i lezhit ser Genri Baskervil'! Razve mozhno bylo zabyt' etot neobychnyj krasnovato-korichnevyj kostyum - tot samyj, v kotorom baronet vpervye poyavilsya na Bejker-strit! Nam dostatochno bylo sekundy, chtoby uznat' ego, a potom spichka vspyhnula i pogasla tak zhe, kak pogasla v nas poslednyaya iskra nadezhdy. Holms zastonal, i ya dazhe v temnote razglyadel, kakoj blednost'yu pokrylos' ego lico. - Merzavec! Merzavec! - Ruki u menya sami soboj szhalis' v kulaki. - Holms, ya nikogda ne proshchu sebe, chto ostavil ego na proizvol sud'by! - Moya vina bol'she, Uotson. YA pozhertvoval zhizn'yu klienta tol'ko radi togo, chtoby podytozhit', tak skazat', zakruglit', eto delo. YA ne pomnyu drugogo takogo udara za vsyu svoyu praktiku. No kto mog znat', kto mog znat', chto, nesmotrya na vse moi predosterezheniya, on risknet vyjti odin na bolota! - I my slyshali ego krik - bozhe moj, kakoj krik! - i ne mogli srazu prijti emu na pomoshch'! No kuda delas' eta chudovishchnaya sobaka - vinovnica ego smerti? Mozhet byt', ona i sejchas gde-nibud' zdes'? I gde Steplton? On otvetit za eto! - Da, on otvetit za vse, ob etom ya pozabochus'. I dyadya i plemyannik - oba ubity. Odin umer ot straha, tol'ko uvidev pered soboj eto chudovishche, kotoroe on schital sverh容stestvennym sushchestvom, drugoj pogib, spasayas' ot nego begstvom. No teper' nam nado dokazat', chto mezhdu etim chelovekom i sobakoj est' svyaz'. My slyshali ee voj, no eto eshche ne dokazatel'stvo, tak kak ser Genri, veroyatno, razbilsya pri padenii. I vse zhe, klyanus', kak ni hiter nash protivnik, a zavtra on budet u menya v rukah! Potryasennye vnezapnoj nepopravimoj bedoj, polozhivshej stol' grustnyj konec nashim dolgim i nelegkim trudam, my stoyali vozle izurodovannogo tela. Potom, kogda iz-za tuch pokazalas' luna, podnyalis' na kamennuyu gryadu, s kotoroj upal nash neschastnyj drug, i oglyadeli ottuda serebrivshiesya v lunnom svete bolota. Vdali, gde-to okolo Grimpena, vidnelsya zheltyj ogonek. On mog goret' tol'ko v uedinennom zhilishche Stepltonov. YA s proklyatiem pogrozil v tu storonu kulakom: - CHego my zhdem? Nado shvatit' ego nemedlenno! - Delo eshche ne zakoncheno, a on chelovek ostorozhnyj, hitryj. Malo li chto my znaem, a vot poprobujte dokazat' eto. Odin neostorozhnyj shag - i negodyaj uskol'znet ot nas. - Tak chto zhe togda delat'? - Na zavtra zabot u nas hvatit. A segodnya nam ostaetsya tol'ko okazat' poslednyuyu uslugu neschastnomu seru Genri. My spustilis' po krutomu otkosu i podoshli k besformennoj chernoj grude, lezhavshej na poserebrennyh lunoj kamnyah. Pri vide etogo muchitel'no skorchennogo tela serdce u menya szhalos' ot boli i glaza zavoloklo slezami. - Pridetsya poslat' za pomoshch'yu, Holms. My ne donesem ego do domu... Bozhe moj, chto s vami? Vy soshli s uma! Holms vskriknut i naklonilsya nad telom sera Genri. I vdrug nachal priplyasyvat', s hohotom tryasya mne ruku. Neuzheli eto moj strogij, vsegda takoj sderzhannyj drug? Vot chto byvaet, kogda skrytoe plamya proryvaetsya naruzhu! - Boroda! U nego boroda! - Boroda? - |to ne ser Genri!.. Bozhe, da eto moj sosed - katorzhnik! My s lihoradochnoj bystrotoj perevernuli telo, i okrovavlennaya boroda ustavilas' teper' pryamo v holodnyj yarkij lik luny. Somnenij byt' ne moglo! Nizkij lob, gluboko zapavshie, kak u obez'yany, glaza. |to bylo to zhe lico, kotoroe pri svete svechi mel'knulo peredo mnoj v rasseline, - lico ubijcy Seldena! I tut ya ponyal vse. YA vspomnil, chto baronet podaril Berrimoru chut' li ne ves' svoj staryj garderob. Znachit, Berrimor otdal ego Seldenu, chtoby tot pereodelsya k ot容zdu. Bashmaki, rubashka, kepi - vse nosil kogda-to ser Genri. Pravda, tragediya ostavalas' tragediej, no ved' etot chelovek tak ili inache zasluzhil smert' po zakonam nashej strany. Sam ne svoj ot radosti, ya ob座asnil Holmsu, kak vse eto poluchilos'. - Znachit, neschastnyj pogib iz-za kostyuma, - skazal on. - Sobake, konechno, dali ponyuhat' kakuyu-nibud' veshch' sera Genri - po vsej veroyatnosti, tot samyj bashmak, kotoryj byl ukraden v otele, - i pustili ee po sledam katorzhnika. Ostaetsya nevyyasnennym tol'ko odno: kakim obrazom Selden uvidel v temnote, chto za nim kto-to gonitsya? - Naverno, uslyshal. - Uslyshal, chto po bolotam begaet sobaka, i stal zvat' na pomoshch', riskuya byt' pojmannym? Net, katorzhnika etim ne napugaesh'. Tak vot: kak Selden mog uvidet', chto za nim gonitsya sobaka? - A po-moemu, est' veshchi bolee strannye. Pochemu etu sobaku... predpolagaya, chto nashi dogadki pravil'ny... - YA nichego takogo ne predpolagayu. - Horosho. Pochemu etu sobaku vypustili na bolota segodnya noch'yu? Vryad li ona vsegda pol'zuetsya takoj svobodoj. Steplton, veroyatno, zhdal, chto ser Genri pridet syuda. - Moya zagadka trudnee. Na vashu my skoro poluchim otvet, a moya, veroyatno, tak i ostanetsya nerazgadannoj. A teper' davajte reshim, chto nam delat' s etim neschastnym. Nel'zya zhe ostavlyat' ego zdes' na s容denie lisicam i korshunam. - Pust' polezhit v kakoj-nibud' peshchere, poka my ne soobshchim v policiyu. - Pravil'no. Tuda-to my ego vo vsyakom sluchae donesem. Smotrite, Uotson! CHto eto? Neuzheli on sam? Net, kakova derzost'!.. Ni slova o nashih podozreniyah, ni edinogo slova! Ne to vse moi plany ruhnut. Iz glubiny bolot k nam priblizhalsya chelovek. On kuril sigaru, ogonek kotoroj tusklo mercal vdali. Luna yarko osveshchala ego, i ya srazu uznal shchupluyu figuru i bystruyu, podprygivayushchuyu pohodku naturalista. Uvidev nas, on ostanovilsya, potom snova zashagayu vpered. - Doktor Uotson! Nezheli eto vy? Vot uzh nikak ne dumal vstretit' vas noch'yu na bolotah! Bozhe moj chto eto? CHto sluchilos'? Net, ne mozhet byt'! Neuzheli eto nash drug, ser Genri? Steplton probezhal mimo menya i nagnulsya nad trupom... YA uslyshal preryvistyj vzdoh, sigara vypala iz ego ruki na zemlyu. - Kto... kto eto? - zapinayas', probormotal on - |to Selden, katorzhnik, sbezhavshij iz prinstaunskoj tyur'my. Steplton povernul k nam mertvenno-blednoe lico. Emu stoilo gromadnogo usiliya voli ovladet' soboj i nichem ne vydat' svoego udivleniya i razocharovaniya. Ego pristal'nyj vzglyad ostanovilsya snachala na Holmse, potom na mne. - Bozhe moj, kakoj uzhas! Kak eto sluchilos'? - Dolzhno byt', svalilsya von s togo otkosa i slomal sebe sheyu. My s priyatelem gulyali po bolotam i uslyshali chej-to krik. - A ya na etot krik i vyshel iz domu. Menya bespokoil ser Genri. - Pochemu imenno ser Genri? - ne uderzhalsya ya. - On dolzhen byl zajti k nam segodnya i pochemu-to ne prishel, chto menya ochen' udivilo. A kogda ya uslyshal na bolotah kriki, to, estestvenno, vstrevozhilsya za nego. Kstati, - Steplton snova perevel vzglyad s menya na Holmsa, - krome etih krikov, vy nichego ne slyshali? - Net, - skazal Holms. - A vy? - Tozhe net. - Togda zachem ob etom sprashivat'? - Ah, vy zhe znaete, chto u nas tut rasskazyvayut o prizrachnoj sobake i tomu podobnyh chudesah! Zdeshnie fermery govoryat, budto by ona begaet kazhduyu noch' po bolotam. Vot ya i interesuyus': mozhet byt', vy slyshali ee? - Net, my nichego takogo ne slyshali, - skazal ya. - A kak vy ob座asnite gibel' etogo neschastnogo? - YA uveren, chto u nego pomutilsya rassudok ot straha, ot postoyannoj opasnosti byt' pojmannym. Veroyatno, begal po bolotam v pripadke sumasshestviya i v konce koncov upal pod otkos i slomal sebe sheyu. - Da, eto vpolne pravdopodobno, - skazal Steplton i vzdohnul s yavnym oblegcheniem. - A chto ob etom dumaete vy, mister SHerlok Holms? - Kakaya dogadlivost'! - skazal moj drug, otvesiv emu nizkij poklon. - My davno vas podzhidaem, s teh samyh por, kak zdes' poyavilsya doktor Uotson. I vy vovremya priehali - kak raz k tragedii. - Da, v samom dele! YA uveren, chto moj drug dast ej pravil'noe ob座asnenie. A ya uedu zavtra v London s nepriyatnym osadkom v dushe. - Kak! Vy zavtra uezzhaete? - Sobirayus'. - No vash priezd, konechno, prol'et svet na vse eti sobytiya, kotorye postavili nas bukval'no v tupik. Holms pozhal plechami: - Uspeh ne vsegda daetsya nam v ruki. Pri rassledovanii nado opirat'sya na fakty, a ne na legendy i sluhi. U menya chto-to nichego ne poluchaetsya iz etogo dela. Moj drug govoril samym estestvennym i samym spokojnym tonom. Steplton vzglyanul na nego vnimatel'no, pristal'no. Potom obratilsya ko mne: - YA ohotno predlozhil by perenesti telo k nam v dom, no moya sestra tak perepugaetsya, chto, pozhaluj, luchshe etogo ne delat'. Davajte prikroem emu chem-nibud' lico i ostavim zdes'. Do utra s nim nichego ne sluchitsya. Tak i bylo sdelano. My s Holmsom otklonili predlozhenie Stepltona zajti v Merripit-haus i, predostaviv emu vozvrashchat'sya domoj v odinochestve, poshli k Baskervil'-hollu. Projdya neskol'ko shagov, my oglyanulis' i uvideli ego figuru, medlenno udalyayushchuyusya v glub' bolot, a dal'she, pozadi nee, edinstvennoe chernoe pyatno na poserebrennom lunoj sklone - tam, gde lezhal pogibshij takoj strashnoj smert'yu chelovek. - Nakonec-to my shvatilis' vrukopashnuyu! - skazal Holms, shagaya ryadom so mnoj. - No kakaya vyderzhka! Kak bystro on ovladel soboj! A ved' udar byl poistine oshelomlyayushchij - uvidet', chto tvoej zhertvoj pal sovsem ne tot chelovek, kotorogo ty namechal. YA, Uotson, govoril vam ob etom v Londone i povtoryayu sejchas: nam eshche ne prihodilos' skreshchivat' rapiry s bolee dostojnym protivnikom. - Vse-taki zhalko, chto on nas uvidel! - YA snachala sam ob etom pozhalel! No, v konce koncov, chto zh podelaesh'! - A kak vy dumaete, vstrecha s vami otrazitsya na ego planah? - Da, on budet dejstvovat' s eshche bol'shej ostorozhnost'yu ili zhe reshitsya na kakoj-nibud' otchayannyj shag. Kak i bol'shinstvo nezauryadnyh prestupnikov, Steplton, veroyatno, slishkom polagaetsya na svoyu hitrost' i voobrazhaet, chto obvel nas vokrug pal'ca. - Pochemu zhe vy ne hotite arestovat' ego? - Moj dorogoj Uotson! Vy chelovek dejstviya. Vashi instinkty tolkayut vas na samye reshitel'nye mery. Nu horosho, dopustim, chto noch'yu on budet arestovan. A chto eto dast nam? My nichego ne smozhem dokazat'. Vot v chem d'yavol'skaya hitrost' etogo zamysla! Esli b posobnikom Stepltona byl chelovek, my by razdobyli koe-kakie uliki, no poprobujte vytashchit' na svet bozhij ogromnogo psa! Razve eto pomozhet nam zatyanut' petlyu na shee ego hozyaina? - No ved' sostav prestupleniya nalico? - Nichego podobnogo! Vse eto odni dogadki i predpolozheniya. Nas podnimut na smeh v sude, esli my yavimsya tuda s takoj fantasticheskoj istoriej i podkrepim ee takimi ulikami. - A ser CHarl'z? - Najden mertvym, sledov nasil'stvennoj smerti ne obnaruzheno. My-to s vami znaem, chto on umer ot straha, i znaem, chto ego napugalo. No kak ubedit' v etom teh dvenadcat' tupic, kotorye budut prisyazhnymi zasedatelyami? Na chem osnovano predpolozhenie, chto tut zameshana kakaya-to sobaka? Gde sledy ee ukusov? My s vami opyat'-taki znaem, chto sobaki ne kusayut mertvyh i chto ser CHarl'z umer do togo, kak ona na nego kinulas'. No ved' eto nado dokazat', a dokazyvat' nam nechem. - Nu, a segodnyashnyaya noch'? - Ona nichego osobennogo ne dala. Pryamoj svyazi mezhdu sobakoj i gibel'yu katorzhnika vse-taki net. Nikto etoj sobaki ne videl. Pravda, my ee slyshali, no u nas net dokazatel'stv, chto ona gnalas' za katorzhnikom. Polnoe otsutstvie motivirovki! Net, drug moj, fakt ostaetsya faktom: sostava prestupleniya my ustanovit' ne mozhem, no, chtoby sdelat' eto, stoit pojti na lyuboj risk. - CHto zhe vy namereny predprinyat'? - YA vozlagayu bol'shie nadezhdy na missis Lauru Lajons. Kogda istinnoe polozhenie del stanet ej izvestno, ona okazhet nam ser'eznuyu pomoshch'. Krome togo, u menya est' i drugoj plan. No ne nado zagadyvat' vpered, hotya ya vse-taki nadeyus', chto zavtra pobeda budet za mnoj. Bol'she mne nichego ne udalos' vyvedat' ot Holmsa, i do samyh vorot Baskervil'-holla on shel molcha, pogruzhennyj v svoi dumy. - Vy zajdete? - Da. Teper' uzh ne imeet smysla skryvat'sya. No eshche odno slovo, Uotson. Ne govorite seru Genri o sobake. Pust' pripisyvaet smert' Seldena tem zhe prichinam, kotorye staralsya podskazat' nam Steplton. Tak emu budet legche perenesti to ispytanie, chto zhdet ego zavtra, kogda on pojdet obedat' v Merripit-haus, esli ya pravil'no citiruyu vash poslednij otchet. - No menya tozhe tuda zvali. - Togda vam pridetsya otkazat'sya ot priglasheniya. Pust' idet odin, eto legko ustroit'... Nu-s, tak. K obedu my, naverno, opozdali, no k uzhinu prishli v samyj raz. Glava XIII. SETI RASSTAVLENY Ser Genri ne stol'ko udivilsya, skol'ko obradovalsya svoemu novomu gostyu, tak kak byl uveren, chto, uznav o sobytiyah poslednih dnej, SHerlok Holms ne usidit v Londone. Tem ne menee baronet izumlenno podnyal brovi, kogda vyyasnilos', chto moj drug yavilsya bez bagazha i dazhe ne daet sebe truda ob座asnit' ego otsutstvie. Holmsa tut zhe snabdili vsem neobhodimym, i za pozdnim uzhinom my povedali baronetu tu chast' svoih priklyuchenij, kotoruyu emu sledovalo znat'. No do etogo mne prishlos' vypolnit' odnu tyazhkuyu obyazannost' - soobshchit' Berrimoru i ego zhene o gibeli Seldena. Dvoreckij prinyal eto izvestie s neskryvaemym chuvstvom oblegcheniya, no missis Berrimor gor'ko plakala, zakryv lico perednikom. V glazah vsego mira etot Selden byl prestupnikom, chem-to srednim mezhdu d'yavolom i zverem, a ona po-prezhnemu videla v nem ozornogo mal'chugana, rebenka, ceplyavshegosya v detstve za ee ruku. Poistine chudovishchem dolzhen byt' chelovek, esli ne najdetsya zhenshchiny, kotoraya oplachet ego smert'! - S teh por kak vy uehali, Uotson, ya vse sizhu doma i propadayu s toski, - skazal baronet. - Nadeyus', takoe poslushanie mne zachtetsya? Esli b ne dannoe vam slovo ne vyhodit' na bolota, ya by provel vecher gorazdo veselee, potomu chto Steplton prislal mne zapisku s priglasheniem. - Da, vy proveli by vecher gorazdo veselee, ya v etom ne somnevayus', - suho skazal Holms. - Kstati, vy, veroyatno, ne cenite, chto, glyadya na cheloveka so slomannoj sheej, my oplakivali vas? Ser Genri shiroko otkryl glaza: - |to pochemu zhe? - Potomu, chto zloschastnyj katorzhnik byl v kostyume s vashego plecha. On poluchil ego ot Berrimora, u kotorogo mogut byt' iz-za etogo ser'eznye nepriyatnosti s policiej. - Net, vryad li. Naskol'ko ya pomnyu, tam ne bylo nikakih metok. - Nu chto zh, ego schast'e, da i vashe tozhe, poskol'ku vy vse zameshany v protivozakonnyh deyaniyah. V sushchnosti govorya, mne kak dobrosovestnomu syshchiku sledovalo by nemedlenno arestovat' vsyu vashu kompaniyu. Oblichayushchim dokumentom mogut posluzhit' pis'ma Uotsona. - Rasskazhite luchshe, kak obstoit nashe delo? - sprosil baronet. - Udalos' li vam razobrat'sya v etoj putanice? My s Uotsonom s chem priehali, s tem i sidim - nichego ne razuznali. - YA dumayu, chto v samom blizhajshem budushchem mnogoe vyyasnitsya. Delo na redkost' trudnoe i zaputannoe. Dlya menya nekotorye punkty do sih por pokryty mrakom... No on rasseetsya, nepremenno rasseetsya. - Uotson, veroyatno, uzhe rasskazyval vam o tom, chto my slyshali na bolotah. Tak chto eto ne pustoe sueverie. Mne v svoe vremya prihodilos' imet' delo s sobakami, i tut menya ne provedesh' - sobachij voj nel'zya ne uznat'. Esli vam udastsya nadet' namordnik na etogo psa i posadit' ego na cep', to ya budu schitat' vas velichajshim syshchikom v mire. - Budet on i v namordnike, budet i na cepi, tol'ko pomogite mne. - YA sdelayu vse, chto vy prikazhete. - Prekrasno! No ya potrebuyu slepogo povinoveniya bez vsyakih "zachem" i "pochemu". - Kak vam budet ugodno. - Esli vy soglashaetes' na eto, togda my razreshim nashu zadachu. YA ne somnevayus', chto... Holms oseksya na poluslove i ustremil pristal'nyj vzglyad kuda-to poverh moej golovy. Lampa svetila emu pryamo v lico - nepodvizhnoe, zastyvshee, slovno lico klassicheskoj statui. Ono bylo olicetvoreniem trevogi i nastorozhennosti. - CHto sluchilos'? - v odin golos voskliknuli my s serom Genri. Holms perevel vzglyad na nas, i ya pochuvstvoval, chto on staraetsya podavit' svoe volnenie. Ego lico po-prezhnemu nichego ne vyrazhalo, no glaza svetilis' torzhestvom. - Prostite menya, no ya ne mog sderzhat' svoj vostorg, - skazal on, pokazyvaya na portrety, visevshie na protivopolozhnoj stene. - Uotson utverzhdaet, chto ya nichego ne smyslyu v zhivopisi, no eto v nem govorit chuvstvo sopernichestva, tak kak my rashodimsya v svoih ocenkah proizvedenij iskusstva. A portrety na samom dele velikolepnye. - Rad slyshat', - skazal ser Genri, s udivleniem glyadya na moego druga. - YA v kartinah malo chto ponimayu. Vot loshad' ili bychok - drugoe delo. No kto by mog podumat', chto u vas est' vremya interesovat'sya iskusstvom! - Ne bespokojtes', horoshuyu veshch' ya vsegda zamechu. B'yus' ob zaklad, chto von ta dama v golubom shelkovom plat'e - kisti Nellera. A tolstyj dzhentl'men v parike, bezuslovno, napisan Rejnol'dsom. |to, veroyatno, famil'nye portrety? - Da, vse do odnogo. - I vy znaete ih po imenam? - Berrimor dolgo nataskival menya po etomu predmetu, i ya, kazhetsya, mogu otvetit' svoj urok bez zapinki. - Kto etot dzhentl'men s podzornoj truboj? - |to kontr-admiral Baskervil', sluzhivshij v Vest-Indii. A vot tot, v sinem syurtuke i so svitkom v rukah, ser Vil'yam Baskervil', predsedatel' komissii Palaty obshchin pri Pitte[16]. - A etot kavaler naprotiv menya, v chernom barhatnom kamzole s kruzhevami? - O! S nim vy dolzhny poznakomit'sya. |to i est' vinovnik vseh bed - zlodej Gugo, polozhivshij nachalo legende o sobake Baskervilej. My ego, veroyatno, ne skoro zabudem. YA smotrel na portret s interesom i nekotorym nedoumeniem. - Bozhe moj! - skazal Holms. - A ved' po vidu on takoj spokojnyj, tihon'kij. Pravda, v glazah est' chto-to besovskoe. No ya predstavlyal sebe vashego Gugo edakim dyuzhim molodcom s razbojnich'ej fizionomiej. - Portret podlinnyj, v etom ne mozhet byt' ni malejshih somnenij. Szadi na polotne napisano ego imya i data - tysyacha shest'sot sorok sed'moj god. Ves' ostal'noj vecher Holms govoril malo, no portret besputnogo Gugo slovno prikovyval ego k sebe, i za uzhinom on pochti ne otryval ot nego glaz. Odnako hod myslej moego druga stal yasen mne tol'ko togda, kogda ser Genri ushel k sebe. Holms zahvatil svechu so svoego nochnogo stolika i, vernuvshis' vmeste so mnoj v pirshestvennyj zal, podnes ee k potemnevshemu ot vremeni portretu. - Vy nichego osobennogo ne zamechaete? YA dolgo rassmatrival shirokopoluyu shlyapu s plyumazhem, belyj kruzhevnoj vorotnik i dlinnye lokony, obramlyayushchie surovoe uzkoe lico. |to lico nikto ne upreknul by ni v grubosti chert, ni v zhestokosti vyrazheniya, no v podzhatyh tonkih gubah, v holodnom, nepreklonnom vzglyad" bylo chto-to cherstvoe, chopornoe, besposhchadnoe. - On nikogo vam ne napominaet? - V nizhnej chasti lica est' chto-to obshchee s serom Genri. - Da, pozhaluj, chut'-chut' est'. No podozhdite minutku! On vstal na stul i, derzha svechku v levoj ruke, prikryl sognutoj pravoj shirokopoluyu shlyapu i dlinnye lokony. - Sily nebesnye! - voskliknul ya vne sebya ot izumleniya. S polotna na menya smotrelo lico Stepltona. - Aga! Razglyadeli? Moi-to glaza privykli otdelyat' samoe lico ot togo, chto ego obramlyaet. Umenie pronikat' vzorom za maskirovku - osnovnoe kachestvo syshchika. - Porazitel'no! Kak budto ego portret! - Da, lyubopytnyj primer vozvrata k proshlomu i v fizicheskim i v duhovnom otnoshenii. Vot tak nachnesh' izuchat' famil'nye portrety i, pozhaluj, uveruesh' v pereselenie dush. On tozhe Baskervil', eto sovershenno ochevidno. - I metit v nasledniki. - Bezuslovno. |tot sluchajno popavshijsya mne na glaza portret pomog nam vospolnit' odin iz samyh trudnyh probelov. Teper' my ego pojmali, Uotson, teper' my ego pojmali! I klyanus' vam, zavtra k nochi on budet bit'sya v nashih setyah, kak b'yutsya ego babochki pod sachkom. Bulavka, probka, yarlychok - i kollekciya na Bejker-strit popolnitsya eshche odnim ekzemplyarom. Holms gromko rashohotalsya i otoshel ot portreta. V teh redkih sluchayah, kogda mne prihodilos' slyshat' ego smeh, ya znal, chto eto vsegda predveshchaet kakomu-nibud' zlodeyu bol'shuyu bedu. Odevayas' na sleduyushchee utro, ya vyglyanul v okno i uvidel Holmsa, kotoryj, okazyvaetsya, vstal eshche ran'she i uzhe uspel kuda-to otluchit'sya. - Da, denek u nas budet hlopotlivyj, - skazal on, radostno potiraya ruki v predvkushenii vseh etih hlopot. - Skoro nachnem dejstvovat'. Seti uzhe rasstavleny. A k vecheru budet vidno, zaputalas' v nih eta bol'shaya zubastaya SHCHuka ili uzhe uskol'znula na volyu. - Vy uzhe uspeli pobyvat' na bolotah? - YA doshel do Grimpena i dal ottuda telegrammu v Prinstaun o smerti Seldena. Dumayu, chto nikogo iz vas ne stanut bespokoit' po etomu delu. Krome togo, ya svyazalsya s moim vernym Kartrajtom, kotoryj ot trevogi za menya, po vsej veroyatnosti, ne zamedlil by umeret' na poroge peshchery, kak sobaka na mogile svoego hozyaina. - S chego zhe my segodnya nachnem? - Prezhde vsego povidaem sera Genri. Da vot i on sam! - S dobrym utrom, Holms! - skazal baronet. - Vy pohozhi na generala, kotoryj obsuzhdaet s nachal'nikom shtaba plan predstoyashchego srazheniya. - Tak ono i est'. Uotson yavilsya za prikazaniyami. - YA tozhe. - Prekrasno. Esli ne oshibayus', nashi druz'ya Stepltony priglasili vas segodnya k obedu? - Nadeyus', chto vy tozhe pojdete? Oni lyudi gostepriimnye i budut ochen' rady vam. - K sozhaleniyu, my s Uotsonom dolzhny uehat' v London. - V London? - Da. Pri dannyh obstoyatel'stvah nam luchshe byt' tam. Lico u baroneta vytyanulos': - A ya-to dumal, chto vy ne pokinete menya do konca! Otkrovenno govorya, v Baskervil'-holle ne tak-to uyutno odnomu. - Drug moj, vy dolzhny povinovat'sya mne besprekoslovno i delat' vse, chto ya ot vas potrebuyu. Skazhite vashim druz'yam, chto my prishli by s udovol'stviem, no neotlozhnye dela prizyvayut nas v London. Vprochem, my skoro vernemsya v Devonshir. Vy ne zabudete peredat' im eto? - Esli vy nastaivaete. - Uveryayu vas, drugogo vyhoda net. Po tomu, kak baronet nahmurilsya v otvet na eti slova, ya ponyal, chto on obidelsya i schitaet nash ot容zd dezertirstvom. - Kogda vy dumaete vyehat'? - holodno sprosil on. - Srazu zhe posle zavtraka. My doedem na loshadyah do Kumbi-Tresi, no Uotson ostavit vam svoi veshchi v zalog, tak chto zhdite ego obratno. Uotson, napishite zapisochku Stepltonu, izvinites', chto ne mozhete u nih byt'. - Mne tozhe zahotelos' uehat' v London, - skazal baronet. - Pochemu ya dolzhen sidet' zdes' odin? - Potomu, chto vam nel'zya pokidat' svoj post. Potomu, chto vy dali slovo slushat'sya menya vo vsem, a teper' ya govoryu vam: ostavajtes' zdes'. - Horosho, ya ostanus'. - Eshche odna pros'ba. Poezzhajte v Merripit-haus na loshadyah. Otoshlite ekipazh obratno i skazhite Stepltonam, chto domoj vy pojdete peshkom. - Peshkom, cherez bolota? - Da. - No ved' vy zhe sami stol'ko raz uderzhivali menya ot etogo! - A teper' mozhete idti sovershenno spokojno. YA nastaivayu na etom tol'ko potomu, chto uveren v vashem muzhestve. - Horosho, ya tak i sdelayu. - I esli vy hot' skol'ko-nibud' dorozhite zhizn'yu, ne svorachivajte s tropinki, kotoraya vedet ot Merripit-haus k Grimpenskoj doroge, tem bolee chto eto blizhajshij put' k Baskervil'-hollu. - Vse budet ispolneno v tochnosti. - Vot i horosho. A my postaraemsya vyehat' srazu zhe posle zavtraka, chtoby popast' v London dnem. Menya ochen' udivila eta programma dejstvij, hotya ya pomnil, kak nakanune vecherom Holms preduprezhdal Stepltona o svoem ot容zde. No kto by mog podumat', chto emu pridet v golovu ehat' vmeste so mnoj, da eshche v takoe vremya, kotoroe on sam schital kriticheskim! Vprochem, mne ne ostavalos' nichego drugogo, kak besprekoslovno povinovat'sya moemu drugu, i vskore my prostilis' s opechalennym baronetom, a cherez dva chasa, otoslav sharaban domoj, vyshli na stancionnuyu platformu v Kumbi-Tresi. Tam nas zhdal nebol'shogo rosta mal'chik. - Kakie budut prikazaniya, ser? - Sadis' v poezd, Kartrajt, i poezzhaj v London. Kak tol'ko priedesh', sejchas zhe daj ot moego imeni telegrammu seru Genri Baskervilyu. Zaprosi ego, ne nashel li on gde-nibud' moyu zapisnuyu knizhku, kotoruyu ya poteryal. Esli nashel, pust' vyshlet ee zakaznoj banderol'yu na Bejker-strit. - Slushayu, ser. - A sejchas uznaj v stancionnoj kontore, net li tam chego na moe imya. Mal'chik vskore vernulsya s telegrammoj. Holms prochital ee i protyanul mne. Tam bylo napisano sleduyushchee: "Telegrammu poluchil. Vyezzhayu orderom na arest. Budu pyat' sorok. Lestrejd". - |to otvet na moyu utrennyuyu. Lestrejd - luchshij syshchik-professional, nam mozhet ponadobit'sya ego pomoshch'... Nu-s, Uotson, vremya u nas est', i ya dumayu, chto sejchas samoe vremya nanesti vizit vashej znakomoj missis Laure Lajons. Plan kampanii, sostavlennyj Holmsom, proyasnyalsya dlya menya s kazhdoj minutoj. S pomoshch'yu baroneta on ubedit Stepltona, chto nas net zdes', a na samom dele my vernemsya k tomu vremeni, kogda nasha pomoshch' budet bol'she vsego nuzhna. Esli ser Genri upomyanet o telegramme, poluchennoj ot Holmsa iz Londona, eto rasseet poslednie podozreniya Stepltona. I ya uzhe videl myslenno, kak nashi seti vse tuzhe i tuzhe styagivayutsya vokrug zubastoj shchuki. Missis Laura Lajons sidela u sebya v rabochej komnate. SHerlok Holms pristupil k razgovoru s takoj pryamotoj i otkrovennost'yu, chto u nee shiroko otkrylis' glaza ot izumleniya. - YA rassleduyu obstoyatel'stva smerti sera CHarl'za Baskervilya, - nachal on. - Moj drug, doktor Uotson, peredal mne vse, chto vy emu soobshchili v svyazi s etim i o chem predpochli umolchat'. - O chem zhe ya umolchala? - derzko sprosila ona. - Vy priznalis', chto vyzyvali sera CHarl'za k kalitke k desyati chasam vechera. Kak my znaem, on umer imenno v tot chas i na tom samom meste. Vy umolchali o svyazi, sushchestvuyushchej mezhdu etimi dvumya faktami. - Mezhdu nimi ne sushchestvuet nikakoj svyazi. - V takom sluchae sovpadenie poluchilos' poistine porazitel'noe. No ya dumayu, chto v konce koncov my etu svyaz' ustanovim. YA budu s vami sovershenno otkrovenen, missis Lajons. Rech' idet ob ubijstve, a uliki po etomu delu takovy, chto pod sledstviem mozhet okazat'sya ne tol'ko vash drug, mister Steplton, no i ego zhena. Missis Lajons vskochila s kresla: - Ego zhena! - |to uzhe ni dlya kogo ne tajna. Osoba, kotoruyu on vydaet za svoyu sestru, na samom dele ego zhena. Missis Lajons opustilas' v kreslo i s takoj siloj vpilas' pal'cami v ego ruchki, chto nogti u nee pobeleli. - Ego zhena! Ego zhena... No ved' on holostyak! SHerlok Holms pozhal plechami. - Dokazhite mne eto! Dokazhite! I esli smozhete... - YArostnyj blesk ee glaz govoril luchshe vsyakih slov. - Za dokazatel'stvami delo ne stanet, - skazal SHerlok Holms, vynimaya iz karmana kakie-to bumagi. - Vot fotografiya etoj supruzheskoj chety, snyataya chetyre goda nazad v Jorke. Na oborote nadpis': "M-r i m-s Vandeler", no vy, konechno, uznaete i ego i etu zhenshchinu, esli vam prihodilos' vstrechat'sya s nej. Dal'she - tri dokumenta, podpisannye lyud'mi, zasluzhivayushchimi vsyacheskogo doveriya. |to opisanie mistera i missis Vandeler, kotorye soderzhali nekogda chastnuyu shkolu "Sent-Oliver". Prochtite ih, i u vas ne ostanetsya ni malejshih somnenij v tom, chto eto dejstvitel'no znakomye vam lyudi. Missis Lajons mel'kom prosmotrela lezhavshie pered nej bumagi i perevela vzglyad na nas. Otchayanie prevratilo ee lico v nepodvizhnuyu masku. - Mister Holms, - skazala ona, - etot negodyaj obeshchal zhenit'sya na mne, esli ya poluchu razvod. Znachit, nel'zya verit' ni odnomu ego slovu? Znachit, on vse vremya obmanyval menya? No zachem? Zachem? YA dumala, chto on pechetsya tol'ko obo mne. A vyhodit, ya byla orudiem v ego rukah. CHego radi hranit' vernost' cheloveku, kotoryj tak lzhet? CHego radi vygorazhivat' ego? Pust' poplatitsya za svoe zlodejstvo! Sprashivajte menya o chem ugodno, ya nichego ne utayu. V odnom klyanus' vam: kogda ya pisala to pis'mo, mne i ne snilos', chto eto pogubit sera CHarl'za, moego luchshego druga! - YA veryu kazhdomu vashemu slovu, sudarynya, - skazal SHerlok Holms. - Vam, veroyatno, ochen' tyazhelo rasskazyvat' ob etom. Davajte sdelaem tak: ya budu govorit' sam i, esli oshibus' v chem-nibud' sushchestvennom, vy menya popravite. Pis'mo bylo napisano po naushcheniyu Stepltona? - Pod ego diktovku. - On, veroyatno, govoril vam, chto ser CHarl'z voz'met na sebya vse izderzhki po brakorazvodnomu processu? - Da. - A potom, kogda pis'mo bylo otoslano, ubedil vas ne hodit' na svidanie? - On skazal, chto perestanet uvazhat' samogo sebya, esli den'gi na process dast kto-to drugoj. Klyalsya, chto, nesmotrya na vsyu svoyu bednost', otdast poslednee penni, lish' by unichtozhit' prepyatstvie, kotoroe otdelyaet nas drug ot druga. - On, po-vidimomu, ves'ma posledovatelen v svoih postupkah! Itak, o dal'nejshih sobytiyah vy nichego ne slyshali i uznali o smerti sera CHarl'za tol'ko iz gazet? - Da. - I Steplton vzyal s vas slovo, chto vy nikomu ne skazhete o predpolagavshemsya svidanii? - Da. On skazal, chto smert' sera CHarl'za proizoshla pri ves'ma zagadochnyh obstoyatel'stvah i, esli o pis'me uznayut, ya budu vzyata na podozrenie. On zapugal menya, i ya reshila molchat'. - Tak, ponimayu. No vy vse-taki podozrevali chto-to? Missis Lajons opustila glaza, vidimo, ne reshayas' otvetit'. - YA horosho znayu etogo cheloveka, - skazala ona nakonec. - No esli b on ne obmanul menya, ya by ego ne vydala. - V obshchem, vy schastlivo otdelalis', - skazal SHerlok Holms. - On byl v vashih rukah i prekrasno znal eto, a vy vse-taki ostalis' zhivy. Poslednie mesyacy vy hodili po krayu bezdny. A teper', missis Lajons, razreshite pozhelat' vam vsego horoshego. No my eshche, veroyatno, uvidimsya... - Nu vot, vse malo-pomalu vyyasnyaetsya, tuman redeet, - skazal Holms, kogda my snova vyshli na stancionnuyu platformu k prihodu londonskogo ekspressa. - Skoro ya smogu punkt za punktom vossozdat' eto prestuplenie - pozhaluj, samoe sensacionnoe prestuplenie nashego vremeni. Kriminalisty skazhut, chto nechto podobnoe uzhe bylo, i, konechno, vspomnyat ubijstvo v Grodno, na Ukraine, v 1866 godu i Andersona iz Severnoj Karoliny, no u tepereshnego nashego dela est' nekotorye sovershenno svoeobraznye cherty. My dazhe sejchas ne mozhem pred座avit' pryamye uliki etomu kovarnomu hitrecu. No pomyanite moe slovo, Uotson: k tomu vremeni, kogda my lyazhem spat', vse budet vyyasneno. Londonskij ekspress s grohotom podkatil k stancii, i iz vagona pervogo klassa vyskochil na platformu malen'kij korenastyj chelovek, napominayushchij chem-to bul'doga. My pozdorovalis', i po toj pochtitel'nosti, s kakoj Lestrejd otnosilsya k moemu tovarishchu, mne stalo yasno, chto on mnogoe ponyal s teh por, kak oni nachali rabotat' vmeste. YA prekrasno pomnil, skol'ko prezreniya vyzyvali kogda-to u etogo praktika logicheskie vykladki nashego lyubitelya teorij. - Nu kak, krupnoe delo? - sprosil Lestrejd. - Takogo davno ne byvalo, - skazal Holms. - U nas v zapase dva chasa svobodnogo vremeni. Davajte upotrebim ego na obed, a potom, Lestrejd, my ugostim vas chistejshim nochnym vozduhom Dartmura i pomozhem vam prochistit' gorlo ot londonskogo tumana. Nikogda zdes' ne byli? V takom sluchae vy ne skoro zabudete svoe pervoe znakomstvo s etimi mestami. Glava XIV. SOBAKA BASKERVILEJ Odnim iz nedostatkov SHerloka Holmsa - esli tol'ko eto mozhno nazvat' nedostatkom - bylo to, chto on nikogda i ni s kem ne delilsya svoimi planami vplot' do ih sversheniya. Takaya skrytnost' ob座asnyalas' otchasti vlastnoj naturoj etogo cheloveka, lyubivshego povelevat' okruzhayushchimi i porazhat' ih voobrazhenie, otchasti professional'noj ostorozhnost'yu, ne pozvolyavshej emu riskovat' bez nuzhdy. Kak by to ni bylo, eta cherta haraktera SHerloka Holmsa dostavlyala mnogo nepriyatnostej tem, kto rabotal s nim v kachestve ego agentov ili pomoshchnikov. YA sam chasto stradal ot nee, no to, chto mne prishlos' vyterpet' za eto dolgoe puteshestvie v temnote, prevzoshlo vse moi proshlye muki. Nam predstoyalo nelegkoe ispytanie, my byli gotovy nanesti poslednij, reshayushchij udar, a Holms uporno molchal, i ya mog tol'ko dogadyvat'sya o ego planah. Moe nervnoe napryazhenie doshlo do predela, kak vdrug v lico nam pahnulo holodnym vetrom, i, glyanuv v temnotu, na pustynnye prostory, tyanuvshiesya po obeim storonam uzkoj dorogi, ya ponyal, chto my snova ochutilis' na bolotah. Kazhdyj shag loshadej, kazhdyj povorot koles priblizhal nas k razvyazke vseh etih sobytij. V prisutstvii voznicy, nanyatogo v Kumbi-Tresi, nel'zya bylo govorit' o dele, i my, nesmotrya na vse svoe volnenie, besedovali o kakih-to pustyakah. YA oblegchenno vzdohnul, kogda v storone ot dorogi pokazalsya kottedzh Frenklenda, ot kotorogo ostavalos' dve-tri mili do Baskervil'-holla i do togo mesta, gde dolzhna byla razygrat'sya zaklyuchitel'naya scena tragedii. Ne ostanavlivayas' u pod容zda, my proehali k kalitke v tisovoj allee, rasplatilis' s voznicej, otpravili ego obratno v Kumbi-Tresi, a sami poshli po napravleniyu k Merripit-haus. - Vy s oruzhiem, Lestrejd? Malen'kij syshchik ulybnulsya: - Raz na mne bryuki, znachit, i zadnij karman u nih est', a raz est' zadnij karman, znachit, on ne pustuet. - Vot i prekrasno! My s Uotsonom tozhe prigotovilis' ko vsyakim neozhidannostyam. - YA vizhu, vy nastroeny ochen' ser'ezno, mister Holms. A chto ot nas teper' trebuetsya v etoj igre? - Trebuetsya terpenie. Budem zhdat'. - Dejstvitel'no, mesta zdes' ne ochen' veselye! - Syshchik povel plechami, glyadya na mrachnye sklony holmov i tuman, ozerom razlivshijsya nad Grimpenskoj tryasinoj. - A von gde-to gorit ogonek. - |to Merripit-haus - konechnaya cel' nashego puteshestviya. Teper' poproshu vas stupat' kak mozhno tishe i govorit' shepotom. My ostorozhno shagali po tropinke, kotoraya vela k domu, no yardov za dvesti ot nego Holms ostanovilsya. - Dal'she ne nado, - skazal on. - Vot eti valuny posluzhat nam prekrasnoj shirmoj. - Zdes' i budem zhdat'? - Da, ustroim zasadu. Stan'te vot syuda, Lestrejd. Uotson, ved' vy byvali v dome? Raspolozhenie komnat znaete? Von te okna s perepletom - chto eto? - Po-moemu, kuhnya. - A sleduyushchee, yarko osveshchennoe? - |to stolovaya. - SHtory podnyaty. Vy luchshe menya znaete, kak tuda projti. Zaglyanite v okno - chto oni tam delayut? Tol'ko, radi boga, tishe. Kak by vas ne uslyshali. YA podkralsya na cypochkah k nizkoj kamennoj ograde, okruzhayushchej chahlyj sadik Stepltonov, i, probirayas' v ee teni, doshel do togo mesta, otkuda mozhno bylo zaglyanut' v nezanaveshennoe okno. V komnate byli dvoe muzhchin - ser Genri i Steplton. Oni sideli drug protiv druga za kruglym stolom, ko mne v profil', i kurili sigary. Pered nimi stoyali chashki s kofe i vino. Steplton ozhivlenno govoril o chem-to, no baronet sidel blednyj i slushal ego nevnimatel'no. Emu, veroyatno, ne davala pokoya mysl' o skorom vozvrashchenii domoj po zloveshchim bolotam. No vot Steplton vstal i vyshel iz komnaty, a ser Genri podlil sebe vina v stakan i otkinulsya na spinku stula, popyhivaya sigaroj. YA uslyshal skrip dveri, potom pohrustyvanie graviya na tropinke. SHagi priblizhalis' ko mne. Vyglyanuv iz-za steny, ya uvidel, chto naturalist ostanovilsya u nebol'shogo saraya v uglu sada. Zvyaknul klyuch v zamke, i v sarae poslyshalas' kakaya-to voznya. Steplton probyl tam ne bol'she dvuh minut, snova zvyaknul klyuchom, proshel mimo menya i ischez v dome. YA uvidel, chto on vernulsya k svoemu gostyu; ostorozhno probravshis' k tovarishcham, ya rasskazal im vse eto. - Znachit, zhenshchina ne s nimi? - sprosil Holms, kogda ya konchil. - Net. - Togda gde zhe ona? Ved', krome kuhni i stolovoj, vse okna temnye. - Pravo, ne znayu. YA uzhe govoril, chto nad Grimpenskoj tryasinoj stlalsya gustoj belyj tuman. On medlenno polz v nashu storonu, okruzhaya nas i sprava i sleva nizkim, no plotnym valom. Livshijsya sverhu lunnyj svet prevrashchal ego v mercayushchee ledyanoe pole, nad kotorym, slovno chernye piki, vzdymalis' verhushki otdalennyh granitnyh stolbov. Holms povernulsya v tu storonu i, glyadya na etu medlenno podpolzayushchuyu beluyu stenu, neterpelivo probormotal: - Smotrite, Uotson, tuman dvizhetsya pryamo na nas. - A eto nehorosho? - Huzhe nekuda! Tuman - edinstvennoe, chto mozhet narushit' moi plany. No ser Genri tam ne zaderzhitsya. Uzhe desyat' chasov. Teper' vse - i nash uspeh i dazhe ego zhizn' - zavisit ot togo, vyjdet li on prezhde, chem tuman dopolzet do tropinki, ili net. Nochnoe nebo bylo chistoe, bez edinogo oblachka Zvezdy holodno pobleskivali v vyshine, luna zalivala bolota myagkim nevernym svetom. Pryamo pered nami smutno cherneli ochertaniya doma s ostrokonechnoj kryshej, slovno oshchetinivshejsya trubami, kotorye chetko vystupali na zvezdnom nebe. SHirokie zolotye polosy padali iz okon nizhnego etazha v sad i dal'she, na bolota. Odna iz nih vdrug pogasla. Slugi vyshli iz kuhni. Teper' lampa gorela tol'ko v stolovoj, gde te dvoe - ubijca-hozyain i nichego ne podozrevayushchij gost' - pokurivali sigary i prodolzhali svoj razgovor. Belaya voloknistaya pelena, zatyanuvshaya pochti vse boloto, s kazhdoj minutoj priblizhalas' k domu. Pervye prozrachnye kloch'ya uzhe zavivalis' u zolotistogo kvadrata osveshchennogo okna. Dal'nyaya stena sada sovsem ischezla v etoj klubyashchejsya mgle, nad kotoroj vidnelis' tol'ko verhushki derev'ev. Vot belesye kol'ca pokazalis' s obeih storon doma i medlenno slilis' v plotnyj val, i verhnij etazh s kryshej vsplyl nad nim, tochno volshebnyj korabl' na volnah prizrachnogo morya. Holms yarostno udaril kulakom o kamen', za kotorym my stoyali, i vne sebya ot neterpeniya topnul nogoj. - Esli on ne poyavitsya cherez chetvert' chasa, tropinku zatyanet tumanom, a cherez polchasa my uzhe ne smozhem razglyadet' sobstvennuyu ruku v etoj t'me. - Otojdem nemnogo nazad, tam vyshe. - Da, pozhaluj, tak i sdelaem. Po mere togo kak tuman nadvigalsya na nas, my otstupali vse dal'she i dal'she, poka ne ochutilis' v polumile ot doma. No sploshnoe belesoe more, poserebrennoe sverhu lunoj, podbiralos' i tuda, prodolzhaya svoe medlennoe, neuklonnoe nastuplenie. - My slishkom daleko zashli, - skazal Holms. - |to uzhe riskovanno: ego mogut nastignut' prezhde, chem on dojdet do nas. Nu, bud' chto budet, ostanemsya zdes'. On opustilsya na koleni i prilozhil uho k zemle. - Slava bogu! Kazhetsya, idet! V tishine bolot poslyshalis' bystrye shagi. Prignuvshis' za valunami, my napryazhenno vsmatrivalis' v podstupavshuyu k nam mutno-serebristuyu stenu. SHagi vse priblizhalis', i vot iz tumana, slovno raspahnuv pered soboj zanaves, vystupil tot, kogo my podzhidali. Uvidya nad soboj chistoe zvezdnoe nebo, on s udivleniem osmotrelsya po storonam. Potom bystro zashagal po tropinke, proshel mimo nas i stal podnimat'sya vverh po otlogomu sklonu, nachinavshemusya srazu za valunami. Na hodu on to i delo oglyadyvalsya cherez plecho, vidimo osteregayas' chego-to. - Tss! - shepnul Holms i shchelknul kurkom, - Smotrite! Vot ona! V samoj gushche podpolzayushchego k nam tumana poslyshalsya mernyj, drobnyj topot. Belaya stena byla ot nas uzhe yardah v pyatidesyati, i my troe vperili v nee vzglyad, ne znaya, kakoe chudovishche poyavitsya ottuda. Stoya ryadom s Holmsom, ya mel'kom vzglyanul emu v lico - blednoe, vzvolnovannoe, s goryashchimi pri lunnom svete glazami. I vdrug ono preobrazilos': vzglyad stal sosredotochen i surov, rot priotkrylsya ot izumleniya. V tu zhe sekundu Lestrejd vskriknul ot uzhasa i upal nichkom na zemlyu. YA vypryamilsya i, pochti paralizovannyj tem zrelishchem, kotoroe yavilos' moim glazam, potyanulsya oslabevshej rukoj k revol'veru. Da! |to byla sobaka, ogromnaya, chernaya kak smol'. No takoj sobaki eshche nikto iz nas, smertnyh, ne vidyval. Iz ee otverstoj pasti vyryvalos' plamya, glaza metali iskry, po morde i zagrivku perelivalsya mercayushchij ogon'. Ni v ch'em vospalennom mozgu ne moglo by vozniknut' videnie bolee strashnoe, bolee omerzitel'noe, chem eto adskoe sushchestvo, vyskochivshee na nas iz tumana. CHudovishche neslos' po tropinke ogromnymi pryzhkami, prinyuhivayas' k sledam nashego druga. My opomnilis' lish' posle togo, kak ono promchalos' mimo. Togda i ya i Holms vystrelili odnovremenno, i razdavshijsya vsled za etim oglushitel'nyj rev ubedil nas, chto po men'shej mere odna iz pul' popala v cel'. No sobaka ne ostanovilas' i prodolzhala mchat'sya vpered. My videli, kak ser Genri oglyanulsya, mertvenno-blednyj pri svete luny, podnyal v uzhase ruki i zamer v etoj bespomoshchnoj poze, ne svodya glaz s chudovishcha, kotoroe nastigalo ego. No golos vzvyvshej ot boli sobaki rasseyal vse nashi strahi. Kto uyazvim, tot i smerten, i esli ona ranena, znachit, ee mozhno i ubit'. Bozhe, kak bezhal v