Ocenite etot tekst:


--------------------
Artur Konan Dojl. Propavshij regbist
("Vozvrashchenie SHerloka Holmsa" #11)
Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Missing Three-Quarter
("The Return of Sherlock Holmes" #11)
Perevod YU. Levchenko
____________________________________
Iz biblioteki Olega Aristova
http://www.chat.ru/~ellib/
--------------------




     Iz mnozhestva zagadochnyh telegramm, prihodivshih na  Bejker-strit,  mne
osobenno zapomnilas' odna, kotoruyu prinesli hmurym fevral'skim  utrom  let
sem' ili vosem' nazad. Telegramma byla adresovana SHerloku Holmsu, i v  nej
govorilos':   "Podozhdite   menya.   Uzhasnoe   neschast'e.    Ischez    pravyj
trehchetvertnoj. Krajne neobhodim  zavtra.  Overton".  Celyj  chas  prosidel
Holms, razmyshlyaya nad nej v nedoumenii.
     - Pochtovyj shtempel' Stenda, otpravlena v  desyat'  tridcat'  shest',  -
skazal Holms, snova i snova perechityvaya telegrammu. - Dolzhno byt',  mister
Overton ochen' volnovalsya, i telegramma poluchilas' ne sovsem  ponyatnoj.  Nu
chto zh, my podozhdem ego i togda vse uznaem. A poka  ya  pochitayu  segodnyashnij
"Tajms". So skuki ya gotov vzyat'sya za samoe pustyachnoe delo.
     My dejstvitel'no perezhivali odin iz periodov bezdejstviya. |to  vsegda
dostavlyalo mne nemalo bespokojstva,  ibo  ya  po  opytu  znal,  kak  opasno
ostavlyat' bez raboty ego chrezvychajno aktivnyj mozg. Mnogo let ya borolsya  s
ego pristrastiem k narkotikam, kotoroe odno vremya chut'  bylo  ne  pogubilo
ego porazitel'nyj talant. I teper',  dazhe  v  sostoyanii  bezdel'ya,  on  ne
ispytyval vlecheniya k etomu iskusstvennomu vozbuditelyu. No ya  ponimal,  chto
opasnaya privychka ne unichtozhena sovsem, ona dremlet; i vsyakij  raz,  kak  ya
zamechal ego osunuvsheesya asketicheskoe lico i bespokojnyj  blesk  v  gluboko
posazhennyh glazah, ya chuvstvoval, chto son neglubok i probuzhdenie blizko.  I
ya blagoslovlyal etogo mistera Overtona, kto by on ni byl, narushivshego svoej
zagadochnoj telegrammoj pokoj moego  druga,  kotoryj  grozil  emu  bol'shimi
bedstviyami, chem vse opasnosti ego bespokojnoj zhizni.
     Kak  my  i  predpolagali,  vskore  za  telegrammoj  poyavilsya   i   ee
otpravitel'. O ego  pribytii  vozvestila  vizitnaya  kartochka,  na  kotoroj
stoyalo: mister Siril Overton, Triniti-kolledzh (Kembridzh).
     Zadevaya plechami kosyaki dveri, v komnatu  voshel  chelovek  bogatyrskogo
teloslozheniya - ne men'she dvuhsot funtov  krepkih  muskulov  i  kostej.  On
ostanovilsya, perevodya vzglyad s menya na Holmsa; ego krasivoe lico  vyrazhalo
krajnyuyu ozabochennost'.
     - Mister SHerlok Holms?
     Moj drug poklonilsya.
     - YA  k  vam  pryamo  iz  Skotlend-YArda,  mister  Holms.  YA  videl  tam
inspektora Stenli Hopkinsa. On posovetoval mne obratit'sya k  vam,  skazav,
chto eto delo skoree po vashej chasti.
     - Proshu vas, sadites' i rasskazhite, chto sluchilos'.
     - |to uzhasnaya istoriya, mister Holms. Udivlyayus', kak ya eshche ne posedel.
Vy, konechno, slyshali o Godfri Stontone. Na nem  derzhitsya  vsya  komanda.  YA
gotov otdat' za nego dvuh luchshih igrokov. Kak on vedet myach, pasuet,  kakie
primenyaet zahvaty! I pri etom u nego otlichnaya golova: ego slovo dlya  rebyat
zakon! Bez nego nam nel'zya, mister Holms. U  nas,  pravda,  est'  Murhaus,
pervyj zapasnoj. No on poluzashchitnik i vsegda lezet v svalku, a  ne  stoit,
gde emu polozheno, u bokovoj linii. On otlichno b'et po vorotam,  nichego  ne
skazhesh'. No polya on ne vidit. I begaet ploho. Za oksfordskimi napadayushchimi,
za Mortonom ili Dzhonsonom emu ne ugnat'sya! U Stivensona bystrye  nogi,  no
on ne mozhet bit' s dvadcati pyati yardov, a komu nuzhen takoj trehchetvertnoj,
dazhe esli on horosho begaet?  Koroche  govorya,  mister  Holms,  esli  vy  ne
pomozhete mne najti Godfri Stontona, my propali.
     Moj drug s zhivym interesom vyslushal etu dlinnuyu goryachuyu rech',  kazhdoe
polozhenie kotoroj podkreplyalos'  energichnym  udarom  muskulistoj  ruki  po
kolenu. Kogda posetitel' umolk,  Holms  dotyanulsya  rukoj  do  kartoteki  i
polozhil na koleni yashchichek na bukvu  "S".  No  na  sej  raz  eto  vmestilishche
raznoobraznyh svedenij obmanulo ego nadezhdy.
     -  Zdes'  znachitsya  Artur  H.  Stonton,   priobretayushchij   izvestnost'
moshennik, - skazal on. - Est' takzhe Genri Stonton, kotorogo  vzdernuli  na
viselicu ne bez moej pomoshchi. No imya Godfri Stontona ya slyshu vpervye.
     Teper' prishla ochered' udivit'sya posetitelyu.
     - Kak, vam,  vsevedushchemu  SHerloku  Holmsu,  neizvestno  eto  imya?!  -
voskliknul on. - V takom sluchae, nado polagat', chto  imya  Sirila  Overtona
vam takzhe ni o chem ne govorit?
     Holms s dobrodushnoj ulybkoj pokachal golovoj.
     - O bozhe! - vskrichal atlet. - Ved' ya  byl  pervym  zapasnym  v  matche
Angliya - Uel's, a s etogo goda kapitan  universitetskoj  komandy.  No  eto
nevazhno. Ne dumal ya, chto v Anglii najdetsya hot' odin chelovek,  kotoryj  ne
slyshal o Godfri Stontone. Ved' eto znamenityj  trehchetvertnoj  -  gordost'
Kembridzha i Blekhita, uchastnik pyati mezhdunarodnyh vstrech! Bozhe moj! Mister
Holms, gde vy byli vse eto vremya?
     Holms rassmeyalsya naivnosti molodogo giganta.
     - Mister Overton, vy zhivete v svoem mire, chistom i zdorovom, ya zhivu v
svoem. Moya professiya stalkivala menya s lyud'mi iz  raznyh  sloev  obshchestva,
no, slava bogu, ni razu so sportsmenami-lyubitelyami, etoj  samoj  luchshej  i
samoj zdorovoj chast'yu naseleniya  Anglii.  Odnako  vash  neozhidannyj  prihod
govorit o tom, chto v etom mire svezhego vozduha i chestnoj igry est'  rabota
i dlya menya. Itak, dorogoj ser, proshu vas sest' i rasskazat' mne ne spesha i
vozmozhno bolee podrobno, chto proizoshlo i chem ya mogu vam pomoch'.
     Molodoe lico Overtona prinyalo napryazhennoe  vyrazhenie,  kak  byvaet  u
lyudej,  privykshih  dejstvovat'  siloj,  a  ne  umom.  No   malo-pomalu   s
mnogochislennymi povtoreniyami i  neyasnymi  mestami,  kotorye  ya  opushchu,  on
povedal nam svoyu strannuyu istoriyu.
     -  Kak  ya  uzhe  govoril,  -  nachal  Overton,  -  ya  kapitan   komandy
Kembridzhskogo universiteta, i Godfri Stonton - moj luchshij igrok. Zavtra  u
nas match s  Oksfordskim  universitetom.  Vchera  my  priehali  v  London  i
ostanovilis' v gostinice "Bentli". V desyat'  chasov  vechera  ya  oboshel  vse
komnaty i lichno ubedilsya, chto vse rebyata na meste;  ya  schitayu,  chto  uspeh
komandy zavisit ne tol'ko  ot  usilennyh  trenirovok,  no  i  ot  krepkogo
mnogochasovogo sna. YA pogovoril s Godfri, i mne pokazalos', chto on bleden i
kak budto chem-to obespokoen. YA sprosil, chto s nim, on otvetil, chto  vse  v
poryadke, - prosto nemnogo bolit golova, i ya pozhelal emu spokojnoj nochi.  A
spustya polchasa ko mne v nomer zashel  port'e  i  skazal,  chto  v  gostinicu
tol'ko chto prihodil kakoj-to borodatyj chelovek,  po  vidu  iz  prostyh,  i
poprosil peredat' Godfri zapisku. Godfri eshche ne  spal.  Prochitav  zapisku,
on, slovno porazhennyj gromom, otkinulsya  na  spinku  kresla.  Perepugannyj
port'e hotel pozvat' menya, no Godfri ostanovil  ego,  potom  vypil  stakan
vody i nemnogo prishel v sebya. Zatem on spustilsya  vniz,  skazal  neskol'ko
slov cheloveku, dozhidavshemusya otveta, i oni oba pokinuli gostinicu.  Port'e
videl, kak oni chut' ne begom brosilis' k Strendu. Utrom ya zashel v  komnatu
Godfri: ego tam ne bylo, i, sudya po netronutoj posteli, ne bylo vsyu  noch';
veshchi vse ostavalis' na teh zhe mestah, kak ya  ih  videl  nakanune  vecherom.
Godfri ushel neizvestno kuda i neizvestno s kem, i mne  pochemu-to  kazhetsya,
chto on nikogda bol'she ne vernetsya. Godfri - sportsmen do mozga kostej,  on
ne mog by iz-za pustyakov brosit' trenirovki. Ne v ego  pravilah  podvodit'
komandu i kapitana. Da, u menya takoe predchuvstvie, chto on ischez navsegda i
my nikogda bol'she ego ne uvidim.
     SHerlok Holms s glubokim vnimaniem vyslushal etot rasskaz.
     - Vy chto-nibud' predprinyali? - sprosil on.
     - YA otpravil telegrammu v Kembridzh, chtoby uznat', ne poyavlyalsya li  on
tam. Mne otvetili, chto v Kembridzhe ego net.
     - Mog li on vchera popast' v Kembridzh?
     - Da, nochnym poezdom odinnadcat' chasov pyatnadcat' minut.
     - No, naskol'ko vy mozhete sudit', on ne vospol'zovalsya etim poezdom?
     - Na vokzale ego ne videli.
     - CHto vy stali delat' dal'she?
     - YA poslal telegrammu lordu Maunt-Dzhejmsu.
     - Pochemu imenno emu?
     - Godfri - sirota.  Lord  Maunt-Dzhejms  -  ego  blizkij  rodstvennik,
kazhetsya, dyadya.
     - Vot kak. |to po-novomu osveshchaet delo. Ved' lord Maunt-Dzhejms - odin
iz samyh bogatyh lyudej v Anglii.
     - Da, Godfri kak-to vskol'z' govoril ob etom.
     - U lorda est' eshche rodstvenniki?
     - Net,  Godfri  -  ego  edinstvennyj  naslednik.  Stariku  uzhe  okolo
vos'midesyati, on stradaet podagroj. Govoryat, on mog  by  sustavami  melit'
bil'yardnyj kij. On uzhasnyj skryaga, nikogda ne daval Godfri ni shillinga. No
so vremenem vse tak ili inache perejdet k Godfri.
     - Vy poluchili otvet ot lorda?
     - Net.
     - CHto moglo zastavit' vashego druga obratit'sya k lordu?
     - Vchera vecherom  on  byl  chem-to  ozabochen.  Esli  iz-za  deneg,  to,
vozmozhno, on i obratilsya k stariku. Ved' u togo  ih  kury  ne  klyuyut.  No,
po-moemu, eto delo beznadezhnoe. I Godfri eto znal, on pochti nikogda ni  za
chem ne obrashchalsya k stariku.
     - Nu, eto skoro vyyasnitsya. A teper' dopustim, chto on poehal k  lordu.
Togda kak vy ob®yasnite poyavlenie etogo sub®ekta v  stol'  pozdnij  chas,  i
pochemu ono tak podejstvovalo na Godfri.
     - Dlya menya vse eto polnejshaya zagadka, - otvetil Siril  Overton,  szhav
golovu rukami.
     - Nu ladno. U menya  segodnya  svobodnyj  den',  i  ya  s  udovol'stviem
zajmus' vashim delom, - skazal Holms. - A vam by ya posovetoval  podumat'  o
tom, kak provesti match bez etogo molodogo cheloveka. Kak vy sami  zametili,
stol' tainstvennoe ischeznovenie dolzhno imet' prichinu: i eta prichina  mozhet
zaderzhat' ego neizvestno skol'ko vremeni. A  sejchas  v  gostinicu,  mozhet,
port'e vspomnit eshche chto-nibud'.
     SHerlok Holms obladal schastlivym darom raspolagat' k sebe samyh robkih
svidetelej. Vmeste s port'e my otpravilis'  v  opustevshuyu  komnatu  Godfri
Stontona, i tot ochen' skoro rasskazal emu vse, chto mog vspomnit' o  nochnom
posetitele. |to byl muzhchina let  pyatidesyati,  skromno  odetyj,  s  blednym
licom i sedoj borodoj. On ne pohodil ni na dzhentl'mena,  ni  na  rabochego.
Port'e pro nego skazal: "...ni to ni se". On byl ochen' vzvolnovan - port'e
zametil, kak drozhala ego ruka,  kogda  on  protyanul  emu  zapisku.  Godfri
Stonton, prochitav prinesennuyu port'e zapisku, sunul ee v karman.  Vyjdya  v
holl, on ne podal  ruki  posetitelyu.  Oni  tol'ko  obmenyalis'  neskol'kimi
frazami, port'e razobral lish' slovo "vremya". Potom oba  pospeshno  pokinuli
gostinicu. Na chasah v holle bylo rovno polovina odinnadcatogo.
     - Eshche neskol'ko voprosov, - skazal Holms, sadyas' na krovat' Stontona.
- Vy dezhurite dnem, ne tak li?
     - Da, ser. YA rabotayu do odinnadcati chasov vechera.
     - Nochnoj port'e, nadeyus', nichego neobychnogo ne zametil?
     - Net, ser. Tol'ko neskol'ko  chelovek  vernulis'  pozdno  iz  teatra.
Bol'she nikto ne prihodil.
     - Vy vchera nikuda ne otluchalis' iz gostinicy?
     - Net, ser.
     - Byli li dlya mistera Stontona pis'ma ili telegrammy?
     - Da, ser, telegramma.
     - Vot kak, eto interesno. V kotorom chasu?
     - Okolo shesti.
     - Gde mister Stonton poluchil ee?
     - U sebya v komnate.
     - Vy videli, kak on chital ee?
     - Da, ser: ya zhdal, ne budet li otveta.
     - Nu i kak?
     - On napisal otvet, ser.
     - Vy otnesli ego na pochtu?
     - Net, on otnes sam.
     - No on napisal ego v vashem prisutstvii?
     - Da, ser. YA stoyal u dveri, a on sidel  za  stolom,  spinoj  ko  mne.
Kogda on konchil pisat', on skazal: "Mozhete idti, ya otpravlyu otvet sam".
     - CHem on pisal otvet?
     - Perom, ser.
     - On vzyal telegrafnyj blank so stola?
     - Da, ser. On pisal na verhnem blanke.
     Holms vzyal blanki i, podojdya k oknu, tshchatel'no osmotrel verhnij.
     - ZHal', chto on ne pisal karandashom, - razocharovanno skazal on, brosiv
blanki na stol. - Vy ved', Uotson, ne raz, navernoe, zamechali, chto  bukvy,
napisannye karandashom, chetko  otpechatyvayutsya  na  sleduyushchem  liste  -  eto
obstoyatel'stvo  razrushilo  nemalo  schastlivyh  brakov.  Nu,  a  zdes',   k
sozhaleniyu, net nikakih sledov. |to znachit, chto  on  pisal  myagkim  shirokim
perom. I ya pochti uveren, chto v etom sluchae nam mozhet  pomoch'  press-pap'e.
Aga! Vot to, chto nam nuzhno!
     On sorval list promokatel'noj bumagi, i my uvideli na nej  zagadochnye
ieroglify.
     - Podnesite k zerkalu! - zavolnovalsya Siril Overton.
     - Ne nuzhno, - skazal Holms. -  Bumaga  tonkaya,  my  uvidim  tekst  na
obratnoj storone.
     On perevernul listok, i  my  prochitali:  "Pomogite  nam,  radi  vsego
svyatogo".
     - |to poslednie slova telegrammy, kotoruyu Godfri Stonton otpravil  za
neskol'ko chasov do ischeznoveniya. Ne hvataet po men'shej mere shesti slov. No
i to, chto est', svidetel'stvuet o ser'eznoj opasnosti, ugrozhavshej molodomu
cheloveku, ot  kotoroj  kto-to  mog  by  zashchitit'  ego.  Prichem,  opasnost'
ugrozhala dvoim - v telegramme stoit "nam", a ne "mne". Tak chto zameshan eshche
odin chelovek. I eto, konechno, nochnoj posetitel' Godfri  Stontona,  kotoryj
sam byl v krajnem smyatenii. No chto u nego mozhet byt' s nim obshchego?  I  kto
etot tretij, komu byla poslana mol'ba o pomoshchi? Vot s nego-to my i  nachnem
nashi poiski.
     - Znachit, pervym  delom  nado  uznat',  komu  poslana  telegramma,  -
predpolozhil ya.
     - Sovershenno verno, moj dorogoj Uotson.  |ta  glubokaya  mysl'  i  mne
prishla v golovu. No razve vam neizvestno, chto esli my yavimsya  na  pochtu  i
potrebuem koreshok telegrammy, to sluzhashchie edva li  pojdut  nam  navstrechu.
Stol'ko eshche u nas byurokratizma! Odnako, esli vzyat'sya  za  delo  s  umom  i
taktom, to mozhno, pozhaluj, nadeyat'sya na uspeh. A teper', mister Overton, ya
hotel by v vashem prisutstvii prosmotret' bumagi, ostavlennye na stole.
     Holms  perevorachival  bystrymi,  tonkimi  pal'cami  pis'ma,  scheta  i
zapisnye knizhki, izuchaya ih zhivym, pronicatel'nym vzglyadom.
     - Nichego interesnogo, -  skazal  on  nakonec.  -  kstati,  vash  drug,
kazhetsya, ne zhalovalsya na zdorov'e. Ego nichego ne bespokoilo?
     - Net, on zdorov kak byk.
     - Vy kogda-nibud' videli ego bol'nym?
     - Ni razu. Odnazhdy on rasshib nogu, i eshche  kak-to  u  nego  smestilas'
kolennaya chashechka, no vse eto pustyaki.
     - I vse-taki, vozmozhno,  on  ne  tak  uzh  zdorov,  kak  vam  kazhetsya.
Po-moemu, on chem-to bolen, no derzhit eto v  tajne.  S  vashego  soglasiya  ya
zahvachu s soboj nekotorye bumagi, oni mogut ponadobit'sya nam v dal'nejshem.
     - Odnu minutu, -  poslyshalsya  skripuchij  golos,  i,  oglyanuvshis',  my
uvideli v dveryah smeshnogo starichka,  razmahivayushchego  rukami.  Na  nem  byl
poryzhelyj syurtuk s razvyazavshimsya belym galstukom i  cilindr  s  neobychajno
shirokimi polyami. On byl pohozh  na  derevenskogo  svyashchennika  ili  naemnogo
plakal'shchika. No, nesmotrya na etot zhalkij, pochti nelepyj  vid,  ego  rezkij
golos i reshitel'nye manery vydavali v nem cheloveka, privykshego povelevat'.
     -  Kto  vy  takoj,  ser,  i  po  kakomu  pravu  berete  bumagi  etogo
dzhentl'mena? - sprosil on.
     - YA chastnyj syshchik. Hochu najti prichinu ego ischeznoveniya.
     - Ah von ono chto! A kto vas ob etom prosil?
     - Vot etot dzhentl'men, drug mistera Stontona. Ego napravili ko mne iz
Skotlend-YArda.
     - Kto vy takoj, ser?
     - YA Siril Overton.
     - Znachit, eto vy poslali mne telegrammu. YA lord Maunt-Dzhejms. Poluchiv
ee, ya s pervym zhe omnibusom otpravilsya syuda. Znachit, eto vy nanyali syshchika?
     - Da, ser.
     - I vy gotovy platit'?
     - YA ne somnevayus', chto moj drug Godfri oplatit schet.
     - A esli vy ego ne najdete? CHto togda, otvechajte!
     - V takom sluchae ego rodnye, nesomnenno...
     - Ni v koem sluchae, ser! - vzvizgnul starik. - I ne  dumajte,  chto  ya
zaplachu vam hot'  penni.  Tak  i  znajte,  mister  syshchik.  YA  edinstvennyj
rodstvennik etogo molodogo cheloveka, i ya zayavlyayu,  chto  menya  vse  eto  ne
kasaetsya. Esli u nego est' vidy na nasledstvo, to  tol'ko  potomu,  chto  ya
nikogda ne brosal deneg na veter i sejchas ne sobirayus' etogo  delat'.  CHto
zhe kasaetsya bumag, s kotorymi vy tak besceremonno obrashchaetes',  to  dolzhen
skazat', chto esli oni predstavlyayut kakuyu-nibud'  cennost',  vy  budete  po
vsej strogosti otvechat' za kazhdyj propavshij listok.
     - Otlichno, ser, - skazal SHerlok Holms. - No pozvol'te  sprosit',  net
li u vas kakih-libo soobrazhenij, kuda mog det'sya molodoj chelovek.
     - Nikakih soobrazhenij! On dostatochno  vzroslyj,  chtoby  zabotit'sya  o
sebe. I esli u nego hvatilo  uma  poteryat'sya,  pust'  penyaet  na  sebya.  YA
kategoricheski otkazyvayus' uchastvovat' v ego rozyskah.
     - YA ponimayu vas, - skazal Holms, i v ego glazah sverknul zloj ogonek.
- No vy, kazhetsya, ne sovsem menya ponimaete. Godfri Stonton nebogat. I esli
ego pohitili, to vovse ne dlya togo, chtoby zavladet' ego sostoyaniem.  Molva
o vashem bogatstve, lord Maunt-Dzhejms, rasprostranilas' dazhe  za  granicej.
Ne isklyucheno poetomu, chto  vashego  plemyannika  pohitili  bandity,  kotorye
nadeyutsya vyvedat' u nego plan vashego doma, vashi privychki i gde vy  hranite
dragocennosti.
     Lico nashego nepriyatnogo posetitelya stalo belym, kak ego galstuk.
     - Bozhe moj, ser, ya nikogda ne dumal,  chto  lyudi  sposobny  na  takoe!
Kakih tol'ko merzavcev net na svete! No Godfri -  stojkij  paren',  on  ne
predast svoego dyadyu. Vprochem, ya segodnya zhe vecherom otvezu v bank famil'noe
serebro. A vy, mister syshchik, ne zhalejte, pozhalujsta, sil. Vo chtoby  to  ni
stalo najdite ego celym i nevredimym. CHto zhe kasaetsya deneg - nu,  skazhem,
pyat' ili dazhe desyat' funtov, - mozhete vsegda rasschityvat' na menya.
     No dazhe sejchas, v etu minutu prosvetleniya, titulovannyj skryaga  nichem
ne  mog  nam  pomoch',  ibo  pochti  nichego  ne  znal  o  svoem  plemyannike.
Edinstvennyj klyuch  k  tajne  po-prezhnemu  soderzhalsya  v  poslednih  slovah
telegrammy, i Holms  s  ee  pomoshch'yu  nadeyalsya  nashchupat'  sleduyushchee  zveno.
Nakonec lord Maunt-Dzhejms ushel. Ushel i Overton, chtoby  vmeste  s  komandoj
obsudit' svalivshuyusya na nih bedu. Ryadom s  gostinicej  byla  pochta,  i  my
ostanovilis' pered nej.
     - Stoit risknut', Uotson, - skazal Holms. -  Konechno,  s  orderom  na
rukah ya mog by prosto potrebovat', chtoby mne pokazali koreshki, no do  etoj
stadii eshche daleko. YA dumayu, chto oni vryad li  zapomnili  ego  lico  v  etoj
besprestannoj sutoloke. Risknem!
     - Prostite za bespokojstvo, - obratilsya on  cherez  okoshko  k  molodoj
devushke, pustiv v hod vse svoe obayanie. - Vchera ya  otpravil  telegrammu  i
boyus', chto sdelal v nej bol'shuyu oshibku. Pochemu-to zaderzhivaetsya otvet,  uzh
ne zabyl li ya podpisat'sya. Mogli by vy proverit'?
     Devushka vzyala pachku koreshkov.
     - V kotorom chasu vy otpravili telegrammu? - sprosila ona.
     - Srazu zhe posle shesti...
     - Komu?
     Holms prizhal palec k gubam i oglyanulsya na menya.
     - Ona konchaetsya slovami: "...radi vsego svyatogo", - prosheptal  on.  -
Pozhalujsta, ya ochen' bespokoyus'.
     Devushka otdelila odnu iz telegramm.
     - Vot ona. Familii dejstvitel'no net, - skazala ona,  razglazhivaya  ee
na stojke.
     - YA tak i znal, - skazal Holms. - Bozhe, kakoj ya idiot!  Do  svidaniya,
miss, premnogo vam blagodaren. U menya slovno gora s plech svalilas'.
     Kogda my vyshli na ulicu, on dovol'no zasmeyalsya, potiraya ruki.
     - Nu? - sprosil ya.
     - Vse horosho, dorogoj Uotson!  U  menya  v  zapase  bylo  sem'  raznyh
sposobov, kak podobrat'sya k telegramme. No  ya  men'she  vsego  ozhidal,  chto
povezet s pervogo raza.
     - CHto zhe vy uznali?
     - Uznal otpravnoj punkt nashih  issledovanij.  Vokzal  Kings-Kross,  -
skazal on kucheru pod®ehavshego k nam keba.
     - Znachit, my uezzhaem iz Londona?
     - Da, v  Kembridzh.  Vse  govorit  o  tom,  chto  nado  iskat'  v  etom
napravlenii.
     - Skazhite, pozhalujsta. Holms,  -  nachal  ya,  kogda  keb  gromyhal  po
Grejs-Inn-roud, - sostavili li vy sebe predstavlenie, pochemu ischez  Godfri
Stonton? Mne kazhetsya, chto ni v odnom  vashem  dele  motivy  ne  byli  stol'
tumanny. Vy vryad li  verite,  chto  ego  pohitili,  zaryas'  na  den'gi  ego
bogatogo dyadyushki.
     -  Priznayus',  dorogoj  Uotson,   mne   eto   dejstvitel'no   kazhetsya
maloveroyatnym. YA vydvinul takuyu versiyu, chtoby rasshevelit' etogo  v  vysshej
stepeni nepriyatnogo starika.
     - I vam eto  kak  nel'zya  luchshe  udalos'.  No  vse-taki,  Holms,  chto
sluchilos' s molodym chelovekom?
     - U menya est' neskol'ko idej.  Vo-pervyh,  molodoj  chelovek  ischezaet
nakanune vazhnogo matcha. Fakt nemalovazhnyj,  esli  uchest',  chto  on  luchshij
igrok komandy. |to  mozhet  byt'  prostym  sovpadeniem,  a  mozhet,  i  net.
Lyubitel'skij sport - zrelishche, na kotorom  ne  prinyato  zaklyuchat'  pari.  I
vse-taki mnogie zaklyuchayut. Znachit,  est'  lyudi,  kotorym  vygodno  vyvesti
Stontona iz igry. Ved' sluchaetsya zhe, chto pered  skachkami  ischezaet  luchshaya
loshad'. |to pervaya versiya. Vtoraya osnovyvaetsya na tom ochevidnom fakte, chto
molodoj chelovek skoro stanet  obladatelem  gromadnogo  sostoyaniya,  hotya  v
nastoyashchee vremya ego sredstva nichtozhny. Mozhno predpolozhit' poetomu, chto  on
stal zhertvoj shajki, kotoraya potrebuet za nego krupnyj vykup.
     - No eti versii ne ob®yasnyayut telegrammy.
     - Sovershenno verno, Uotson.  Telegramma  poka  ostaetsya  edinstvennoj
real'noj ulikoj, i my ne dolzhny otvlekat'sya ot nee. Poetomu my  i  edem  v
Kembridzh. Tam my  uznaet,  kakuyu  rol'  igraet  telegramma  v  etom  dele.
Dal'nejshij hod rassledovanij poka neyasen, no ya budu ochen' udivlen, esli  k
vecheru vse ili pochti vse ne raz®yasnitsya.
     My priehali v staryj universitetskij gorodok s nastupleniem  temnoty.
Na vokzale Holms nanyal keb i prikazal kucheru ehat' k  domu  doktora  Lesli
Armstronga. Spustya neskol'ko minut nash keb ostanovilsya u bol'shogo osobnyaka
na ozhivlennoj ulice. My voshli v  holl  i,  posle  dolgogo  ozhidaniya,  byli
priglasheny v priemnuyu doktora.
     Imya doktora Lesli Armstronga bylo mne neznakomo, chto dostatochno  yasno
pokazyvaet, kak dalek ya byl v to vremya ot mediciny. Teper' ya znayu, chto  on
ne tol'ko odin iz luchshih professorov medicinskogo fakul'teta, no i  uchenyj
s evropejskim imenem, vnesshij znachitel'nyj vklad v celyj  ryad  nauk.  Dazhe
nichego ne slyhav o ego uchenyh zaslugah, a tol'ko  raz  vzglyanuv  na  nego,
mozhno bylo s uverennost'yu skazat', chto on chelovek vydayushchijsya. U nego  bylo
krupnoe, volevoe lico,  glubokij,  sosredotochennyj  vzglyad  iz-pod  gustyh
brovej, massivnyj, kak granitnaya glyba,  podborodok.  |to  byl  chelovek  s
ostrym umom i sil'nym harakterom: surovyj, asketicheskij, sderzhannyj i dazhe
vnushayushchij robost'. On povertel v rukah vizitnuyu  kartochku  moego  druga  i
neprivetlivo posmotrel na nas.
     - YA slyshal o vas, mister Holms,  i  o  vashej  deyatel'nosti  i  dolzhen
skazat', chto ya ne odobryayu ee.
     - V etom vy edinodushny, doktor,  so  vsemi  prestupnikami  Anglii,  -
spokojno otvetil moj drug.
     - Samo  soboj  razumeetsya,  chto,  kogda  vashi  usiliya  napravleny  na
iskorenenie prestupnosti, vas dolzhny podderzhivat' vse zdravomyslyashchie chleny
obshchestva. Hotya, smeyu dumat', oficial'nye vlasti dostatochno  kompetentny  v
svoem dele. Dostojno zhe osuzhdeniya  to,  chto  vy  suetes'  v  chuzhie  tajny,
izvlekaete  na  svet  bozhij  semejnye  dramy,  tshchatel'no  oberegaemye   ot
postoronnego glaza, i nakonec otvlekaete ot dela lyudej, bolee vas zanyatyh.
Sejchas, naprimer, vmesto togo, chtoby besedovat' s vami, ya  dolzhen  byl  by
pisat' nauchnyj traktat.
     - Nesomnenno, doktor. I vse zhe  nasha  beseda  mozhet  okazat'sya  bolee
vazhnoj, chem lyuboj  traktat.  Mezhdu  prochim,  doktor,  my  delaem  kak  raz
obratnoe tomu, chto vy tak spravedlivo osuzhdaete. My  ohranyaem  ot  oglaski
chuzhie tajny, chto neizbezhno proishodit, esli delo popadet v  ruki  policii.
Schitajte menya  partizanskim  otryadom,  chto  li,  dejstvuyushchim  otdel'no  ot
regulyarnyh sil. Tak vot, ya segodnya priehal  k  vam  pogovorit'  o  mistere
Godfri Stontone.
     - A chto s nim sluchilos'?
     - Vy ego znaete, ne tak li?
     - On moj blizkij drug.
     - Vam izvestno o ego ischeznovenii?
     - Ob ischeznovenii? - Surovoe lico doktora ne drognulo.
     - On ushel iz gostinicy vchera vecherom, i bol'she ego ne videli.
     - On, nesomnenno, vernetsya.
     - Zavtra match universitetskih komand.
     - Mne net dela  do  etih  detskih  zabav.  Sud'ba  molodogo  cheloveka
dejstvitel'no ne bezrazlichna mne, potomu chto ya znayu ego i lyublyu, a regbi -
eto ne po moej chasti.
     - Znachit, ya mogu rasschityvat'  na  vashu  pomoshch'.  YA  tozhe  obespokoen
sud'boj mistera Stontona. Vam izvestno, gde on nahoditsya?
     - Net, konechno.
     - Vy videli ego vchera ili segodnya?
     - Net.
     - Kakogo vy mneniya o zdorov'e mistera Stontona?
     - On absolyutno zdorov.
     - ZHalovalsya li on kogda-nibud' na nedomoganie?
     - Ni razu.
     Holms vynul listok bumagi i pokazal ego doktoru.
     - Kak togda vy ob®yasnite proishozhdenie etoj kvitancii  na  trinadcat'
ginej, uplachennyh v proshlom mesyace misterom Godfri Stontonom doktoru Lesli
Armstrongu iz Kembridzha? YA nashel ee na  pis'mennom  stole  Stontona  sredi
prochih bumag.
     Lico doktora nalilos' krov'yu.
     - YA ne vizhu neobhodimosti davat' vam ob®yasneniya, mister Holms.
     Holms spryatal kvitancii v zapisnuyu knizhku.
     - Vy, po-vidimomu, predpochitaete davat' ob®yasneniya pered publikoj,  -
skazal on. - A ya ved' vam uzhe govoril, chto garantiruyu sohranenie tajny. Vy
postupili by gorazdo blagorazumnee, esli by vpolne doverilis' mne.
     - YA nichego ne mogu skazat' ob etoj kvitancii.
     - Imeli vy ot Stontona kakoe-libo izvestie s teh por, kak on uehal  v
London?
     - Net.
     - Oh, uzh eta pochta! - sokrushenno vzdohnul Holms. -  Vchera  vecherom  v
shest' chasov pyatnadcat' minut Godfri Stonton poslal vam srochnuyu telegrammu,
kotoraya, nesomnenno, svyazana s ego ischeznoveniem, i vam do sih por  ee  ne
prinesli. |to - vozmutitel'noe bezobrazie! YA sejchas  zhe  pojdu  v  mestnoe
pochtovoe otdelenie i podam zhalobu.
     Doktor Lesli Armstrong vskochil na nogi, ego temnoe  lico  pobagrovelo
ot gneva.
     - Potrudites' nemedlenno pokinut' moj dom, ser,  -  skazal  on.  -  I
peredajte vashemu hozyainu,  lordu  Maunt-Dzhejmsu,  chto  ya  ne  zhelayu  imet'
nikakih del ni s nim,  ni  s  ego  agentami.  -  on  neistovo  zazvonil  v
kolokol'chik. - Dzhon, provodi etih dzhentl'menov.
     Napyshchennyj dvoreckij tol'ko chto ne vytolkal nas, i  my  okazalis'  na
ulice. Holms rassmeyalsya.
     - Da, doktor Lesli Armstrong - dejstvitel'no reshitel'nyj i energichnyj
chelovek, - skazal on. - On s uspehom mog by zamenit' professora  Moriarti,
naprav' on svoi talanty po drugomu ruslu.  Itak,  moj  bednyj  Uotson,  my
odinoki i neprikayanny v etom negostepriimnom gorode. A ved' uehat'  otsyuda
my ne mozhem. |to znachit otkazat'sya ot poiskov.  Smotrite,  pryamo  naprotiv
doma Armstronga, kak nel'zya bolee kstati,  gostinica.  Snimite  komnatu  s
oknami na ulicu i kupite edy, a ya mezhdu tem navedu koe-kakie spravki.
     Navedenie spravok zanyalo u Holmsa bol'she vremeni, chem on predpolagal,
i  v  gostinicu  on  vernulsya  lish'  k  devyati  chasam.  On  byl  v  plohom
raspolozhenii duha, bleden, ves' v  pyli  i  valilsya  s  nog  ot  goloda  i
ustalosti. Na stole ego zhdal holodnyj  uzhin.  Utoliv  golod,  on  raskuril
trubku i prigotovilsya v svoem obychnom  polushutlivom  tone  rasskazyvat'  o
svoih neudachah, k kotorym on vsegda otnosilsya s filosofskim  spokojstviem.
Vdrug na ulice poslyshalsya skrip koles ekipazha, Holms podnyalsya i vyglyanul v
okno.  Pered  domom  doktora  v  svete  gazovogo  fonarya  stoyala   kareta,
zapryazhennaya paroj seryh loshadej.
     - Doktor otsutstvoval tri chasa, - skazal Holms, - on uehal v polovine
sed'mogo i vot tol'ko chto vernulsya. Znachit, on byl gde-to v radiusu desyati
- dvenadcati mil'. On ezdit kuda-to kazhdyj den', a inogda dazhe dva raza  v
den'.
     - |to ne udivitel'no, ved' on praktikuyushchij vrach.
     - V tom-to i delo, chto Armstrong ne praktikuyushchij vrach. On professor i
konsul'tant, a praktika tol'ko otvlekla by ego ot nauchnoj raboty. Zachem zhe
emu ponadobilos' sovershat' eti dlinnye i  utomitel'nye  poezdki?  Kogo  on
naveshchaet?
     - Ego kucher mog by...
     - Moj dorogoj Uotson, k kucheru ya pervym  delom  i  obratilsya.  No  on
spustil na menya psa: ne znayu, chem eto ob®yasnit' - to  li  ego  sobstvennym
svirepym nravom, to li prikazom hozyaina. Odnako vid moej trosti  ne  ochen'
ponravilsya ni kucheru, ni sobake, i incident na  etom  byl  ischerpan.  Nashi
otnosheniya posle etogo nastol'ko obostrilis', chto o  kakih-libo  rassprosah
ne moglo byt' i rechi. No, k schast'yu, vo dvore gostinicy ya  razgovorilsya  s
odnim slavnym malym - mestnym zhitelem, on-to i rasskazal mne  o  privychkah
doktora i ego ezhednevnyh poezdkah. Vo vremya  nashego  razgovora,  slovno  v
podtverzhdenie ego slov, k domu doktora pod®ehala kareta.
     - I vy reshili sledovat' za nej?
     - CHudesno, Uotson! Vy segodnya bespodobny, imenno eto ya i reshil. Ryadom
s nashej gostinicej, kak vy, veroyatno, zametili,  est'  magazin,  torguyushchij
velosipedami. YA brosilsya  tuda,  vzyal  naprokat  velosiped  i  pokatil  za
karetoj, kotoraya byla uzhe dovol'no daleko. YA bystro nagnal ee  i,  derzhas'
na rasstoyanii okolo sta yardov, sledoval za ee fonarem. Tak my  vyehali  iz
goroda i uzhe ot®ehali dovol'no daleko, kogda sluchilos' neozhidannoe: kareta
ostanovilas', iz nee vyshel doktor i, reshitel'nym  shagom  priblizivshis'  ko
mne, yazvitel'no zametil, chto, poskol'ku doroga uzkaya, on ne hotel by svoej
karetoj zagorazhivat' mne put'. On  byl  nepodrazhaem.  YA  prosledoval  mimo
karety i, ot®ehav neskol'ko mil',  ostanovilsya.  YA  zhdal  dolgo  -  kareta
slovno  skvoz'  zemlyu  provalilas'.  "Navernoe,  svernula   na   odnu   iz
proselochnyh dorog", - reshil ya i pokatil obratno. Karety  i  sled  prostyl.
Doktor vernulsya, kak vidite, tol'ko sejchas. Snachala ya  nikak  ne  svyazyval
eti poezdki s ischeznoveniem Godfri Stontona, menya prosto interesovalo vse,
chto kasaetsya doktora Armstronga. No hitrost' doktora menya nastorozhila. I ya
ne uspokoyus', poka vse ne uznayu.
     - Popytaemsya vysledit' ego zavtra.
     - Smozhem li? |to ne  tak  prosto.  Vy  ved'  ne  znaete  okrestnostej
Kembridzha! Ukryt'sya na etoj ploskoj, kak stol, mestnosti negde, a chelovek,
kotorogo my hotim vysledit', vovse  ne  glup,  kak  on  eto  yasno  pokazal
segodnya. YA otpravil telegrammu Overtonu, chtoby on soobshchil, ne sluchilos' li
v Londone chego  novogo.  A  poka  sosredotochim  vse  vnimanie  na  doktore
Armstronge: ved' eto ego imya ya prochital na  koreshke  telegrammy  blagodarya
lyubeznosti telegrafistki. YA gotov  poklyast'sya,  on  znaet,  gde  nahoditsya
Stonton. A esli znaet on, to dolzhny uznat' i my. Nado priznat'sya, chto schet
poka v ego pol'zu, a vy horosho znaete, Uotson,  chto  ne  v  moih  pravilah
brosat' igru na etoj stadii.
     No i sleduyushchij  den'  ne  priblizil  nas  k  resheniyu  zagadki.  Posle
zavtraka nam prinesli zapisku, i Holms s ulybkoj protyanul ee mne. Vot  chto
v nej bylo:

     "Ser, smeyu vas zaverit', chto, presleduya menya, vy teryaete  vremya.  Kak
vy ubedilis' proshloj noch'yu, v zadke moej karety est' okno, i esli  vas  ne
pugaet dvadcatimil'naya progulka, konechnymi punktom  kotoroj  budut  vorota
vashej gostinicy, to mozhete smelo sledovat' za mnoj. No dolzhen vam skazat',
chto slezhka za mnoj nikoim obrazom ne pomozhet misteru  Godfri  Stontonu.  YA
uveren, chto luchshej uslugoj, kakuyu vy mogli by okazat'  etomu  dzhentl'menu,
bylo by vashe nemedlennoe vozvrashchenie v London. Skazhite vashemu hozyainu, chto
vam ne udalos' napast' na ego sled. V Kembridzhe vy nichego ne dob'etes'.
     Iskrenne vash Lesli Armstrong".

     - Da, doktor pryamodushnyj i chestnyj protivnik, - skazal Holms. - No on
razzheg moe lyubopytstvo, i ya ne uedu otsyuda, poka ne uznayu, kuda i zachem on
ezdit.
     - Kareta uzhe u ego dverej, - skazal ya. - A vot i on sam. Vzglyanul  na
nashe okno. Saditsya v karetu. Mozhet, mne popytat' schast'ya na velosipede?
     - Net, net, moj dorogoj  Uotson!  Pri  vsem  moem  uvazhenii  k  vashej
prirodnoj soobrazitel'nosti dolzhen skazat', chto doktor vam ne po plechu.  YA
uzh kak-nibud' sam  postarayus'  s  nim  upravit'sya.  Boyus',  chto  vam  poka
pridetsya zanyat'sya chem-nibud' drugim, ibo  poyavlenie  dvuh  lyubopytstvuyushchih
neznakomcev v okrestnostyah Kembridzha vyzvalo by nezhelatel'nye  tolki.  Vy,
nesomnenno, najdete  mnogo  interesnogo  v  etom  pochtennom  gorode,  a  ya
postarayus' prinesti vecherom bolee blagopriyatnye vesti.
     No i v etot den' moemu drugu ne povezlo. On vernulsya pozdno  vecherom,
ustalyj i razocharovannyj.
     - Ves'  den'  potratil  vpustuyu,  Uotson.  Znaya  napravlenie  poezdok
doktora, ya ob®ezdil vse tamoshnie derevni, razgovarival s  traktirshchikami  i
drugimi osvedomlennymi lyud'mi. YA  oboshel  CHesterton,  Histon,  Uoterbich  i
Okington, i vezde  menya  postigla  neudacha.  Ezhednevnoe  poyavlenie  karety
navernyaka ne ostalos' by nezamechennym v  etom  "sonnom  carstve".  Slovom,
schet dva - nol' v pol'zu doktora. Telegrammy ne bylo?
     - Byla, ya ee raspechatal, vot ona: "Pompej. Obratites' Dzheremi Diksonu
Triniti-kolledzh", - i nichego ne ponyal.
     - Nu, eto yasno. Telegramma ot nashego druga  Overtona.  Otvet  na  moj
vopros. Sejchas ya poshlyu zapisku misteru Dzheremi  Diksonu.  Uveren,  chto  na
etot raz schast'e, nesomnenno, ulybnetsya nam. Kstati, kak proshel match?
     - V segodnyashnej vechernej gazete  pomeshchen  podrobnyj  otchet  o  matche.
Vyigral  Oksford.  Vot  chem  konchaetsya  otchet:  "Porazhenie  svetlo-golubyh
ob®yasnyaetsya otsutstviem proslavlennogo igroka mezhdunarodnogo klassa Godfri
Stontona. Ono dalo o sebe znat' na pervyh zhe minutah  vstrechi.  Otsutstvie
kombinacionnoj igry v trehchetvertnoj linii, vyalost' v napadenii i  oborone
sveli na net usiliya etoj sil'noj i druzhnoj komandy".
     - Znachit, bespokojstvo  nashego  druga  Overtona  imelo  osnovaniya,  -
skazal Holms. - No lichno ya razdelyayu mnenie doktora. Mne tozhe net  nikakogo
dela do regbi. A sejchas spat', Uotson, zavtra  nam  predstoit  hlopotlivyj
denek.
     YA prishel v uzhas, kogda, prosnuvshis' na sleduyushchee utro, uvidel  Holmsa
u kamina s nebol'shim shpricem v rukah. SHpric associirovalsya u  menya  s  ego
edinstvennoj slabost'yu, i ya reshil, chto moi  hudshie  opaseniya  opravdalis'.
Uvidev uzhas na moem lice. Holms rassmeyalsya i polozhil shpric na stol.
     - Net, net, dorogoj drug, ne nado bespokoit'sya. SHpric na etot raz  ne
orudie zla, eto skoree klyuch k razgadke tajny. YA vozlagayu na  nego  bol'shuyu
nadezhdu.  Vse  poka  chto  blagopriyatstvuet  nam.  YA  tol'ko  chto  sovershil
nebol'shuyu vylazku. A teper' pozavtrakajte poplotnee, Uotson,  ibo  segodnya
my voz'mem sled doktora Armstronga. I ya ne pozvolyu  ni  sebe,  ni  vam  ni
minuty otdyha, poka my ne zagonim ego v noru.
     - Togda davajte zahvatim zavtrak s soboj. YA  ne  uspeyu  poest':  ved'
doktor siyu minutu uedet. Kareta uzhe u dverej.
     - Segodnya eto nevazhno. Pust' edet. On budet semi pyadej vo  lbu,  esli
emu udastsya uskol'znut' ot nas. Kogda pozavtrakaete, my spustimsya vniz,  i
ya poznakomlyu vas s odnim zamechatel'nym syshchikom.
     My soshli vniz, i Holms povel menya v konyushnyu. Otkryv stojlo, on  vyvel
prizemistuyu i vislouhuyu peguyu sobaku-ishchejku.
     - Pozvol'te predstavit' vam Pompeya, - skazal on, -  gordost'  mestnyh
ohotnikov. Sudya po ego slozheniyu, on ne shibkij begun, no  zato  on  otlichno
derzhit sled. Nu, Pompej, hotya  ty  i  ne  ochen'  bystr,  no,  dumayu,  dvum
londoncam srednego vozrasta budet nelegko ugnat'sya  za  toboj,  poetomu  ya
pozvolyu sebe prikrepit' k tvoemu oshejniku etot kozhanyj povodok.  A  teper'
vpered, pokazhi, na chto ty sposoben.
     On podvel Pompeya k domu doktora. Sobaka  ponyuhala  zemlyu  i,  natyanuv
povod, s vizgom rvanulas' po ulice. Spustya polchasa my byli za gorodom.
     - CHto eto znachit. Holms? - sprosil ya.
     - Staryj, izbityj priem, no poroj daet otlichnye  rezul'taty.  Segodnya
utrom ya zaglyanul vo dvor k doktoru i oblil iz shprica zadnee koleso  karety
anisovym  maslom.   Pompej   budet   gnat'   za   nim   hot'   do   samogo
Dzhon-o'Grotsa[1]. CHtoby sbit' ego so sleda, nashemu  drugu  prishlos'  by  v
karete perepravlyat'sya cherez Kem. Ah, kakoj hitrec! Vot pochemu emu  udalos'
uliznut' togda noch'yu!
     Sobaka vdrug kruto svernula s dorogi  na  porosshij  travoj  proselok.
CHerez polmili on vyvel nas na drugoe shosse. Sled  kruto  povernul  vpravo.
Doroga obognula gorod s vostoka i povela  v  napravlenii,  protivopolozhnom
tomu, v kakom my nachali presledovanie.
     - Znachit, etot kryuk on sdelal isklyuchitel'no radi nas, - skazal Holms.
- Ne udivitel'no, chto moi vcherashnie poiski ni k chemu  ne  priveli.  Doktor
igraet po vsem pravilam. Interesno, chto ego zastavlyaet pribegat'  k  takim
hitrostyam? Von tam, sprava, dolzhno byt', Trampington. Smotrite. Uotson. A,
kareta! Skoree, skoree, inache vse propalo!
     On brosilsya  v  blizhajshuyu  kalitku,  uvlekaya  za  soboj  upirayushchegosya
Pompeya. Edva my ukrylis' za zhivoj izgorod'yu, kak kareta  promchalas'  mimo.
Na mgnoven'e ya uvidel doktora Armstronga. On sidel  sgorbivshis',  obhvativ
rukami golovu, - zhivoe voploshchenie  gorya.  Vzglyanuv  na  pomrachnevshee  lico
moego sputnika, ya ponyal, chto i on zametil sostoyanie doktora.
     - Boyus', kak by nashi poiski ne imeli pechal'nogo konca, - skazal on. -
No my sejchas vse uznaem. Pompej, vpered! Von k tomu domu!
     Somnenij ne bylo: my  dostigli  celi.  Pompej,  vzvizgivaya,  begal  u
vorot, gde eshche vidnelis' sledy ekipazha. Holms privyazal sobaku k pletnyu,  i
my po dorozhke pospeshili k domu.  Moj  drug  postuchal  v  nevysokuyu,  grubo
skolochennuyu dver', podozhdal nemnogo i postuchal snova. V dome  kto-to  byl,
ottuda donosilsya ston,  polnyj  bezyshodnogo  otchayaniya  i  gorya.  Holms  v
nereshitel'nosti postoyal u dveri, potom oglyanulsya na dorogu. Po nej mchalas'
kareta, zapryazhennaya paroj seryh loshadej.
     - Doktor vozvrashchaetsya! - vskrichal Holms. - Skoree v  dom.  My  dolzhny
uznat', v chem delo!
     On raspahnul dver', i my okazalis' v holle. Ston usililsya, perejdya  v
nepreryvnyj  otchayannyj  vopl'.  On  donosilsya  otkuda-to   sverhu.   Holms
stremitel'no brosilsya tuda, ya za nim. On tolknul poluotkrytuyu dver', i  my
v uzhase ostanovilis' pered otkryvshejsya nashim glazam kartinoj.
     Na krovati nedvizhno lezhala molodaya  krasivaya  devushka.  Ee  spokojnoe
blednoe lico  obramlyali  pyshnye  zolotistye  volosy.  Potusknevshie  shiroko
otkrytye golubye glaza smotreli v potolok. V  iznozh'e  krovati,  zaryvshis'
licom v prostyni, stoyal na kolenyah molodoj chelovek, telo  ego  sodrogalos'
ot rydanij. Gore sovsem ubilo ego, on dazhe ne  vzglyanul  v  nashu  storonu.
Holms polozhil emu ruku na plecho.
     - Vy mister Godfri Stonton?
     - Da, da... |to ya. No vy prishli pozdno. Ona umerla.
     On, vidimo, prinyal nas za vrachej. Holms  probormotal  neskol'ko  slov
soboleznovaniya i popytalsya ob®yasnit' emu, skol'ko hlopot dostavil on svoim
druz'yam, kogda na lestnice poslyshalis' shagi i v dveryah poyavilos'  surovoe,
poricayushchee lico doktora Armstronga.
     - Itak, dzhentl'meny, - skazal on, - vy dobilis' svoego i vybrali  dlya
vtorzheniya samyj  podhodyashchij  moment.  YA  ne  hotel  by  zatevat'  ssoru  v
prisutstvii usopshej, no znajte: bud' ya molozhe, vashe  chudovishchnoe  povedenie
ne ostalos' by beznakazannym.
     - Prostite, doktor Armstrong, no mne kazhetsya, my ne  sovsem  ponimaem
drug druga, - s dostoinstvom otvechal moj drug.  -  Ne  soglasites'  li  vy
spustit'sya vniz, gde my mogli by obsudit' eto pechal'noe delo?
     CHerez minutu my sideli v gostinoj.
     - YA slushayu vas, ser, - skazal doktor.
     - Prezhde vsego ya hochu,  chtoby  vy  znali,  chto  ya  ne  imeyu  nikakogo
otnosheniya k lordu Maunt-Dzhejmsu,  bolee  togo,  etot  starik  mne  gluboko
nesimpatichen. Pojmite, esli  ischezaet  chelovek  i  ko  mne  obrashchayutsya  za
pomoshch'yu, moj dolg - razyskat' ego. Kak tol'ko propavshij najden, missiya moya
okonchena. I esli ne byl  narushen  zakon,  to  tajna,  kotoroj  ya  nevol'no
kosnulsya, navsegda ostanetsya tajnoj. V etom dele, kak ya polagayu,  ne  bylo
narusheniya zakona, i vy mozhete celikom rasschityvat' na moyu  skromnost'.  Ni
odno slovo o nem ne proniknet na stranicy gazet.
     Doktor Armstrong shagnul vpered i protyanul Holmsu ruku.
     - YA oshibalsya v vas,  mister  Holms,  -  skazal  on.  -  Vy  nastoyashchij
dzhentl'men. YA ostavil bylo neschastnogo Stontona naedine s  ego  gorem,  no
potom, blagodarenie bogu, reshil vernut'sya obratno: mozhet, emu  ponadobitsya
moya pomoshch'. I eto dalo mne vozmozhnost'  uznat'  vas  luchshe.  Vy dostatochno
osvedomleny ob etom dele, i mne ne sostavit truda ob®yasnit' vse ostal'noe.
God nazad Godfri Stonton  snimal  kvartiru  v  Londone.  On  polyubil  doch'
hozyajki i vskore zhenilsya na nej. Mir ne videl zhenshchiny nezhnee,  krasivee  i
umnee ee. Nikto ne postesnyalsya by imet' takuyu zhenu. No Godfri -  naslednik
etogo otvratitel'nogo skryagi. I esli by on uznal o zhenit'be plemyannika, on
lishil by ego nasledstva. YA horosho znayu Godfri i  ochen'  lyublyu  ego.  On  v
polnom smysle slova prekrasnyj chelovek. I ya vsyacheski  sposobstvoval  tomu,
chtoby sohranit' ego tajnu. Blagodarya etomu uedinennomu domu i ostorozhnosti
Godfri ob ih brake do segodnyashnego dnya znali tol'ko dva cheloveka  -  ya  da
eshche  predannyj  sluga,  kotoryj  sejchas  ushel  za  vrachom  v  Trampington.
Nekotoroe vremya nazad Godfri  postig  strashnyj  udar  -  ego  zhena  opasno
zabolela. Okazalas' skorotechnaya chahotka. Godfri chut' ne  lishilsya  rassudka
ot gorya; no vse-taki emu prishlos' ehat' v London na etot match, ibo  on  ne
mog ob®yasnit' svoego otsutstviya, ne raskryv tajny. YA pytalsya obodrit' ego,
poslav emu telegrammu. On otvetil mne, umolyaya sdelat'  vse,  chtoby  spasti
ee. Vam kakim-to chudom  udalos'  prochitat'  ego  telegrammu.  YA  ne  hotel
govorit' emu, kak velika opasnost', tak kak ego prisutstvie  zdes'  nichemu
by ne pomoglo, no ya napisal  vsyu  pravdu  otcu  devushki,  a  tot,  pozabyv
blagorazumie, rasskazal obo vsem Godfri. Godfri, vse brosiv, priehal  syuda
v sostoyanii, blizkom k bezumiyu. I na kolenyah  prostoyal  u  ee  posteli  do
segodnyashnego utra, poka smert' ne polozhila konec ee stradaniyam. Vot i vse,
mister Holms. YA ne somnevayus', chto mogu polozhit'sya na vashu skromnost' i na
skromnost' vashego druga.
     Holms krepko pozhal ruku doktoru.
     - Pojdemte, Uotson, - skazal on.
     I my vyshli iz etogo pechal'nogo doma navstrechu blednomu siyaniyu zimnego
dnya.

     Perevod YU. Levchenko





     1. Dzhon o'Grots - samaya severnaya tochka SHotlandii.


__________________________________________________________________________


     Otskanirovano s knigi: Artur Konan Dojl'.  Sobranie  sochinenij
                            v 10 tomah. Tom 3. Moskva, izdatel'stvo
                            Slog, 1993.

     Data poslednej redakcii: 24.06.1998


Last-modified: Tue, 20 Jul 2004 17:47:47 GMT
Ocenite etot tekst: