ezd etot ego, zayavil mister Karatal', i tol'ko on im i vospol'zuetsya. Ne pomogli nikakie ugovory, mos'e Karatal' rezko otkazyval snova i snova, i v konce koncov prishlos' otstupit'sya. Mister Hores Mur, neobychajno ogorchivshis', pokinul vokzal posle togo, kak emu soobshchili, chto on smozhet uehat' lish' s obychnym poezdom, otpravlyayushchimsya iz Liverpula v shest' vechera. Tochno v chetyre chasa tridcat' odnu minutu, po vokzal'nym chasam, ekstrennyj poezd s gorbatym mos'e Karatalem i ego velikanom-sputnikom, otoshel ot liverpulskogo vokzala. Ainiya k etomu momentu byla uzhe svobodna, i do samogo Manchestera ne predpolagalos' ni odnoj ostanovki. Poezda kompanii London - Zapadnoe poberezh'e do etogo goroda dvizhutsya po linii, prinadlezhashchej drugoj kompanii, i ekstrennyj poezd dolzhen byl pribyt' tuda zadolgo do shesti. V chetvert' sed'mogo, k nemalomu izumleniyu i ispugu administracii liverpulskogo vokzala, iz Manchestera byla poluchena telegramma, soobshchavshaya, chto ekstrennyj poezd tuda eshche ne pribyl. Na zapros, otpravlennyj v Sent-Helens - tret'yu stanciyu po puti sledovaniya ekspressa - poluchili otvet: "Liverpul, Dzhejmsu Blandu, direktoru Kompanii London - Zapadnoe poberezh'e. |kstrennyj proshel u nas v 4.52, bez opozdaniya. Dauzer, Sent-Helens". |ta telegramma byla poluchena v 6.40. V 6.50 iz Manchestera prishlo vtoroe soobshchenie: "Nikakih priznakov ekstrennogo, o kotorom vy izveshchali". A cherez desyat' minut prinesli tret'yu telegrammu, eshche bolee pugayushchuyu: "Veroyatno, ne ponyali, kak budet sledovat' ekstrennyj poezd. Mestnyj iz Sent-Helens, kotoryj dolzhen byl projti posle nego, tol'ko chto pribyl i ne videl nikakogo ekstrennogo. Bud'te dobry, telegrafirujte, chto predprinyat'. Manchester". Delo prinimalo v vysshej stepeni udivitel'nyj oborot, hotya poslednyaya telegramma otchasti uspokoila liverpulskoe nachal'stvo. Esli by ekstrennyj poterpel krushenie, to mestnyj, sleduya po toj zhe linii, navernyaka by eto zametil. No chto zhe vse-taki proizoshlo? Gde sejchas etot poezd? Mozhet byt', ego po kakim-libo prichinam pereveli na zapasnyj put', chtoby propustit' mestnyj poezd? Tak dejstvitel'no moglo sluchit'sya, esli vdrug ponadobilos' ustranit' kakuyu-nibud' neispravnost'. Na kazhduyu stanciyu, raspolozhennuyu mezhdu Sent-Helens i Manchesterom, otpravili zapros, i direktor vmeste s nachal'nikom sluzhby dvizheniya, polnye zhguchego bespokojstva, zhdali u apparata otvetnyh telegramm, kotorye dolzhny byli ob®yasnit', chto zhe proizoshlo s propavshim poezdom. Otvety prishli odin za drugim - stancii otvechali v tom poryadke, v kakom ih zaprashivali, nachinaya ot Sent-Helens: "|kstrennyj proshel v 5.00. Kollins-Grin". "|kstrennyj proshel v 5.06. |rlstaun". "|kstrennyj proshel v 5.10. N'yuton". "|kstrennyj proshel v 5.20. Ken'on". "|kstrennyj ne prohodil. Barton-Moss". Oba dolzhnostnyh lica v izumlenii ustavilis' drug na druga. - Takogo za tridcat' let moej sluzhby eshche ne byvalo, - skazal mister Bland. - Besprecedentno i absolyutno neob®yasnimo, ser. Mezhdu Ken'onom i Barton-Moss s ekstrennym chto-to sluchilos'. - No esli namyat' mne ne izmenyaet, mezhdu etimi stanciyami net nikakogo zapasnogo puti. Znachit, ekstrennyj soshel s rel'sov. No kak zhe mog poezd prosledovat' v 4.50 po etoj zhe linii i nichego ne zametit'? - CHto-libo inoe isklyuchaetsya, mister Gud. Moglo proizojti tol'ko eto. Vozmozhno, s mestnogo poezda zametili chto-nibud', chto mozhet prolit' svet na eto delo. My zaprosim Manchester, net li eshche kakih-nibud' svedenij, a v Ken'on telegrafiruem, chtoby do samogo Barton-Moss liniya byla nemedlenno obsledovana. Otvet iz Manchestera prishel cherez neskol'ko minut. "Nichego novogo o propavshem ekstrennom. Mashinist i konduktor mestnogo poezda uvereny, chto mezhdu Ken'onom i Barton-Moss ne proizoshlo nikakogo krusheniya. Liniya byla sovershenno svobodna, i net nikakih sledov chego-libo neobychnogo. Manchester". - |togo mashinista i konduktora pridetsya uvolit', - mrachno skazal mister Bland. - Proizoshlo krushenie, a oni nichego ne zametili. YAsno, chto ekstrennyj sletel pod otkos, ne povrediv linii. Kak eto moglo proizojti, ya ne ponimayu, no moglo sluchit'sya tol'ko eto, i vskore my poluchim telegrammu iz Ken'ona ili iz Barton-Moss, soobshchayushchuyu, chto poezd obnaruzhili pod nasyp'yu. No predskazaniyu mistera Blanda ne suzhdeno bylo sbyt'sya. CHerez polchasa ot nachal'nika stancii v Ken'o-ne prishlo sleduyushchee donesenie: "Nikakih sledov propavshego ekstrennogo. Sovershenno ochevidno, chto on proshel zdes' i ne pribyl v Barton-Moss. My otcepili parovoz ot tovarnogo sostava, i ya sam proehal po linii, no ona v polnom poryadke, nikakih priznakov krusheniya". Oshelomlennyj mister Bland rval na sebe volosy. - |to zhe bezumie, Gud, - vopil on. - Mozhet li v Anglii sred' bela dnya pri yasnoj pogode propast' poezd? CHistejshaya nelepost'! Parovoz, tender, dva passazhirskih vagona, bagazhnyj vagon, pyat' chelovek - i vse eto ischezlo na pryamoj zheleznodorozhnoj linii! Esli v techenie chasa my ne uznaem nichego opredelennogo, ya zabirayu inspektora Kollinsa i otpravlyayus' tuda sam. I tut nakonec proizoshlo chto-to opredelennoe. Iz Ken'ona prishla novaya telegramma. "S priskorbiem soobshchaem, chto sredi kustov v dvuh s chetvert'yu milyah ot stancii obnaruzhen trup Dzhona Slejtera, mashinista ekstrennogo poezda. Upal s parovoza i skatilsya po nasypi v kusty. Po-vidimomu, prichina smerti - povrezhdenie golovy pri padenii. Vse vokrug tshchatel'no osmotreno, nikakih sledov propavshego poezda". Kak uzhe bylo skazano ran'she, Angliyu lihoradil politicheskij krizis, a, krome togo, publiku zanimali vazhnye i sensacionnye sobytiya v Parizhe, gde grandioznyj skandal grozil svalit' pravitel'stvo i pogubit' reputaciyu mnogih vidnyh politicheskih deyatelej. Gazety pisali tol'ko ob etom, i neobychajnoe ischeznovenie ekstrennogo poezda privleklo k sebe gorazdo men'she vnimaniya, chem esli by eto sluchilos' v bolee spokojnoe vremya. Da i absurdnost' proisshestviya umalyala ego vazhnost', gazety prosto ne poverili soobshchennym im faktam. Dve-tri londonskie gazety sochli eto prosto lovkoj mistifikaciej, i tol'ko rassledovanie gibeli neschastnogo mashinista (ne ustanovivshee nichego vazhnogo) ubedilo ih v podlinnosti i tragichnosti sluchivshegosya. Mister Bland v soprovozhdenii Kollinsa, inspektora zheleznodorozhnoj policii, vecherom togo zhe dnya otpravilsya v Ken'on, i na drugoj den' oni proizveli rassledovanie, ne davshee reshitel'no nikakih rezul'tatov. Ne tol'ko ne bylo obnaruzheno nikakih priznakov propavshego poezda, no ne vydvigalos' dazhe nikakih predpolozhenij, ob®yasnyavshih by sluchivsheesya. V to zhe vremya raport inspektora Kollinsa (kotoryj sejchas, kogda ya pishu, lezhit peredo mnoj) pokazyvaet, chto vsyakih vozmozhnostej okazalos' gorazdo bol'she, chem mozhno bylo ozhidat'. "Mezhdu dvumya etimi punktami, - govoritsya v raporte, - zheleznaya doroga prohodit cherez mestnost', gde imeetsya mnogo chugunoplavil'nyh zavodov i kamennougol'nyh kopej. Poslednie chastichno zabrosheny. Iz nih ne menee dvenadcati imeyut uzkokolejki, po kotorym vagonetki s uglem otpravlyayut do zheleznodorozhnoj linii. |ti vetki, razumeetsya, v raschet prinimat' nel'zya Odnako, pomimo nih, est' eshche sem' shaht, kotorye svyazany ili byli svyazany s glavnoj liniej bokovymi vetkami, chtoby mozhno bylo srazu dostavlyat' ugol' k mestu potrebleniya. Odnako dlina vetok ne prevyshaet neskol'kih mil'. Iz etih semi chetyre vetki vedut k zabroshennym vyrabotkam ili k shahtam, gde dobycha uglya prekrashchena. |to shahty "Krasnaya rukavica", "Geroj", "Rov otchayaniya" i "Radost' serdca". Poslednyaya desyat' let tomu nazad byla odnoj iz glavnyh shah g Lankashira. |ti chetyre vetki ne predstavlyayut dlya nas interesa, tak kak vo izbezhanie neschastnyh sluchaev oni s liniej raz®edineny - strelki snyaty i rel'sy ubrany. Ostayutsya eshche bokovye vetki, kotorye vedut: a) k chugunolitejnomu zavodu Karnstoka, b) k shahte "Bol'shoj Ben", v) k shahte "Uporstvo". Iz nih vetka "Bol'shoj Ben", dlinoj vsego v chetvert' mili, upiraetsya v goru uglya, kotoryj nado otkatyvat' ot vhoda v shahtu. Tam ne videli nichego iz ryada von vyhodyashchego i ne slyshali nichego neobychnogo. Na vetke chugunolitejnogo zavoda ves' den' tret'ego iyunya stoyal sostav iz shestnadcati vagonov s rudoj. |to odnokolejka, i proehat' po nej nikto ne mog. Vetka, vedushchaya k shahte "Uporstvo", - dvuhkolejnaya, i dvizhenie na nej bol'shoe, tak kak dobycha rudy tut ochen' velika. Tret'ego iyunya dvizhenie poezdov po nej shlo, kak obychno; sotni lyudej, v tom chisle brigada ukladchikov shpal, rabotali na vsem ee protyazhenii v dve s polovinoj mili, i neizvestnyj poezd nikak ne mog projti po nej nezamechennym. V zaklyuchenie sleduet ukazat', chto eta vetka blizhe k Sent-Helens, chem to mesto, gde byl obnaruzhen trup mashinista, tak chto my imeem vse osnovaniya polagat', chto neschast'e s poezdom sluchilos' posle togo, kak on minoval etot punkt. CHto zhe kasaetsya Dzhona Slejtera, to ni ego vid, ni harakter povrezhdenij ne dayut klyucha k razgadke sluchivshegosya. Mozhno tol'ko sdelat' vyvod, chto on pogib, upav s parovoza, hotya ya ne mogu ob®yasnit', pochemu on upal i chto sluchilos' s poezdom posle ego padeniya". V zaklyuchenie inspektor prosil pravlenie ob otstavke, tak kak ego sil'no uyazvili obvineniya nekotoryh londonskih gazet v nekompetentnosti. Proshel mesyac, v techenie kotorogo i policiya i kompaniya prodolzhali rassledovaniya, no tshchetno. Byla obeshchana nagrada, proshchenie viny, esli bylo soversheno prestuplenie, no i eto nichego ne dalo. Den' za dnem chitateli razvorachivali svoi gazety v uverennosti, chto eta nelepaya tajna nakonec-to raskryta, no shli nedeli, a do razgadki bylo vse tak zhe daleko. Dnem v samoj gustonaselennoj chasti Anglii poezd s ehavshimi v nem lyud'mi ischez bez sleda - slovno kakoj-to genial'nyj himik prevratil ego v gaz. I dejstvitel'no, sredi dogadok, vyskazannyh v gazetah, byli i vpolne ser'eznye ssylki na sverh®estestvennye ili po krajnej mere protivoestestvennye sily i na to, chto gorbatyj mos'e Karatal', po vsej veroyatnosti, - osoba bolee izvestnaya pod gorazdo menee blagozvuchnym imenem. Drugie utverzhdali, chto vse- eto - delo ruk ego smuglogo sputnika, no chto zhe imenno on sdelal, tak i ne smogli vrazumitel'no ob®yasnit'. Sredi mnozhestva predpolozhenij, vydvigavshihsya razlichnymi gazetami i chastnymi licami, dva-tri byli dostatochno veroyatnymi i privlekli vnimanie publiki. V pis'me, poyavivshemsya v "Tajms" za podpis'yu dovol'no izvestnogo v te vremena diletanta-logika, proisshedshee rassmatrivalos' s kriticheskih i polunauchnyh pozicij. Dostatochno privesti nebol'shuyu vyderzhku iz etogo pis'ma, no tot, kto zainteresuetsya, mozhet prochest' ego celikom v nomere ot tret'ego iyulya. "Odin iz osnovnyh principov prakticheskoj logiki svoditsya k tomu, - zamechaet avtor pis'ma, - chto posle isklyucheniya nevozmozhnogo ostavsheesya, kakim by nepravdopodobnym ono ni kazalos', dolzhno byt' istinoj. Poezd, nesomnenno, otoshel ot Ken'ona. Poezd, nesomnenno, ne doshel do Barton-Moss. Krajne neveroyatno, no vse zhe vozmozhno, chto on svernul na odnu iz semi bokovyh vetok. Poskol'ku poezd ne mozhet proehat' tam, gde net rel'sov, eto isklyuchaetsya. Sledovatel'no, oblast' neveroyatnogo ischerpyvaetsya tremya dejstvuyushchimi vetkami, vedushchimi k zavodu Karnstoka, k "Bol'shomu Benu" i k "Uporstvu". Sushchestvuet li sekretnoe obshchestvo uglekopov, anglijskaya camorra (*1), kotoraya sposobna unichtozhit' i poezd i passazhirov? |to nepravdopodobno, no ne neveroyatno. Priznayus', ya ne mogu predlozhit' inogo resheniya zagadki. Vo vsyakom sluchae, ya porekomendoval by zheleznodorozhnoj kompanii zanyat'sya etimi tremya liniyami i temi, kto tam rabotaet. Tshchatel'noe nablyudenie za zakladnymi lavkami v etom rajone, vozmozhno, i vyyavit kakie-nibud' nebezynteresnye fakty". Predpolozhenie, ishodyashchee ot priznannogo v takih voprosah avtoriteta, vyzvalo znachitel'nyj interes i rezkuyu oppoziciyu so storony teh, kto schel podobnoe zayavlenie nelepoj klevetoj na chestnyh i dostojnyh lyudej. Edinstvennym otvetom na etu kritiku yavilsya vyzov protivnikam - predlozhit' drugoe, bolee veroyatnoe ob®yasnenie. Ih bylo dazhe dva ("Tajms" ot 7 i 9 iyulya). Vo-pervyh, predpolozhili, chto poezd mog sojti s rel'sov i lezhit na dne staffordshirskogo kanala, kotoryj na protyazhenii neskol'kih soten yardov prohodit parallel'no zheleznodorozhnomu polotnu. V otvet na eto poyavilos' soobshchenie, chto kanal slishkom melok i vagony byli by vidny. Vo vtorom pis'me ukazyvalos', chto kur'erskaya sumka, kotoraya, po-vidimomu, sostavlyala edinstvennyj bagazh puteshestvennikov, mogla skryvat' novoe vzryvchatoe veshchestvo neveroyatnoj sily. Odnako polnaya absurdnost' predpolozheniya, budto celyj poezd mog razletet'sya v pyl', a rel'sy pri etom sovsem ne postradali, vyzyvala tol'ko ulybku. Rassledovanie zashlo, takim obrazom, v polnyj tupik, no tut sluchilos' nechto sovsem neozhidannoe. A imenno: missis Makferson poluchila pis'mo ot svoego muzha Dzhejmsa Makfersona, konduktora ischeznuvshego poezda. Pis'mo, datirovannoe pyatym iyulya 1890 goda, bylo opushcheno v N'yu-Jorke i prishlo chetyrnadcatogo iyulya. Byli vyskazany somneniya v ego podlinnosti, no missis Makferson utverzhdala, chto eto pocherk ee muzha, a tot fakt, chto k pis'mu bylo prilozheno sto dollarov v pyatidollarovyh kupyurah, isklyuchal vozmozhnost' mistifikacii. Obratnogo adresa v pis'me ne bylo. Vot ego soderzhanie: "Dorogaya zhena, ya dolgo obo vsem dumal, i mne ochen' tyazhelo rasstat'sya s toboj navsegda. I s Lizzi tozhe. YA starayus' o vas ne dumat', no nichego ne mogu s soboj podelat'. Posylayu vam nemnogo deneg, kotorye sostavyat dvadcat' anglijskih funtov. |togo vam s Lizzi hvatit na proezd v Ameriku, a gamburgskie parohody, zahodyashchie v Sautgempton, ochen' horoshi i proezd na nih deshevle, chem na liverpulskih. Esli vam udastsya priehat' syuda i ostanovit'sya v Dzhonston-Hause, ya postarayus' soobshchit' vam, gde my mozhem vstretit'sya, no sejchas polozhenie moe ochen' trudnoe i ya ne ochen'-to schastliv, - slishkom tyazhko mne teryat' vas obeih. Vot poka i vse, tvoj lyubyashchij muzh. Dzhejms Makferson". |to pis'mo probudilo tverduyu nadezhdu, chto skoro vse ob®yasnitsya, tak kak bylo ustanovleno, chto sed'mogo iyunya v Sauggemptone na parohod "Vistula" (liniya Gamburg- N'yu-Jork) sel passazhir, nazvavshijsya Sammersom, no ochen' pohozhij po opisaniyu na ischeznuvshego konduktora. Missis Makferson i ee sestra Lizzi -Dolton otpravilis' v N'yu-Jork i tri nedeli prozhili v Dzhonston-Hause, no bol'she ne poluchili ot Makfersona nikakih izvestij. Vozmozhno, neostorozhnye kommentarii gazet podskazali emu, chto policiya reshila ustroit' emu lovushku. No kak by to ni bylo, Makferson ne napisal i ne poyavilsya, tak chto obeim zhenshchinam prishlos' v konce koncov vernut'sya v Liverpul. Tak obstoyalo delo vplot' do nyneshnego, 1898 goda. Kak ni neveroyatno, no za eti vosem' let ne bylo obnaruzheno nichego, chto by moglo prolit' malejshij svet ia neobychajnoe ischeznovenie ekstrennogo poezda, v kotorom ehali mos'e Karatal' i ego sputnik. Tshchatel'noe rassledovanie proshlogo etih dvuh puteshestvennikov pozvolilo ustanovit' lish', chto mos'e Karatal' byl v Central'noj Amerike ves'ma izvestnym finansistom i politicheskim deyatelem i chto, otpravivshis' v Evropu, on stremilsya kak mozhno skoree popast' v Parizh. Ego sputnik, znachivshijsya v spiske passazhirov pod imenem |duardo Gomesa, byl chelovekom s temnoj reputaciej naemnogo ubijcy i negodyaya. Odnako imeyutsya dokazatel'stva togo, chto on byl po-nastoyashchemu predan mos'e Karatalyu, i poslednij, buduchi chelovekom fizicheski slabym, nanyal Gomesa v kachestve telohranitelya. Mozhno eshche dobavit', chto iz Parizha ne postupilo nikakih svedenij otnositel'no togo, pochemu tak speshil tuda mos'e Karatal'. Vot i vse, chto bylo izvestno ob etom dele, vplot' do opublikovaniya v marsel'skih gazetah priznaniya |rbera de Lernaka, nyne prigovorennogo k smertnoj kazni za ubijstvo torgovca po familii Bonvalo. Dalee sleduet tochnyj perevod ego zayavleniya. "YA soobshchayu eto ne dlya togo, chtob prosto pohvastat'sya, -ya mog by rasskazat' o dyuzhine drugih, ne menee blestyashchih operacij; ya delayu eto, chtob nekotorye gospoda v Parizhe ponyali - raz uzh ya mogu povedat' o sud'be mos'e Karatalya, to mogu soobshchit' i o tom, v ch'ih interesah i po zakazu kogo bylo eto sdelano, - esli tol'ko v samoe blizhajshee vremya, kak ya ozhidayu, - ne ob®yavyat ob otmene mne smertnogo prigovora. Preduprezhdayu vas, gospoda, poka eshche ne pozdno! Vy znaete |rbera de Lernaka - slovo u nego ne rashoditsya s delom. Pospeshite ili vy pogibli! Poka ya ne stanu nazyvat' imen - esli b vy tol'ko uslyshali eti imena! -a prosto rasskazhu, kak lovko ya vse prodelal. YA byl veren tem, kto menya nanyal, i oni, konechno, budut verny mne sejchas. YA na eto nadeyus', i poka ne budu ubezhden, chto oni menya predali, imena eti, sposobnye zastavit' sodrognut'sya vsyu Evropu, ne budut predany glasnosti. No v tot den'... vprochem, poka dostatochno. Koroche govorya, togda, v 1890 godu, v Parizhe shel gromkij process, svyazannyj s grandioznym skandalom v politicheskih i finansovyh sferah. Naskol'ko on byl grandiozen, izvestno lish' tajnym agentam vrode menya. CHest' i kar'era mnogih vydayushchihsya lyudej Francii byli postavleny na kartu. Vy videli, kak stoyat kegli - takie chopornye, nepreklonnye, vysokomernye. I vot otkuda-to izdaleka poyavlyaetsya shar. "Hlop-hlop-hlop" - i vse kegli valyayutsya na zemle. Vot i predstav'te sebe, chto nekotorye iz velichajshih lyudej Francii - kegli, a mos'e Karatal' - shar, i eshche izdali vidno, kak on priblizhaetsya. Esli by on pribyl, to "hlop-hlop-hlop" - i s nimi bylo by pokoncheno. Vot pochemu on ne dolzhen byl pribyt' v Parizh. YA ne utverzhdayu, budto vse eti lyudi yasno ponimali, chto dolzhno proizojti. Kak ya uzhe skazal, na kartu byli postavleny znachitel'nye finansovye i politicheskie interesy, i chtoby privesti eto delo k blagopoluchnomu okonchaniyu, byl sozdan sindikat. Mnogie, vstupivshie v etot sindikat, vryad li otdavali sebe otchet, kakovy ego celi. No drugie vse ponimali otlichno, i oni mogut ne somnevat'sya, chto ya ne zabyl ih imena. Im stalo izvestno o poezdke mos'e Karatalya eshche zadolgo do togo, kak on pokinul Ameriku, i eti lyudi znali, chto imeyushchiesya u nego dokazatel'stva oznachayut dlya vseh nih gibel'. Sindikat raspolagal neogranichennymi sredstvami - absolyutno neogranichennymi. Teper' im byl nuzhen agent, sposobnyj primenit' etu gigantskuyu silu. |tot chelovek dolzhen byl byt' izobretatel'nym, reshitel'nym, nahodchivym - odnim na million. Vybor pal na |rbera de Lernaka, i, ya dolzhen priznat', oni postupili pravil'no. Mne poruchili podyskat' sebe pomoshchnikov i pustit' v hod vse, chto mogut sdelat' den'gi, chtoby mos'e Karatal' ne pribyl v Parizh. S obychnoj svoej energiej ya pristupil k vypolneniyu porucheniya totchas zhe, kak poluchil instrukcii, i shagi, kotorye ya predprinyal, byli nailuchshimi iz vseh vozmozhnyh dlya osushchestvleniya namechennogo. Moj doverennyj nemedlenno otpravilsya v Ameriku, chtoby vernut'sya obratno s mos'e Karatalem. Esli by on pribyl tuda vovremya, parohod nikogda by ne dostig Liverpula; no, uvy! - parohod vyshel v more, prezhde chem moj agent do nego dobralsya. YA snaryadil malen'kij vooruzhennyj brig, chtoby perehvatit' parohod, no opyat' poterpel neudachu. Odnako, kak i vse velikie organizatory, ya byl gotov k provalu i imel v zapase neskol'ko drugih planov, odin iz kotoryh dolzhen byl uvenchat'sya uspehom. Vam ne sleduet nedoocenivat' trudnosti etogo predpriyatiya, ili voobrazhat', chto tut dostatochno bylo ogranichit'sya obyknovennym ubijstvom. Nado bylo unichtozhit' ne tol'ko mos'e Karatalya, no i ego dokumenty, a takzhe i sputnikov mos'e Karatalya, kol' skoro my imeli osnovaniya polagat', chto on doveril im svoi sekrety. I ne zabyvajte, chto oni byli nacheku i prinimali mery predostorozhnosti. |to byla dostojnaya menya zadacha, ibo tam, gde drugie teryayutsya, ya dejstvuyu masterski. YA vo vseoruzhii ozhidal v Liverpule pribytiya mos'e Karatalya i byl tem bolee polon neterpeniya, chto po imevshimsya u menya svedeniyam v Londone on uzhe budet nahodit'sya pod sil'noj ohranoj. Zadumannoe dolzhno bylo proizojti mezhdu tem momentom, kogda on stupit na liverpulskuyu naberezhnuyu i do ego pribytiya na Londonskij vokzal. My razrabotali shest' planov, odin luchshe drugogo; okonchatel'nyj vybor zavisel ot dejstvij mos'e Karatalya. Odnako, chto by on ni predprinyal, my byli gotovy ko vsemu. Esli b on ostalsya v Liverpule, my byli k etomu gotovy. Esli b on poehal obychnym poezdom, ili ekspressom, ili ekstrennym, my byli gotovy i k etomu. Vse bylo predusmotreno i predvoshishcheno. Vy mozhete podumat', chto ya ne mog prodelat' vsego etogo sam. CHto mne bylo izvestno ob anglijskih zheleznyh dorogah? No den'gi v lyuboj chasti sveta najdut revnostnyh pomoshchnikov, i vskore mne uzhe pomogal odin iz samyh vydayushchihsya umov Anglii. Imen ya nikakih ne nazovu, no bylo by nespravedlivo pripisyvat' vse zaslugi sebe. Moj anglijskij soyuznik byl dostoin rabotat' so mnoj. On doskonal'no znal liniyu London-Zapadnoe poberezh'e i imel v svoem rasporyazhenii neskol'ko rabochih, umnyh i vpolne emu predannyh. Ideya operacii prinadlezhit emu, i so mnoj sovetovalis' tol'ko otnositel'no nekotoryh chastnostej. My podkupili neskol'kih sluzhashchih kompanii, v tom chisle - chto samoe vazhnoe - Dzhejmsa Makfersona, kotoryj, kak my ustanovili, obychno soprovozhdal ekstrennye poezda. Kochegara Smita my tozhe podkupili. Popytalis' dogovorit'sya s Dzhonom Slejterom, mashinistom, odnako on okazalsya chelovekom upryamym i opasnym, i posle pervoj zhe popytki my reshili s nim ne svyazyvat'sya. U nas ne bylo absolyutnoj uverennosti, chto mos'e Karatal' zakazhet ekstrennyj poezd, no my schitali eto ves'ma veroyatnym, tak kak emu bylo krajne vazhno bez promedleniya pribyt' v Parizh. I na etot sluchaj my koe-chto podgotovili, prichem vse prigotovleniya zakonchilis' zadolgo do togo, kak parohod mos'e Karatalya voshel v anglijskie vody. Vy posmeetes', uznav, chto v locmanskom katere, vstretivshem parohod, nahodilsya odin iz moih agentov. Edva Karatal' pribyl v Liverpul, kak my dogadalis', chto on podozrevaet ob opasnosti ya derzhitsya nacheku. On privez s soboj v kachestve telohranitelya otchayannogo golovoreza po imeni Gomes, cheloveka, imevshego pri sebe oruzhie i gotovogo pustit' ego v hod. Gomes nosil sekretnye dokumenty Karatalya i byl gotov zashchishchat' i eti bumagi i ih vladel'ca. My polagali, chto Karatal' posvyatil ego v svoi dela, i ubrat' Karatalya, ne ubrav Gomesa, bylo by pustoj tratoj sil i vremeni. Ih dolzhna byla postignut' obshchaya sud'ba, i, zakazav ekstrennyj poezd, oni v etom smysle sygrali nam na ruku. V etom poezde dvoe sluzhashchih kompanii iz treh tochno vypolnyali nashi instrukcii za summu, kotoraya mogla obespechit' ih do konca zhizni. Ne berus' utverzhdat', chto anglijskaya naciya chestnee drugih, no ya obnaruzhil, chto kupit' anglichan stoit gorazdo dorozhe. YA uzhe govoril o moem anglijskom agente: u etogo cheloveka blestyashchee budushchee, esli tol'ko bolezn' gorla ne svedet ego prezhdevremenno v mogilu. On otvechal za vse prigotovleniya v Liverpule, v to vremya kak ya ostanovilsya v gostinice v Ksn'one, gde i ozhidal zashifrovannogo signala k dejstviyu. Edva ekstrennyj poezd byl zakazan, moj agent nemedlenno telegrafiroval mne i predupredil, k kakomu vremeni ya dolzhen vse prigotovit'. Sam on pod imenem Horesa Mura nemedlenno popytalsya zakazat' ekstrennyj poezd v nadezhde, chto emu pozvolyat ehat' v London vmeste s mos'e Karatalem - eto pri izvestnyh usloviyah moglo nam pomoch'. Esli by, naprimer, nash glavnyj coup (*2) sorvalsya, moj agent dolzhen byl zastrelit' ih oboih i unichtozhit' bumagi. Karatal', odnako, byl nastorozhe i otkazalsya vpustit' v poezd postoronnego passazhira. Togda moj agent pokinul vokzal, vernulsya s drugogo vhoda, vlez v bagazhnyj vagon so storony protivopolozhnoj platformy i poehal vmeste s konduktorom Makfersonom. Vas, konechno, interesuet, chto tem vremenem predprinimal ya. Vse bylo gotovo eshche za neskol'ko dnej, nedostavalo lish' zavershayushchih shtrihov. Zabroshennaya bokovaya vetka, kotoruyu my vybrali, ran'she soedinyalas' s glavnoj liniej. Nado bylo lish' ulozhit' na mesto neskol'ko rel'sov, chtoby snova ih soedinit'. Rel'sy byli pochti vse ulozheny, no iz opaseniya privlech' vnimanie k nashej rabote, zavershit' ee reshili v poslednij moment - ulozhit' ostal'nye rel'sy i vosstanovit' strelki. SHpaly ostavalis' netronutymi, a rel'sy, stykovye nakladki i gajki byli pod rukoj - my vzyali ih s sosednej zabroshennoj vetki. Moya nebol'shaya, no umelaya gruppa rabochih zakonchila vse zadolgo do pribytiya ekstrennogo poezda. A pribyv, on tak plavno svernul na bokovuyu vetku, chto oba puteshestvennika vryad li dazhe zametili tolchok na strelkah. Po nashemu planu kochegar Smit dolzhen byl usypit' mashinista Dzhona Slejtera, chtoby on ischez vmeste s ostal'nymi. I v etoj chasti - tol'ko v etoj - plany nashi sorvalis', ne schitaya, konechno, prestupnoj gluposti Makfersona, napisavshego zhene. Kochegar tak nelovko vypolnil dannoe emu poruchenie, chto, poka oni borolis', Slejter upal s parovoza, i hotya sud'ba nam blagopriyatstvovala i on, padaya, slomal sebe sheyu, eto vse zhe ostaetsya pyatnom na operacii, kotoraya, ne sluchis' etogo, stala by odnim iz teh sovershennyh shedevrov, kotorymi lyubuesh'sya v nemom voshishchenii. |kspert-kriminalist srazu zametit, chto Dzhon Slejter - edinstvennyj promah v nashih velikolepnyh kombinaciyah. CHelovek, u kotorogo bylo stol'ko triumfov, skol'ko u menya, mozhet sebe pozvolit' byt' otkrovennym, i ya pryamo zayavlyayu, chto Dzhon Slejter - nashe upushchenie. No vot ekstrennyj poezd svernul na malen'kuyu vetku dlinoj v dva kilometra, ili, vernee, v milyu s nebol'shim, kotoraya vedet (a vernee, kogda-to vela) k nyne zabroshennoj shahte "Radost' serdca", prezhde odnoj iz samyh bol'shih shaht v Anglii. Vy sprosite, kak zhe tak poluchilos', chto nikto ne zametil, kak proshel poezd po etoj zabroshennoj linii. Delo v tom, chto na vsem svoem protyazhenii liniya idet po glubokoj vyemke i uvidet' poezd mog tol'ko tot, kto stoyal na krayu etoj vyemki. I tam kto-to stoyal. |to byl ya. A teper' ya rasskazhu vam, chto ya videl. Moj pomoshchnik ostalsya u strelki, chtoby perevesti peezd na drugoj put'. S nim bylo chetvero vooruzhennyh lyudej na sluchaj, esli by poezd soshel s rel'sov, - my schitali eto vozmozhnym, tak kak strelki byli ochen' rzhavye. Kogda moj pomoshchnik ubedilsya, chto poezd blagopoluchno svernul na bokovuyu vetku, ego missiya konchilas', i za vse dal'nejshee otvechal ya. YA zhdal v takom meste, otkuda byl viden vhod v shahtu. YA tak zhe, kak i dva moih podchinennyh, zhdavshih vmeste so mnoj, byl vooruzhen. |to dolzhno vas ubedit', chto ya dejstvitel'no predusmotrel vse. V tot moment, kogda poezd poshel po bokovoj vetke, Smit, kochegar, zamedlil hod, zatem, postaviv regulyator na maksimal'nuyu skorost', vmeste s moim anglijskim pomoshchnikom i Makfersonom sprygnul, poka eshche bylo ne pozdno, s poezda. Vozmozhno, imenno eto zamedlenie dvizheniya i privleklo vnimanie puteshestvennikov, no kogda ih golovy poyavilis' v otkrytom okne, poezd uzhe snova mchalsya na polnoj skorosti. YA ulybayus', voobrazhaya, kak oni opeshili. Predstav'te, chto vy pochuvstvuete, esli, vyglyanuv iz svoego roskoshnogo kupe, vnezapno uvidite, chto rel'sy, po kotorym vy mchites', zarzhaveli i pognulis' - ved' koleyu za nenadobnost'yu davno zabrosili. Kak, dolzhno byt', perehvatilo u nih dyhanie, kogda oni vdrug ponyali, chto ne Manchester, a sama smert' zhdet ih v konce etoj zloveshchej linii. No poezd mchalsya s beshenoj skorost'yu, podskakivaya i raskachivayas' na rasshatannyh shpalah, i kolesa zhutko skrezhetali po zarzhavevshim rel'sam. YA stoyal k nim ochen' blizko i razglyadel ih lica. Karatal' molilsya - v ruke u nego, po-moemu, boltalis' chetki. Gomes revel, kak byk, pochuyavshij zapah krovi na bojne. On uvidel nas na nasypi i zamahal nam rukoj, kak sumasshedshij. Potom on otorval ot zapyast'ya kur'erskuyu sumku i shvyrnul ee v okno v nashu storonu. Smysl etogo, razumeetsya, byl yasen: to byli dokazatel'stva, i oni obeshchali molchat', esli im daruyut zhizn'. Konechno, eto bylo by ochen' horosho, no delo est' delo. Krome togo, my, tak zhe, kak i oni, ne mogli uzhe ostanovit' poezd. Gomes perestal vopit', kogda poezd proskrezhetal na povorote, i oni uvideli, kak pered nimi razverzlos' ust'e shahty. My zaranee ubrali doski, prikryvavshie ego, i raschistili kvadratnyj vhod. Liniya dovol'no blizko podhodila k stvolu shahty, chtoby udobnee bylo gruzit' ugol', i nam ostavalos' lish' dobavit' dva-tri rel'sa, chtoby dovesti ee do samogo stvola shahty. Sobstvenno govorya, poslednie dva rel'sa dazhe ne ulozhilis' polnost'yu i torchali nad kraem stvola futa na tri. V okne my uvideli dve golovy: Karatal' vnizu, Gomes sverhu; otkryvsheesya im zrelishche zastavilo oboih onemet'. I vse-taki oni byli ne v silah otpryanut' ot okna: ih slovno paralizovalo. Menya ochen' zanimalo, kak imenno poezd, nesushchijsya s gromadnoj skorost'yu, obrushitsya v shahtu, v kotoruyu ya ego napravil, i mne bylo ochen' interesno za etim nablyudat'. Odin iz moih pomoshchnikov polagal, chto on prosto pereprygnet cherez stvol, i dejstvitel'no, chut' bylo tak i ne vyshlo. K schast'yu, odnako, inerciya okazalas' nedostatochnoj, bufer parovoza s neimovernym treskom stuknulsya o protivopolozhnyj kraj shahty. Truba vzletela v vozduh. Tender i vagony smeshalis' v odnu besformennuyu massu, kotoraya vmeste s ostankami parovoza na mgnovenie zakuporila otverstie shahty. Potom chto-to v seredine podalos', i vsya kucha zelenogo zheleza, dymyashchegosya uglya, mednyh poruchnej, koles, derevyannyh panelej i podushek sdvinulas' i ruhnula v glub' shahty. My slyshali, kak oblomki udaryalis' o stenki, a potom, znachitel'noe vremya spustya, iz glubiny donessya gul - to, chto ostalos' ot poezda, udarilos' o dno shahty. Veroyatno, vzorvalsya kotel, potomu chto za prokativshimsya gulom poslyshalsya rezkij grohot, a potom iz chernyh nedr vyrvalos' gustoe oblako dyma i para i oselo vokrug nas bryzgami, krupnymi, kak dozhdevye kapli. Potom par prevratilsya v melkie kloch'ya, oni rastayali v solnechnom siyanii letnego dnya, i na shahte "Radost' serdca" snova vocarilas' tishina. Teper', posle uspeshnogo zaversheniya nashego plana, nado bylo unichtozhit' vse sledy. Nashi rabochie na tom konce linii uzhe snyali rel'sy, soedinyavshie bokovuyu vetku s glavnoj liniej, i polozhili ih na prezhnee mesto. My byli zanyaty tem zhe u shahty. Trubu i prochie oblomki sbrosili vniz, vhod snova zagorodili doskami, a rel'sy, kotorye veli k shahte, snyali i ubrali. Zatem, bez lishnej toroplivosti, no i bez promedleniya, my vse pokinuli predely Anglii - bol'shinstvo otpravilos' v Parizh, moj anglijskij kollega - v Manchester, a Makferson - v Sautgempton, otkuda on emigriroval v Ameriku. Pust' anglijskie gazety togo vremeni povedayut vam, kak tshchatel'no my prodelali svoyu rabotu i kak my postavili v tupik samyh umnyh iz syshchikov. Ne zabud'te, chto Gomes vybrosil v okno sumku s dokumentami; razumeetsya, ya sohranil etu sumku i dostavil ee tem, kto menya nanyal. Vozmozhno, im budet nebezynteresno uznat', chto ya predvaritel'no izvlek iz etoj sumki dva-tri malen'kih dokumenta - na pamyat' o sluchivshemsya. U menya net nikakogo zhelaniya opublikovat' eti bumagi, no svoya rubashka blizhe k telu, i chto zhe mne ostanetsya delat', esli moi druz'ya ne pridut mne na pomoshch', kogda ya v nih nuzhdayus'? Mozhete mne poverit', gospoda, chto |rber de Lernak stol' zhe grozen, kogda on protiv vas, kak i kogda on za vas, i chto on ne tot, kto otpravitsya na gil'otinu, ne otpraviv vseh vas v Novuyu Kaledoniyu (*3). Radi vashego sobstvennogo spaseniya, esli ne radi moego, pospeshite, mos'e de,.., general... i baron... CHitaya, vy sami zapolnite propuski. Obeshchayu vam, chto v sleduyushchem nomere gazety eti propuski uzhe budut zapolneny. P. S. Prosmotrev svoe zayavlenie, ya obnaruzhil v nem tol'ko odnu neyasnost': eto kasaetsya nezadachlivogo Makfersona, kotoryj po gluposti napisal zhene i naznachil ej v N'yu-Jorke svidanie. Netrudno ponyat', chto, kogda na kartu postavleny takie interesy, kak nashi, my ne mozhem polagat'sya na volyu sluchaya i zaviset' ot togo, vydast li prostolyudin, vrode Makfersona, nashu tajnu zhenshchine ili net. Raz uzh on narushil dannuyu nam klyatvu i napisal zhene, my bol'she ne mogli emu doveryat'. I poetomu prinyali mery, chtoby on bol'she ne uvidel svoej zheny. Poroj mne prihodilo v golovu, chto bylo by dobrym delom izvestit' etu zhenshchinu, chto nichto ne prepyatstvuet ej snova vstupit' v brak". *1 - Banda (ital.). *2 - Udar (franc ). *3 - Novaya Kaledoniya - francuzskaya koloniya, kuda ssylali na katorzhnye raboty. Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh Perevod N. Dehterevoj Sobranie Sochinenij A.Konan-dojlya V 8 Tomah. Tom 4-j. Izdatel'stvo "Pravda", Moskva, 1966 -------------------- Artur Konan-Dojl'. Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/1321@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) Artur Konan-Dojl' Tajna zamka Gorsorp-Grejndzh YA ubezhden, chto priroda ne prednaznachala menya na rol' cheloveka, samostoyatel'no probivayushchego sebe dorogu v zhizni. Inoj raz mne kazhetsya sovershenno neveroyatnym, chto celyh dvadcat' let ya provel za prilavkom magazina bakalejnyh tovarov v Ist-|nde v Londone i imenno etim putem priobrel sostoyanie i Gorsorp-Grejndzh YA konservativen v svoih privychkah, vkusy u menya izyskanny i aristokratichny. Dusha moya ne vynosit vul'garnoj cherni. Rod nash voshodit k eshche doistoricheskim vremenam - eto mozhno zaklyuchit' iz togo fakta, chto poyavlenie nashej familii D'Odd na istoricheskoj arene Britanii ne upominaetsya ni edinym avtoritetnym istorikom-letopiscem Instinkt podskazyvaet mne, chto v zhilah moih techet krov' rycarya-krestonosca. Dazhe teper', po proshestvii stol'kih let, s moih ust sami soboj sletayut takie vosklicaniya, kak "Klyanus' bozh'ej mater'yu!", i mne dumaetsya, chto esli by togo potrebovali obstoyatel'stva, ya byl by sposoben pripodnyat'sya v stremenah i nanesti udar nevernomu, skazhem, bulavoj, i tem nemalo ego porazit'. Gorsorp-Grejndzh, kak ukazyvalos' v ob®yavlenii i chto srazu zhe privleklo moe vnimanie, - feodal'nyj zamok. Imenno eto obstoyatel'stvo neveroyatno povliyalo na ego cenu, preimushchestva zhe okazalis', pozhaluj, skoree romanticheskogo, nezheli real'nogo haraktera I vse zhe mne priyatno dumat', chto, podnimayas' po vintovoj lestnice moih bashen, ya mogu cherez ambrazury puskat' strely. Priyatno takzhe soznanie svoej sily, uverennosti v tom, chto v moem rasporyazhenii slozhnyj mehanizm, s pomoshch'yu kotorogo mozhno lit' rasplavlennyj svinec na golovu neproshenogo gostya. Vse eto vpolne sootvetstvuet moim sklonnostyam, i ya ne zhaleyu deneg, potrachennyh na svoi udovol'stviya. YA gorzhus' zubchatymi stenami i rvom - otkrytoj stochnoj kanavoj, opoyasyvayushchej moi vladeniya. YA gorzhus' opusknoj reshetkoj v krepostnyh stenah i dvumya bashnyami. Dlya polnoj atmosfery srednevekov'ya v moem zamke ne hvataet lish' odnogo, chto pridalo by emu polnuyu zakonchennost' i nastoyashchuyu individual'nost': v Gorsorp-Grejndzh net prividenij. Otsutstvie ih razocharovalo by vsyakogo, kto stremitsya ustroit' sebe zhilishche soglasno svoim konservativnym ponyatiyam i tyagoteniyu k starine. Mne zhe eto kazalos' osobenno nespravedlivym. S rannego detstva ya goryacho interesuyus' vsem, chto kasaetsya sverh®estestvennogo, i tverdo v nego veryu. YA upivalsya literaturoj o duhah i prizrakah: edva li syshchetsya hotya by odna kniga po dannomu voprosu, mnoyu eshche ne prochitannaya. YA izuchil nemeckij yazyk s edinstvennoj cel'yu osilit' trud po demonologii. Eshche rebenkom ya pryatalsya v temnyh komnatah v nadezhde uvidet' teh strashilishch, kotorymi pugala menya nyan'ka, - zhelanie eto ne ostylo vo mne po sej den'. I ya ves'ma gordilsya tem, chto prividenie - eto odin iz dostupnyh mne predmetov roskoshi. Da, konechno, o privideniyah v ob®yavlenii ne upominalos', no, osmatrivaya zaplesnevelye steny i temnye koridory, ya ni na minutu ne usomnilsya v tom, chto oni naseleny duhami. YA ubezhden, chto kak nalichie sobach'ej konury predpolagaet prisutstvie sobaki, tak v stol' podhodyashchem meste ne mozhet ne obitat' hotya by odin neprikayannyj zagrobnyj duh. Gospodi bozhe ty moj, o chem zhe dumali v techenie neskol'kih stoletij predki teh otpryskov blagorodnogo roda, u kotoryh ya kupil pomest'e? Neuzheli ne nashlos' sredi nih ni odnogo dostatochno energichnogo i reshitel'nogo, kto by otpravil na tot svet vozlyublennuyu ili predprinyal kakie-libo drugie mery, kotorye obespechili by poyavlenie famil'nogo prizraka? Dazhe teper', kogda ya pishu eti stroki, menya razbiraet dosada pri odnoj tol'ko mysli o podobnom upushchenii. YA dolgoe vremya zhdal i ne teryal nadezhdy. Stoilo pisknut' kryse za derevyannoj panel'yu ili zastuchat' dozhdyu skvoz' prohudivshuyusya kryshu, i menya vsego brosalo v drozh': uzh ne poyavilsya li nakonec, dumal ya, priznak dolgozhdannogo duha? Straha vo mne podobnye yavleniya ne vyzyvali. Esli eto sluchalos' noch'yu, ya posylal missis D'Odd, zhenshchinu ochen' reshitel'nuyu, vyyasnit', v chem delo, a sam, nakryvshis' odeyalom s golovoj, naslazhdalsya predvkusheniem sobytij. Uvy, rezul'tat okazyvalsya vsegda odin i tot zhe! Podozritel'nye zvuki ob®yasnyalis' tak nelepo prozaicheski i banal'no, chto samoe pylkoe voobrazhenie ne moglo oblech' ih blestyashchim pokrovom romantiki. Vozmozhno, ya by primirilsya s takim polozheniem veshchej, esli by ne Dzhorroks, hozyain fermy Hevistok, grubyj, vul'garnyj tip, voploshchenie prozy, - ya znakom s nim lish' v silu togo sluchajnogo obstoyatel'stva, chto ego polya sosedstvuyut s moimi vladeniyami. I vot etot-to chelovek, absolyutno nesposobnyj ocenit', kakoe vazhnoe znachenie imeet zavershennost' zamysla, obladaet podlinnym i nesomnennym privideniem. Poyavlenie ego otnositsya, kazhetsya, vsego-navsego ko vremeni carstvovaniya Georga II, kogda nekaya yunaya deva pererezala sebe gorlo, uznav o smerti vozlyublennogo, pavshego v bitve pri Dettingene (*1). I vse zhe eto pridaet domu vnushitel'nost', v osobennosti kogda v nem imeyutsya eshche i krovavye pyatna na polu. Dzhorroks, so svojstvennoj emu tupost'yu, ne mozhet ponyat', do chego emu povezlo, - nel'zya bez sodroganiya slushat', v kakih vyrazheniyah otzyvaetsya on o prizrake. On i ne podozrevaet, kak zhazhdu ya, chtoby u menya v dome razdavalis' po nocham gluhie stony i zavyvaniya, po povodu kotoryh on vyskazyvaet takuyu neumestnuyu dosadu! Da, ploho zhe obstoit delo, esli prizrakam dozvolyaetsya pokidat' rodnye pomest'ya i zamki i, lomaya social'nye peregorodki, iskat' ubezhishcha v domah neznachitel'nyh lichnostej! YA obladayu bol'shoj nastojchivost'yu i celeustremlennost'yu. Tol'ko eti kachestva i mogli podnyat' menya do podobayushchego mne polozheniya, esli vspomnit', v skol' chuzhdom anturazhe provel ya svoi yunye gody. YA hotel vo chto by to ni stalo zavesti u sebya famil'nyj prizrak, no kak eto sdelat', ni ya, ni missis D'Odd reshitel'no ne znali. Iz chteniya sootvetstvuyushchih knig mne bylo izvestno, chto podobnye fenomeny voznikayut v rezul'tate kakogo-libo prestupleniya. No kakogo imenno i komu sleduet ego sovershit'? Mne prishla v golovu shal'naya mysl' ugovorit' Uotkinsa, nashego dvoreckogo, chtoby on za opredelennoe voznagrazhdenie soglasilsya vo imya dobryh staryh tradicij prinesti v zhertvu samogo sebya ili kogo-libo drugogo. YA sdelal emu eto predlozhenie v polushutlivoj forme, no ono, po-vidimomu, ne proizvelo na nego blagopriyatnogo vpechatleniya. Ostal'nye slugi razdelili ego tochku zreniya - vo vsyakom sluchae, tol'ko etim mogu ya ob®yasnit' tot fakt, chto k koncu dnya oni vse do odnogo otkazalis' ot mesta i pokinuli zamok. - Dorogoj, - obratilas' ko mne missis D'Odd kak-to posle obeda, kogda ya, buduchi v durnom nastroenii, sidel i potyagival mal'vaziyu - lyublyu slavnye, starinnye nazvaniya, - dorogoj, ty znaesh', etot otvratitel'nyj prizrak v dome Dzhorroksa opyat' poshalivaet. - Pust' ego poshalivaet, - otvetil ya bezdumno. Missis D'Odd vzyala neskol'ko akkordov na spinete (*2) i zadumchivo poglyadela v kamin. - Znaesh', chto ya tebe skazhu, Ardzhentajn, - nakonec progovorila ona, nazvav menya laskovo tem imenem, kotorym my obychno zamenyaem moe imya Sajlas, - nuzhno, chtoby nam prislali prividenie iz Londona, - Kak ty mozhesh' gorodit' takoj vzdor, Matil'da! - skazal ya serdito. - Nu kto mozhet prislat' nam prividenie? - Moj kuzen Dzhek Broket, - otvetila ona ubezhdenno. Nado zametit', chto etot kuzen Matil'dy vsegda byl nepriyatnoj temoj v nashih s nej besedah. Dzhek, boj