Ocenite etot tekst:


--------------------
Artur Konan Dojl. SHerlok Holms pri smerti
("Ego proshchal'nyj poklon" #5)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Dying Detective
("His Last Bow" #5)
Perevod V. SHtengelya
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------




     Kvartirnaya hozyajka SHerloka  Holmsa,  missis  Hadson,  byla  nastoyashchej
muchenicej. Malo togo, chto vtoroj etazh ee doma v  lyuboe  vremya  podvergalsya
nashestviyu  strannyh  i  zachastuyu  malopriyatnyh  lichnostej,  no  i  sam  ee
znamenityj kvartirant svoej  ekscentrichnost'yu  i  bezalabernost'yu  zhestoko
ispytyval terpenie  hozyajki.  Ego  chrezvychajnaya  neakkuratnost',  privychka
muzicirovat'  v  samye  nepodhodyashchie  chasy  sutok,  inogda   strel'ba   iz
revol'vera v komnate, zagadochnye i ves'ma nearomatichnye himicheskie  opyty,
kotorye on chasto stavil, da i  vsya  atmosfera  prestuplenij  i  opasnosti,
okruzhavshaya ego, delali Holmsa edva li ne samym  neudobnym  kvartirantom  v
Londone. No, s drugoj storony, platil on po-carski. YA ne  somnevayus',  chto
teh deneg, kotorye on vyplatil missis Hadson za gody nashej s  nim  druzhby,
hvatilo by na pokupku vsego ee doma.
     Ona blagogovela pered Holmsom i nikogda ne osmelivalas' perechit' emu,
hotya ego obraz zhizni prichinyal ej mnogo bespokojstva.  Ona  simpatizirovala
emu za udivitel'nuyu myagkost' i vezhlivost' v obrashchenii s zhenshchinami.  On  ne
lyubil zhenshchin i ne veril im, no derzhalsya s nimi vsegda po-rycarski  uchtivo.
Znaya iskrennee raspolozhenie missis Hadson  k  Holmsu,  ya  s  volneniem  ee
vyslushal, kogda na vtoroj  god  moej  zhenit'by  ona  pribezhala  ko  mne  s
izvestiem o tyazheloj bolezni moego bednogo druga.
     - On umiraet, doktor Uotson, - govorila ona. - On boleet uzhe tri dnya,
i s kazhdym dnem emu vse huzhe i huzhe. YA ne znayu, dozhivet li on  do  zavtra.
On zapretil mne vyzyvat' vracha. No segodnya utrom, kogda ya uvidela,  kak  u
nego vse kosti na lice obtyanulis' i kak blestyat glaza, ya ne  mogla  bol'she
vyderzhat'. "S vashego soglasiya ili bez nego, mister Holms, ya nemedlenno idu
za vrachom", - skazala ya. "V takom sluchae, pozovite Uotsona", -  soglasilsya
on. Ne teryajte ni minuty, ser, inache vy mozhete ne zastat' ego v zhivyh!
     YA byl potryasen, tem bolee chto nichego ne slyhal o ego bolezni. Izlishne
govorit', chto  ya  tut  zhe  shvatil  pal'to  i  shlyapu.  Po  doroge  ya  stal
rassprashivat' missis Hadson.
     - YA mogu vam rasskazat' ochen' nemnogo, ser,  -  otvechala  ona.  -  On
rassledoval kakoe-to delo v Rozerhajte, v pereulkah u reki,  i,  veroyatno,
tam zarazilsya. V sredu popoludni on sleg i s teh por ne vstaet. Za vse eti
tri dnya nichego ne el i ne pil.
     - Bozhe moj! Pochemu zhe vy ne pozvali vracha? - On  ne  velel,  ser.  Vy
znaete, kakoj on vlastnyj. YA ne osmelilas' oslushat'sya  ego.  No  vy  srazu
uvidite, emu nedolgo ostalos' zhit'.
     Dejstvitel'no, na Holmsa  bylo  strashno  smotret'.  V  tusklom  svete
tumannogo noyabr'skogo dnya ego  spal'nya  kazalas'  dostatochno  mrachnoj,  no
osobenno pronzil mne serdce vid ego  hudogo,  izmozhdennogo  lica  na  fone
podushek. Glaza  ego  lihoradochno  blesteli,  na  shchekah  igral  boleznennyj
rumyanec, guby pokrylis' temnymi korkami. Tonkie ruki  sudorozhno  dvigalis'
po odeyalu, golos byl hriplym i lomayushchimsya. Kogda ya  voshel  v  komnatu,  on
lezhal nepodvizhno, odnako chto-to mel'knulo v ego glazah -  on,  nesomnenno,
uznal menya.
     - Nu, Uotson, kak vidno, nastupili plohie vremena, - skazal on slabym
golosom, no vse zhe v svoej prezhnej shutlivoj manere.
     - Dorogoj drug! - voskliknul ya, priblizhayas' k nemu.
     - Stojte! Ne podhodite! -  kriknul  on  tem  rezkim  i  povelitel'nym
tonom, kakoj poyavlyaetsya u nego tol'ko v samye napryazhennye minuty.  -  Esli
vy priblizites' ko mne, ya velyu vam totchas ujti otsyuda.
     - No pochemu zhe?
     - Potomu chto ya tak hochu.  Razve  etogo  nedostatochno?  -  Da,  missis
Hadson byla prava, vlastnosti v nem  ne  ubavilos'.  No  vid  u  nego  byl
poistine zhalkij.
     - Ved' ya hotel tol'ko pomoch', - skazal ya.
     - Pravil'no. Hotite pomoch', tak delajte, chto vam velyat.
     - Horosho, Holms.
     On neskol'ko smyagchilsya.
     - Vy ne serdites'? - sprosil on, zadyhayas'.
     Bednyaga! Kak ya mog serdit'sya na nego, kogda on byl v takom sostoyanii!
     - |to radi vas samih, - skazal on hriplo.
     - Radi menya?!
     - YA znayu, chto so mnoj. Rodina etoj bolezni - Sumatra. Gollandcy znayut
o nej bol'she nas, no i oni poka ochen' malo izuchili ee. YAsno  tol'ko  odno:
ona, bezuslovno, smertel'na i chrezvychajno zarazna.
     On govoril s  lihoradochnoj  energiej,  ego  dlinnye  ruki  bespokojno
shevelilis', kak by stremyas' otstranit' menya.
     - Zaraznaya  pri  prikosnovenii,  Uotson,  tol'ko  pri  prikosnovenii!
Derzhites' ot menya podal'she, i vse budet horosho.
     - Bozhe moj, Holms! Neuzheli vy dumaete, chto eto mozhet imet'  dlya  menya
kakoe-libo znachenie? YA by prenebreg etim dazhe po otnosheniyu k  postoronnemu
mne cheloveku. Tak neuzheli eto pomeshaet mne vypolnit' moj dolg po otnosheniyu
k vam, moemu staromu drugu?
     YA snova sdelal shag v ego storonu. No on otstranilsya ot menya s beshenoj
yarost'yu.
     - YA budu govorit' s vami, tol'ko  esli  vy  ostanetes'  na  meste.  V
protivnom sluchae vam pridetsya ujti.
     YA tak uvazhayu neobychajnye talanty moego druga, chto  vsegda  podchinyalsya
ego ukazaniyam, dazhe esli sovershenno ih ne ponimal. No tut vo mne zagovoril
professional'nyj dolg. Pust' Holms rukovodit mnoyu v lyubyh drugih  sluchayah,
no sejchas ya - vrach u posteli bol'nogo.
     - Holms, - skazal ya, - vy ne otdaete sebe otcheta v  svoih  postupkah.
Bol'noj vse ravno chto rebenok. Hotite vy etogo ili net, no ya osmotryu vas i
primus' za lechenie.
     On zlobno posmotrel na menya.
     - Esli mne protiv voli navyazyvayut vracha, to pust' eto budet  hotya  by
chelovek, kotoromu ya doveryayu.
     - Znachit, vy mne ne doveryaete?
     - V vashu druzhbu ya, konechno, veryu.  No  fakty  ostayutsya  faktami.  Vy,
Uotson, v konce koncov tol'ko obychnyj vrach, s ochen' ogranichennym opytom  i
kvalifikaciej. Mne tyazhelo govorit' vam takie veshchi, no  u  menya  net  inogo
vyhoda.
     YA byl gluboko oskorblen.
     -  Takie  slova  nedostojny  vas.  Holms.   Oni   svidetel'stvuyut   o
rasstrojstve vashej nervnoj sistemy. No esli vy mne ne doveryaete, ya ne budu
nabivat'sya s uslugami. Razreshite mne privezti k vam  sera  Dzhaspera  Mika,
ili Penroza Fishera, ili lyubogo iz samyh luchshih  vrachej  Londona.  Tak  ili
inache, kto-nibud' dolzhen okazat' vam pomoshch'. Esli vy dumaete, chto  ya  budu
spokojno stoyat' i smotret', kak vy umiraete, to vy zhestoko oshibaetes'.
     - Vy mne zhelaete dobra, Uotson, - skazal Holms s tihim stonom.  -  No
hotite, ya dokazhu vam vashe nevezhestvo? Skazhite, pozhalujsta, chto vy znaete o
lihoradke provincii Tapanuli ili o formozskoj chernoj yazve?
     - YA nikogda o nih ne slyshal.
     - Na Vostoke,  Uotson,  sushchestvuet  mnogo  strannyh  boleznej,  mnogo
otklonenij ot normy. - Holms  ostanavlivalsya  posle  kazhdoj  frazy,  chtoby
sobrat'sya s silami. - Za poslednee vremya ya  eto  ponyal  v  svyazi  s  odnim
rassledovaniem  mediko-ugolovnogo  haraktera.  Ochevidno,  vo  vremya   etih
rassledovanij ya i zarazilsya. Vy, Uotson, ne v silah pomoch' mne.
     - Mozhet byt',  i  tak.  No  ya  sluchajno  uznal,  chto  doktor  |nstri,
krupnejshij v mire znatok tropicheskih boleznej, sejchas nahoditsya v Londone.
Ne vozrazhajte, Holms, ya nemedlenno edu k nemu!
     YA reshitel'no povernulsya k dveri.
     Nikogda ya ne ispytyval takogo potryaseniya!  V  mgnovenie  oka  pryzhkom
tigra umirayushchij pregradil mne put'. YA uslyshal rezkij zvuk  povorachivaemogo
klyucha. V sleduyushchuyu minutu Holms uzhe snova povalilsya na krovat',  zadyhayas'
posle etoj neveroyatnoj vspyshki energii.
     - Siloj vy u menya klyuch  ne  otnimete,  Uotson.  Popalis',  moj  drug!
Pridetsya vam zdes' posidet', poka ya vas ne vypushchu. No vy ne goryujte. -  On
govoril preryvayushchimsya golosom, s trudom perevodya dyhanie. - Vy hotite  mne
pomoch', ya v etom ne  somnevayus'.  Bud'  po-vashemu,  no  tol'ko  dajte  mne
nemnogo sobrat'sya s silami.  Podozhdite  nemnozhko,  Uotson.  Sejchas  chetyre
chasa. V shest' ya vas otpushchu.
     - No eto bezumie, Holms!
     - Vsego dva chasa, Uotson. V shest' vy uedete, obeshchayu. Poterpite?
     - Vy mne ne ostavili vybora.
     - Vot imenno. Spasibo, Uotson, ya sam mogu popravit' odeyalo. Derzhites'
podal'she ot menya. I eshche odno uslovie,  Uotson.  Vy  privezete  ne  doktora
|nstri, a togo, kogo ya sam vyberu.
     - Soglasen.
     - Vot pervoe razumnoe slovo, kotoroe vy proiznesli  s  teh  por,  kak
voshli syuda, Uotson. Zajmites' poka knigami von tam, na  polke.  YA  nemnogo
ustal... Interesno, chto chuvstvuet elektricheskaya  batareya,  kogda  pytaetsya
propustit' tok cherez dosku?.. V shest'  chasov,  Uotson,  my  prodolzhim  nash
razgovor.
     No razgovoru etomu suzhdeno bylo prodolzhit'sya zadolgo do  naznachennogo
chasa, pri obstoyatel'stvah, potryasshih menya ne menee, chem  pryzhok  Holmsa  k
dveri.
     Neskol'ko minut ya stoyal, glyadya na bezmolvnuyu figuru na krovati.  Lico
Holmsa bylo pochti zakryto odeyalom; kazalos', on usnul.
     YA byl ne v sostoyanii chitat' i stal brodit'  po  komnate,  razglyadyvaya
fotografii znamenityh prestupnikov, razveshannye po stenam. Tak,  bescel'no
perehodya s mesta na mesto, ya dobralsya nakonec do kamina. Na kaminnoj polke
lezhali v besporyadke trubki, kisety s  tabakom,  shpricy,  perochinnye  nozhi,
revol'vernye patrony i prochaya meloch'. Moe vnimanie privlekla korobochka  iz
slonovoj kosti, chernaya s belymi ukrasheniyami i s vydvizhnoj kryshkoj.  Veshchica
byla ochen' krasivaya, i ya  uzhe  protyanul  k  nej  ruku,  chtoby  poluchshe  ee
rassmotret', no tut...
     Holms izdal krik, stol', pronzitel'nyj, chto ego, navernoe, uslyshali v
dal'nem konce ulicy. Moroz probezhal u menya po kozhe, volosy vstali dybom ot
etogo uzhasnogo  voplya.  Obernuvshis',  ya  uvidel  iskazhennoe  lico  Holmsa,
vstretil ego bezumnyj vzglyad. YA okamenel, zazhav korobochku v ruke.
     - Postav'te ee na mesto, Uotson! Nemedlenno postav'te na mesto!
     I tol'ko kogda ya postavil korobku na prezhnee  mesto,  on  so  vzdohom
oblegcheniya otkinulsya na podushku.
     - Ne vynoshu, kogda trogayut moi veshchi, Uotson. Vy zhe eto znaete. I  chto
vy vse hodite, eto nevynosimo. Vy,  vrach,  sposobny  dovesti  pacienta  do
sumasshestviya. Syad'te i dajte mne pokoj.
     |tot incident  proizvel  na  menya  chrezvychajno  tyazheloe  vpechatlenie.
Dikaya,  besprichinnaya  vspyshka,  rezkost',  stal'   nesvojstvennaya   obychno
sderzhannomu Holmsu, pokazyvali, kak daleko zashlo rasstrojstvo ego  nervnoj
sistemy. Raspad blagorodnogo uma -  chto  mozhet  byt'  pechal'nee?  V  samom
podavlennom nastroenii ya tiho sidel na stule, poka ne nastupil naznachennyj
chas. Holms,  po-vidimomu,  tozhe  sledil  za  chasami.  Kak  tol'ko  strelki
pokazali shest', on zagovoril vse s tem zhe lihoradochnym vozbuzhdeniem.
     - Uotson, - sprosil on, - est' u vas pri sebe meloch'?
     - Da.
     - Serebro?
     - Da, poryadochnoe kolichestvo.
     - Skol'ko polukron?
     - Pyat'.
     - Malo, slishkom malo! - voskliknul on. - Kakaya dosada! No vy vse-taki
perelozhite ih v karmashek dlya chasov, a vse ostal'nye den'gi v levyj  karman
bryuk. Spasibo. |to vas v kakoj-to mere uravnovesit.
     |to uzhe bylo yavnoe pomeshatel'stvo. On sodrognulsya i ne  to  kashlyanul,
ne to vshlipnul.
     - Teper' zazhgite gaz, Uotson.  Bud'te  chrezvychajno  ostorozhny,  nuzhno
otkryt'  gaz  tol'ko  napolovinu.  Umolyayu  vas  byt'  ostorozhnym.  Horosho,
spasibo. Net, shtory ne zadergivajte. Teper', Uotson, vidite tam shchipcy  dlya
sahara? Voz'mite imi, pozhalujsta, etu chernuyu korobochku s kamina. Ostorozhno
postav'te ee vot syuda na  stol,  sredi  bumag.  Prekrasno!  Nu,  a  teper'
otpravlyajtes' i privezite mne mistera Kelvertona Smita,  Louer-Berk-strit,
dom trinadcat'.
     Govorya po pravde, mne sovsem ne hotelos' bezhat' za  vrachom,  tak  kak
moj bednyj drug, nesomnenno, bredil i ya boyalsya ostavit' ego odnogo. Odnako
teper' on treboval privezti k nemu Smita,  treboval  tak  zhe  uporno,  kak
prezhde otkazyvalsya ot vsyakoj pomoshchi.
     - Nikogda ne slyshal takogo imeni, - skazal ya.
     - Ochen' mozhet byt', dorogoj  Uotson.  I  vozmozhno,  vas  udivit,  chto
luchshij v mire znatok etoj bolezni - ne vrach, a plantator. Mister Kelverton
Smit - postoyannyj zhitel' Sumatry i horosho tam  izvesten,  a  v  London  on
tol'ko  priehal  po  delam.  Vspyshka  etoj  bolezni  na  ego   plantaciyah,
raspolozhennyh daleko  ot  medicinskih  uchrezhdenij,  zastavila  ego  samogo
zanyat'sya izucheniem ee, i on dobilsya nemalyh uspehov. Smit ochen' metodichnyj
chelovek. YA ne hotel otpuskat' vas ran'she shesti  chasov,  znaya,  chto  vy  ne
zastanete ego doma. Esli vam udastsya  ugovorit'  ego  priehat'  ko  mne  i
primenit' svoi  isklyuchitel'nye  poznaniya  v  etoj  oblasti  mediciny,  on,
bessporno, mne pomozhet.
     YA peredayu slova Holmsa kak svyaznoe celoe.  Na  samom  dele  rech'  ego
preryvalas' odyshkoj i sudorozhnymi  dvizheniyami  ruk,  svidetel'stvuyushchimi  o
mukah, ispytyvaemyh im. Za to vremya, chto ya u nego probyl, vneshnij vid  ego
rezko izmenilsya. Lihoradochnyj rumyanec sdelalsya  yarche,  glaza  eshche  sil'nee
blesteli iz temnyh glaznyh vpadin, po vremenam holodnyj  pot  vystupal  na
lbu. I vse zhe on sohranyal svoyu spokojnuyu, chetkuyu rech'. Do poslednej minuty
on ostanetsya samim soboj!
     - Vy rasskazhete emu  podrobno  o  moem  sostoyanii,  -  skazal  on.  -
Opishete, kakoe vpechatlenie ya na vas proizvel, skazhete, chto ya v bredu,  chto
ya umirayu... Prosto neponyatno, pochemu vse dno okeana ne predstavlyaet  soboyu
sploshnoj  massy  ustric,  -  ved'  oni  tak  plodovity...  Oh,   ya   opyat'
zagovarivayus'! Lyubopytno, kak mozg sam sebya kontroliruet... CHto ya govoril,
Uotson?
     - Vy davali ukazaniya otnositel'no mistera Kelvertona Smita.
     - Ah da, pomnyu. Moya zhizn' zavisit ot nego, Uotson.  Postarajtes'  ego
ugovorit'. Otnosheniya u nas s nim plohie. Ego plemyannik umer,  Uotson...  YA
zapodozril nedobroe, i on pochuvstvoval eto. YUnosha umer v  strashnyh  mukah.
Smit zol na menya. Lyubymi sredstvami smyagchite  ego,  Uotson.  Prosite  ego,
umolyajte, vo chto by to ni stalo privezite ego syuda. Tol'ko on mozhet spasti
menya, tol'ko on!
     - Obeshchayu, chto privezu ego s soboj, dazhe esli by mne  prishlos'  snesti
ego v keb na rukah.
     - Net, eto ne  goditsya.  Vy  dolzhny  ubedit'  ego  priehat'.  A  sami
vozvrashchajtes' ran'she. Pridumajte kakoj-nibud' predlog, chtoby  ne  ehat'  s
nim vmeste. Ne zabud'te, Uotson, ne podvedite menya. Ved' vy  nikogda  menya
ne  podvodili...  Mozhno  ne  somnevat'sya,  chto  kakie-to  prirodnye   sily
prepyatstvuyut ih razmnozheniyu. My s vami, Uotson, sdelali  vse,  chto  mogli.
Neuzheli zhe ves' mir  budet  zapolnen  ustricami?  Net,  net,  eto  slishkom
strashno. Peredajte emu vashe vpechatlenie kak mozhno tochnee.
     YA ushel, unosya s soboj obraz etogo umnejshego cheloveka, lepechushchego, kak
ditya. On otdal mne klyuch, i mne prishla schastlivaya mysl' vzyat' ego s  soboj,
chtoby Holms ne vzdumal zaperet'sya v  komnate.  Missis  Hadson,  v  slezah,
zhdala menya v koridore. Uhodya, ya slyshal, kak Holms vysokim, tonkim  golosom
zatyanul kakuyu-to bezumnuyu pesnyu. Poka ya na ulice podzyval keb, ko  mne  iz
tumana priblizilas' temnaya figura.
     - Kak zdorov'e mistera Holmsa? - sprosil golos.
     |to byl moj staryj znakomyj inspektor Morton iz Skotlend-YArda, odetyj
v shtatskoe.
     - Ochen' ploho, - otvetil ya.
     Ego vzglyad pokazalsya mne strannym. Ne bud' eto slishkom neveroyatnym, ya
podumal by, chto pri svete, padayushchem iz okna nad dver'yu, ya  prochel  na  ego
lice udovletvorenie.
     - Da, ya slyshal ob etom, - skazal on.
     Keb pod®ehal, i my rasstalis'.
     Louer-Berk-strit predstavlyala soboyu dlinnyj ryad krasivyh domov  mezhdu
Notting-hillom i Kensingtonom.  Zdanie,  pered  kotorym  ostanovilsya  keb,
imelo chopornyj i solidnyj vid -  staromodnaya  zheleznaya  ograda,  massivnaya
dvustvorchataya dver'  s  blestyashchimi  mednymi  ruchkami.  Obshchemu  vpechatleniyu
sootvetstvoval i velichestvennyj dvoreckij, poyavivshijsya na poroge v rozovom
siyanii elektricheskoj lyustry.
     - Da,  mister  Kelverton  Smit  doma.  Doktor  Uotson?  Horosho,  ser,
pozvol'te vashu vizitnuyu kartochku.
     Moe  skromnoe  imya  i  professiya,  ochevidno,  ne  proizveli  dolzhnogo
vpechatleniya na  mistera  Kelvertona  Smita.  CHerez  poluotkrytuyu  dver'  ya
uslyshal razdrazhennyj, pronzitel'nyj golos:
     - Kto eto? CHto emu nuzhno? Skol'ko raz ya  govoril  vam,  Stepls,  chto,
kogda ya rabotayu, mne nel'zya meshat'.
     Poslyshalis' tihie i uspokaivayushchie ob®yasneniya dvoreckogo.
     - YA ego ne primu, Stepls. Ne terplyu takih pomeh. Menya net  doma,  tak
emu i skazhite. Esli ya emu nuzhen, pust' pridet zavtra utrom.
     Snova tihoe bormotanie.
     - Idite, idite,  skazhite  emu.  Pust'  pridet  utrom  ili  sovsem  ne
prihodit.
     Mne predstavilsya Holms, kak on mechetsya po krovati i schitaet minuty  v
ozhidanii pomoshchi. Tut bylo ne do ceremonij. ZHizn' Holmsa zavisela  ot  moej
energii i nastojchivosti. Prezhde chem dvoreckij  uspel  peredat'  mne  otvet
svoego hozyaina, ya ottolknul ego i voshel v komnatu.
     CHelovek, sidevshij v kresle u kamina, s  pronzitel'nym  krikom  yarosti
vskochil s mesta. YA uvidel krupnoe zheltoe lico s grubymi chertami, massivnym
dvojnym podborodkom i zlobnymi serymi glazami, svirepo glyadevshimi na  menya
iz-pod  kosmatyh  ryzhih  brovej.  Na  lysoj  rozovoj  golove  byla  nadeta
barhatnaya shapochka, koketlivo sdvinutaya nabok. CHerep hozyaina  byl  ogromen,
No, perevedya  vzglyad  nizhe,  ya  s  izumleniem  uvidel,  chto  telo  u  nego
malen'koe,  hiloe,  iskrivlennoe  v  plechah  i   spine,   veroyatno   iz-za
perenesennogo v detstve rahita.
     - CHto eto znachit?  -  krichal  on  vysokim,  vizglivym  golosom. - CHto
oznachaet eto vtorzhenie? Ved' ya velel vam skazat', chtoby vy  prishli  zavtra
utrom.
     - Prostite, - skazal ya, -  no  eto  delo  neotlozhnoe.  Mister  SHerlok
Holms...
     Imya  moego  druga  proizvelo  udivitel'noe  dejstvie  na   malen'kogo
chelovechka.  Gnev  momental'no  ischez,   lico   sdelalos'   napryazhennym   i
vnimatel'nym.
     - Vy ot Holmsa? - sprosil on.
     - YA tol'ko chto ot nego.
     - CHto s Holmsom?
     - On ochen', ochen' bolen. Poetomu-to ya i priehal k vam.
     Hozyain ukazal mne na stul i povernulsya k svoemu kreslu. V zerkale nad
kaminom mel'knulo ego lico. YA mog by  poklyast'sya,  chto  na  nem  poyavilas'
otvratitel'naya, zlobnaya usmeshka. No ya tut zhe ubedil sebya, chto eto  nervnaya
sudoroga; cherez minutu,  kogda  on  snova  povernulsya  ko  mne,  ego  lico
vyrazhalo iskrennee ogorchenie.
     - Mne bol'no slyshat' eto, - skazal on.  -  YA  vstrechalsya  s  misterom
Holmsom tol'ko na delovoj pochve, no ochen' uvazhayu ego kak za talant, tak  i
za chelovecheskie dostoinstva. On znatok prestuplenij, a ya znatok  boleznej;
on zanimaetsya zlodeyami, ya - mikrobami. Vot moi  zaklyuchennye,  -  prodolzhal
on, ukazyvaya na ryad butylej i banok, stoyashchih na stolike u steny. - V  etih
zhelatinovyh kul'turah otbyvayut srok nakazaniya ves'ma opasnye prestupniki.
     - Znaya vashu erudiciyu. Holms prislal menya k vam. On chrezvychajno vysoko
cenit vas i schitaet, chto vo vsem Londone tol'ko vy  v  silah  okazat'  emu
pomoshch'.
     Malen'kij chelovek vzdrognul, i ego koketlivaya  shapochka  svalilas'  na
pol.
     - Pochemu zhe? - sprosil on. - Pochemu mister Holms dumaet, chto  ya  mogu
pomoch' emu?
     - Potomu chto vy znatok vostochnyh boleznej.
     - No pochemu on dumaet, chto bolezn', kotoroj on  zarazilsya,  vostochnaya
bolezn'?
     - Potomu chto emu prishlos' rabotat' v dokah, sredi kitajskih matrosov.
     Mister Kelverton Smit lyubezno ulybnulsya i podnyal svoyu shapochku.
     - Ah vot kak... - skazal on. - YA nadeyus', chto delo ne tak opasno, kak
vy polagaete. Skol'ko vremeni on boleet?
     - Okolo treh dnej.
     - On bredit?
     - Po vremenam.
     - Gm! |to huzhe. Bylo by beschelovechnym ne otkliknut'sya na ego pros'bu.
YA ochen' ne lyublyu, kogda preryvayut  moyu  rabotu,  doktor  Uotson,  no  tut,
konechno, isklyuchitel'nyj sluchaj. YA sejchas zhe poedu s vami. Mne pripomnilos'
ukazanie Holmsa.
     - Menya zhdut v drugom meste, - skazal ya.
     - Horosho, ya poedu odin. Adres mistera Holmsa u  menya  zapisan.  CHerez
polchasa ya budu u nego.
     S zamiraniem serdca vhodil ya v spal'nyu Holmsa.  Za  eto  vremya  moglo
proizojti samoe hudshee. Odnako ya  s  ogromnoj  radost'yu  uvidel,  chto  ego
sostoyanie  znachitel'no  uluchshilos'.  Pravda,  lico  ego   vse   eshche   bylo
mertvenno-blednym, no ot breda ne ostalos' i  sleda:  on  govoril  hotya  i
slabym golosom, no dazhe sverh obychnogo yasno i zhivo.
     - Vy videli ego, Uotson?
     - Da, on sejchas priedet.
     - Zamechatel'no, Uotson, zamechatel'no. Vy luchshij iz vestnikov.
     - On hotel vernut'sya so mnoj.
     -  |togo  ne  sledovalo  dopuskat',  Uotson.  |to  bylo   by   prosto
nevozmozhno. Sprashival li on o prichinah bolezni?
     - YA skazal emu pro matrosov v Ist-|nde.
     - Pravil'no! Vy sdelali vse, chto tol'ko mog sdelat'  nastoyashchij  drug.
Teper', Uotson, vy mozhete ischeznut' so sceny.
     - YA dolzhen podozhdat' i vyslushat' ego mnenie, Holms.
     - Konechno. No ya imeyu osnovaniya polagat', chto on vyskazhet svoe  mnenie
gorazdo otkrovennee, esli budet dumat', chto my s nim odni.  Za  izgolov'em
moej krovati kak raz dostatochno mesta dlya vas, Uotson.
     - Dorogoj Holms!
     - Boyus', chto u vas net vybora, Uotson. V komnate negde spryatat'sya,  i
eto k luchshemu: eto ne vozbudit podozrenij.  No  zdes',  Uotson,  zdes',  ya
dumayu, my nichem ne riskuem.
     On  vnezapno  sel  na  krovati.  Ego  osunuvsheesya  lico  bylo   polno
reshimosti.
     - YA slyshu stuk koles, Uotson. Skoree, esli tol'ko vy menya  lyubite.  I
ne shevelites', chto by ni sluchilos'.  CHto  by  ni  sluchilos',  ponyatno?  Ne
govorite, ne dvigajtes'. Tol'ko slushajte kak mozhno vnimatel'nee.
     Stol' zhe vnezapno sily ostavili ego,  i  chetkaya,  povelitel'naya  rech'
pereshla v slaboe, neyasnoe bormotanie cheloveka, nahodyashchegosya v polubredu.
     Iz svoego ubezhishcha, v kotorom ya tak  neozhidanno  okazalsya,  ya  uslyshal
shagi na lestnice, potom zvuk otkryvaemoj i zakryvaemoj dveri v spal'nyu.  A
zatem, k moemu udivleniyu, posledovalo dolgoe molchanie, preryvaemoe  tol'ko
tyazhelym dyhaniem bol'nogo. YA predstavil sebe, kak nash posetitel'  stoit  u
krovati i smotrit na stradal'ca. Nakonec eto strannoe molchanie konchilos'.
     - Holms! - voskliknul Smit nastojchivym tonom, kakim budyat  spyashchego.  -
Holms! Vy slyshite menya?
     YA ulovil shoroh, kak budto on grubo tryas bol'nogo za plecho.
     - |to vy, mister Smit? - prosheptal Holms. - YA ne smel nadeyat'sya,  chto
vy pridete.
     Smit zasmeyalsya.
     - Nu eshche by, - skazal on. - I vse zhe, kak  vidite,  ya  zdes'.  Vozdayu
dobrom za zlo. Holms, dobrom za zlo.
     - |to ochen' horosho, ochen' blagorodno s vashej storony. YA  vysoko  cenyu
vashi znaniya.
     Nash posetitel' usmehnulsya.
     - K schast'yu, tol'ko vy vo vsem Londone  i  sposobny  ih  ocenit'.  Vy
znaete, chto s vami?
     - To zhe samoe, - skazal Holms.
     - Vot kak! Vy uznaete simptomy?
     - Da, slishkom horosho.
     - CHto zh, ochen' vozmozhno. Holms. Ochen' vozmozhno, chto eto ono  i  est'.
Esli tak, to delo vashe ploho. Bednyj Viktor umer na chetvertyj den',  a  on
byl zdorovyj, molodoj. Vam togda  pokazalos'  ochen'  strannym,  chto  on  v
serdce Londona zarazilsya etoj redkoj aziatskoj bolezn'yu, kotoruyu ya k  tomu
zhe  special'no  izuchayu.  Udivitel'noe  sovpadenie,  Holms.  Vy  lovko  eto
podmetili, no ne ochen'-to velikodushno bylo  utverzhdat',  chto  zdes'  mozhno
usmotret' prichinu i sledstvie.
     - YA znayu, chto eto vashih ruk delo.
     - Ah vot kak, vy znali? No dokazat' vy nichego ne mogli. A  horosho  li
eto: sperva vydvigat' protiv menya takie obvineniya, a chut' sami okazalis' v
bede, presmykat'sya peredo mnoj, umolyaya o pomoshchi? Kak eto nazvat'? A?
     YA uslyshal hriploe, zatrudnennoe dyhanie bol'nogo.
     - Dajte mne vody, - prosheptal on zadyhayas'.
     - Skoro vam kryshka, milejshij. No ya ne  ujdu,  ne  pogovoriv  s  vami.
Tol'ko poetomu ya i podayu vam vodu. Derzhite! Ne raspleskajte. Vot  tak.  Vy
ponimaete, chto ya vam govoryu?
     Holms zastonal.
     - Pomogite mne chem mozhno. Zabudem proshloe... - sheptal on. - YA vybroshu
iz golovy vse eto delo. Klyanus' vam. Tol'ko vylechite menya, ya vse zabudu.
     - CHto zabudete?
     - O smerti Viktora Sevedzha. Vy sejchas soznalis' v svoem prestuplenii.
YA eto zabudu.
     - Mozhete zabyvat' ili pomnit', kak vam budet ugodno. YA ne  uvizhu  vas
sredi svidetelej. Vy budete v drugom meste, moj dorogoj Holms. Vy  znaete,
otchego umer moj plemyannik, nu i ladno. Sejchas rech' ne o nem, a o vas.
     - Da, da.
     - Vash priyatel', kotorogo vy poslali za mnoj - ne  pomnyu  ego  imya,  -
skazal, chto vy zarazilis' etoj bolezn'yu v Ist-|nde, u matrosov.
     - YA tol'ko tak mogu eto ob®yasnit'.
     -  I  vy  gordites'  svoim  umom,  Holms!  Vy  schitaete  sebya   takim
dogadlivym, ne pravda li? No nashelsya koe-kto  poumnee  vas.  Podumajte-ka,
Holms, ne mogli li vy zarazit'sya etoj bolezn'yu drugim putem?
     -  YA  ne  mogu  dumat'.  Golova  ne  rabotaet.  Radi  vsego  svyatogo,
pomogite...
     - Da, ya vam pomogu, pomogu vam ponyat', chto i kak proizoshlo.  YA  hochu,
chtoby vy uznali ob etom prezhde, chem umrete.
     - Dajte mne chego-nibud', chtoby oblegchit' eti boli!
     - Aga, u vas poyavilis' boli? Da, moi kuli tozhe vizzhali pered smert'yu.
Oshchushchenie, kak pri sudorogah?
     - Da, da, eto sudorogi.
     - Nichego, slushat' oni vam ne pomeshayut. Slushajte! Ne pripomnite li  vy
kakoe-nibud' neobychnoe proisshestvie v vashej zhizni, kak raz pered tem,  kak
vy zaboleli?
     - Net, net, nichego.
     - Podumajte horoshen'ko.
     - YA slishkom bolen, chtoby dumat'.
     - Nu, togda ya vam pomogu. Ne poluchali li vy chego-nibud' po pochte?
     - Po pochte?
     - Naprimer, korobochku.
     - YA slabeyu, ya umirayu!..
     - Slushajte, Holms! - On, vidimo, tryas umirayushchego za  plecho.  (YA  edva
usidel v svoem ubezhishche.) - Vy dolzhny menya uslyshat'! Pomnite  korobochku  iz
slonovoj kosti? Vy poluchili ee v sredu. Vy ee otkryli... Pomnite?
     - Da, da, ya otkryl ee, tam byla ostraya pruzhina. Kakaya-to shutka...
     - |to ne bylo shutkoj, v chem vy  ochen'  skoro  ubedites'.  Penyajte  na
sebya, glupyj vy chelovek. Kto prosil vas stanovit'sya na moem puti? Esli  by
vy menya ne trogali, ya ne prichinil by vam vreda.
     - Vspomnil! - Holms zadyhalsya. -  Pruzhina!  YA  ocarapalsya  o  nee  do
krovi. Vot eta korobochka, tam na stole.
     - Ona samaya! I sejchas ona ischeznet v  moem  karmane.  Takim  obrazom,
zdes' ne ostanetsya ni odnoj uliki. Nu vot. Holms, teper' vy znaete  pravdu
i umrete s soznaniem, chto ya vas ubil. Vy  slishkom  mnogo  znali  o  smerti
Viktora Sevedzha, poetomu ya zastavil vas razdelit'  ego  sud'bu.  Vy  ochen'
skoro umrete, Holms. YA posizhu zdes' i posmotryu, kak vy budete umirat'.
     Golos Holmsa ponizilsya pochti do nevnyatnogo shepota.
     - CHto? - sprosil Smit. - Otvernut' gaz? U vas  uzhe  temno  v  glazah?
Ohotno. YA otvernu gaz, chtoby luchshe vas videt'. -  On  peresek  komnatu,  i
mgnovenno ee zalil yarkij svet. - Ne nuzhno li okazat' vam eshche  kakuyu-nibud'
uslugu, moj drug?
     - Spichki i papirosy!
     YA edva ne zakrichal  ot  radosti.  Holms  govoril  svoim  estestvennym
golosom, pravda nemnogo slabym, no tem samym, kotoryj ya tak  horosho  znal.
Posledovala  dolgaya  pauza,  i  ya  pochuvstvoval,  chto  Kelverton  Smit   v
bezmolvnom izumlenii smotrit na Holmsa.
     - CHto eto znachit? - sprosil on nakonec suhim, rezkim golosom.
     - Luchshij sposob horosho sygrat' rol', - skazal Holms, - eto vzhit'sya  v
nee. Dayu vam slovo, chto vse eti tri dnya ya nichego ne el i ne pil,  poka  vy
lyubezno ne podali mne stakan vody. No trudnee vsego bylo ne kurit'. A  vot
i papirosy! (YA uslyshal chirkan'e spichki.) Nu vot, mne  srazu  stalo  luchshe.
Ogo, ya, kazhetsya, slyshu shagi druga!
     Snaruzhi poslyshalis'  shagi,  dver'  otkrylas',  i  poyavilsya  inspektor
Morton.
     - Vse v poryadke. Mozhete ego zabrat', - skazal Holms.
     - Vy arestovany po obvineniyu v ubijstve  Viktora  Sevedzha,  -  skazal
inspektor.
     - I mozhete pribavit': za pokushenie  na  ubijstvo  SHerloka  Holmsa,  -
zametil moj drug, posmeivayas'. - CHtoby zrya ne zatrudnyat' bol'nogo,  mister
Kelverton Smyat sam dal vam signal polnym vklyucheniem gaza. Mezhdu prochim,  u
arestovannogo v  pravom  karmane  pidzhaka  nebol'shaya  korobochka.  Ee  nado
iz®yat'. Blagodaryu vas. S nej nado obrashchat'sya ochen' ostorozhno. Polozhite  ee
syuda. Ona prigoditsya na sude.
     Poslyshalsya vnezapnyj brosok, bor'ba, soprovozhdaemaya zvyakan'em  zheleza
i krikom boli.
     - Tol'ko sebya zhe izuvechite, - skazal inspektor. - Stojte smirno!
     I ya uslyshal, kak zashchelknulis' naruchniki.
     - Vot kak!  Lovushka!  -  zakrichal  vysokij  vizglivyj  golos.  -  |to
privedet na skam'yu podsudimyh vas,  Holms,  a  ne  menya.  On  prosil  menya
priehat' lechit' ego. YA ego pozhalel i priehal. Teper'  on,  konechno,  budet
utverzhdat', budto ya skazal kakuyu-nibud' chepuhu, kotoruyu on sam pridumal  v
podtverzhdenie svoih bezumnyh  podozrenij.  Mozhete  lgat'  skol'ko  hotite,
Holms. Moi slova imeyut ne men'shij ves, chem vashi.
     - Bozhe moj! - voskliknul Holms. - Ved'  ya  sovershenno  zabyl  o  nem.
Dorogoj Uotson, prinoshu vam  tysyachu  izvinenij!  Podumat'  tol'ko,  chto  ya
upustil iz vidu vashe prisutstvie! Mne nezachem  znakomit'  vas  s  misterom
Kelvertonom Smitom - vy, skol'ko ya ponimayu, uzhe videlis'  s  nim  segodnya.
Est' u vas keb, inspektor? YA poedu vsled za vami, kak tol'ko odenus':  moe
prisutstvie mozhet ponadobit'sya policii.
     Odevayas', Holms s®el neskol'ko  biskvitov  i  utolil  zhazhdu  stakanom
klareta.
     - Nikogda ya, kazhetsya, ne el i ne pil s takim udovol'stviem, -  skazal
on.  -  Vprochem,  moj  obraz  zhizni,  kak  vam  izvestno,  ne   otlichaetsya
regulyarnost'yu, i takie podvigi dayutsya mne legche, chem  mnogim  drugim.  Mne
bylo krajne neobhodimo, chtoby missis Hadson uverilas' v moej bolezni,  tak
kak ej predstoyalo soobshchit' etu novost' vam,  a  vy  dolzhny  byli,  v  svoyu
ochered', uvedomit' Smita. Vy ne obidelis', Uotson? Priznajtes', chto umenie
pritvoryat'sya ne vhodit v chislo vashih mnogochislennyh talantov. Esli  by  vy
znali moyu tajnu, vy nikogda ne smogli by ubedit' Smita v neobhodimosti ego
priezda,  a  etot  priezd  byl  glavnym  punktom  moego  plana.  Znaya  ego
mstitel'nost', ya byl ubezhden,  chto  on  priedet  vzglyanut'  na  rezul'taty
svoego prestupleniya.
     - No vash vid, Holms, vashe mertvenno-blednoe lico?..
     - Tri dnya polnogo posta ne krasyat cheloveka. A ostal'noe  legko  mozhet
byt' ustraneno gubkoj. Vazelin na lbu,  belladonna,  vprysnutaya  v  glaza,
rumyana na skulah i plenki iz voska na gubah - vse  eto  proizvodit  vpolne
udovletvoritel'nyj effekt. Simulyaciya boleznej - eto tema, kotoroj ya  dumayu
posvyatit' odnu iz svoih monografij. A razgovor o  polukronah,  ustricah  i
prochih ne otnosyashchihsya k delu veshchah neploho sozdal illyuziyu breda...
     - No pochemu vy ne razreshali  mne  priblizhat'sya  k  vam,  raz  nikakoj
infekcii ne bylo?
     - I vy eshche sprashivaete, moj dorogoj Uotson! Vy  dumaete,  ya  ne  cenyu
vashi medicinskie poznaniya? Razve ya mog nadeyat'sya, chto vash  opytnyj  vzglyad
projdet mimo takih faktov, kak otsutstvie izmenenij temperatury i pul'sa u
umirayushchego? Na rasstoyanii chetyreh shagov ya eshche mog obmanut' vas. A esli  by
mne eto ne udalos', kto privez by syuda Smita? Net, Uotson, ne trogajte etu
korobochku. Esli vzglyanete na nee sboku, vy smozhete  zametit',  gde  imenno
poyavlyaetsya ostraya pruzhinka, kogda korobku raskroesh'. Ochevidno, pri  pomoshchi
kakogo-nibud' prisposobleniya vrode etogo i byl ubit bednyj Sevedzh, kotoryj
stoyal mezhdu etim chudovishchem i nasledstvom. YA, kak vy znaete, poluchayu  samuyu
raznoobraznuyu korrespondenciyu  i  privyk  otnosit'sya  s  opaskoj  ko  vsem
posylkam, prihodyashchim na moe imya. Mne bylo yasno, chto, ubediv Smita  v  tom,
chto ego zlobnyj plan osushchestvilsya, ya smogu vymanit' u nego priznanie. Svoyu
bolezn' ya razygral so staraniem nastoyashchego aktera. Blagodaryu vas,  Uotson,
a teper' pomogite mne, pozhalujsta, nadet' pal'to. Kogda my zakonchim dela v
policii, ya polagayu, chto ne lishnim budet zaehat' podkrepit'sya k Simpsonu.

     Perevod V. SHtengelya

__________________________________________________________________________

     Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl "Zapisi o SHerloke Holmse",
                            Moskva, izdatel'stvo "Pravda", 1983 g.

     Data poslednej redakcii: 24.06.1998

Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:47 GMT
Ocenite etot tekst: