch i kapor, kotorye, kak okazalos', vykrala u nee Rebekka, a potom reshila pojti k uslovlennomu mestu bez nih. Odnako eti poiski zaderzhali ee, i ona prishla chutochku pozzhe naznachennogo chasa. Pod suhim dubom nikogo ne okazalos', no v glubine parka razdalis' golosa i shum shagov, i ona poshla v etom napravlenii, uvidela otkrytuyu kalitku, vyshla za ogradu, podnyalas' na nasyp', i tut v lico ej udaril svet fonarya i otkryl ee prisutstvie kak druz'yam, tak i vragam. Vprochem, Ket ne uspela dovesti svoego povestvovaniya do konca, ibo Tom zametil, chto ona vse tyazhelee i tyazhelee opiraetsya na nego, i, podhvativ ee na ruki, pones k domu. Tyazhkie ispytaniya poslednih nedel', uzhasnye sobytiya etoj nochi i nezhdannaya radost' izbavleniya podorvali sily Ket. Tom vnes ee v dom, polozhil v stolovoj na kushetku, poblizhe k ochagu, i, zabotlivo sklonivshis' nad nej, prizval na pomoshch' vse svoi skromnye poznaniya v medicine, daby oblegchit' ee sostoyanie. Tem vremenem policejskij inspektor, polnost'yu urazumev polozhenie del, s predel'noj chetkost'yu i yasnost'yu obrisovannoe emu majorom, uzhe prinimal energichnye mery i stremitel'no otdaval rasporyazheniya. - Ty, konstebl' Dzhons, otpravlyajsya na stanciyu, - prikazal on. - Otprav' telegrammu v London: "Razyskivayutsya ubijcy: Dzhon Gerdlston, shestidesyati odnogo goda, i ego syn, dvadcati vos'mi let, prozhivayushchie na |klston-skver i imeyushchie kontoru v Siti, na Fencherch-strit". Potom dobav' eshche opisanie: "Otec - rost 6 futov odin dyujm, lico prodolgovatoe, cherty lica rezkie, sedye volosy, sedye usy, gluboko posazhennye glaza, navisshie brovi, sutulitsya. Syn - rost pyat' futov desyat' dyujmov, smugloe lico, chernye glaza, chernye kurchavye volosy, atleticheskoe teloslozhenie, nogi krivovaty, odet bogato, nosit v galstuke bulavku s sobach'ej golovoj". Po-moemu, sojdet! - Da, opisanie dovol'no tochnoe, - zametil major. - Razoshli telegrammy po vsem zheleznodorozhnym stanciyam na etoj linii, chtoby vezde byli nacheku. Poshli opisaniya nachal'niku policii v Portsmut, v portu nado tozhe ustanovit' nablyudenie. Libo tut, libo tam ih dolzhny pojmat'! - I pojmayut, - ubezhdenno skazal fon Baumser. - Pob'yus' ob zaklad, chto pojmayut. Po schast'yu, zhelayushchih prinyat' eto pari ne nashlos', i soderzhimoe karmana nashego druga ne postradalo. - Davajte-ka otnesem etu bednyazhku v dom, - skazal inspektor, posle togo kak on ves'ma tshchatel'no osmotrel zemlyu vokrug trupa. Ubituyu podnyali i ponesli obratno toj zhe dorogoj, kakoj ona byla dostavlena na zheleznodorozhnoe polotno. Burt gruzno shagal za nimi sledom pod ohranoj policejskogo. Nigilist zamykal processiyu. Ostryj vzglyad ego byl prikovan k Burtu, ruka v lyubuyu minutu gotova byla pustit' v hod nozh. Prestupnika nadezhno zaperli v odnu iz beschislennyh pustyh komnat abbatstva, a mertvuyu Rebekku otnesli naverh v ee komnatu i polozhili na postel'. - My obyazany obyskat' dom, - zayavil inspektor. Missis Dzhorroks vyzvali iz ee spal'ni, i posle togo, kak ona upala v obmorok i byla privedena v chuvstvo, ej predlozhili soprovozhdat' policejskih, poka oni budut proizvodit' obysk. Ona podchinilas' etomu rasporyazheniyu s rasteryannym i otupelym vidom. Dobit'sya ot nee hotya by slova bylo nevozmozhno do teh por, poka vmeste s policejskimi ona ne pereshla v stolovuyu, gde ee glazam predstala butylka s ostatkami dzhina; tut ona mgnovenno obrela golos i razrazilas' proklyatiyami po adresu vseh prisutstvuyushchih, nachinaya s inspektora, i okazalas' neobychajno govorlivoj i izobretatel'noj po chasti brani. Nemnogo oblegchiv sebe dushu, ona zakonchila rech' oslepitel'nym kaskadom bogohul'stv i, rastolkav policejskih, brosilas' obratno v svoyu komnatu i zaperlas' tam, posle chego iz-za dveri dolgoe vremya donosilsya drobnyj stuk pyatok o pol, otkuda mozhno bylo zaklyuchit', chto missis Dzhorroks kataetsya po polu v isterike. Odnako k etomu vremeni Ket uzhe nastol'ko opravilas', chto nashla v sebe sily provesti policejskih po domu i ob®yasnit' im, kto v kakoj komnate prozhival. Inspektor s bol'shim interesom osmotrel uboguyu obstanovku spal'ni Ket. - Vy govorite, chto proveli zdes' okolo treh nedel'? - sprosil on. - Pochti mesyac, - otvechala Ket. - Bozhe milostivyj, ne divo, chto vy takaya blednen'kaya, slovno bol'naya. Odin vid iz okna chego stoit! Inspektor, razdvinuv shtory, vperil svoj vzor v rasstilavshijsya za oknom polumrak. Tusklyj svet luny serebril razbushevavshiesya volny, i v samom centre etoj serebryanoj dorozhki pokachivalsya odinokij rybachij shlyup, ustremlyavshij k vostoku svoj beg, postaviv pod veter nebelenyj parus. Ostryj vzglyad inspektora zaderzhalsya na sekundu na etom sudenyshke. Zatem inspektor opustil shtoru i otvernulsya ot okna. Moglo li prijti emu v golovu, chto prestupniki, o rozyske kotoryh on ob®yavil, izbrali etot sposob begstva i uzhe uskol'znuli u nego iz-pod nosa! Inspektor proizvel samyj tshchatel'nyj obysk v komnatah |zry Gerdlstona i ego otca. Obe komnaty byli prekrasno obstavleny. Na krovatyah lezhali pruzhinnye matracy, pol ustilali kovry. V spal'ne molodogo kommersanta, krome mebeli, ne bylo pochti nikakih veshchej po toj vpolne ponyatnoj prichine, chto on byval v abbatstve lish' naezdami. V komnate zhe starika inspektor obnaruzhil mnogo knig i bumag. Na nebol'shom kvadratnom stolike lezhal vyrvannyj iz bloknota listok bumagi, ves' ispisannyj ciframi. Po-vidimomu, Gerdlston podvodil zdes' pechal'nyj balans svoej firmy. Ryadom lezhal nebol'shoj dnevnik v pereplete iz telyach'ej kozhi. Inspektor probezhal glazami odnu stranicu, i negoduyushchij vozglas sorvalsya s ego gub. - Horoshen'koe delo. Poslushajte tol'ko, chto on tut pishet: "Oshchushchayu dvizhenie bozhestvennoj sily vnutri sebya". "Molilsya, chtoby gospod' vdohnul v moyu dushu eshche bol'she userdiya k Svyashchennomu pisaniyu!" Da tut polno takogo! - prodolzhal inspektor, perelistyvaya stranicy. - |tot starik, kak vidno, licemeril dazhe sam s soboj. Ved' on zhe ne predpolagal, chto etot dnevnik popadet komu-nibud' v ruki. - Esli ego primut na nebesa, tam, dolzhno byt', strannaya kompaniya sobiraetsya, - zametil fon Baumser. - A eto eshche chto? - sprosil inspektor, pripodnimaya noskom sapoga kuchu kakih-to tryapok, svalennyh v uglu. - Da u nego tut nikak monasheskaya ryasa! Pri etih slovah Ket tak i podskochila na meste. - Znachit, ya vse-taki videla ego! - vskrichala devushka. - A ya sovsem bylo ubedila sebya, chto mne eto vse pochudilos'. - CHto vam pochudilos', baryshnya? Ket povedala o svoem nochnom priklyuchenii, i inspektor zapisal ee rasskaz. - Nu i hitryj zhe pes etot starik! - skazal inspektor. - YAsnoe delo, esli by emu udalos' napugat' vas nasmert', s etim kak-nikak legche bylo by primirit' svoyu sovest', chem s obyknovennym ubijstvom. On rasskazyval vam vse eti nebylicy narochno, chtoby u vas razygralas' fantaziya, a sam obryadilsya v etot balahon i podkaraulival vas - znal ved', chto rano ili pozdno vy kak-nibud' noch'yu popytaetes' otsyuda udrat'. Divo prosto, chto ego plan sorvalsya - chto vy ne umerli ot straha i ne soshli s uma. - Ne dumajte ob etom bol'she, dorogaya, - prosheptal Tom, zametiv ispug, promel'knuvshij v glazah Ket pri etih vospominaniyah. - Zabud'te vse eti uzhasy. Teper' vy v polnoj bezopasnosti, a skoro budete na Fillimor-Gardens, v ob®yatiyah moej materi. A sejchas, mne kazhetsya, vam by nado lech' pospat'. - Vy pravy, Tom, ya, pozhaluj, lyagu. - Vy ne boites' spat' v vashej komnate? - Net, teper', kogda vy zdes', ryadom, ya ne boyus' nichego. YA byla uverena, chto vy yavites' syuda, i ves' vecher zhdala vas. - Pryamo ne znayu, kak mne i blagodarit' nashih druzej za pomoshch', kotoruyu oni mne okazali! - vskrichal Tom, obrashchayas' k svoim sputnikam. - |to ya dolzhna blagodarit' ih, - s chuvstvom skazala Ket. - YA obrela istinnyh druzej. Kto posle etogo posmeet skazat', chto vremena rycarstva kanuli v proshloe! - Moya dorogaya miss Ket, - skazal major, otveshivaya ej poklon s vrozhdennoj graciej irlandca i dvoryanina. - Vashi slova sogreli nashi dushi. CHto kasaetsya menya, to ya, kak vam izvestno, lish' ispolnyal prikaz: mne bylo skazano "idi", i ya poshel, - u menya ved' ne bylo drugogo vybora. I tem ne menee vy, ya nadeyus', ne usomnites' v tom, chto i ya, naravne s moimi tovarishchami, ne zameshkalsya by prijti na pomoshch' dame, dazhe esli by missis Skelli ne vladela vsemi moimi pomyslami. Tobias Klatterbek, dorogaya miss Harston, hotya i star, no serdce ego ne nastol'ko zacherstvelo, chtoby ne ottayat' pri izvestii ob opasnosti, grozyashchej krasote. I major, izliv svoi chuvstva v takoj vozvyshennoj forme, prilozhil puhluyu ruku k serdcu i poklonilsya snova i eshche bolee izyskanno, chem prezhde. Troe zhe inostrancev, stoya neskol'ko poodal', ogranichilis' tem, chto prosiyali samymi zadushevnymi ulybkami i userdno zakivali golovoj v podtverzhdenie togo, chto major kak nel'zya luchshe vyrazil oburevavshie ih vseh chuvstva, i v pamyati Ket, kogda ona udalyalas' k sebe posle etoj nezabyvaemoj nochi, nadolgo zapechatlelis' ulybayushchiesya fizionomii fon Baumsera, Byulova i bezymyannogo russkogo, naputstvovavshih ee samymi dobrymi pozhelaniyami. GLAVA XLVIII KAPITANU GAMILXTONU MIGGSU YAVLYAETSYA VIDENIE Uzhe ne raz na protyazhenii svoej zhizni |zra Gerdlston v razlichnyh obstoyatel'stvah - i v Afrike i u sebya na rodine - vykazyval nedyuzhinnuyu sposobnost' bystro orientirovat'sya v sozdavshejsya obstanovke i mgnovenno prinimat' nuzhnye resheniya. No nikogda eshche eta ego sposobnost' ne proyavlyalas' stol' yarko, kak v tu kriticheskuyu minutu, kogda on ponyal, chto ubijstvo, uchastnikom kotorogo on byl, ne tol'ko soversheno naprasno, no dazhe i razoblacheno, a on sam i ego otec otnyne - prestupniki, kotoryh presleduet zakon. Blestyashchaya intuiciya, sdelavshaya ego pervoklassnym del'com, i tut mgnovenno podskazala emu edinstvenno vozmozhnyj put' k spaseniyu, i, ne teryaya ni sekundy, on postaralsya im vospol'zovat'sya. Teper', esli by im udalos' popast' na korabl' kapitana Gamil'tona Miggsa, oni mogli eshche brosit' vyzov karayushchej desnice zakona. "CHernyj orel" otshvartovyvalsya ot prichala na Temze v tu samuyu stol' bogatuyu sobytiyami subbotu, i kapitan Miggs dolzhen byl zajti v Grejvsend i ottuda napravit'sya v Daune, gde emu nadlezhalo zhdat' dal'nejshih rasporyazhenij firmy. Do kapitana Miggsa edva li mogli uzhe doletet' kakie-libo vesti. Blagodarya otsutstviyu utrennih gazet v voskresnyj den' on, veroyatnee vsego, dolzhen byl prebyvat' eshche v nevedenii sobytij, proisshedshih v Hampshire, i Gerdlstonam nuzhno bylo lish' popast' na bort korablya, prezhde chem on snimetsya s yakorya, da pridumat' pravdopodobnoe ob®yasnenie vnezapno pripavshej im ohote puteshestvovat', a zatem, kogda pridet vremya, oni prosto predlozhat kapitanu vysadit' ih na ispanskom beregu. Gde tot syshchik, chto otyshchet ih sled v bezbrezhnom okeane, kogda berega Anglii skroyutsya iz glaz? Razumeetsya, kak tol'ko Sempson vozvratitsya v svoyu hibarku, vsya istoriya ih begstva vyplyvet naruzhu. Odnako |zra prikinul, chto rybak ne tak-to skoro popadet domoj. Syuda oni plyli s poputnym vetrom - eto znachit, chto obratnyj put' rybakam pridetsya prodelat' protiv vetra i oni smogut s nedelyu prokanitelit'sya, srazhayas' s vetrom i menyaya gals, a k tomu vremeni |zra nadeyalsya byt' uzhe vne predelov dosyagaemosti. Pod podkladkoj ego zhileta bylo zashito na pyat' tysyach funtov sterlingov assignaciyami anglijskogo banka. Znaya, chto krah firmy mozhet proizojti v lyubuyu minutu, on zaranee prinyal mery, chtoby sebya obespechit'. |zra schital, chto s etimi den'gami on smozhet nachat' zhizn' zanovo v kakoj-nibud' drugoj strane, a ego molodost' i energiya pomogut emu dobit'sya uspeha i zavoevat' polozhenie. CHto do otca, to |zra tverdo reshil rasstat'sya s nim navsegda pri pervoj zhe vozmozhnosti. I vsyu dolguyu zimnyuyu noch' rybachij shlyup shel pod vetrom, derzha put' pryamo na vostok, a dvoe beglecov ne pokidali paluby. Promoknuv do nitki ot dozhdya i morskih bryzg, oni vse zhe ispytyvali kakoe-to strannoe oblegchenie sredi etoj razbushevavshejsya stihii, ne pozvolyavshej im pogruzhat'sya v tyagostnye mysli. Rassvirepevshee more i beshenyj shkval byli kak-nikak priyatnee vospominanij ob ostavlennom na rel'sah trupe ubitoj imi devushki i o policejskih ishchejkah. Poglyadev na lunu, vokrug kotoroj veter razmetal oblaka, pridav im kakuyu-to prichudlivuyu pryamougol'nuyu formu, |zra voskliknul: - Vzglyanite! Kak eti oblaka pohozhi na viselicu! - A kakoj smysl zhit'? - otozvalsya ego otec, podnyav k nebu blednoe lico s zapavshimi glazami, v kotoryh otrazhalsya holodnyj blesk luny. - Dlya vas-to, mozhet, osobogo smysla i net, - vozrazil syn. - Vy svoe otgulyali. A ya molod i eshche ne vzyal ot zhizni vsego. Perspektiva byt' vzdernutym na viselice menya poka chto ne prel'shchaet. - Bednyazhka! - probormotal otec. - Ah, bednyazhka! - Nu, menya poka ne scapali, - skazal |zra. - A esli dazhe i scapayut, to eshche posmotrim, chto oni mogut mne sdelat'. Nel'zya povesit' troih lyudej za ubijstvo odnogo cheloveka. Znachit, viset', naskol'ko ya ponimayu, pridetsya vam, a ostal'noe uzhe ne tak sushchestvenno. CHasa v dva popolunochi oni uvideli cepochku ognej, i rybak skazal, chto eto gorod Uerting, a pered rassvetom shlyup proplyl mimo goroda Brajtona, eshche yarche rascvechennogo ognyami. Teper' uzhe polovina puti ostalas' pozadi. Kogda zabrezzhila zarya, temnye shtormovye oblaka styanulis' k gorizontu na severnoj storone neba, otbrosiv gustuyu ten' na poberezh'e, nebo ochistilos', i lish' koe-gde v sinem vozdushnom okeane prozrachno belelo legkoe oblachko, pohozhee na krylo kakoj-to gigantskoj pticy. V zhemchuzhno-seroj predrassvetnoj mgle oblachka eti postepenno stali lilovet', potom kraya ih zaaleli i vdrug vnezapno zasverkali purpurom, kogda bagryanyj disk solnca torzhestvenno podnyalsya nad gori zontom. I kazalos', chto priroda razmetala vse svoi iskry po palitre neba - ot nezhno-goluboj v zenite do oslepitel'no-malinovoj na vostoke. Sverkayushchie kraski neba otrazhalis' v okeane, i penistye grebni voln rozoveli v luchah zari. - Slovno more krovi! - probormotal staryj kommersant pri vide etogo neobychajnogo zrelishcha, i po telu ego probezhala drozh'. Teper', pri svete dnya, beglecy nevol'no vnimatel'nee priglyadyvalis' drug k drugu. Oba byli bledny, vzlohmacheny; u oboih byl izmuchennyj vid, nalitye krov'yu, obvedennye chernymi krugami glaza, ustalye i vstrevozhennye lica. - Net, etak nikuda ne goditsya! - zametil |zra. - Stoit Miggsu poglyadet' na nas, on srazu zapodozrit neladnoe. On zacherpnul vederkom vody, potom, poshariv v kakom-to runduke, izvlek na svet bozhij nebol'shoj obmylok i slomannuyu grebenku. S pomoshch'yu etih nahodok oni s otcom prinyalis' privodit' v poryadok svoj tualet i chistit' drug drugu odezhdu, posle chego |zra vytorgoval u Sempsona dlya otca zyujdvestku, kotoraya pridala stranno zalihvatskij vid mrachnym i rezkim chertam Dzhona Gerdlstona-starshego. - Glyan'te, krasota kakaya! - skazal Sempson, ukazyvaya na bereg i starayas' privlech' vnimanie passazhirov, tol'ko chto zakonchivshih voznyu so svoim tualetom. SHlyup shel vdol' gryady vysokih utesov, protyanuvshejsya na dovol'no bol'shoe rasstoyanie. Nekotorye utesy byli melovye, drugie - burye, kak zemlya. Odin utes vzdymalsya nad vsemi ostal'nymi, privlekaya k sebe vnimanie ne tol'ko vysotoj, no i neobychajno rezkim, otchetlivym konturom. Na vershine utesa stoyal mayak, i v prozrachnom utrennem vozduhe tak yasno vyrisovyvalis' vse predmety, chto beglecy mogli razlichit' zelenuyu luzhajku u podnozhiya mayaka i figuru storozha, nespeshno prohazhivavshegosya po signal'noj ploshchadke i poglyadyvavshego so svoego vozvysheniya vniz na ih utloe sudenyshko. A dal'she k vostoku za melovym mysom po beregam izvilistogo, glubokogo zaliva shirokim polukrugom raskinulsya bol'shoj krasivyj gorod. - |to Bichi-Hed, - skazal Sempson, ukazyvaya na utes. - Samaya vysokaya skala na vsem poberezh'e La-Mansha. Tam postavili storozhevoj mayak, chtoby sledit' za prohodyashchimi sudami. Ego vozdvig master Llojd. Kto on takoj byl, etot samyj master Llojd, ne znayu, no, vidat', krepko interesovalsya vsem, chto delaetsya na more. Verno, admiral byl ili eshche kakaya vazhnaya shishka. Ni odin iz Gerdlstonov ne proyavil osoboj gotovnosti pomoch' Sempsonu razobrat'sya v etom voprose. - A chto eto za gorod? - sprosil |zra. - Istborn, - kratko otvetstvoval rybak i otpravilsya na nos korablya, ostaviv u shturvala svoego syna. Beglecy pozavtrakali. Poskol'ku trapeza sostoyala iz soloniny i galet, ona byla neprodolzhitel'noj, da i Gerdlstony ne proyavili osobogo appetita. Poev, oni snova sideli u shtokov i rasseyanno sledili vzglyadom za proplyvayushchej pered nimi velichestvennoj panoramoj odetyh lesami zelenyh holmov vdali i pribrezhnyh skal, to gromozdyashchihsya vvys', to spuskayushchihsya k vode. A po drugomu bortu rasstilalsya shirokij prostor znamenitogo vodnogo puti, pestrevshij vsemi vidami sudov - ot dvuhmachtovika iz Portlenda i nebol'shogo briga s gruzom uglya iz Sanderlenda do velichestvennogo chetyrehmachtovogo lajnera, stremitel'no rezavshego nosom zelenovatye volny, ostavlyaya razdvoennyj penistyj sled za kormoj. Zametiv lyubopytnye lica, glazevshie na nih s paluby odnogo iz bol'shih parohodov, |zra shepnul otcu, chto im ne sleduet sidet' na vidu. - My v etih nashih kostyumah predstavlyaem dovol'no neobychnoe zrelishche na bortu rybach'ego shlyupa, - skazal on. - Privlekat' k sebe vnimanie zevak otnyud' ne v nashih interesah. Po-prezhnemu dul svezhij veter, i malen'koe sudenyshko vse tak zhe hodko shlo pod parusom, delaya ot shesti do vos'mi uzlov. - Poputnyj veter - eto nasha udacha, - probormotal |zra, ne stol'ko adresuyas' k otcu, skol'ko k samomu sebe. - Providenie nisposlalo ego nam, - torzhestvenno provozglasil Dzhon Gerdlston, eshche raz demonstriruya etim strannuyu osobennost' svoego myshleniya. V desyat' chasov utra oni minovali kamenistye terrasy Gastingsa i v polovine odinnadcatogo uvideli machty rybach'ih sudov u berega Vinchelsi. Okolo chasu dnya, obognuv vysokij, ostryj mys Danzhnessa, oni otdalilis' ot berega, vyshli v otkrytoe more, i dlinnaya belaya stena i shpili Folkstona i Duvra otstupili k gorizontu. S protivopolozhnoj storony, tam, gde sineva morya slivalas' s sinevoj neba, v tumannoj dymke lezhal francuzskij bereg. Vremya uzhe podhodilo k pyati chasam, i solnce snova stalo klonit'sya k zakatu, kogda rybak, uzhe davno vglyadyvavshijsya vdal', zasloniv zagrubeloj rukoj glaza ot solnca, tronul |zru za rukav. - Smotrite syuda, vidite eti buruny? - skazal on, ukazyvaya kuda-to po pravomu beregu. |zra, vsmotrevshis', razlichil dlinnuyu beluyu polosu peny, narushavshuyu odnoobraznuyu sinevu okeana. - |to Guduins, - prodolzhal rybak. - A tam dal'she stoyat na yakore suda u vhoda v Dauns. Do etih sudov nuzhno bylo pokryt' eshche ne odnu milyu, no lico |zry prosvetlelo, kogda on voochiyu uvidel cel', k kotoroj stremilsya. On tut zhe prinyalsya snova privodit' v poryadok svoj kostyum i odezhdu otca. - Nakonec-to! - s glubokim vzdohom oblegcheniya probormotal on, vglyadyvayas' v ochertaniya sudov, kotorye rosli i stanovilis' vse bolee chetkimi s kazhdoj minutoj. - Von tot korabl' s krayu, ruchayus', chto eto "CHernyj orel". On stoit na yakore. - Da, eto "CHernyj orel", - ubezhdenno podtverdil ego otec. - YA uznayu profil' ego kormy i naklon macht. Kogda oni podoshli blizhe, poslednie somneniya rasseyalis'. - Vidite beluyu polosu na bortu? - skazal |zra. - Vse yasno, eto "CHernyj orel". Vam teper' nuzhno dostavit' nas na etot korabl', kotoryj stoit tam s krayu, Sempson. Rybak snova poglyadel vdal'. - Na etot trehmachtovik, kotoryj tol'ko chto podnyal yakor'? - sprosil on. - Nu net, nam teper' uzhe ne dognat' ego. - On podnyal yakor'?! - vzvizgnul |zra. - Vy chto, hotite skazat', chto on uhodit? - A vy poglyadite sami, - skazal rybak. I vse uvideli, kak na sudne zapleskal snachala odin bol'shoj kvadratnyj parus, potom razvernulsya vtoroj, i vot korabl' uzhe rasproster po vetru vse svoi belye kryl'ya. - Tak chto zh, ne mozhem my razve ego dognat'?! - yarostno vybranivshis', voskliknul |zra. - My dolzhny ostanovit' ego, ponimaesh' ty! Vo chto by to ni stalo. - Emu pridetsya tri raza menyat' gals, prezhde chem on lyazhet na kurs i razov'et hod, a nam nuzhno tol'ko polnym hodom idti vpered, i my mozhem, pozhaluj, nagnat' ego. - Vo imya vsego svyatogo, stav' vse parusa, kakie u tebya est'! Otdavaj rify! - Drozhashchimi rukami |zra sam otdal rify, i podhvachennyj vetrom shlyup sil'no nakrenilsya. - Mozhesh' ty postavit' eshche odin parus? - Mozhno bylo by postavit' eshche treugol'nyj parus, - skazal rybak. - My uzhe na tri rumba privelis' k vetru. Bol'she nichego sdelat' nel'zya. - Mne kazhetsya, my nagonyaem ego, - voskliknul Dzhon Gerdlston, ne otryvaya glaz ot trehmachtovika, do kotorogo ostavalos' eshche mili poltory. - Da, sejchas my ego nagonyaem, no ved' on eshche povorachivaet. A potom pojdet vpered polnym hodom, verno ya govoryu, Dzhordzh? Syn rybaka utverditel'no kivnul i rassmeyalsya hriplo. - Pryamo kak na gonkah, - veselo ob®yavil on. - A priz - nashi golovy, - probormotal |zra pro sebya. - Slishkom bol'shoj risk, chtoby poluchat' ot etogo udovol'stvie. Odnako my ego nagonyaem. Temnyj korpus korablya, obrashchennyj k nim kormoj, i ego vysokie parusa byli im otchetlivo vidny. Korabl' manevriroval, starayas' ispol'zovat' veter, chtoby, vyjdya iz buhty Guduins, lech' na kurs v La-Manshe. - On delaet povorot overshtag, - skazal Sempson. I v etu minutu vsya snezhno-belaya massa parusov nakrenilas' v protivopolozhnuyu storonu, i korabl' povernulsya k nim bokom, tak chto stal viden ves', ot nosa do kormy, i kazhdyj parus, slovno vyrezannyj iz slonovoj kosti, oboznachilsya na fone holodnogo, bledno-golubogo neba. - Esli my ne nagonim ego sejchas, poka on na etom galse, on ujdet ot nas, - zametil rybak. - Eshche raz peremenit gals i budet uzhe v La-Manshe. - Est' u vas kakaya-nibud' belaya tryapka? - kriknul |zra. - On nyrnul vniz, v kayutu, i tut zhe vernulsya s gryaznoj skatert'yu v rukah. - Stan'te zdes', otec! Voz'mite eto i mahajte! Oni dolzhny vas uvidet'. - A my zdorovo ih nagonyaem, - zametil syn rybaka. - Da, poka chto nagonyaem, - podtverdil otec. - A vot uspeem li nagnat' da zaderzhat', prezhde chem on razvernetsya? Starik Gerdlston, stoya na nosu shlyupa, razmahival skatert'yu nad golovoj. Syn, prisoedinivshis' k nemu, mahal nosovym platkom. - Mne kazhetsya, do nih uzhe ne bol'she polmili. Davajte poprobuem krichat'. |zra i ego otec oglasili more hriplymi, nestrojnymi krikami, k kotorym prisoedinili svoi golosa oba rybaka. - Nu-ka, eshche razok! - skazal |zra. I snova nad morem raznessya dolgij, protyazhnyj krik, polnyj toski i otchayaniya. No trehmachtovik tverdo derzhalsya svoego kursa. - Esli oni eshche minut pyat' ne povernut overshtag i ne uvalyatsya pod veter, im togda uzhe ot nas ne udrat', my ih nagonim, - skazal rybak. - Vy slyshite? - kriknul |zra otcu, i oba s udvoennoj energiej prinyalis' mahat' i krichat'. - Oni snova povorachivayut overshtag, - vnezapno kriknul Dzhordzh. - Vse propalo! Starik Gerdlston zastonal, uvidav, kak povorachivaetsya grot-rej. Vse glaza byli prikovany k korablyu, vse ozhidali prodolzheniya manevra. No on zaderzhivalsya. - Oni zametili nas! - voskliknul rybak. - ZHdut, hotyat vzyat' nas na bort! - Znachit, my spaseny! - skazal |zra i sprygnul s nosa na palubu, utiraya pot so lba. - Spustites' v kayutu, otec, i privedite sebya v poryadok. Vy pohozhi na prividenie. Napitki, podavaemye v "Petuhe i kuroslepe", tak prishlis' po vkusu kapitanu Gamil'tonu Miggsu - vopreki uzhe otmechennomu vyshe sarkasticheskomu skladu ego uma, - chto on vozvratilsya na svoj korabl' v krajne neustojchivom i fizicheski i moral'no sostoyanii. Buduchi yarostnym priverzhencem gomeopatii i svyato verya v ee doktrinu, vrachevaniya podobnogo podobnym, on, edva podnyavshis' na bort, pristupil k vosstanovleniyu svoego balansa putem pogloshcheniya ne poddayushchegosya uchetu kolichestva korabel'nogo roma. - Na cherta mne derzhat' na bortu locmana, esli ya zachem-to dolzhen ostavat'sya trezvym? - ikaya, voprosil on svoego pomoshchnika Makfersona. I s etoj neoproverzhimoj logicheskoj predposylkoj on zatvorilsya v svoej kayute i ot samogo Londona do Grejvsenda raspeval vo vse gorlo veselye pesenki. |to zanyatie stol' ego utomilo, chto v konce koncov on usnul kak ubityj i, moshchno prohrapev pyatnadcat' chasov kryadu, poyavilsya na palube, kogda "CHernyj orel", podnyav yakor', namerevalsya vyjti iz buhty Guduins i ustremit' svoj beg v La-Mansh. Kapitan Gamil'ton Miggs, zasunuv ruki v karmany, nablyudal za perestanovkoj parusov i ochen' shchedro i izobretatel'no osypal bran'yu vseh - ot pomoshchnika kapitana do mladshego yungi, vykazyvaya bol'shuyu shirotu uma, ne priznayushchego zvanij i rangov. Vremenno istoshchiv ves' svoj zapas rugani, kapitan snova spustilsya v kayutu, daby podkrepit' sily romom. |ta operaciya, po-vidimomu, osvezhila ego pamyat' ili podhlestnula izobretatel'nost', ibo on snova poyavilsya na palube i obrushil novoe mnogoetazhnoe sooruzhenie na golovu stoyavshego u shturvala, posle chego mrachno i velichestvenno prinyalsya rashazhivat' vzad i vpered po shkancam, brosaya neodobritel'nye vzglyady to na oblaka, to na parusa i yavno starayas' proizvesti na komandu vpechatlenie svoej neobychajnoj pronicatel'nost'yu. "CHernyj orel" uzhe vtorichno sdelal povorot overshtag i gotov byl, pokinuv buhtu Guduins, vyjti v otkrytoe more, kogda na glaza kapitanu Miggsu sluchajno popalsya rybachij shlyup, na nosu kotorogo mel'teshilo chto-to beloe. SHlyup pod vsemi parusami shel pryamo na korabl'. Koe-kak ukrepiv drozhashchej rukoj podzornuyu trubu na poruchnyah, kapitan prinyalsya razglyadyvat' shlyup. Na lice ego otrazilos' izumlenie, smenivsheesya vskore pokornym uzhasom. - Oni opyat' zdes', Mak! - otnessya on k pomoshchniku. - Kto "oni", ser? - CHerti, kikimory, privideniya! Nel'zya mne bylo vyhodit' na skvoznyak. - A vid u vas neplohoj, - sochuvstvenno podbodril ego pomoshchnik. - Vse mozhet byt'. No tol'ko oni opyat' mne yavlyayutsya. Ran'she vse bol'she byli krysy... krysy, a inoj raz tarakany. Nu, a sejchas koe-chto pohuzhe. YA kak poglyadel v trubu na etot shlyup u nas za kormoj, tak srazu ih uvidel, ne sojti mne s etogo mesta, - i molodogo mistera |zru i samogo starika Gerdlstona. A starik, predstav', v zyujdvestke nabekren' i mashet polotencem! Takoj chertovshchiny mne eshche ni razu ne mereshchilos'. Pojdu vyp'yu kapel' - u menya tam eshche nemnogo ostalos' posle daveshnego pristupa - i vzdremnu malost'. I s etimi slovami kapitan zagromyhal vniz po trapu, proglotil izryadnuyu dozu bromistogo kaliya i povalilsya na kojku, klyanya na chem svet svoyu sud'bu. Makferson izumilsya ne men'she kapitana, kogda, poglyadev v podzornuyu trubu, udostoverilsya, vne vsyakih somnenij, chto v rybach'em shlyupe nahodyatsya oba ego rabotodatelya. On totchas prikazal vernut' grot-rej na mesto i zhdat', poka podojdet shlyup. CHerez neskol'ko minut shlyup uzhe podtyanulsya k korablyu, ottuda sbrosili trap, i oba Gerdlstona podnyalis' na bort svoego sobstvennogo sudna. - Gde kapitan? - voprosil glava firmy. - On v kayute, ser. Ne vpolne zdorov, nebol'shaya poterya ekvilibriuma, ser, - otvechal Makferson, otdavayas' vo vlast' svoej neukrotimoj strasti, mgnovenno vozobladavshej v nem nad vsemi ostal'nymi chuvstvami. - Mozhete perestavlyat' grot-rej, - skazal |zra. - My uhodim v more s vami. - Est', ser. |j vy, davaj grot-rej! Na grot-machte perestavili parus, i "CHernyj orel" leg na kurs. - Koe-kakie neotlozhnye dela prizyvayut nas v Ispaniyu, - skazal Dzhon Gerdlston Makfersonu. - My uznali ob etom sovershenno vnezapno, inache, konechno, zaranee postavili by vas v izvestnost'. Nam neobhodimo zanyat'sya etimi delami lichno, i my reshili, chto udobnee sovershit' eto puteshestvie na sobstvennom korable, ne dozhidayas' passazhirskogo rejsa. - Tol'ko gde zhe vy budete spat', ser? - osvedomilsya Makferson. - Boyus', chto nasha posudina ne mozhet pohvalit'sya komfortabel'nost'yu. - V kayute dolzhny byt' dve banketki. Nam etogo vpolne hvatit. I, pozhaluj, nam luchshe srazu spustit'sya vniz - my zdorovo utomilis', poka dobralis' do vas syuda. Oba kommersanta spustilis' v kayutu, a Makferson eshche dolgo meril palubu, i lico ego bylo zadumchivo i ser'ezno. Podobno bol'shinstvu svoih sootechestvennikov, on byl smetliv i pronicatelen. Emu srazu brosilas' v glaza eta strannost': kak mogli oba kompan'ona odnovremenno ostavit' firmu na proizvol sud'by? I gde zhe ih bagazh? Ves'ma i ves'ma temnye podozreniya zashevelilis' v ego ume. Odnako on derzhal ih pri sebe i pomalkival, ogranichivshis' lish' mimohodom broshennym plotniku zamechaniem, chto on, deskat', v zhizni ne videl nichego bolee "ekstraordinatornogo". GLAVA XLIX PLAVANIE NA OBRECHENNOM KORABLE Plavanie "CHernogo orla" nachalos' ves'ma udachno. Veter zadul s vostoka, i oni hodko shli po La-Manshu, tak chto na tretij den' na gorizonte pokazalsya ostrov Uessan. Oni ni razu ne videli ni lyubopytnoj kanonerki, ni kovarnogo policejskogo katera, no pri priblizhenii lyubogo sudna serdce |zry Gerdlstona muchitel'no szhimalos' ot straha. Kak-to nebol'shoj brig nachal podavat' im signaly, i izmuchennye trevogoj beglecy, zametiv, kak podymayutsya flagi, uzhe reshili, chto vse propalo. No tut vyyasnilos', chto brigu ponadobilis' kakie-to obychnye svedeniya, i oba Gerdlstona vzdohnuli svobodnee. V tot den', kogda "CHernyj orel" vyshel iz La-Mansha, veter stih, i poverhnost' okeana mercala pod luchami zimnego solnca, kak ogromnoe rtutnoe ozero. Zyb' posle nedavnego shtorma eshche ne uleglas', i sudno kachalos' tak, slovno perenyalo privychki svoego p'yanicy-shkipera. Nebo bylo chisto, no gorizont tonul v tumannoj mgle. Tishina stoyala takaya, chto hriplye kriki chaek, kruzhivshih nad yutom, kazalis' ochen' gromkimi, i bylo otchetlivo slyshno, kak poskripyvayut v takt kachke shlyupbalki i snasti. Poroj snizu donosilsya grohot, zavershavshijsya zvukom priglushennogo udara, - eto znachilo, chto ot krena v tryume chto-to sorvalos' so svoego mesta i katitsya v storonu. Odnako, ottenyaya vse eti zvuki, nepreryvno razdavalos' gluhoe pozvyakivanie, nastol'ko napominavshee shum vinta, chto mozhno bylo podumat', budto eto ne parusnoe sudno, a parohod. - CHto eto za shum, kapitan Miggs? - sprosil Dzhon Gerdlston, kotoryj, oblokotivshis' o perila kvarterdeka, smotrel, kak staryj morskoj volk s sekstanom v ruke proizvodit obychnye poludennye izmereniya (s toj minuty, kogda ego hozyaeva neozhidanno podnyalis' na bort "CHernogo orla", kapitan vel sebya bezuprechno i v etu minutu byl - neslyhannoe delo! - absolyutno trezv). - |to pompy rabotayut, - otvetil Miggs, ukladyvaya sekstan v futlyar. - Pompy? A mne kazalos', chto ih puskayut v hod, lish' kogda korablyu grozit opasnost', - zametil |zra, kotoryj tol'ko chto podnyalsya na palubu i teper' s interesom prislushivalsya k razgovoru. - A etomu korablyu i grozit opasnost', - nevozmutimo otvetil Miggs. - Opasnost'! - voskliknul |zra, obvodya vzglyadom yasnoe nebo i tihoe more. - Kakaya opasnost'? Vot ne dumal, chto vy takaya truslivaya baba, Miggs. - |to uzh polozhim! - serdito ogryznulsya shkiper. - Koli u korablya net dnishcha, tak emu vsegda grozit opasnost' - hot' v shtorm, hot' v mertvyj shtil'. - Vy chto zhe, schitaete, chto u "CHernogo orla" net dnishcha? Vy eto hotite skazat'? - YA hochu skazat', chto u nego v dnishche takie shcheli, kuda kulak prolezet. Ego tol'ko pompy i derzhat na plavu. - Neslyhanno! - voskliknul Gerdlston. - Pochemu mne ob etom ne soobshchili prezhde? Takoe polozhenie veshchej krajne opasno. - Ne soobshchili?! - voskliknul Miggs. - Vam ne soobshchili? Da razve zhe ya ne yavlyalsya k vam posle kazhdogo plavaniya, mister Gerdlston, i ne govoril, chto sam divlyus', kak eto ya zhivym dobralsya do Londona? Da ya zhe god nazad dolozhil vam vse kak est', a vy menya vysmeyali. Razve ne tak? A teper', kogda vy okazalis' na "CHernom orle" v otkrytom more, vy, znachit, ponyali, kakovo eto moryakam plavat' na takoj lohani? Gerdlston uzhe sobiralsya serdito otchitat' kapitana za ego derzost', no syn predosteregayushche polozhil ruku emu na plecho. Ssorit'sya s Gamil'tonom Miggsom do teh por, poka korabl' nahodilsya v more, ne stoilo - ved' oni byli vsecelo v ego vlasti. - A znaete, kapitan sovershenno prav, - zametil |zra so smehom, - takie veshchi nachinaesh' ponimat', tol'ko kogda poznakomish'sya s nimi na praktike. Po vozvrashchenii v