Ocenite etot tekst:


--------------------
 HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5
--------------------







     YA smelo mogu skazat', chto prochel pis'mo dyadi ne menee sta raz i  znayu
ego naizust'. No sidya u borta parusnogo sudna,  ya,  tem  ne  menee,  vnov'
vynul ego iz karmana i prinyalsya probegat' tak  zhe  vnimatel'no,  kak  i  v
pervyj raz. Pis'mo, otpravlennoe na  imya  Lui  de  Lavalya,  bylo  napisano
rezkim,  uglovatym  pocherkom  cheloveka,  nachavshego  svoj  zhiznennyj   put'
derevenskim stryapchim.
     Zabota o nemedlennoj  dostavke  pis'ma  adresatu  byla  vozlozhena  na
hozyaina gostinicy "Zelenyj chelovek", chto v |shvorde,  Vil'gel'ma  Hargreva,
kotoryj poluchil ego vmeste  s  bochkami  besposhlinnogo  kon'yaka  s  beregov
Normandii. Takim obrazom eto pis'mo popalo v moi ruki.

     "Moj dorogoj plemyannik Lui, - tak nachinalos' pis'mo, - teper',  kogda
skonchalsya tvoj bednyj otec, i ty ostalsya odin na celom  svete,  ya  uveren,
chto ty ne zahochesh' prodolzhat' vrazhdu, kotoraya isstari  sushchestvovala  mezhdu
chlenami nashej sem'i. V  epohu  revolyucii  vo  Francii  tvoj  otec  otkryto
pereshel na storonu korolya, togda kak ya vsegda byl na  storone  naroda.  Ty
znaesh', k kakim pechal'nym rezul'tatam privel etot postupok tvoego otca: on
byl vynuzhden pokinut' stranu. YA-zhe sdelalsya vladel'cem imeniya  Grosbua.  YA
ponimayu, kak tyazhelo tebe bylo primirit'sya s poterej  rodovogo  imeniya,  no
soznajsya,  chto  vse-zhe  luchshe  videt'  eto  imenie  v  rukah   odnogo   iz
rodstvennikov, chem postoronnego cheloveka. Smeyu tebya uverit', chto ot  menya,
brata tvoej materi, ty ne mozhesh' vstretit' nichego, krome lyubvi i uvazheniya.
     A teper' pozvol' mne dat' tebe neskol'ko poleznyh sovetov. Ty znaesh',
ya vsegda  byl  respublikancem,  no  s  techeniem  vremeni  dlya  menya  stalo
ochevidnym, chto  bor'ba  protiv  vlasti  Napoleona  sovershenno  bespolezna.
Ponimaya eto, ya byl vynuzhden perejti na sluzhbu k nemu, - nedarom govoryat: s
volkami zhit', po volch'i vyt'. S moimi sposobnostyami ya bystro sumel vojti k
Napoleonu v doverie; malo togo, ya sdelalsya ego samym blizkim  drugom,  dlya
kotorogo on sdelaet vse, chto-by ya ni pozhelal.
     Ty, veroyatno, znaesh', chto v nastoyashchee vremya Napoleon, vo glave  svoej
armii nahoditsya vsego v neskol'kih milyah ot Grosbua, i esli-by ty  zahotel
postupit' k nemu na sluzhbu, to on zabudet vrazhdebnoe chuvstvo k tvoemu otcu
i ne otkazhetsya voznagradit' uslugi tvoego dyadi. Nesmotrya na to,  chto  tvoe
imya neskol'ko zapyatnano v glazah imperatora,  ya  imeyu  na  nego  nastol'ko
bol'shoe vliyanie, chto  sumeyu  vse  ustroit'  k  luchshemu.  Poslushaj  menya  i
priezzhaj syuda s polnym doveriem, tak kak ty vpolne  mozhesh'  polozhit'sya  na
predannogo tebe dyadyu.
     K.Bernak

     Takovo  bylo  pis'mo,  no,  sobstvenno  govorya,   menya   porazilo   i
vzvolnovalo ne samo  pis'mo,  a  konvert.  Na  odnoj  iz  chetyreh  pechatej
krasnogo surgucha, kotorymi ono bylo opechatano, po-anglijski bylo napisano:
"Ne priezzhaj". Sudya po napisaniyu, slova byli nacarapany pospeshno,  no  vot
muzhskoj ili zhenskoj  rukoj  trudno  skazat'.  CHto  by  moglo  znachit'  eto
zloveshchee preduprezhdenie?  Esli  eti  slova  byli  napisany  dyadej  v  vidu
kakih-nibud' neozhidannyh izmenenij v ego planah, to k chemu  bylo  posylat'
pis'mo? Vernee, eto predosterezhenie bylo napisano kem-nibud'  drugim,  tem
bolee, chto pis'mo bylo na francuzskom yazyke, togda kak  rokovye  slova  na
anglijskom. No pechati ne byli vzlomany, - sledovatel'no, v Anglii nikto ne
mog znat' soderzhaniya pis'ma.
     I vot, sidya pod parusom, razvevavshimsya  nad  moej  golovoj,  nablyudaya
zelenovatye volny  s  mirnym  shumom  udaryavshiesya  o  boka  sudna,  ya  stal
pripominat' vse, nekogda slyshannoe mnoyu ob etom nevedomom  dlya  menya  dyade
Bernake.
     Moj otec, gordivshijsya  svoim  proishozhdeniem  ot  odnoj  iz  naibolee
staryh familij Francii, zhenilsya na devushke, obladavshej redkoj  krasotoj  i
dushevnymi kachestvami, no bolee nizkogo proishozhdeniya. Pravda, ona  nikogda
ne davala emu povoda raskaivat'sya v sovershennom postupke; no zato ee brat,
chelovek s nizkoj dushonkoj, byl nevynosim  svoej  rabskoj  ugodlivost'yu  vo
vremya blagodenstviya nashej  sem'i  i  zlobnoj  nenavist'yu  i  nepriyazn'yu  v
tyazhelye minuty. On vosstanovil narod protiv moego otca i dobilsya togo, chto
otec  byl  vynuzhden  bezhat'.  Posle  etogo  moj  dyadya  sdelalsya  blizhajshim
pomoshnikom Robesp'era v ego samyh strashnyh zlodeyaniyah, za chto i poluchil  v
nagradu nashe rodovoe imenie Grosbua.
     S padeniem Robesp'era, on pereshel na  storonu  Borrasa,  i  s  kazhdoj
smenoj pravitel'stva v ego ruki  popadali  vse  novye  i  novye  zemel'nye
vladeniya. Iz poslednego pis'ma  etogo  "dostojnogo"  cheloveka  mozhno  bylo
zaklyuchit', chto novyj francuzskij  imperator  tozhe  na  ego  storone,  hotya
trudno predpolozhit', chto chelovek s takoj reputaciej, kak dyadya,  da  eshche  k
tomu-zhe respublikanec, mog okazat' emu sushchestvennye uslugi.
     Vas, veroyatno, zainteresuet, pochemu zhe ya prinyal predlozhenie cheloveka,
izmenivshego moemu otcu i byvshego vragom nashej sem'i v techenie mnogih  let?
Teper' ob etom legche govorit', chem togda, no  vse  delo  v  tom,  chto  my,
molodoe pokolenie,  chuvstvovali  vsyu  tyazhest',  a  glavnoe,  bespoleznost'
prodolzhat' razdory starikov. Moj otec, kazalos', zamer na  1792-m  godu  i
navsegda ostalsya s temi chuvstvami,  kotorye  neizgladimo  zapechatlelis'  v
dushe, pod vliyaniem sobytij etogo goda. On kak-budto okamenel, projdya cherez
eto gornilo.
     No my, vyrosshie na chuzhoj zemle, ponyali, chto zhizn' ushla daleko vpered,
chto poyavilas' vozmozhnost' ne zhit' tem opredelennym proshlym, vospominaniyami
o schastlivyh godah zhizni v rodnom gnezde. My ubedili sebya, chto  neobhodimo
zabyt' raspri i razdory proshlogo pokoleniya. Dlya nas Franciya  uzhe  ne  byla
stranoj izbienij, proizvodimyh sankyulotami, stranoj beschislennyh kaznej na
gil'otine. Net, teper' eto vremya bylo daleko.
     V nashem voobrazhenii rodnaya zemlya vstavala, okruzhennaya oreolom  slavy;
tesnimaya vragami so vseh  storon,  Franciya  prizyvala  rasseyannyh  povsyudu
synov  svoih  k  oruzhiyu.  |tot  voinstvennyj  prizyv   vzvolnoval   serdca
izgnannikov i zastavil menya prinyat'  predlozhenie  dyadi  i  ustremit'sya  po
vodam Lamansha k dorogim beregam rodiny. Serdcem ya vsegda byl vo Francii  i
myslenno borolsya s ee vragami. No poka byl zhiv moj otec, ya ne smel otkryto
vyskazat' eto chuvstvo:  dlya  nego,  sluzhivshego  pod  nachal'stvom  Konde  i
srazhavshegosya pri Kviberone, takaya lyubov' pokazalas'-by gnusnoj izmenoj.
     Posle ego smeri nichego ne moglo uderzhat' menya vdali  ot  rodiny,  tem
bolee, chto i moya milaya Evgeniya, stavshaya  vposledstvii  moej  zhenoj,  takzhe
nastaivala na neobhodimosti sledovat' tuda, kuda prizyval nas dolg.
     Ona proishodila iz starinnogo roda SHuazelej, eshche  bolee  nenavidivshih
Franciyu posle izgnaniya iz nee, chem dazhe moj otec. |ti lyudi malo zabotilis'
o tom, chto proishodilo v dushe ih detej, i v  to  vremya,  kak  oni  sidya  v
gostinoj, s grust'yu chitali o pobedah Francii, my s  Evgeniej  udalyalis'  v
sad, chtoby tam naedine predat'sya chuvstvu  radosti,  ohvatyvavshemu  nas.  V
ugolke unylogo kamennogo doma,  bliz  okoshka,  sovershenno  skrytogo  gusto
razrosshimisya kustami, my nahodili priyut po nocham. Nashi  vzglyady  i  mneniya
shli sovershenno vrazrez so vzglyadami okruzhavshih nas lic;  blagodarya  etomu,
my zhili sovershenno otchuzhdenno ot  drugih,  chto  i  zastavlyalo  nas  glubzhe
ponimat' i cenit' drug druga,  nahodya  vzaimno  nravstvennuyu  podderzhku  i
uteshenie v tyazhelye  minuty.  YA  delilsya  s  Evgeniej  svoimi  zamyslami  i
planami, a ona ukreplyala i obodryala menya, esli videla, chto  ya  priunyl.  A
vremya vse shlo da shlo, poka, nakonec, ya ne poluchil pis'mo ot dyadi.
     Byla i drugaya prichina, zastavivshaya  menya  prinyat'  priglashenie  dyadi:
polozhenie izgnannika neredko dostavlyalo mne nevyrazimye mucheniya. YA ne mogu
pozhalovat'sya  na  anglichan  voobshche,  potomu  chto  po  otnosheniyu   k   nam,
emigrantam, oni vyskazali stol'ko  serdechnoj  teploty,  stol'ko  istinnogo
radushiya, chto, ya dumayu, ne najdetsya ni odnogo cheloveka, kotoryj ne sohranil
by  o  strane,  priyutivshej  nas,  i  o  ee  obitatelyah  samogo   priyatnogo
vospominaniya. No v kazhdoj strane, dazhe v  takoj  kul'turnoj,  kak  Angliya,
vsegda najdutsya lyudi, kotorye ispytyvayut kakoe-to neponyatnoe naslazhdenie v
oskorblenii drugih; oni  s  gordoj  radost'yu  otvorachivayutsya  ot  svoih-zhe
blizhnih, popavshih v bedu. Dazhe v  partiarhal'nom  |shforde  nashlos'  nemalo
lic, kotorye vsyacheski staralis' dosazhdat' nam, emigrantam, otravlyaya nashu i
bez togo tyazheluyu zhizn'. K  ih  chislu  mozhno  bylo  prichislit'  i  molodogo
kentskogo pomoshchnika Farleya, navodivshego uzhas na gorod svoim  bujstvom.  On
ne mog ravnodushno propustit' ni odnogo iz nas, chtoby ne poslast'  vdogonku
kakogo-nibud'  oskorbleniya,  i  pri   tom   ne   po   adresu   francuzkogo
pravitel'sta, -chto mozhno bylo by ozhidat' ot anglijskogo patriota; net, eti
oskorbleniya, obychno, zadevali,  glavnym  obrazom,  nas,  francuzov.  I  my
dolzhny byli spokojno vynosit' ego gnusnye vyhodki, skryvaya v glubine  dushi
nakipavshuyu zlobu; my  molcha  vyslushivali  vse  nasmeshki  i  izdevatel'stva
Farleya nad nami. No,  nakonec,  chasha  terpeniya  perepolnilas'.  YA  ne  mog
vynosit' dol'she i reshilsya prouchit' negodyaya. Odnazhdy vecherom  my  sobralis'
za tabl'dotom gostinicy "Zelenyj CHelovek". Farlej byl  tam-zhe;  op'yanevshij
pochti do poteri chelovecheskogo obraza, on, poobyknoveniyu, vykrikival slova,
oskorbitel'nye dlya nas. Pri etom ya zametil, chto Farlej ne  svodit  s  menya
glaz, veroyatno zhelaya posmotret', kakoe vpechatleyie proizvodyat na menya  ego
oskorbleniya.
     - A teper', gospodin Laval', - kriknul on vdrug, grubo kladya ruku  na
moe plecho, - pozvol'te predlozhit'  vam  tost,  kotoryj  vy,  veroyatno,  ne
otkazhetes' razdelit'. Itak, za Nel'sona, pozhelaem emu  na  golovu  razbit'
francuzov!
     Farlej stoyal peredo mnoyu s bokalom, nahal'no  usmehayas':  on  ozhidal,
chto ya otkazhus' ot podobnogo tosta.
     - Horosho, - skazal ya, - ya soglasen vypit' vash tost,  no  s  usloviem,
chto vy vyp'ete so mnoj tot tost, kotoryj ya predlozhu vam posle.
     - Prekrasno, - skazal on, protyagivaya ruku s bokalom. My  choknulis'  i
vypili.
     - A teper' ya v svoyu ochered' osmelyus' predlozhit' vam tost.  YA  p'yu  za
Franciyu i zhelayu ej pobedy nad Nel'sonom!
     Stakan vina, broshennyj mne v lico, byl otvetom na eti slova, i  cherez
chas my uzhe dralis' na dueli. YA prostrelil navylet ego plecho, i v etu noch',
kogda ya prishel k okoshechku  zabroshennogo  doma,  -  mestu  nashih  vstrech  s
Evgeniej, - ona derzhala neskol'ko lavrovyh vetok, v  izobilii  rosshih  pod
oknom, i vplela ih v moi volosy.
     Mestnaya administraciya ne nashla nuzhnym vmeshivat'sya v proisshedshuyu mezhdu
nami duel', no moe polozhenie  v  gorode  stanovilos'  tyazhelym:  dal'nejshee
prebyvanie v nem bylo nevozmozhno. Vot eto-to  i  bylo  poslednim  tolchkom,
pobudivshim  menya  bez  malejshego  kolebaniya  prinyat'   predlozhenie   dyadi,
naperekor strannomu predosterezheniyu, kotoroe ya  nashel  na  konverte.  Esli
vliyanie dyadi na imperatora dejstvitel'no bylo nastol'ko veliko, chto on mog
dat' mne vozmozhnost' vernut'sya na rodinu, zastaviv ego zabyt'  o  prichinah
moego izgnaniya, - togda padala edinstvennaya pregrada, otdelyavshaya  menya  ot
rodnoj strany.
     Vse vremya, poka eti soobrazheniya zanimali  moj  um,  poka  ya  so  vseh
storon rassmatrival svoe polozhenie,  svoi  vidy  i  plany  na  budushchee,  ya
nahodilsya na palube nebol'shogo parusnogo sudna, kotoroe neslo  menya  tuda,
gde nekogda ya byl schastliv v krugu sem'i, i  gde  vposledstvii  ya  perezhil
nemalo tyazhelyh minut. |ti razmyshleniya  byli  neozhidanno  prervany:  peredo
mnoj stoyal shkiper i grubo tyanul menya za rukav.
     - Vam pora shodit', mister, - skazal on mne.
     V Anglii menya priuchili k oskorbleniyam, no ya nikogda ne teryal  chuvstva
sobstvennogo dostoinstva. YA ostorozhno ottolknul ego ruku i skazal, chto  my
eshche ochen' daleko ot berega.
     - Vy, konechno, mozhete postupat', kak vam zablagorassuditsya,  -  grubo
otvetil on, - no ya dal'she ne pojdu. Potrudites' sojti v lodku.
     YA sovershenno naprasno privodil emu raznye dovody, govoril,  chto  mnoyu
uplacheno na proezd do beregov Francii. YA, konechno, ne dobavil, chto den'gi,
vyruchennye emu za proezd byli vydany  mne  za  chasy,  prinadlezhavshie  trem
pokoleniyam Lavalej, i, chto eti chasy pokoyatsya v nastoyashchee vremya u odnogo iz
rostovshchikov Duvra.
     - Odnako, dovol'no, - vdrug vskriknul on. -  Spustit'  parus!  A  vy,
mister, mozhete ili pokinut' sudno, ili vernut'sya so mnoj v Duvr; ya ne mogu
priblizit'sya k rifam, ne podvergaya opasnosti "Lisicu", osobenno pri  takom
vetre.
     - V takom sluchae ya predpochitayu sojti, - skazal ya.
     - Vy mozhete poplatit'sya za eto zhizn'yu, - vozrazil on i zasmeyalsya  tak
vyzyvayushche, chto ya kinulsya  k  nemu  s  cel'yu  prouchit'  nahala.  No  ya  byl
sovershenno bespomoshchen sredi matrosov, kotorye, ya  znal  po  opytu,  bystro
perehodyat k kulachnoj rasprave, esli im chto-libo ne po vkusu. Markiz SHamfor
rasskazyval mne, chto kogda on vpervye poselilsya v Suttone, to  emu  vybili
zuby za odnu lish' popytku vyskazat' svoe otricatel'noe otnoshenie  k  takim
gospodam. Voleyu-nevolej ya primirilsya s pechal'noj neobhodimost'yu  i,  pozhav
plechami, soshel v prigotovlennuyu dlya menya lodku. Moi pozhitki byli  sbrosheny
tuda-zhe vsled za mnoj.  Predstav'te  sebe:  naslednik  imenitogo  roda  de
Lavalej, puteshestvuyushchij s bagazhom v vide malen'kogo svertka.  Dva  matrosa
ottolknuli lodku i  rovnymi,  medlennymi  udarami  vesel  napravili  ee  k
nizkomu beregu.
     Noch' predstoyala po-vidimomu burnaya. CHernye tuchi, zastilavshie  ot  nas
poslednie luchi zahodyashchego solnca, vnezapno  razorvalis',  i  ih  kloch'ya  s
oborvannymi  krayami  bystro  mchalis'  po  nebu,  rasprostranyayas'  po  vsem
napravleniyam i zavolakivaya vse gustoj mgloj, kotoruyu  na  zapade  prorezal
ognenno-krasnyj blesk zari,  kazavshijsya  gigantskim  plamenem,  okruzhennym
chernymi klubami dyma. Matrosy vremya ot  vremeni  poglyadyvali  na  nebo,  a
zatem na bereg. V eti minuty ya boyalsya, chto ispugavshis' buri, oni  povernut
nazad. CHtoby otvlech' ih vnimanie ot nablyudenij za  shtormom,  razygravshimsya
na more, ya nachal rasspravshivat' ih ob ognyah, vse chashche i  chashche  prorezavshih
t'mu, okruzhavshuyu nas.
     - K severu otsyuda lezhit Bulon', a k yugu  |tepl',  -  vezhlivo  otvetil
odin iz grebcov.
     Bulon'! |tepl'! V izbytke radosti ya  v  pervyj  moment  dazhe  utratil
sposobnost' govorit'. Skol'ko svetlyh radostnyh kartin proneslos'  v  moem
mozgu!
     Eshche malen'kim mal'chikom, menya vozili  v  Bulon'  na  letnie  kupan'ya.
Neuzheli mozhno zabyt' vse  to  miloe  proshloe,  zabyt',  kak  ya,  malen'kij
sorvanec, chinno shagal ryadom s otcom po beregu morya? Kak udivlyalsya ya togda,
vidya, chto rybaki udalyalis'  pri  vide  nas!  Ob  |teple  ya  sohranil  inye
vospominaniya: imenno ottuda my byli vynuzhdeny bezhat' v Angliyu. I  poka  my
shli iz svoego sobstvennogo doma, obrechennye na izgnanie, muchimye soznaniem
predstoyashchih nam bedstvij i unizhenij, narod s neistovym revom  tolpilsya  na
plotine,  daleko  vydavavshejsya  v  more,  provozhaya  nas  vzorami,  polnymi
nenavisti i zloby. Kazhetsya, ya nikogda ne zabudu etih minut! Vremenami  moj
otec oborachivalsya k nim, i togda ya prisoedinyal svoj detskij  golos  k  ego
moshchnomu i povelitel'nomu golosu. On prikazval im prekratit' svoi  vyhodki,
potomu chto v slepom  zlobnom  neistovstve  iz  tolpy  prinimalis'  brosat'
kamnyami, i odin iz nih popal v nogu materi.
     Vot oni mesta, gde tak bespechno protekalo moe detstvo! Vot oni sprava
i sleva ot nas; a v desyati milyah  nahoditsya  moj  sobstvennyj  zamok,  moya
sobstvennaya zemlya v Grosbua,  kotoraya  prinadlezhala  nashemu  rodu  gorazdo
ran'she toj epohi, kogda francuzy s  gercogom  Vil'gel'mom-Zavoevatelem  vo
glave otpravilis' pokoryat' Angliyu.
     Kak ya napryagal svoe zrenie,  silyas',  skvoz'  t'mu,  okruzhavshuyu  nas,
rassmotret' dalekie eshche bashni nashih ukreplenij! Odin iz moryakov sovershenno
inache ponyal tu napryazhennost', s kotoroj ya pytalsya pronzit'  t'mu  glazami,
i, slovno starayas' ugadat' moyu mysl', zametil:
     -  |tot  udalennyj  bereg,  prostirayushchijsya  na  ves'ma   znachitel'noe
rasstoyanie,  sluzhit  priyutom  mnogim,  kotorym,  podobno  vam,  ya  pomogal
vysadit'sya zdes'.
     - Za kogo-zhe vy menya prinimaete? - sprosil ya.
     - |to ne moe delo, sudar'. Sushchestvuyut promysly, o kotoryh ne  prinyato
govorit' vsluh.
     - Neuzheli vy schitaete menya kontrabandistom?
     - Vy sami govorite eto;  da  vprochem  ne  vse  li  ravno,  nashe  delo
perevozit' vas.
     - Dayu chestnoe slovo, chto vy oshibaetes', schitaya menya kontrabandistom.
     - V takom sluchae vy beglyj arestant.
     - Net!
     Moryak zadumchivo opersya o veslo i, nesmotrya na t'mu, ya videl,  chto  po
ego licu probezhala ten' podozreniya.
     - A esli vy odin iz Napoleonovskih shpionov - vdrug voskliknul on.
     - YA shpion?!
     Ton moego golosa vpolne razubedil ego v gnusnom podozrenii.
     - Horosho, - skazal on, - ya sovershenno ne mogu predstavit'  sebe,  kto
vy. No esli by vy dejstvitel'no byli shpionom, moya ruka ne shevel'nulas' by,
chtoby sposobstvovat' vashej vysadke, chto by tam ni govoril shkiper.
     - Vspomni, chto  my  ne  mozhem  zhalovat'sya  na  Bonaparta,  -  zametil
molchalivyj do togo vremeni vtoroj grebec nizkim  drozhashchim  golosom,  -  on
vsegda byl dobrym tovarishchem po otnosheniyu k nam.
     Menya ochen' udivili ego slova, potomu chto v Anglii nenavist'  i  zloba
protiv novogo  imperatora  Francii  dostigli  svoego  apogeya;  vse  klassy
naseleniya ob容dinilis' v chuvstve nenavisti i prezreniya k  nemu.  No  moryak
skoro dal mne klyuch k razgadke etogo yavleniya.
     - Esli teper' polozhenie bednogo moryaka uluchshilos' nastol'ko,  chto  on
mozhet svobodno vzdohnut', to vsem etim on obyazan Bonapartu, -  skazal  on.
Kupcy uzhe poluchili svoe, a teper' prishla i nasha ochered'.
     YA   vspomnil,   chto   Bonapart   pol'zovalsya   populyarnost'yu    sredi
kontrabandistov, tak kak v ih ruki popala vsya torgovlya Lamansha.  Prodolzhaya
gresti levoj rukoj, moryak pravoj ukazyval mne na chernovatye, mrachnye volny
bushuyuego morya.
     - Tam nahoditsya sam Bonapart, - skazal on.
     Vy, chitatel', zhivete v bolee pokojnoe vremya, i vam trudno ponyat', chto
pri etih slovah nevol'naya drozh' probezhala po moemu telu. Vsego desyat'  let
tomu nazad my uslyshali eto imya vpervye. Podumajte, vsego desyat' let,  i  v
eto vremya, kotoroe prostomu smertnomu  ponadobilos'-by  tol'ko  dlya  togo,
chtoby sdelat'sya oficerom, Bonapart  iz  bezvestnosti  stal  velikim.  Odin
mesyac vseh interesovalo, kto on, v sleduyushchij mesyac on, kak vseistreblyayushchij
vihr', pronessya po Italii. Genuya i Veneciya pali pod udarami etogo smuglogo
i  ne  osobenno  vospitannogo  vyskochki.  On  vnushal  nepreodolimyj  strah
soldatam na pole bitvy i vegda vyhodil pobeditelem v sporah  i  sovetah  s
gosudarstvennymi lyud'mi. S bezumnoj otvagoj ustremilsya  on  na  vostok,  i
poka vse izumlyalis' znamenitomu pohodu, kotorym  on  razom  sdelal  Egipet
odnoj iz francuzskih provincij, on uzhe  snova  byl  v  Italii  i  nagolovu
razbil avstrijcev.
     Bonapart perehodil s mesta na mesto s takoj  zhe  bystrotoj,  s  kakoj
rasprostranyalas' molva o ego prihode. I gde by Bonapart ni prohodil, vsyudu
vragi ego terpeli porazheniya.  Karta  Evropy,  blagodarya  ego  zavoevaniyam,
znachitel'no izmenila svoj vid; Gollandiya, Savojya,  SHvejcariya  sushchestvovali
tol'ko nominal'no, na samom dele  strany  eti  sostavlyali  chast'  Francii.
Franciya  vrezalas'  v  Evropu  po  vsem  napravleniyam.   |tot   bezborodyj
artillerijskij oficer dostig vysshej vlasti v strane i bez malejshego usiliya
razdavil revolyucionnuyu gidru, pred kotoroj okazalis'  bessil'nymi  prezhnij
korol' Francii i vse dvoryanstvo.
     Tak  prodolzhal  dejstvovat'  Bonapart,  kogda  my  sledili  za   nim,
pronosivshimsya  s  mesta  na  mesto,  kak  orudie  roka;  ego  imya   vsegda
proiznosilos' v svyazi s kakimi-nibud' novymi podvigami, novymi uspehami. V
konce  koncov  my  uzhe  nachinali  smotret'  na  nego,  kak   na   cheloveka
sveh容stestvennogo,   chudovishchnogo,    pokrovitel'stvuyushchego    Francii    i
ugrozhayushchego vsej Evrope. Prisutstvie etogo ispolina,  kazalos',  oshchushchalos'
na vsem materike, i  obayanie  ego  slavy,  ego  vlasti  i  sily  bylo  tak
neotrazimo v moem mozgu, chto kogda moryak, pokazyvaya  na  temneyushchuyu  bezdnu
morya,  voskliknul:  "Zdes'  Bonapart",  -  ya   posmotrel   po   ukazannomu
napravleniyu s bezumnoj mysl'yu uvidet'  tam  kakuyu-to  ispolinskuyu  figuru,
stihijnoe sushchestvo, ugrozhayushchee, zamyshlyayushchee zlo  i  nosyashcheesya  nad  vodami
Lamansha. Dazhe teper', posle dolgih let, posle teh  peremen,  kotorye  gody
prinesli s soboyu, posle izvestiya o ego padenii,  -  etot  velikij  chelovek
sohranil svoe obayanie dlya menya. CHto by vy ni chitali i chto by vy ni slyshali
o nem, ne mozhet dat' dazhe samogo otdalennogo predstavleniya o tom, chem bylo
dlya nas ego imya v te dni, kogda Bonapart siyal v zenite svoej slavy!
     Odnako, kak daleko ot moih detskih vospominanij bylo vse  to,  chto  ya
uvidel v dejstvitel'nosti! Na sever vydavalsya dlinnyj, nizkij mys (  ya  ne
pomnyu teper' ego nazvaniya ); pri vechernem osveshchenii  on  sohranyal  tot  zhe
serovatyj ottenok, kak i kosa s drugoj storony, no teper',  kogda  temnota
rasseivalas',  mys  etot  postepenno  okrashivalsya  v  tusklo-krasnyj  cvet
ostyvayushchego raskalennogo zheleza. V etu burnuyu noch' mrachnye strui vody,  to
vidimye, to slovno ischezayushchie s dvizheniem lodki, poperemenno vzletavshej na
greben'  volny,  i  opuskavshejsya,  -  kazalos',  nosili  v  sebe  kakoe-to
neopredelennoe, no zloveshchee predosterezhenie. Krasnaya  polosa,  razrezavshaya
t'mu, kazalas' gigantskoj sablej s koncom, obrashchennym k Anglii.
     - CHto eto takoe, nakonec? sprosil ya.
     - |to imenno to, o chem ya uzhe govoril vam, mister, - skazal  moryak,  -
odna iz armij Bonaparta s nim samim vo glae. Tam  ogni  ih  lagerya,  i  vy
uvidite, chto mezhdu tem mestom, gde on nahoditsya, i Ostende budet eshche okolo
12 takih zhe lagerej.  V  etom  malen'kom  Napoleone  hvatilo  by  muzhestva
perejti v nastuplenie, esli by on mog usypit' bditel'nost' Nel'sona; no do
sih por Bonapart horosho ponimaet, chto ne mozhet rasschityvat' na udachu.
     - Otkuda zhe lord Nel'son poluchaet izvestiya o Napoleone? - sprosil  ya,
sil'no zainteresovannyj poslednimi slovami moryaka.
     Moryak  ukazal  mne  kuda-to   poverh   moego   plecha,   kazalos',   v
bespredel'nuyu mglu, gde,  priglyadevshis'  vnimatel'nee,  ya  rassmotrel  tri
slabo mercavshih ogon'ka.
     - Storozhevye suda, - skazal on svoim siplym nadtresnutym golosom.
     - Andromeda, sorok chetyre, - dobavil ego tovarishch.
     Moya mysl' vse vremya vrashchalas' okolo etoj yarko-osveshchennoj polosy zemli
i etih treh malen'kih ognennyh tochek na  more,  nahodivshihsya  drug  protiv
druga, predstavlyaya soboyu dvuh borovshihsya velikanov-geniev  licom  k  licu,
mogushchestvennyh vlastelinov kazhdyj v svoej stihii, odin na zemle, drugoj na
more, gotovyh srazit'sya v poslednej  istoricheskoj  bitve,  kotoraya  dolzhna
sovershenno izmenit' sud'bu narodov Evropy. I ya, francuz dushoyu,  neuzheli  ya
mogu ne ponimat', chto bor'ba na zhizn' i na smert' uzhe  predreshena!  Bor'ba
mezhdu vymirayushchej naciej, v kotoroj naselenie bystro umen'shaetsya, i  naciej
bystro rastushchej, s sil'nym, pylkim, molodym pokoleniem,  v  kotorom  zhizn'
b'et klyuchom. Padet Franciya - ona vymret; esli budet pobezhdena  Angliya,  to
skol'ko-zhe narodov vosprimut ee yazyk, ee obchai vmeste s ee  krov'yu!  Kakoe
gromadnoe vliyanie okazhet ona na istoriyu vseh narodov!
     Ochertaniya berega stanovilis' rezche, i shum voln, udaryavshihsya o  pesok,
s kazhdym udarom vesla otchetlivee zvuchal v moih  ushah.  YA  mog  rassmotret'
bystro smenyavshijsya blesk buruna,  kak  raz  protiv  menya.  Vdrug,  poka  ya
vglyadyvalsya v ochertaniya beregov, dlinnaya  lodka  vyskol'znula  iz  mgly  i
napravilas' pryamo k nam.
     - Storozhevaya lodka? - skazal odin iz moryakov.
     - Bill', golubchik, my popalis'!- skazal vtoroj, tshchatel'no  zapryatyvaya
kakoj-to predmet v odin iz svoih sapogov.
     No lodka bystro skrylas' iz vidu i so vsej bystrotoj, kakuyu mogli  ej
soobshchit'  chetyre  pary  vesel  v  rukah  luchshih   grebcov,   poneslas'   v
protivopolozhnom ot nas napravlenii. Moryaki nekotoroe vremya sledili za neyu,
i ih lica proyasnilis'.
     - Oni chuvstvuyut sebya ne luchshe nas, - skazal odin  iz  nih.  YA  vpolne
uveren, chto eto razvedchiki.
     - Dolzhno byt', vy ne edinstvennyj  passazhir,  napravlyayushchijsya  k  etim
beregam segodnya, - zametil ego tovarishch. No kto by eto mog byt'?
     - Bud' ya proklyat, esli ya znayu s kem byla eta lodka.  Pri  vide  ee  ya
spryatal dobryj meshok trinidadskogo tabaku  v  sapog.  YA  uzhe  imel  sluchaj
poznakomit'sya s vnutrennim raspolozheniem francuzskih tyurem i ne  hotel  by
vozobnovlyat' eto znakomstvo. A teper' v put', Bill!
     Spustya neskol'ko minut, lodka s gluhim, nepriyatnym shumom vrezalas'  v
peschanyj bereg. YA stoyal okolo nih, poka odin iz moryakov, stolknuv lodku  v
vodu, vsprygnul v nee i moi sputniki stali medlenno udalyat'sya ot berega.
     Krovavyj otblesk ognej na zapade sovershenno rasseyalsya, grozovye  tuchi
prostiralis' po nebu, i gustaya chernovataya mgla navisla nad okeanom. Poka ya
sledil za udalyavshejsya  lodkoj,  rezkij,  vlazhnyj,  pronizyvayushchij  naskvoz'
veter dul mne v lico. Zavyvaniyam ego akkompaniroval gluhoj rokot  morya.  I
vot v etu buryu, rannej vesnoj 1805-go goda, ya, Lui de Laval', na  dvadcat'
pervom godu svoej  zhizni,  vernulsya  posle  trinadcatiletnego  izgnaniya  v
stranu, s kotoroj v techenie mnogih vekov nash rod byl ukrasheniem  i  oporoj
prestola. Nelaskovo oboshlas' Franciya s  nami:  za  vsyu  vernuyu,  predannuyu
sluzhbu  ona  otplatila  nam  oskorbleniyami,   izgnaniem   i   konfiskaciej
imushchestva. No vse bylo pozabyto, kogda ya, edinstvennyj predstavitel'  roda
de Lavalej, opustilsya na koleni na ee svyashchennoj dlya menya  zemle,  i  v  to
vremya, kak rezkij  zapah  morskih  trav  priyatno  shchekotal  moi  nozdri,  ya
pril'nul gubami k vlazhnomu graviyu.





     Kogda chelovek dostig zrelogo vozrasta, emu vsegda priyatno  oglyanut'sya
nazad na tu dlinnuyu dorogu, kotoroj on shel. Slovno lenta prostiraetsya  ona
pered nim, to osveshchennaya yarkimi luchami solnca,  to  skryvayushchayasya  v  teni.
CHelovek znaet teper', kuda i otkuda on shel, znaet vse  izviliny  i  izgiby
etoj dorogi, poroj grozivshie emu, poroj sulivshie pokoj  i  otdyh  putniku.
Teper', perezhiv dlinnyj ryad let, tak prosto i yasno vse kazhetsya emu.
     Mnogo let proshlo, mnogo vody uteklo s teh por, no nikakoj period moej
zhizni ne predstavlyaetsya mne  s  takoj  porazitel'noj  yasnost'yu,  kak  etot
burnyj vecher. Dazhe teper', kogda mne prihoditsya byt' na beregu morya, kogda
solonovatyj, specificheskij zapah morskih vodoroslej  shchekochet,  kak  togda,
moi nozdri, ya  nevol'no  myslenno  perenoshus'  k  tomu  mrachnomu,  burnomu
vecheru, na vlazhnyj pesok berega Francii, tak nelaskovo vstretivshej menya.
     Kogda ya,  nakonec,  podnyalsya  s  kolen,  pervym  moi  dvizheniem  bylo
zapryatat' podal'she koshelek.  YA  vynul  ego,  chtoby  dat'  zolotoj  moryaku,
vysadivshemu menya, hotya ya niskol'ko ne somnevalsya, chto etot molodec byl  ne
tol'ko bogache menya, no k tomu-zhe imel bolee obespechennye  dohody,  chem  ya.
Snachala ya bylo vynul serebryanuyu polkronu, no ne mog  prinudit'  sebya  dat'
etu monetu i v  zaklyuchenie  otdal  desyatuyu  chast'  vsego  moego  sostoyaniya
sovershenno postoronnemu cheloveku.  Ostal'nye  9  soverenov  ya  s  bol'shimi
predostorozhnostyami spryatal obratno i, prisev na sovershenno ploskuyu  skalu,
s yavnymi sledami priliva morya, kotoroe nikogda ne dostigalo  samogo  verha
ee, prinyalsya obdumyvat' so vseh storon  svoe  polozhenie.  Neobhodimo  bylo
reshit'sya na chto-nibud'. YA byl ochen' goloden. Holod  i  syrost'  ohvatyvali
menya naskvoz'; rezkij, pronizyvayushchij veter dul mne v lico, obduvaya  s  nog
do golovy bryzgami vody, razdrazhavshej moi glaza. No soznanie, chto ya uzhe ne
zavishu ot miloserdiya vragov moej rodiny,  zastavilo  serdce  moe  radostno
bit'sya.
     Polozhenie moe,  sobstvenno  govorya,  bylo  ochen'  tyazhelym.  YA  horosho
pomnil, chto nash zamok nahodilsya milyah v  desyati  otsyuda.  YAvit'sya  tuda  v
takoj pozdnij chas, rastrepannym, v mokrom i gryaznom plat'e, yavit'sya  takim
obrazom pered nikogda nevidannym dyadej! Net, vsya moya gordost'  vozmushchalas'
protiv etogo. YA predstavlyal sebe prenebrezhitel'nye lica ego slug pri  vide
oborvannogo strannika iz Anglii, vozvrashchayushchegosya v takom grustnom  vide  v
zamom, kotoryj dolzhen byl emu prinadlezhat'. Net, ya dolzhen najti  priyut  na
noch' i tol'ko potom uzhe, na dosuge, prinyav po vozmozhnosti  prilichnyj  vid,
predstat' pered moim rodstvennikom.
     No gde-zhe najti priyut ot etoj buri? Vy, veroyatno, sprosite, pochemu  ya
ne otpravilsya v Bolon'yu ili |tepl'. K sozhaleniyu, ta  zhe  prichina,  kotoraya
zastavila menya vysadit'sya na etom beregu meshala mne yavit'sya  tuda,  potomu
chto imya de Lavalej  nahodilos'  na  pervom  meste  v  spiske  izgnannikov.
Nedarom otec  moj  byl  energichnym  predvoditelem  malen'koj  partii  lic,
priverzhencev starogo poryadka, imevshih dovol'no bol'shoe vliyanie v strane. I
hotya ya sovershenno inache smotrel na veshchi, ya ne mog prezirat'  teh,  kotorye
tak zhestoko poplatilis'  za  svoi  ubezhdeniya.  |to  sovershenno  osobennaya,
ves'ma lyubopytnaya cherta haraktera francuzov, kotorye  vsegda  stremyatsya  k
t'me, kto reshilsya na bol'shuyu zhertvu, i ya chasto dumal, chto esli by  usloviya
zhizni bylii menee tyagostnymi, Burbony imeli by menee ili, po krajnej mere,
menee blagorodnyh priverzhencev.
     Francuzskoe  dvoryanstvo  vsegda  otnosilos'  k  Burbonam  s   bol'shim
doveriem, chem anglichane k Styuartam. V samom dele stoit  tol'ko  vspomnit',
chto u Kromvelya ne bylo ni roskoshnogo dvora, ni bol'shih  denezhnyh  sredstv,
kotorymi on mog by privlekat' lyudej na svoyu storonu, kak  eto  byvalo  pri
francuzskom dvore. Net slov, kotorye by mogli vyrazit', do  chego  dohodila
samootverzhennost' etih lyudej. Odnazhdy ya  prisutstvoval  na  uzhine  v  dome
moego otca; nashimi gostyami byli dva  uchitelya  fehtovaniya,  tri  professora
francuzskogo yazyka, sadovnik i,  nakonec,  bednyak-literator  v  izorvannom
pidzhake.
     I eti vosem' chelovek byli predstavitelyami vysshego dvoryanstva Francii,
kotorye mogli by imet'  vse,  chto  hoteli,  pri  uslovii  zabyt'  proshloe,
otkazat'sya ot svoih vzglyadov i mnenij i primirit'sya s ustanovivshimsya novym
stroem zhizni. No skromnyj i, chto grustnee vsego, sovershenno nesposobnyj  k
pravleniyu gosudar' uvlek za soboj ostavshihsya vernymi Monmoransi, Roganov i
SHuazelej, kotorye nekogda razdelyali ego velichie, a teper'  posledovali  za
nim, ne zhelaya brosit' svoego gosudarya. Temnye  komnaty  izgnannogo  korolya
mogli gordit'sya teper'  novym  ukrasheniem,  luchshim,  chem  eti  beskonechnye
gobeleny ili sevrskij farfor: proshlo mnogo-mnogo let, a  ya  i  teper'  kak
sejchas vizhu etih bedno odetyh lyudej, polnyh  dostoinstva,  i  blagogovejno
sklonyayu obnazhennuyu golovu  pered  etimi  blagorodnejshimi  iz  blagorodnyh,
kotoryh kogda-libo davala nam istoriya.
     Posetit' odin iz pribrezhnyh gorodov prezhde, chem ya povidayus' s dyadej i
uznayu, kak budet prinyat' moj priezd, - eto znachilo by  prosto  otdat'sya  v
ruki zhandarmov,  kotorye  vsegda  podozritel'no  otnosyatsya  k  strannikam,
pribyvayushchim iz Anglii.
     Dobrovol'no prijti k novomu francuzskomu imperatoru  -  eto  odno,  a
byt' privedennym k nemu policiej,  eto  uzhe  sovsem  drugoe.  YA,  nakonec,
prishel k tomu vyvodu, chto samoe luchshee v moem polozhenii postarat'sya  najti
pustuyu rigu ili voobshche kakoe-nibud' pustoe pomeshchenie, v kotorom ya  mog  by
provesti noch' bez pomehi. Stariki govoryat,  utro  vechera  mudrenee;  mozhet
byt', chto-nibud' i pridumayu otnositel'no togo,  kak  mne  popast'  k  dyade
Bernaku, a cherez nego i na sluzhbu k novomu vlastitelyu Francii.
     Mezhdu tem veter vse krepchal, perehodya  v  uragan.  Nad  morem  carila
takaya t'ma, chto tol'ko po vremenam mozhno bylo videt' to tam, to syam  belye
grebni voln, so strashnym shumom  razbivavshihsya  o  bereg.  O  sudenyshke,  s
kotorym ya pribyl iz Duvra, ne bylo i pomina. Vdali, naskol'ko  mog  videt'
glaz, tyanulis' nizkie holmy. Kogda ya pytalsya priblizit'sya k nim,  ya  srazu
zametil svoyu oshibku; okruzhavshij vse mutnyj polusvet preuvelichil  neskol'ko
ih razmery, tak kak v dejstvitel'nosti eto byli prostye peschanye dyuny,  na
kotoryh koe gde yarkimi pyatnami vydelyalis' kusty ternovnika.
     YA medlenno pobrel cherez dyuny, s bagazhem, v vide edinstvennogo svertka
na pleche, s trudom peredvigaya nogi po ryhlomu, rassypavshemusya pesku, chasto
ostupalsya, zaceplyayas' za polzuchie rasteniya. YA zabyval na  vremya,  chto  moe
plat'e bylo mokro, chto moi ruki polozhitel'no oledeneli, starayas' vspomnit'
o vseh stradaniyah,  o  vseh  tyagostnyh  sluchayah  i  priklyucheniyah,  kotorye
kogda-libo  proishodili  s  moimi  predkami.  Menya  zanimala  mysl',   chto
kogda-nibud' pridet den',  kogda  moi  potomki  budut  voodushevlyat'sya  pri
vospominaniyah o tom, chto sluchilos'  so  mnoj.  Vo  francuzskih  dvoryanskih
sem'yah istoriya predkov vsegda svyato sohranyaetsya vo pamyati potomkov.
     Mne kazalos', chto ya nikogda ne pridu k tomu  mestu,  gde  prekratyatsya
dyuny, no kogda ya, nakonec, dostig  konca  polosy  dyun,  strastnoe  zhelanie
vernut'sya obratno zagorelos' v moej dushe. Delo v tom,  chto  v  etom  meste
more daleko vdaetsya v bereg i svoimi prilivami obrazuet zdes'  neobozrimoe
unyloe solyanoe boloto, kotoroe i pri dnevnom svete dolzhno  bylo  podavlyat'
svoim unylym vidom, a v takuyu mrachnuyu noch', v kakuyu ya videl  ego  vpervye,
ono predstavlyalo soboyu mrachnuyu pustynyu. Snachala porazila menya bolotistost'
pochvy, ya slyshal hlyupan'e pod nogami i s kazhdym shagom uglublyalsya  v  vyazkuyu
tinu, kotoraya uzhe dostigala mne do kolen, tak chto ya  s  trudom  vytaskival
nogi.
     Kak ohotno vernulsya by ya  nazad  k  dyunam,  no  pytayas'  najti  bolee
udobnyj put', ya okonchatel'no utratil vsyakoe  predstavlenie  o  meste,  gde
nahodilsya, i v shume buri mne kazalos', chto rokot morya razdaetsya  s  drugoj
storony. YA slyshal, chto mozhno orientirovat'sya po zvezdam, no  moya  zhizn'  v
Anglii, polnaya tishiny i spokojstviya, ne nauchila menya etomu.  Da,  vprochem,
esli by ya i znal eto, edva li mog by  primenit'  svoi  poznaniya  v  dannom
sluchae, potomu chto neskol'ko zvezd, kotorye sverknuli na nebe,  ezheminutno
skryvalis' za bystro mchavshimisya grozovymi tuchami.
     YA prodolzhal brodit' po bolotu, mokryj i ustalyj, vse glubzhe i  glubzhe
pogruzhayas' v etu zasasyvayushchuyu tinu, tak chto nevol'no  prihodila  v  golovu
mysl', chto moya pervaya  noch'  vo  Francii  budet  i  poslednej,  i  chto  ya,
naslednik roda de Lavalej,  obrechen  sud'boj  na  gibel'  v  etom  uzhasnom
bolote. Nemalo verst ishodil ya takim obrazom; inogda sloj tiny  stanovilsya
mel'che, inogda uglublyalsya, no ni razu ya ne vybralsya  na  sovershenno  suhoe
mesto.
     Vdrug ya zametil v polumrake  predmet,  kotoryj  zastavil  moe  serdce
zabit'sya eshche bol'shej trevogoj, chem prezhde. Predmet, privlekshij k sebe  moe
vnimanie, zastavil menya opasat'sya, chto ya nahozhus' v  zakoldovannom  krugu,
iz kotorogo ne smogu vyjti. Delo v tom, chto gruppa belovatogo  kustarnika,
kotoraya neozhidanno poyavilas' peredo mnoyu, slovno vyrosshi iz temnoty,  byla
imenno ta gruppa kustov,  kotoruyu  ya  uzhe  videl  chas  tomu  nazad.  CHtoby
udostoverit'sya v spravedlivosti svoego zaklyucheniya,  ya  ostanovilsya;  iskra
vybitaya udarom kremnya, na mgnovenie osvetila boloto, na kotorom yasno  byli
vidny moi sobstvennye sledy.
     Takim obrazom, moi hudshie opaseniya podtverdilis'; v otchayanii  ya  stal
smotret' na nebo, i tam ya v pervyj raz v etu noch' uvidel  klochok  svetlogo
neba, kotoryj i dal mne vozmozhnost' vybrat'sya iz bolota.
     Mesyac, vyglyanuvshi iz-za tuch, osvetil tol'ko  nichtozhnoe  prostranstvo,
no pri ego svete ya uvidel dlinnuyu tonkuyu rimskuyu cifru V, ochen' pohozhuyu na
nakonechnik strely. Priglyadevshis' vnimatel'nee, ya  srazu  ugadal,  chto  eto
byla staya dikih utok, letevshih kak raz po tomu zhe napravleniyu, kuda shel ya.
V Kente mne ne raz prihodilos' nablyudat', kak eti pticy  v  durnuyu  pogodu
udalyayutsya ot morya i letyat vnutr' strany, tak chto teper' ya  ne  somnevalsya,
chto idu ot morya. Obodrennyj etim otkrytiem, ya s novoj siloj poshel  vpered,
starayas' ne  sbivat'sya  s  pryamogo  puti,  delaya  kazhdyj  shag  s  bol'shimi
predostorozhnostyami.
     Nakonec,  posle  pochti  poluchasovogo   bluzhdaniya,   s   uporstvom   i
nastojchivost'yu, kotoryh ya ne ozhidal ot  sebya,  mne  udalos'  vybrat'sya  na
takoe  mesto,  gde  ya  pochuvstvoval  sebya  voznagrazhdennym  za   vse   moe
dolgoterpenie.
     Malen'kij zheltovatyj ogonek  gostepriimno  svetil  iz  okoshka.  Kakim
oslepitel'nym svetom kazalsya on moim glazam  i  moemu  serdcu!  Ved'  etot
malen'kij yazychok plameni sulil mne pishchu,  otdyh,  on,  kazalos',  vozrodil
menya neschastnogo skital'ca, k zhizni. YA brosilsya  bezhat'  k  nemu  so  vsej
bystrotoj, na kakuyu byli sposobny moi ustalye nogi.  YA  tak  izzyab  i  tak
izmuchilsya, chto uzhe ne razmyshlyal o  tom,  udobno  li  iskat'  priyut  imenno
zdes'. Da, vprochem, ya i ne somnevalsya, chto zolotoj soveren zastavit rybaka
ili zemledel'ca, obitavshih v etom strannom meste, okruzhennom  neprohodimym
bolotom, smotret' skvoz' pal'cy na moe podozritel'noe poyavlenie.
     Po mere priblizheniya k izbushkeyu ya vse bol'she i bol'she udivlyalsya, vidya,
chto boloto ne tol'ko stanovilos' mel'che, no, naooborot, top' byla  glubzhe,
chem prezhde, i kogda vremya ot vremeni, mesyac pokazyvalsya iz-za tuch,  ya  mog
yasno videt', chto izba eta nahoditsya v centre bolota,  i  voda  zhivopisnymi
luzhami okruzhaet stroenie. YA uzhe mog rassmotret', chto svet,  k  kotoromu  ya
shel, lilsya iz malen'kogo chetyrehugol'nogo  okoshechka.  Vnezapno  etot  svet
oslabel,  zaslonennyj  ot  menya  ochertaniyami  muzhskoj  golovy,  napryazhenno
vglyadyvavshejsya v temnotu.
     Dva raza eta golova vyglyadyvala v okno, prezhde chem ya doshel do izby, i
bylo chto-to strannoe v samoj manere vyglyadyvat'  i  mgnovenno  skryvat'sya,
vyglyadyvat' snova  i  t.d.  CHto-to  nevol'no  zastavlyalo  menya  udivlyat'sya
neponyatnym  telodvizheniyam  etogo  cheloveka  i  smutno  opasat'sya  chego-to.
Ostorozhnye dvizheniya etogo strannogo  sub容kta,  udivitel'noe  raspolozhenie
ego zhilishcha proizvodila takoe strannoe vpechatlenie, chto ya reshilsya, nesmotrya
na ustalost', prosledit'  za  nim,  prezhde  chem  iskat'  priyuta  pod  etoj
krovlej.
     Menya porazilo, prezhde vsego, chto svet ishodil ne tol'ko iz  okna,  no
krome togo iz massy dovol'no bol'shih shchelej, pokazyvavshih, chto stroenie eto
davno uzhe nuzhdalos' v remonte. Na  mgnovenie  ya  ostanovilsya,  dumaya,  chto
pozhaluj, dazhe solyanoe boloto budet bolee bezopasnym mestom dlya otdyha, chem
eta storozhka ili mozhet byt', glavnaya kvartira  smel'chakov-kontrabandistov,
kotorym, ya uzhe ne somnevalsya, prinadlezhalo eto uedinennoe zhil'e.
     Nabezhavshee oblako sovershenno prikrylo mesyac, i v polnoj t'me  ya,  bez
malejshego riska mog proizvesti rekognoscirovku s bol'shej tshchatel'nost'yu. Na
cypochkah priblizivshis' k okoshku, ya zaglyanul v nego.  Predstavivshayasya  moim
glazam   kartina   vpolne    podtverdila    moi    predpolozheniya.    Okolo
polurazvalivshegosya kamina, v kotorom yarkim plamenem  pylali  drova,  sidel
molodoj chelovek; on, po-vidimomu, sovershenno uglubilsya v chtenie malen'koj,
zasalennoj knizhki. Ego prodolgovatoe,  izzhelta  blednoe  lico  obramlyalos'
gustymi chernymi volosami, rassypavshimisya volnami po plecham.  Vo  vsej  ego
figure skazyvalas' natura poeticheskaya, pozhaluj, dazhe artisticheskaya.
     Nesmotrya  na  vse  opaseniya,  ya  polozhitel'no   byl   dovolen,   imeya
vozmozhnost' nablyudat' eto  prekrasnoe  lico,  osveshchennoe  yarkim  plamenem,
chuvstvovat' eto teplo i  videt'  svet,  kotorye  byli  teper'  tak  dorogi
holodnomu i golodnomu putniku! Neskol'ko minut ya ne svodil  s  nego  glaz,
nablyudaya, kak ego polnye chuvstvennye guby postoyanno vzdragivali, kak budto
on povtoryal samomu sebe prochitannoe.  YA  eshche  prodolzhal  svoi  nablyudeniya,
kogda on polozhil knigu na stol i snova priblizilsya  k  okoshku.  Zametiv  v
potemkah ochertaniya moej figury, on izdal kakoe-to vosklicanie, kotorogo  ya
ne mog rasslyshat', i prinyalsya mahat' rukoj v znak privetstviya.
     Minuty dve spustya, dver' raspahnulas', i ego vysokaya strojnaya  figura
pokazalas' na poroge. Ego chernye, kak smol', kudri razvivalis' po vetru.
     - Dobro pozhalovat', dorogie  druz'ya,  -  kriknul  on,  vglyadyvayas'  v
temnotu, pristaviv k glazam ruku v vide kozyr'ka, chtoby predohranit' ih ot
rezkogo vetra i peska, nosivshegosya v vozduhe.
     - YA perestal nadeyat'sya, chto vy pridete segodnya, ved' ya zhdal dva chasa.
     Vmesto otveta ya stal pered nim tak, chtoby svet  padal  pryamo  na  moe
lico.
     - YA boyus', sudar'... - nachal ya, no ne uspel dogovorit' frazy, kak on,
s krikom brosilsya ot menya i cherez  minutu  byl  uzhe  v  komnate,  s  shumom
zahlopnuv dver' pered moim nosom.
     Bystrota ego dvizhenij i zhesty  predstavlyali  polnyj  kontrast  s  ego
vneshnost'yu. |to tak porazilo menya, chto ya neskol'ko minut stoyal  sovershenno
bezmolvno. No v eto vremya ya nashel novyj povod, k bol'shemu udivleniyu. Kak ya
uzhe skazal, izba davno nuzhdalas' v  remonte;  mezhdu  treshchinami  i  shchelyami,
cherez kotorye probivalsya svet, byla shchel' vo vsyu dlinu dveri okolo  petel',
na kotorye ona byla nasazhena. CHerez etu shchel' ya yasno  videl  samuyu  dal'nyuyu
chast' komnaty, gde imenno  pylal  ogon'.  Poka  ya  rassmatrival  vse  eto,
molodoj chelovek snova poyavilsya u ognya, ozhestochenno sharya  obeimi  rukami  u
sebya za pazuhoj; potom odnim pryzhkom on ischez za kaminom, tak  chto  ya  mog
videt' tol'ko ego bashmaki i odetye v chernoe ikry, kogda on stoyal za  uglom
kamina. CHerez mgnovenie on uzhe byl v dveryah.
     - Kto vy? - kriknul on golosom, izoblichavshim sil'noe volnenie.
     - YA zaplutavshijsya puteshestvennik.
     Za etim posledovala pauza; on slovno razmyshlyal, chto emu delat'.
     - Vryad li vy najdete zdes' mnogo privlekatel'nogo, chtoby ostat'sya  na
nochleg, - vymolvil on nakonec.
     - YA sovershenno istoshchen i izmuchan, ser, i ya uveren, chto vy ne otkazhete
mne v priyute. YA celye chasy skitalsya po solyanomu bolotu.
     - Vy nikogo ne vstretili tam? - poryvisto sprosil on.
     - Net.
     - Stan'te neskol'ko dal'she ot dveri. Zdes'  dikoe  mesto,  a  vremena
teper' stoyat smutnye. Nado byt' ochen' ostorozhnym.
     YA otoshel na neskol'ko shagov, a on priotvoril dver'  nastol'ko,  chtoby
mogla prosunut'sya ego golova, i v techenie nekotorogo vremeni, ne govorya ni
slova, smotrel na menya ispytyvayushchim vzorom.
     - Vashe imya?
     - Lui Laval', - otvechal ya, dumaya, chto budet bezopasnee  nazvat'  svoe
imya bez dvoryanskoj chasticy de.
     - Kuda vy napravlyaetes'?
     - Moe edinstvennoe zhelanie najti kakoj-nibud' priyut!
     - Vy pribyli iz Anglii?
     - YA prishel s morya.
     On  v  nedoumenii  potryas  golovoj,  zhelaya  pokazat'  mne,  kak  malo
udovletvorili ego moi otvety.
     - Vam nel'zya ostavat'sya zdes', - skazal on.
     - No mozhet byt'...
     - Net, net, eto nevozmozhno!
     - V takom sluchae skazhite mne, pozhalujsta, kak  ya  mogu  vybrat'sya  iz
etogo proklyatogo bolota.
     On podvinulsya na dva ili na tri shaga, chtoby  ukazat'  mne  dorogu,  i
potom vernulsya na svoe mesto.
     YA uzhe neskol'ko otoshel ot nego i ego negostepriimnoj storozhki, kak on
pozval menya.
     - Vojdite, Laval', - skazal on uzhe sovershenno inym tonom. - YA ne mogu
brosit' vas na proizvol sud'by v etu burnuyu noch'. Idite pogret'sya u ognya i
vypit' stakan  dobrogo  kon'yaku,  -  eto  vas  ukrepit  i  dast  silu  dlya
dal'nejshego puti.
     Vy, konechno, horosho pojmete, chto mne bylo ne  do  prerekanij  s  nim,
hotya ya polozhitel'no nedoumeval, chem ob座asnit' etu vnezapnuyu peremenu.
     - Ot vsej dushi blagodaryu vas, ser!- skazal ya i posledoval  za  nim  v
ego hizhinu.





     Kak  horosho  bylo  sidet'  okolo  yarko-pylavshih  drov,  v  zashchite  ot
pronizyvayushchego do kostej vetra i holoda, ot kotorogo zakocheneli moi chleny!
No  moe  lyubopytstvo  bylo  nastol'ko  vozbuzhdeno,  etot  chelovek  i   ego
original'noe zhilishche tak zanimali menya, chto ya zabyl i dumat' o  sobstvennom
komforte. Vneshnost' ego  samogo,  eti  razvaliny,  pomeshchayushchiesya  v  centre
bolota, pozdnij chas, v kotoryj on ozhidal pribytiya neskol'kih lic, sudya  po
ego  slovam;  nakonec  zagadochnoe  ischeznovenie  za  kaminom  -  vse  eto,
soglasites' sami,  nevol'no  dolzhno  bylo  vozbuzhdat'  lyubopytstvo.  YA  ne
ponimayu, pochemu  on  vnachale  naotrez  otkazalsya  prinyat'  menya,  a  potom
predlozhil mne s samoj podkupayushchej serdechnost'yu, otdohnut' pod ego  krovom.
YA sovershenno nedoumeval, kak ob座asnit' vse eto.
     Vo vsyakom sluchae ya reshilsya skryt' moi chuvstva i prinyat' vid cheloveka,
nahodyashchego sovershenno estestvennym vse okruzhayushchee i nastol'ko pogruzhennogo
v mysli o svoem bedstvennom polozhenii, chtoby ne zamechat' nichego vne  sebya.
Odnogo vzglyada bylo vpolne dostatochno, chtoby okonchatel'no ubedit'  menya  v
dogadke, promel'knuvshej v moej golove, pri  vide  polurazrushennoj  hizhiny;
ona byla sovershenno ne prisposoblena dlya postoyannoj zhizni i sluzhila prosto
mestom  uslovnyh  vstrech.  Ot  postoyannoj  syrosti  shtukaturka  na  stenah
sovershenno oblupilas', i na nih vo mnogih  mestah  prostupila  zelenovataya
plesen'; v vozduhe chuvstvovalsya rezkij zapah pyli.
     Edinstvennaya, dovol'no bol'shaya komnata byla  sovershenno  bez  mebeli,
esli ne schitat' rasshatannogo stola, treh derevyannyh yashchikov, zaplesnevevshih
stul'ev i sovershenno obvetshalogo vryad-li prigodnogo na chto-nibud'  nevoda,
kotoryj zagromozhdal soboyu ves' ugol.
     Prislonennyj k stene topor  i  raskolotyj  na  chasti  chetvertyj  yashchik
ukazyvali, otkuda vzyalis' drova  dlya  kamina.  No  moe  vnimanie  osobenno
prityagival  stol:  tam,  okolo   lampy   stoyala   korzinka,   iz   kotoroj
soblaznitel'no  vyglyadyval  okorok  vetchiny,  kovriga  hleba  i   gorlyshko
butylki.  Hozyain  hizhiny,  slovno   izvinyayas'   za   svoyu   holodnost'   i
podozritel'nost' pri pervoj vstreche, svoej lyubeznost'yu staralsya  zastavit'
menya zabyt' pervye momenty nashej vstrechi. CHem  ob座asnit'  etu  peremenu  v
obshchenii so mnoj, - ya reshitel'no ne mog dogadat'sya.
     Vyskazav sozhalenie o moem grustnom polozhenii, on  pridvinul  odin  iz
yashchikov k svetu i otrezal mne kusok hleba i vetchiny. YA prodolzhal  nablyudat'
za nim, hotya ego chuvstvennye guby, s nizko opushchennymmi  uglami,  ulybalis'
samoj  iskrennej,  zadushevnoj  ulybkoj;   glaza,   porazitel'noj   krasoty
postoyanno sledili za mnoj, slovno zhelaya prochest' na moem lice, kto ya i kak
popal syuda.
     - CHto kasaetsya menya, - skazal on s  napusknym  chistoserdechiem,  -  vy
horosho pojmete, chto v takoe vremya kazhdyj,  malo-mal'ski  ponimayushchij  delo,
kommersant dolzhen izobretat' kakie libo sposoby,  chtoby  poluchit'  tovary.
Ved' Imperator, daj Bog  emu  zdorov'ya,  vozymel  zhelanie  polozhit'  konec
svobodnoj torgovle, tak chto  dlya  polucheniya  kofe  i  tabaka,  bez  oplaty
poshlinoj, prihoditsya zabirat'sya vot v takie trushchoby! Smeyu vas uverit', chto
i v Tyul'erijskom  dvorce  mozhno  bez  truda  poluchit'  to  i  drugoe;  sam
imperator vypivaet ezhednevno po desyati chashek nastoyashchego  mokka,  prekrasno
znaya, chto on ne rastet v  predelah  Francii.  Bonapart  znaet  i  to,  chto
korolevstvo, gde proizrastaet kofe, eshche ne zavoevano im, tak  chto  esli-by
kupcy  ne  riskovali,  berya  na  sebya   takuyu   otvetstvennost',   vryad-li
dozhdat'sya-by baryshej ot torgovli. YA polagayu, chto i vy tozhe prinadlezhite  k
kupecheskomu sosloviyu?
     YA otvetil otricatel'no i etim,  kazhetsya,  eshche  sil'nee  vozbudil  ego
lyubopytstvo. Slushaya ego rasskaz o sebe, ya chital lozh'  v  ego  glazah.  Pri
yarkom svete lampy, on byl eshche krasivee, chem pokazalsya mne v  nachale  nashej
vstrechi, no tip ego  krasoty  nel'zya  bylo  nazvat'  simpatichnym.  Tonkie,
zhenstvennye cherty ego lica byli ideal'no pravil'ny; vse delo  portil  rot,
yavlyavshijsya polnym kontrastom s blagorodstvom chert verhnej chasti lica.  |to
bylo umnoe i v to zhe vremya slaboe lica, na kotorom vyrazhenie vostorzhennogo
entuziazma besprestanno smenyalos' polnym bessiliem i  nereshitel'nost'yu.  YA
chuvstvoval, chto chem bol'she znakomlyus' s hozyainom etoj  hizhiny,  tem  menee
doveryayu emu, i vse taki on ne pugal menya: ya pochemu-to byl vpolne uveren  v
svoej bezopasnosti, hotya vskore v etom prishlos' gor'ko razubedit'sya.
     - Vy, konechno, izvinyaete moyu holodnost', gospodin  Laval',  -  skazal
on, - s teh por,  kak  Imperator  pobyval  na  beregu,  tam  vsegda  kishat
policejskie agenty, tak chto kupcy dolzhny byt' vsegda nacheku, ohranyaya  svoi
interesy. Vy ponimaete, chto moi opaseniya byli sovershenno estestvenny:  vash
vid i vashe plat'e ne vnushali osobennogo doveri v takih mestah  i  v  stol'
pozdnij chas!
     On, ochevidno, zhdal vozrazheniya, no ya sderzhalsya i skromno zametil:
     - YA povtoryayu, chto ya prosto zaplutavshijsya putnik, i  teper',  kogda  ya
uzhe vpolne otdohnul i osvezhilsya, ya  ne  budu  bolee  zloupotreblyat'  vashim
gostepriimstvom i tol'ko  poproshu  vas  ukazat'  mne  dorogu  k  blizhajshej
derevne.
     - YA polagayu, chto vam gorazdo luchshe budet ostat'sya zdes',  potomu  chto
burya razygryvaetsya sil'nee i sil'nee!
     I poka on govoril, sil'nyj poryv  vetra  doletel  do  moih  ushej.  On
podoshel k oknu i prinyalsya tak-zhe vnimatel'no vsmatrivat'sya, kak i pri moem
priblizhenii.
     -  Horosho  bylo-by,  g-n  Laval',  -  skazal  on,  glyadya  na  menya  s
pritvorno-druzheskim vidom, - esli-by vy ne otkazalis' okazat'  mne  ves'ma
sushchestvennuyu uslugu, pobyt' zdes' ne bolee poluchasa.
     - Pochemu eto? - sprosil ya, koleblyas' mezhdu nedoveriem i lyubopytstvom.
     - Vy hotite otkrovennosti, - i on vzglyanul na  menya  tak  pravdivo  i
iskrenne, - delo v tom, chto ya zhdu neskol'kih sotovarishchej po remeslu; no do
sih por, kak vidite, sovershenno tshchetno; ya reshil otpravit'sya na vstrechu im,
projti vokrug vsego bolota, chtoby pomoch' im, esli oni poteryali dorogu.  No
v to zhe vremya, bylo-by ochen' nevezhlivo s moej storony, esli oni pridut bez
menya i voobrazyat, chto ya ushel ot nih. Vy-by okazali mne bol'shoe  odolzhenie,
soglasivshis' ostat'sya zdes' polchasa ili okolo  togo,  chtoby  ob座asnit'  im
prichinu moego otsutstviya, esli my sluchajno razminemsya s nimi po doroge.
     Vse eto kazalos' vpolne estestvennym, no ego strannyj zagadochnyj vzor
govoril mne,  chto  on  lgal.  YA  kolebalsya  prinyat'  ili  ne  prinyat'  ego
predlozhenie, tem bolee, chto ono davalo mne  udobnyj  sluchaj  udovletvorit'
moe lyubopytstvo. CHto bylo za etim starym kamnem i  pochemu  on  skrylsya  ot
menya imenno tuda? YA  chuvstvoval  by  sebya  neudovletvorennym,  esli-by  ne
postaralsya vyyasnit' eto, prezhde chem idti dal'she.
     - Otlichno, - skazal on, nahlobuchivaya  chernuyu  s  pripodnyatymi  polyami
shlyapu i bystro brosayas' k dveri. YA byl uveren, chto vy ne  otkazhete  mne  v
moej pros'be i ne mogu dolee medlit', potomu  chto  v  protivnom  sluchae  ya
ostanus' bez tovara.
     On pospeshno zahlopnul za soboyu dver', i shagi ego  postepenno  zamerli
vdali,  zaglushennye  revom  vetra.  Takim  obrazom,  ya  byl  odin  v  etom
tainstvennom zhilishche, predostavlennyj samomu sebe i zhazhdushchij razreshit'  vse
svoi nedoumeniya. YA podnyal kniguyu, uronennuyu pod stol.  |to  bylo  odno  iz
sochinenij Russo. Trudno bylo predpolozhit', chtoby kupec, ozhidayushchij  vstrechi
s kontrabandistami, stal chitat' podobnye knigi. Na zagolovke bylo napisano
Lyus'en Lesazh, a vnizu zhenskoj rukoj pripisano - "Lyus'enu ot Sibill'".
     Itak, imya moego dobrodushnogo, no strannogo,  neznakomca  bylo  Lesazh.
Teper' mne predstoyalo  uznat'  tol'ko  odno  i  pritom  samoe  interesnoe,
imenno, chto on spryatal v kamin. Prislushavshis' neskol'ko  minut  k  zvukam,
dohodivshim izvne i ubedivshis', chto ne bylo slyshno nichego krome reva  buri,
ya stal na kraj reshetki, kak eto delal on, i pereskochil cherez nee.
     Blesk plameni skoro ukazal mne tot predmet, o  kotorom  ya  tak  dolgo
dumal.  V  uglublenii,  obrazovavshemsya  vposledstvie  padeniya  odnogo   iz
kirpichej, lezhal malen'kij svertok. Nesomnenno, eto byl imenno tot predmet,
kotoryj moj novyj priyatel' pospeshil spryatat',  vstrevozhennyj  priblizheniem
postoronnego cheloveka. YA vzyal ego  i  podnes  k  ognyu.  |to  byl  svertok,
zavernutyj v malen'kij, chetyrehugol'nyj kusok  zheltoj  blestyashchej  materii,
perevyazannyj krugom beloj tes'moj. Kogda ya razvyazal ego, v  nem  okazalas'
celaya pachka pisem i odna, sovershenno osobenno slozhennaya bumaga.
     U menya zahvatilo dyhanie, kogda ya prochel adresa. Pervoe  pis'mo  bylo
na imya grazhdanina Talejrana, ostal'nye, napisannye respublikanskim stilem,
byli addresovany  grazhdanam  Fushe,  Sol't,  Mak  Donal'd,  Bert'e  i  tak,
postepenno, ya prochel celyj list znamenityh imen voennyh i  diplomaticheskih
deyatelej, stolpov novogo pravleniya. CHto-zhe mog imet'  obshchego  etot  mnimyj
kupec s takimi vysokimi lichnostyami? Nesomnenno razgadka kroetsya  v  drugoj
bemage. YA slozhil pis'ma na mesto i  razvernul  bumagu,  kotoraya  sejchas-zhe
ubedila menya, chto solyanoe boloto bylo dlya menya bolee bezopasnym  ubezhishchem,
chem eto proklyatoe logovishche!
     Moi glaza srazu natknulis' na sleduyushchie slova:
     "Tovarishchi, sograzhdane Francii! Sobytiya dnya ukazyvayut, chto tiran, dazhe
okruzhennyj svoimi  vojskami,  ne  mozhet  izbegnut'  mesti  vozmushchennogo  i
razdrazhennogo naroda! Komitet Treh, vremenno  dejstvuyushchij  za  respubliku,
prigovoril Bonaparta k toj-zhe uchasti, kotoraya postigla Lyudovika Kapeta.  V
otmestku za 19-e Bryumera...
     Edva ya uspel dochitat' do ukazannogo mesta,  kak  vdrug  pochuvstvoval,
chto menya kto-to shvatil za nogi; bumaga vyskol'znula iz moih  ruk.  CH'i-to
zheleznye pal'cy plotno obvilis' vokrug moih nog, i  pri  svete  ugol'ev  ya
uvidel dve ruki; nesmotrya na ohvativshij menya uzhas, ya zametil, chto ruki eti
byli pokryty gustymi, chernymi volosami i porazhali svoej velichinoj.
     - Tak, moj drug, - poslyshalsya nado mnoj chej-to golos, - na etot  raz,
nakonec, nas vpolne dovol'no, chtoby zaderzhat' nas!





     YA nedolgo predavalsya razmyshleniyam o svoem  opasnom  polozhenii:  tochno
shvachennuyu s nasesta pticu, menya pripodnyali za nogi  i  so  vsego  razmahu
vybrosili v komnatu, pri etom spinoj ya udarilsya o  kamennyj  pol  s  takoj
siloj, chto mne kazalos', ya perestal dyshat'.
     - Ne ubivaj ego, Tussak, - skazal chej-to myagkij golos, - nado skachala
udostoverit'sya, kto on.
     YA chuvstvoval strashnoe davlenie bol'shih pal'cev na moj podborodok, tak
kak ostal'nye pal'cy  zheleznym  kol'com  sdavili  moyu  gortan':  davleniem
pal'cev etot Tussak otognul mne vverh golovu, naskol'ko eto bylo vozmozhno,
ne lomaya shei.
     - Eshche chetvert' dyujma, i ya slomal by emu sheyu, - skazal tot-zhe gromovoj
golos, - ver'te moemu dolgovremennomu opytu.
     - Ne delaj etogo, Tussak, ne delaj, - povtoril chej-to myagkij golos, -
ya uzhe byl odnazhdy svidetelem podobnoj raspravy i eto uzhasnoe zrelishche dolgo
stoyalo u menya pered glazami!
     Moya sheya byla tak povernuta, chto ya ne mog videt' teh, ot kogo zavisela
moya uchast', ya mog tol'ko lezha slushat' ih.
     - Odnako-zhe prihoditsya schitat'sya s  faktami,  moj  milyj  Karl!  |tot
molodec pronik vo vse nashi tajny, nasha zhizn' zavisit ot nego!
     Po golosu u uznal v govorivshem Lesazha.
     - My dolzhny lishit' ego vozmozhnosti vredit' nam! Otpusti ego,  Tussak,
vse ravno on ne mozhet vybrat'sya otsyuda.
     S neimovernoj siloj, davlenie kotoroj ya vse vremya chuvstvoval na svoej
shee, ya byl  pripodnyat  i  priveden  v  sidyachee  polozhenie,  chto  dalo  mne
vozmozhnost' v pervyj raz osmotret'sya vokrug sebya i razglyadet' poluchshe  teh
lyudej, v ch'ej vlasti ya nahodilsya. Ochevidno, eto byli sub容kty, na  sovesti
kotoryh lezhalo nemalo ubijstv  v  proshlom,  sudya  po  ih  slovam,  oni  ne
zadumayutsya nad ubijstvom i v budushchem. Dlya menya vpolne  yasno  bylo,  chto  v
centre uedinennogo solyanogo bolota ya byl sovershenno v ih rukah. YA vspomnil
imya,  kotoroe  nosil,  i  zatail  v  dushe  chuvstvo   smertel'nogo   uzhasa,
razlivayushchegosya po moemu sushchestvu.
     Ih bylo troe v komnate - moj staryj znakomec i dva  novyh  prishel'ca.
Lesazh stoyal u stola s  toj-zhe  zasalennoj  knigoj  v  rukah  i  sovershenno
spokojno smotrel na menya. V ego glazah otrazhalas' nasmeshka;  v  nih  poroyu
svetilos'  torzhestvo  cheloveka,  razbivshego   po   vsem   punktam   svoego
protivnika, kotoryj teper' prinuzhden byl bezdejstvovat'.
     Okolo nego na yashchike sidel chelovek let pyatidesyati s licom  asketa.  Na
ego zheltom lice vidnelis' gluboko-vdavshiesya glaza, rezko-ocherchennye  guby;
kozha  ego,  izborozhdennaya  morshchinami,   spuskalas'   skladkami   s   rezko
vydavavshegosya podborodka. On byl odet v  kostyum  tabachnogo  cveta,  prichem
dlinnye nogi ego porazhali svoej hudoboj. On s grust'yu  pokachival  golovoj,
glyadya na menya, i ya chital uteshenie v ego, kazalos', bezchelovechnyh glazah.
     Tretij,  Tussak,  polozhitel'no  ustrashal   menya!   |to   byl   koloss
korenastogo slozheniya, s nepomerno razvitymi muskulami.  Ego  ogromye  nogi
byli iskrivleny, kak u obez座any; vmesto ruk u nego  byli  gromadnye  lapy,
kotorye vse vremya derzhali menya za shivorot. Bylo chto-to  zhivotnoe  vo  vsej
ego vneshnosti; boroda nachinalas' ot glaz i sovershenno  skryvala  vyrazhenie
ego lica, uskol'zavshee ot vas, potomu chto vsklochennye  volosy  torchali  vo
vse storony, kak soloma. Vzglyad ego bol'shih chernyh glaz perehodil  s  menya
na ego priyatelej. V nem ya chital svoj prigovor. Esli te dvoe byli  sud'yami,
ya ne mog dal'she somnevat'sya, kto byl palach!
     - Kogda on prishel? CHem on zanimaetsya? Kak on mog najti eto ubezhishche? -
sprosil tot, kto, kazalos' mne, byl na moej storone.
     - Kogda on tol'ko chto podoshel syuda, ya prinyal ego za  vas,  -  otvetil
Lesazh, - v takuyu adskuyu noch' vryad-li  mozhno  bylo  rasschityvat'  vstretit'
kogo-nibud' drugogo na bolote. Ponyav svoyu oshibku, ya zaper dver' i  spryatal
bumagi v kamin. YA sovershenno upustil iz vidu, chto on mog  videt'  vse  eto
cherez shchel' v dveri, no kogda ya vyshel, chtoby ukazat' emu dorogu, mne  srazu
brosilas' v glaza eta shchel'. YA bolee uzhe ne somnevalsya, chto  on  videl  moi
dejstviya, i, konechno, oni vozbudili ego lyubopytstvo nastol'ko, chto  on  ne
perestanet dumat' o nih i sdelaet popytku raz座asnit' vse  sebe.  YA  vernul
ego v izbushku, chtoby imet' vremya rassudit', chto delat' s nim.
     - CHert voz'mi! Para udarov etogo toporika i postel' v samom  pokojnom
uglu solyanogo bolota ispravyat vse proisshedshee, - skazal  Tussak,  sidevshij
ryadom so mnoyu.
     - Sovershenno verno, moj milyj Tussak, no k  chemu-zhe  srazu  otkryvat'
svoi kozyri? Nado byt' bolee razborchivym i soobrazitel'nym!
     - CHto-zhe bylo dal'she?
     - Pervym delom moim bylo uznat', kto etot Laval'?
     - Kak vy nazvali ego? - vskriknul starik.
     - On nazval  sebya  Lui  Lavalem.  YA  povtoryayu,  mne  neobhodimo  bylo
ubedit'sya v svoem predpolozhenii, videl-li on, kak ya zapryatal  bumagi.  |to
ne tol'ko bylo vazhno dlya nas, no, i  kak  vidite,  okazalos'  rokovym  dlya
nego. YA dozhidalsya vashego priblizheniya, i togda tol'ko ostavil ego odnogo. YA
sledil za nim iz okna i uvidel, kak on brosilsya v  nash  tajnik.  Kogda  my
vzoshli, ya obratilsya k tebe, Tussak, s pros'boj vytashchit' ego iz-za  kamina,
i vot on lezhit pered vami.
     Krasivyj bryunet obvel vseh vzorom, chuvstvuya  odobrenie  tovarishchej,  a
starik vspesnul rukami, brosaya na menya surovyj, neumolimyj vzglyad.
     - Moj milyj Lesazh, - skazal on, - ty  polozhitel'no  prevzoshel  samogo
sebya. Kogda my, respublikancy, ishchem  ispolnitelya  nashih  zamyslov,  vsegda
umeem najti naibolee dostojnogo. Priznayus', chto kogda ya privel  Tussaka  k
etomu priyutu i posledoval za vami, to pri vide ch'ih-to nog,  torchavshih  iz
kamina, tak rasteryalsya, chto  obyknovenno  soobrazitel'nyj,  nikak  ne  mog
ponyat', v chem delo. Odnako, Tussak srazu  so  svoej  obychnoj  smetlivost'yu
ponyal, chto ego nado bylo shvatit' imenno za nogi!
     - Dovol'no slov! -  prorevel  podle  menya  kosmatyj  velikan,  -  vse
blagodarya tomu, chto my mnogo govorili i  malo  dejstvovali,  Bonapart  eshche
nosit koronu na svoej golove, ili vernee golovu na plechah.  Raspravimsya  s
etim molodcem, da poskoree pristupim k delu!
     Nezhnye, tonkie cherty Lesazha nevol'no manili menya  k  sebe.  YA  v  nih
iskal zashchity, no eti bol'shie chernye glaza smotreli na menya tak holodno,  s
takoj bespomoshchnoj zhestokost'yu, kogda on oborachivalsya v moyu storonu.
     - Tussak  sovershenno  prav,  -  skazal  on,  -  my  vverim  emu  nashu
sobstvennuyu bezopasnost', esli pozvolim emu ujti s znaniem nashih tajn!
     - CHert s nej, s nashej bezopasnost'yu!- voskliknul Tussak, delo  sovsem
ne v tom, chto my riskuem ne imet'  uspeha  v  svoih  planah.  |to  gorazdo
vazhnee!
     - To i drugoe ne menee vazhno i  tesno  svyazano  odno  s  drugim!  Bez
somneniya, 13-j punkt nashego ustava sovershenno opredelenno  ukazyvaet  nam,
kak my dolzhny postupit' v dannom sluchae. Vsyakaya otvetstvennost'  slagaetsya
s ispolnitelya 13-go punkta.
     Moe serdce povernulos' pri slovah etogo cheloveka, poeta po  vneshnosti
i dikarya po ubezhdeniyam.
     No ya snova pochuvstvoval, chto ne vse eshche  poteryano,  kogda  chelovek  s
licom asketa, malo govorivshij do sih por, no vse vremya ne svodivshij s menya
glaz, stal vyskazyvat' nekotoroe bespokojstvo, nekotoruyu trevogu.
     - Moj dorogoj Lyus'en, - skazal on myagkim, uspokoitel'nym tonom, kladya
ruku na plecho molodogo cheloveka,  -  my-filosofy  i  mysliteli,  dolzhny  s
bol'shim uvazheniem  otnosit'sya  k  chelovecheskoj  zhizni!  Nel'zya  tak  legko
otnosit'sya k chuzhim ubezhdeniyam i nasilovat' ih. My vse sovershenno soglasny,
chto esli by ne neistovstva Myurata...
     - YA gluboko uvazhayu vashi vzglyady i mneniya, Karl, - prerval ego  Lesazh,
- vy, konechno, soglasites' s tem, chto ya vsegda byl usluzhlivym  i  pokornym
uchenikom. No ya opyat' taki povtoryayu, chto zdes' zameshana nasha  bezopasnost',
i chto v dannom sluchae  nel'zya  ostanovit'sya  na  polovine.  Nikto  tak  ne
vozmushchaetsya zhestokost'yu, kak ya sam, odnako zhe neskol'ko mesyacev tomu nazad
my vmeste s vami prisutstvovali pri ubijstve cheloveka s Bou-strita, i ved'
eto bylo sdelano Tussakom s takoj lovkost'yu, chto zritel'  chuvstvoval  sebya
edva li ne huzhe, chem zhertva. V samom dele nel'zya bylo  bez  uzhasa  slyshat'
tot uzhasnyj zvuk, kotoryj vozvestil, chto sheya neschastnogo svernuta. Esli  i
vy, i ya imeem dostatochno haraktera, chtoby prodolzhat' etot razgovor,  to  ya
napomnyu vam, chto uzhasnoe delo bylo soversheno po vashemu vnusheniyu, pri menee
uvazhitel'nyh prichinah!
     - Net, net, Tussak, ostanovis'! - kriknul tot, kogo oni zvali Karlom;
ego golos utratil svoi myagkie  tona  i  pereshel  v  kakoj-to  vizg,  kogda
volosataya ruka kolossa snova zahvatila moyu sheyu.
     - YA obrashchayus' k tebe, Lyus'en, kak  s  chisto  prakticheskoj,  tak  i  s
nravstvennoj tochki zreniya, - ne dopuskaj sovershit'sya  etomu  delu.  Pojmi,
chto esli vse povernetsya protiv nas, eto zlodejstvo lishit  nas  nadezhdy  na
miloserdie. Pojmi takzhe...
     Poslednij argument, kazalos',  pokolebal  molodogo  cheloveka,  i  ego
blednoe lico vdrug stalo kakim-to serym.
     - Vse ravno nam net inogo ishoda ni v kakom sluchae,  Karl,  -  skazal
on, - my ne mozhem rassuzhdat', a dolzhny lish' povinovat'sya 13-mu punktu.
     - Ne zabyvaj, chto  my  imeem  dostatochnoe  kolichestvo  chlenov,  chtoby
menyat' razlichnye paragrafy, na chto my ne imeem prava.
     Ego guby drozhali, no vyrazhenie glaz ne smyagchilos'. Pod davleniem  teh
zhe uzhasnyh pal'cev moya sheya nachala povorachivat'sya vokrug plechej,  i  ya  uzhe
nahodil svoevremennym vverit' svoyu dushu Presvyatoj Deve i Svyatomu  Ignatiyu,
kotoryj byl vsegda glavnym pokrovitelem nashej sem'i.
     V eto  vremya  Karl,  kotoryj  pochemu-to  vse  vremya  otstaival  menya,
brosilsya vpered i nachal tyanut' ruku Tussaka s takoj yarost'yu, kakuyu  trudno
bylo ozhidat' ot ego prezhnego spokojstviya stoika, s kotorym  on  sidel  vse
vremya.
     - YA ne pozvolyu vam ubivat' ego, - gnevno voskliknul on, - kto vy, chto
osmelivaetes' protivit'sya moim zhelaniyam? Ostav' ego,  Tussak,  snimi  svoi
pal'cy s ego shei! YA govoryu vam, ne hosu etogo!..
     No vidya, chto ego krik ne  pokolebal  ih  reshimosti,  Karl  pereshel  k
mol'bam.
     - Vyslushaj  menya,  Lyus'en!  Pozvol'  mne  rassprosit'  ego.  Esli  on
dejstvitel'no policejskij shpion, - on umret. Togda vy mozhete delat' s nim,
chto hotite, Tussak! No esli on prosto bezobidnyj putnik, popavshij syuda  po
neschastnoj sluchajnosti i lish' iz vpolne ponyatnogo lyubopytstva zaputalsya  v
nashi dela, togda vy ego predostavite mne!
     S samogo nachala etogo razgovora,  ya  ne  proiznes  ni  slova  v  svoyu
zashchitu, no moe molchanie otnyud' ne moglu  sluzhit'  dokazatel'stvom  izbytka
muzhestva. Menya uderzhala skoree gordost':  utratit'  soznanie  sobstvennogo
dostoinstva, - eto uzhe bylo slishkom. No  pri  poslednih  slovah  Karla,  ya
nevol'no perevel glaza s szhimavshego menya slovno v tiskah chudovishcha  na  teh
dvuh, ot kotoryh zavisel moj  prigovor.  Grubost'  odnogo  trevozhila  menya
men'she, chem myagkaya nastojchivost' drugogo, slishkom userdno  hlopotavshego  o
moem puteshestvii na tot svet:  net  opasnee  cheloveka,  kak  tot,  kotoryj
boitsya, i  iz  vseh  sudej  samym  nepokolebimym  byvaet  tot,  kto  imeet
osnovanie chego-libo opasat'sya, -  eto  obshchij  zakon.  Moya  zhizn'  zavisela
teper' ot otveta Tussaka i Lesazha na dovody Karla.
     Lesazh prilozhil palec k gubam i snishoditel'no ulybnulsya nastojchivosti
svoego priyatelya.
     - Punkt trinadcatyj, punkt trinadcatyj!- prinyalsya povtoryat' on tem-zhe
ozhestochennym tonom.
     - YA beru na sebya vsyu otvetstvennost'!
     - YA vam vot chto na eto skazhu, mister, - skazal  Tussak  svoim  rezkim
golosom.  Sushchestvuet  drugoj  punkt,  pomimo  trinadcatogo,  po   kotoromu
chelovek, priyutivshij prestupnika, sam presleduetsya, kak ukryvatel'.
     No i etot dovod ne pobedil moego zashchitnika. - Vy  prekrasnyj  chelovek
dela, Tussak, - skazal on spokojno, - no  chto  kasaetsya  do  vybora  puti,
kotorym nado sledovat', to vy uzhe predostav'te eto boee umnym golovam, chem
vasha.
     Ton spokojnogo prevoshodstva, kazalos' podejstvoval na eto  svireopoe
sushchestvo, vse eshche  ne  vypuskavshee  moyu  sheyu.  On  pozhal  plechami  v  znak
bezmolvnogo nesoglasiya, no na vremya pokorilsya.
     - YA polozhitel'no udivlyayus' tebe, Lyus'en, - prodolzhal moj zashchitnik,  -
kak ty, zanimaya takoe polozhenie v moej  sem'e,  osmelivaesh'sya  protivit'sya
moim zhelaniyam?! Esli ty, dejstvitel'no, ponyal istinnye  principy  svobody,
esli ty pol'zuesh'sya privilegiej prinadlezhat' k partii, kotoraya nikogda  ne
teryala nadezhdy na vozmozhnost' vosstanovleniya respubliki, - to  cherez  kogo
ty dostig vsego etogo?
     -  Da,  da,  Karl,  ya  znayu,  chto  vy  hotite  skazat',   -   otvetil
vzvolnovannyj  Lyus'en,  -  ya  uveryayu  vas,  chto  nikogda  ne   osmelivayus'
protivitsya vashemu zhelaniyu, no v dannom sluchae ya boyus',  chto  vashe  slishkom
chuvstvitel'noe serdce privelo vas k zabluzhdeniyu. Esli hotite,  rassprosite
etogo molodca, hotya mne sdaetsya, chto eto vse ravno ne privedet ni k chemu!
     V etom, priznayus', byl uveren i ya, potomu chto,  znaya  strashnuyu  tajnu
etih lyudej, ya ne mog nadeyat'sya, chto oni pozvolyat mne ujti otsyuda zhivym.  A
kak horosha mne kazalas'  teper'  zhizn'!  Kak  doroga  dazhe  eta  vremennaya
otsrochka, i kak by korotka ona ni byla, - ruka ubijcy ostavila moyu sheyu.
     V etot mig v ushah u menya zvenelo; ya gotov byl  poteryat'  soznanie,  i
lampa kazalas' mne kakim-to tusklym pyatnom. No eto oshchushchenie dlilos'  vsego
odno mgnoven'e; moi  mysli  sejchas-zhe  prinyali  normal'noe  techenie,  i  ya
prinyalsya rassmatrivat' strannoe, hudoe lico moego zashchitnika.
     - Otkuda vy pribyli syuda?
     - Iz Anglii.
     - No ved' vy francuz?
     - Da.
     - Kogda vy pribyli syuda?
     - Segodnya v noch'!
     - Kakim obrazom?
     - Na parusnom sudne iz Duvra.
     - On govorit pravdu, - provorchal Tussak, eto ya mogu  podtverdit'.  My
videli sudno i lodku, iz kotoroj kto-to vysadilsya na bereg, kak raz  posle
togo, kak otchalila moya lodka.
     YA vspomnil etu lodku,  byvshuyu  pervym  predmetom,  vidennym  mnoyu  vo
Francii, no ya ne podozreval togda kakoe rokovoe znachenie ona  budet  imet'
dlya  menya.  Posle  etogo  moj  zashchitnik  prinyalsya  predlagat'  mne   samye
raznoobraznye voprosy, neyasnye i bespoleznye, tihim,  slovno  koleblyushchimsya
golosom, kotoryj zastavlyal Tussaka vorchat' vse vremya. |tot dopros  kazalsya
mne sovershenno bespoleznoj komediej;  no  v  uverennosti  i  nastojchivosti
sprashivavshego, s kotorym on tyanul etot dopros, bylo  chto-to,  ukazyvavshee,
chto moj zashchitnik nadeetsya i imeet v vidu kakoj-to ishod. Verno, on  prosto
hotel vyigrat' vremya. Na chto emu nuzhno bylo eto promedlenie?
     I  vdrug,  neozhidanno,  s  toj  soobrazitel'nost'yu,  kotoruyu  pridaet
soznanie opasnosti, ya ugadal, chto on dejstvitel'no zhdal chego-to, na chto-to
nadeyalsya! YA chital eto na  ego  opushchennom  lice;  on  sidel  so  sklonennoj
golovoj, prilozhiv ruku k uhu,  ego  glaza  vse  vremya  goreli  bespokojnym
ognem. Karl, po-vidimomu, nadeyalsya  na  chto-to,  izvestnoe  emu  odnomu  i
govoril, govoril, govoril, zhelaya vyigrat' vremya.
     YA byl tak uveren v  etom,  kak  budto  on  podelilsya  so  mnoj  svoim
sekretom, i v moem izmuchennom serdce vnos' mel'knula legkaya ten'  nadezhdy.
No Tussak, razdrazhavshijsya vse bol'she i bol'she pri etom razgovore,  prerval
ego nakonec otchayannym rugatel'stvom.
     - S menya vpolne dovol'no etogo, - kriknul on. - YA ne dlya detskoj igry
riskoval svoej zhizn'yu, yavlyayas' syuda! Neuzheli u nas  net  luchshej  temy  dlya
razgovora, chem etot molodchik? Vy  dumaete,  ya  vyehal  iz  Londona,  chtoby
slushat' vashi chuvstvitel'nye  rechi?  Pora  okonchit'  s  etim  gospodinom  i
perejti k delu.
     - Prekrasno, - otvetil Karl, etot shkaf mozhet  prekrasno  sygrat'  dlya
nego rol'  tyur'my.  Posadim  ego  tuda  i  pristupim  k  delu.  Vy  mozhete
raspravit'sya s nim posle!
     - I dat' emu vozmozhnost' podslushat' vse skazannoe nami? -  ironicheski
skazal Lesazh.
     -  Ne  ponimayu,  kakogo  cherta  vam  nuzhno,   -   vskriknul   Tussak,
podozritel'no vzglyadyvaya na moego pokrovitelya.
     - YA nikogda ne dumal, chto vy tak shchepetil'ny, uzh, konechno, vy ne  byli
stol' nereshitel'ny po otnosheniyu k  cheloveku  s  Bou-strit!  |tot  molodchik
znaet nashi tajny, i on dolzhen umeret', ili my budem  obvineny  imenno  im.
Kakoj smysl stroit' tak dolgo plany i v poslednij mig osvobodit' cheloveka,
kotoryj pogubit vseh nas?
     Kosmataya ruka snova potyanulas' ko mne, no Lesazh vnezapno  vskochil  na
nogi.  Ego  lico  pobelelo,  -  on  stoyal,  skloniv  golovu  i  napryazhenno
prislushivalsya vytyanuv vverh ruku. |to byla dlinnaya, tonkaya,  nezhnaya  ruka;
ona drozhala, kak list, koleblemyj vetrom.
     - YA slyshu chto-to strannoe, - prosheptal on.
     - I ya tozhe, - pribavil starik.
     - CHto eto takoe?
     - Tss!.. Molchanie! slushajte...
     S minutu ili bol'she my prislushivalis' k  shumu  vetra,  zavyvavshego  v
kamine, poroyu so strashnoj siloj udaryavshegosya o vethoe okonce.
     - Net, vse spokojno, - skazal Lesazh s nervnym smehom, - v  reve  buri
slyshatsya inogda takie strannye zvuki.
     - YA nichego ne slyshu, - skazal Tussak.
     - Tishe! - vskriknul drugoj, - opyat' tozhe samoe!
     CHistyj zvonkij vopl' doletel do nas. Burya ne zaglushila  ego;  sil'nyj
zvuk, nachinavshijsya s nizkih not i  perehodivshij  v  rezkij,  oglushitel'nyj
voj, pronessya nad bolotom.
     - Gonchie sobaki! Nas otkryli! - Lesazh brosilsya k kaminu, i  ya  videl,
kak on brosil svoi bumagi v ogon' i  prizhal  ih  kablukom.  Tussak  bystro
shvatil derevyannyj topor, prislonennyj k stene.  Karl  ottashchil  vsyu  grudu
vethogo nevoda ot ugla i  obnaruzhil  malen'kij  derevyannyj  trap,  kotoryj
skryval vhod v nizkij podval.
     - Tuda!- shepnul on, - skoree!
     I poka ya spuskalsya tuda, ya slyshal kak on skazal svoi tovarishcham, chto ya
iz podvala udrat' ne mogu, i chto  oni  mogut  razdelat'sya  so  mnoj  kogda
zahotyat.





     Podval, kuda ya byl vtolknut s takoj pospeshnost'yu, byl strashno  nizkij
i uzkij, i ya pochuvstvoval v temnote, chto on byl splosh' zagorozhen pletenymi
ivovymi korzinami. Snachala ya ne mog  opredelit'  ih  naznachenie  i  tol'ko
potom ponyal, chto oni sluzhili dlya  lovli  omarov.  Svet,  pronikavshij  syuda
cherez shchel' v dveri, sovershenno yasno osveshchal vsyu komnatu, kotoruyu ya  tol'ko
chto pokinul. Izmuchennyj i istomlennyj, s prizrakom smerti v glazah, uporno
presleduyushchim menya,  ya,  tem  ne  menee,  byl  eshche  sposoben  nablyudat'  za
proishodivshim peredo mnoyu.
     Moj hudoshchavyj zashchitnik s tem zhe  hladnokroviem  prodolzhal  sidet'  na
yashchike. Ohvativ rukami kolena, on pokachivalsya iz storony  v  storonu,  i  ya
zametil, pri svete lampy, chto muskuly chelyustej ego  ritmichno  szhimalis'  i
razzhimalis', kak zhabry  ryby.  Okolo  nego  stoyal  Lesazh  s  belym  licom,
smochennym slezami, guby ego ne perestavali drozhat' ot  uzhasa.  Kak  on  ni
pytalsya pridat' bolee smelosti svoemu licu, ona totchas zhe sbegala  s  nego
pri vospominanii o predstoyashchem uzhase.  Tussak  zhe  stoyal  pered  ognem,  s
muzhestvennoj osankoj, s toporom nagotove,  otkinuv  nazad  golovu  v  znak
prezreniya k opasnosti. Ego chernaya vsklochennaya boroda tochno shchetina  torchala
vo vse storony. On ne skazal ni slova, no bylo vidno, chto on  prigotovilsya
k bor'be na zhizn' i smert'!
     Laj sobaki donosilsya vse gromche  i  yasnee  s  bolota;  Tussak  bystro
podbezhal k dveri i raspahnul ee.
     - Net, net, ostav' sobaku v  pokoe!  -  vskriknul  Lesazh,  ne  mogshij
dol'she borot'sya s boyazn'yu.
     - Ty s uma soshel! Vsya nasha nadezhda osnovana teper' na tom, uspeem ili
ne uspeem my ubit' ee.
     - No ona na svore!
     - Esli ona na svore, togda nichto ne spaset nas. No ya  skoree  sklonen
dumat', chto ona bezhit na svobode. Togda my mozhem spastis'!
     Drozhashchij Lesazh snova prislonilsya k stolu i ne svodil svoih ispugannyh
glaz  s  dveri.  CHelovek,  druzhestvenno  otnosivshijsya  ko  mne,  prodolzhal
pokachivat'sya s kakoj-to strannoj poluulybkoj, zastyvshej na ego  lice.  Ego
hudaya ruka postoyanno priderzhivala chto-to na grudi pod rubahoj, i  ya  gotov
byl poklyast'sya, chto on pryatal kakoe-to oruzhie! Tussak stoyal mezhdu  nimi  i
raskrytoj nastezh' dver'yu, i hotya ya  boyalsya  i  nenavidel  ego,  ya  ne  mog
otorvat' glaz ot ego slovo vyrosshej i kak-to  oblagorodivshejsya  figury.  YA
byl tak zanyat etoj dramoj,  razygravshejsya  peredo  mnoyu,  finalom  kotoroj
mogla yavit'sya gibel' vseh obitatelej hizhiny, chto mysl' o moem  sobstvennom
polozhenii sovershenno isparilas' iz moej golovy. Peredo mnoj  razygryvalas'
strashnaya, zahvatyvayushchaya drama, i ya byl edinstvennyj zritel', spryatannyj  v
skvernom, gryaznom podvale!
     YA, sderzhivaya dyhanie, zhdal i nablyudal. Po ih napryazhennym  licam  bylo
zametno, chto vse troe sledili za chem-to, chego ya ne mog eshche videt'.
     Tussak  pomestil  topor  na  plecho  i  prigotovilsya  k  udaru.  Lesazh
otkinulsya nazad i podnes ruku k glazam.  Starik  perestal  pokachivat'sya  i
tochno slilsya s yashchikom, na kotorom sidel; eto  byl  ne  chelovek,  a  skoree
kakoj-to prizrak. Poslyshalis' ch'i-to shagi, na poroge mel'knula  ten'  i  v
dveryah pokazalas' sobaka...
     Tussak srazu udaril ee  toporom;  udar  byl  sovershenno  pravilen,  i
lezvie topora uglubilos' v gorlo zhivotnogo, no sila udara  byla  nastol'ko
velika,  chto  toporik  sovershenno  razdrobilsya.  Sobaka,  odnako,   uspela
povalit' Tussaka na pol, i tam oni  izvivalis'  v  poslednej  shvatke,  na
zhizn' i smert'! |tot kosmatyj velikan i  sobaka,  oba  s  dikim  rychan'em,
nepozvolyavshim otlichit' cheloveka ot zhivotnogo, bilis' iz-za samogo dorogogo
dlya kazhdogo sushchestva, - iz-za zhizni! I chelovek vyshel pobeditelem  iz  etoj
bor'by! ZHeleznye pal'cy Tussaka vpilis' v gorlo sobaki... YA ne videl,  chto
bylo dal'she, kak vdrug muchitel'nyj, dusherazdirayushchij voj  oglasil  komnatu.
CHelovek vstal, slegka poshatyvayas', s ego ruk  struilas'  krov',  a  temnaya
nepodvizhnaya massa, v luzhe krovi, lezhala nepodvizhnoj na polu.
     - Teper', - kriknul Tussak gromovym golosom, - pora! i on vybezhal  iz
hizhiny.
     Lesazh, v strahe otskochivshij v ugol, poka Tussak  borolsya  s  sobakoj,
vybralsya ottuda s izmuchennym vidom, s glazami, mokrymi ot slez.
     - Da, da - kriknul on, - my dolzhny bezhat',  Karl!  Vsled  za  sobakoj
idet policiya, no sobaka operedila ee, i my eshche uspeem spastis'.
     No Karl  s  tem-zhe  nevozmutimym  licom,  na  kotorom  ne  otrazilos'
nikakogo  chuvstva,  i  tol'ko  chelyusti  ravnomerno  postukivali,  spokojno
podoshel k dveri i zaper ee.
     - YA dumayu, drug Lyus'en, -  spokojno  skazal  on,  -  chto  tebe  luchshe
ostat'sya tam, gde ty est'!
     Vyrazhenie  uzhasa  na  blednom  lice   Lesazha   postepenno   smenilos'
udivleniem.
     - No vy ne soznaete opasnosti, Karl, - skazal on, -  brosaya  na  nego
pytlivyj vzor.
     - O net, mne kazhetsya, ya prekrasno vse znayu, - ulybayas' otvetil tot.
     - No ved' policiya mozhet prijti syuda  cherez  neskol'ko  minut!  Sobaka
sorvalas' so svory i ushla vpered ih  po  bolotu;  net  somneniya,  chto  ona
napravlyaetsya imenno syuda, potomu chto eto edinstvennoe chelovecheskoe zhil'e v
etih mestah!..
     - Net, my ostanemsya tam, gde my est'!
     -  Bezumec,  vy  mozhete  zhertvovat'  svoej  zhizn'yu,   no   ne   moeyu!
Ostavajtes', esli hotite, no ya uhozhu!
     On s otchayaniem brosilsya k dveri, s bespomoshchno protyanutymi rukami,  no
drugoj bystro vskochil i vstal pered nim s takim povelitel'nym zhestom,  chto
yunosha otklonilsya ot nego v storonu, kak budto ot vnezapnogo tolchka.
     - Glupec, - skazal Karl, - bednyj, zhalkij glupec!..
     Lesazh raskryl bylo rot, da tak i ocepenel; ego koleni podognulis'  ot
uzhasa, on plotno szhal svoi ruki. V etot mig on byl olicetvoreniem  straha,
bezyshodnogo, otchayannogo straha, kotoryj ya kogda libo videl. Lesazh  ponyal,
v ch'i ruki on popal.
     - Vy, Karl, vy! - bormotal on, zapinayas' na kazhdom slove.
     - Da, ya! - bezzhalostno usmehayas', otvetil tot.
     - Vy - policejskij shpion?! Vy - dusha nashego obshchestva! Vy, prinimavshij
uchastie v samyh sokrovennyh zagovorah!.. Vy byli nashim vozhdem! O, Karl,  v
vas net serdca!.. YA slyshu ih priblizhenie, Karl, pustite menya; ya  proshu,  ya
umolyayu vas, pustite menya!..
     Slovno okamenevshee lico Karla stalo kachat'sya iz storony v  storonu  v
znak otricaniya.
     - No pochemu zhe ya dolzhen byt' vashej zhertvoj? Pochemu ne Tussak?
     - Esli by sobaka pomogla mne, ya zahvatil  by  vas  oboih!  No  Tussak
slishkom silen, chtoby ya mog borot'sya  s  nim.  Poetomu,  vy  odin,  Lyus'en,
obrecheny byt' moim trofeem, i vy dolzhny primirit'sya s etim faktom!
     Lesazh, s bezumnym vidom, potrogal sebya za  golovu,  chtoby  ubedit'sya,
chto on ne spal.
     - Agent policii! - shepotom povtoryal on, - Karl - moj  uchitel',  agent
policii!..
     - YA znal, chto porazhu etim vas!
     - No ved' vy byli samym krajnim po ubezhdeniyam mezhdu nami! Ni odin  iz
nas ne mog ravnyat'sya s vami. Skol'ko  raz  my  sobiralis',  chtoby  vnimat'
vashim filosofskim rassuzhdeniyam. I Sibill' s vami! Radi Boga,  ne  govorite
mne, chto i Sibill' byla tozhe shpionom!.. No ved' vy shutite,  Karl?  Skazhite
mne, chto vy shutite!..
     CHerty  lica  Karla  neskol'ko  smyagchilis',  i  ego  glaza  zagorelis'
udovol'stviem.
     - Vsya eta scena dostavlyaet mne gromadnoe udovol'stvie, - skazal on, -
po-vidimomu ya horosho provel  svoyu  rol'.  No  moya  vina,  esli  eti  neuchi
dopustili sobaku sorvat'sya so svory. No vo vsyakom  sluchae  za  mnoj  budet
chest'  sobstvennoruchnoj  poimki   odnogo   iz   otchayannyh   i   opasnejshih
zagovorshchikov.
     On nasmeshlivo ulybnulsya pri  etoj  harakteristike  svoego  truslivogo
plennika.
     - Imperator umeet voznagrazhdat' svoih druzej, - dobavil on, no  umeet
i nakazyvat' svoih vragov!
     Vo vremya etogo razgovora, on ne vynimal ruki iz-za pazuhi, a  teper',
kogda on vytashchil ee, v nej mel'knulo metallicheskoe dulo pistoleta.
     - Ne stoit pytat'sya bezhat', - skazal on  v  otvet  na  voprositel'nyj
vzglyad Lyus'ena, - zhivoj ili mertvyj, no vy ostanetes' zdes'!
     Lesazh zakryl lico rukami i gluho bespomoshchno zarydal.
     - Kakim negodyaem okazalis' vy, Karl, - pochti prostonal  on,  ved'  vy
zastavili Tussaka ubit' togo  cheloveka  iz  Bou-strit,  vy  zastavili  nas
podzhech' doma na Lou-strit v ukrepleniyah! A teper' vy sami predaete nas...
     - YA sdelal eto, potomu  chto  hotel  byt'  edinstvennym,  kto  mog  by
prolit' svet na ves' zagovor. Udobnyj moment nastal!
     - |to ochen' hitro, Karl, no chto  podumayut  obo  vsem  etom,  kogda  ya
publichno otkroyu vse, chtoby opravdat' sebya? Kak vy ob座asnite svoi  postupki
imperatoru? YA dumayu, chto v  vashih  interesah  priostanovit'  razoblacheniya,
kotorye ya mogu sdelat' na vash schet.
     - Vy vpolne pravy, moj drug, - skazal tot, vzvodya kurok pistoleta,  -
ya neskol'ko pereshel granicu, ispolnyaya dannye mne instrukcii i porucheniya, i
teper' samoe vremya ispravit' eto. Teper' vse delo v tom, ostavlyu li ya  vas
zhit', ili vy umrete, hotya ya lichno dumayu, chto vam luchshe umeret'.
     Strashno bylo smotret' na Tussaka, kogda  on  borolsya  s  sobakoj,  no
nastoyashchaya scena zastavila menya sodrognut'sya vsem telom. Sozhalenie meshalos'
s otvrashcheniem k etomu neschastnomu, sozdannomu,  kazalos',  samoj  prirodoj
dlya roli uchenogo  ili  poeta-mechtatelya.  Bylo  yasno,  chto  slabogo  Lesazha
podchinili sebe drugie, bolee sil'nye voleyu lyudi, chem sam  on,  i  navyazali
emu neposil'nuyu rol' v eto smutnoe vremya. YA zabyl  uzhe  ego  predatel'skij
postupok po otnosheniyu ko mne, hotya eto edva ne stoilo mne zhizni, zabyl ego
egoisticheskie  opaseniya,  dlya  raz座asneniya  kotoryh  Lesazh  ne   zadumalsya
pozhertvovat' moej zhizn'yu.
     Viya pered soboj neizbezhnuyu gibel', on upal na pol  i  izvivalsya  vsem
telom v pripadke uzhasa, a ego mnimyj drug s cinicheskoj ulybkoj  stoyal  nad
nim s pistoletom v rukah. Karl igral etim bespomoshchnym trusom, kak koshka  s
mysh'yu, no ya chital v ego neumolimom vzglyade, chto eto  byla  ne  shutka:  ego
pal'cy vse vremya  krepko  szhimali  sobachku.  Eshche  mgnovenie,  i  razdaetsya
vystrel...
     Polnyj nevyrazimogo uzhasa pri etom bezobraznom ubijstve, ya  ottolknul
trap moego ubezhishcha i vyskochil ottuda s namereniem prisoedinit'sya k zhertve,
kak vdrug do moih ushej snaruzhi dostig gul golosov i zvyakan'e stali.
     S obychnym vozglasom "Imenem imperatora!", dver' hizhiny  odnim  udarom
byla sorvana s petel'. Veter zavyval eshche svirepee. V  otvorennuyu  dver'  ya
mog videt' gustuyu tolpu vooruzhennyh lyudej; per'ya na ih kaskah razvivalis',
razvivalis' i plashchi, mokrye ot morosivshego vse vremya dozhdya. Svet lampy  iz
hizhiny osveshchal golovy dvuh krasivyh loshadej i tyazhelye s krasnymi sultanami
kaski gusar, stoyavshih okolo nih. V dveryah  stoyal  vysokij  molodoj  gusar,
po-vidimomu, oficer, o chem mozhno bylo sudit' po bogatstvu ego odezhdy i  po
ego manere derzhat' sebya. Vysokie sapogi, dohodivshie do kolen, yarko-golubaya
s serebrom forma udivitel'no shli k ego vysokoj gibkoj figure. YA mog tol'ko
lyubovat'sya  ego  maneroj  derzhat'  sebya.  Skrestiv  ruki   na   grudi,   s
yarko-blestevshej  sablej  v  nozhnah,  on  stoyal  na  poroge   i   holodnym,
bespristrastnym vzglyadom oglyadyval zalituyu krov'yu hizhinu i ee  obitatelej.
Na ego bledom s rezkimi  chertami,  no  vse  zhe  krasivom  lice  vydelyalis'
shchetinistye usy, torchavshie iz-pod mednoj cepi ego kaski.
     - Nedurno! - skazal on, - nedurno!
     - |to Lyus'en Lesazh, - skazal Karl, pryacha pistolet u sebya na grudi.
     Gusar s prezreniem vzglyanul na etu rasprostertuyu figuru.
     - A! Krasavic-zagovorshchik! - skazal on, -  vstavaya,  zhalkij  trusishka!
ZHerar, voz'mite na svoe popechenie dostavit' ego v lager'.
     Molodoj oficer v soprovozhdenii dvuh soldat vzoshel, pozvyakivaya shporami
v hizhinu, i zhalkoe sushchestvo, pochti bez soznaniya, bylo  uneseno  kuda-to  v
temnotu.
     - No gde-zhe drugoj, kotorogo zovut Tussakom?
     - On ubil  sobaku  i  bezhal.  Lesazh  takzhe  verno  posledoval-by  ego
primeru, esli-by ya ne  predupredil  ego  namereniya.  Esli-by  vy  ne  dali
sorvat'sya so svory odnoj iz gonchih, oni oba byli-by v nashih rukah, no  eto
uzhe ne ot menya zaviselo. Teper' vy  mogli-by  pozdravit'  menya,  polkovnik
Lassal', s polnym uspehom, - skazal on, protyagivaya ruku, no tot, kak-by ne
vidya ruki, kruto povernulsya na kablukah.
     - Vy slyshite, general Savarej? - skazal on, smotrya v dver', -  Tussak
bezhal!
     Vysokij, smuglyj molodoj chelovek priblizilsya k nemu i popal v  polosu
osveshchennuyu lampoj. Volnenie yasno otrazilos' na ego krasivom,  umnom  lice,
kogda on uslyshal etu novost'.
     - No gde-zhe on?
     - CHetvert' chasa tomu nazad on bezhal!
     - No on ved'  samyj  opasnyj  iz  vseh  zagovvorshchikov-respublikancev?
Imperator sil'no razgnevaetsya! Po kakomu napravleniyu bezhal on?
     - On, veroyatno otpravilsya vnut' strany.
     - A eto kto? - sprosil general Savarej, pokazyvaya na menya, - ya  ponyal
iz vashego izveshcheniya, chto tut budut tol'ko dvoe  vmeste  s  vami,  gospodin
de...?
     - Vy otlichno znaete, chto u menya net aristokraticheskogo imeni, - rezko
oborval ego Karl.
     - Da, ya pripominayu eto, - s nasmeshkoj otvetil Savarej.
     - YA skazal vam, chto eta storozhka dolzha byla byt' mestom svidaniya,  no
eto ne bylo okonchatel'no opredeleno do poslednej minuty. YA dal vam  sposob
pojmat' Tussaka, no vy prozevali ego, vypustiv sobaku. YA  dumayu,  chto  vam
pridetsya otvechat' pered imperatorom za eto upushchenie!
     - |to uzh nashe delo, - v gneve voskliknul general Savarej, - vy eshche ne
skazali nam, chto eto za lichnost'?
     Mne kazalos' bespoleznym dalee prodolzhat' skryvat'  imya,  tem  bolee,
chto ya imel v karmane bumagu, udostoveryavshuyu moyu lichnost'.
     - Moe imya Lui de Laval', - s gordost'yu skazal ya.
     Priznayus',  tol'ko  teper'  stalo  yasno  dlya  menya,  chto  ya   i   moi
rodstvenniki-emigranty, sidya v Angli, slishkom preuvelichivali nashi  zaslugi
dlya Francii. Nam kazalos', chto Franciya s zhadnym neterpeniem ozhidala nashego
vozvrashcheniya, a  na  poverku  okazalos',  chto  v  bystrom  hode  sobytij  v
poslednie dni o nashem sushchestvovanii  sovershenno  zabyli.  Molodoj  general
Savarej, po-vidimomu, ochen' malo byl tronut moim aristokraticheskim  imenem
i sovershenno spokojno zanes ego v svoyu zapisnuyu knizhku.
     - Monsieur de Laval' ne imeet nikakogo  otnosheniya  k  etomu  delu,  -
skazal shpion, - on zameshalsya v  nego  sluchajno,  i  ya  beru  ego  na  svoyu
otvetstvennost', esli ego potrebuyut k doprosu!
     - Nesomnenno, ego potrebuyut, - skazal Savarej, - v nastoyashchee vremya  ya
nuzhdayus'  v  kazhdom  lishnem  soldate,  i,  esli  vy  berete  ego  na  svoyu
otvetstvennost',  to  provodite  ego  v  lager',  kogda  v   etom   yavitsya
neobhodimost'. YA s udovol'stviem doveryu etogo yunoshu imenno vam.  Kogda  on
ponadobitsya, ya dam znat' vam!
     - On vsegda budet k uslugam imperatora!
     - Sohranilis'-li kakie-nibud' bumagi v hizhine?
     - Oni vse sozhzheny!
     - Ochen' zhal'!
     - No u menya est' kopii.
     - Prekrasno!
     - Idemte-zhe, Lassal'! Kazhdaya minuta doroga, a zdes' nam bol'she nechego
delat'.  Pust'   lyudi   osmotryat   okrestnosti,   a   my   poedem   dalee.
Prisutstvovavshie pri etoj scene soldaty pokinuli  hizhinu  bel'  dal'nejshih
ob座asnenij s moim priyatelem; chej-to rezkij golos prokrichal slova  komandy,
poslyshalos' zayakan'e sabel', kogda speshivshiesya gusary  snova  vskochili  na
loshadej. CHerez mgnovenie ih uzhe ne bylo,  i  ya  prislushivalsya  k  shlepan'yu
podkov, bystro zamiravshemu vdali. Moj sotovarishch podoshel k dveri i vyglyanul
ottuda vo mrak. Potom on vernulsya i posmotrel  na  menya  so  svoej  suhoj,
sarkasticheskoj ulybkoj.
     - Otlichno, molodoj chelovek, - skazal on,  my  izobrazili  pered  vami
nedurnye zhivye kartiny, chtoby pozabavit'  vas,  i  vy  mozhete  blagodarit'
tol'ko menya za eto prelestnoe mesto v partere.
     - YA ochen' obyazan vam, ser, - skazal ya, boryas' mezhdu  priznatel'nost'yu
i otvrashcheniem k nemu, - ya pravo ne znayu, kak otblagodarit' vas.
     On kak-to stranno vzglyanul na  menya  svoimi,  neskol'ko  ironicheskimi
glazami.
     - Vy budete imet' vposledstvii udobnyj  sluchaj,  chtoby  otblagodarit'
menya, - skazal on, - a teper', tak kak vse-zhe dlya nas vy inostranec,  a  ya
vas vzyal na svoe popechenie, to proshu sledovat' za mnoyu v ubezhishche,  gde  my
oba smozhem byt' v polnoj bezopasnosti.





     Drova v kamine uzhe chut' tlelis'. Moj sputnik zadul  lampu,  i  hizhina
pogruzilas' v temnotu, tak chto ne  proshli  my  i  desyati  shagov,  kak  uzhe
poteryali ee iz vidu, etu strannuyu hizhinu, tak tragicheski  privetstvovavshuyu
moe vozvrashchenie domoj. Veter uzhe  nachinal  stihat',  no  chastyj,  holodnyj
dozhd' lil vse s toj-zhe siloj, kak i prezhde.  Bud'  ya  predostavlen  samomu
sbe, ya by tochno tak zhe rasteryalsya, kak i buduchi zdes' v pervyj raz; no moj
sputnik shagal  s  takoj  tverdost'yu  i  uverennost'yu,  chto  nesomnenno  on
rukovodstvovalsya  kakimi-to  mestnymi  priznakami,  kotoryh  ne  videl  ya.
Mokryj, izzyabshij,  s  rastrepannym  svertkom  pod  myshkoj,  s  nervami  do
nevozmozhnosti vzvinchennymi poslednimi tyazhelymi ispytaniyami, ya  v  glubokom
molchanii shagal ryadom s nim, perebiraya v golove vse sluchivsheesya so mnoj.
     Nesmotrya na molodost', ya  byl  horosho  znakom  s  polozheniem  del  vo
Francii, blagodarya postoyannym politicheskim  sporam  mezhdu  moimi  rodnymi,
kogda my zhili v Angliii. YA  znal,  chto  vosshestvie  Bonaparta  na  prestol
vozbudilo protiv nego nebol'shuyu, no opasnuyu partiyu yakobincev  ili  krajnih
respublikancev; vse usiliya ih unichtozhit' korolevskuyu vlast' ne tol'ko byli
tshchetny, no i sposobstvovali peremene korolevskoj konstitucionnoj vlasti na
samoderzhavnuyu vlast' imperatora. Vot kakovy byli grustnye rezul'taty  etoj
bor'by! Korona s  vosem'yu  liliyami  smenilas'  drugoj,  bolee  nashumevshej,
ukrashennoj krestom i derzhavoj.
     S drugoj storony, priverzhency Burbonov, v srede kotoryh ya provel svoyu
yunost', byli vpolne razocharovany priemom, kotoryj okazal francuzskij narod
etomu vozvrashcheniyu ot haosa k poryadku. Nesmotrya na polnuyu protivopolozhnost'
vzglyadov, obe partii ob容dinilis' v ih  nenavisti  k  Napoleonu  i  tverdo
reshilis' odolet' ego, vo chto-by  to  ni  stalo.  Rezul'tatom  etogo  soyuza
yavilis' mnogochislennye zagovory, glavnym obrazom, organizovannye v Anglii;
celye otryady shpionov nablyudali za kazhdym shagom Fushe i Savareya, na  kotoryh
lezhala otvetstvennost' za bezopasnost' imperatora.
     Po vole sud'by, ya popal na bereg Francii v  odno  vremya  so  strashnym
zagovorshchikom, na kotorogo vypal zhrebij ubit' Napoleona, i imel vrzmozhnost'
videt' cheloveka, pri  pomoshchi  kotorogo  policiya  sumela  vosprepyatstvovat'
zamyslam zagovorshchikov i perehitrit' Tussaka i ego soobshchnikov.
     Pripominaya vse priklyucheniya etoj nochi: bluzhdaniya po  solyanomu  bolotu,
tainstvennuyu hizhinu, kuda ya popal, otkrytie  vazhnyh  bumag,  moe  plenenie
zagovorshchikami, muchitel'no tyanuvshiesya chasy v  ozhidanii  skoroj  smerti,  i,
nakonec, vse  eti  bystro  smenyavshiesya  sceny,  kotoryh  ya  byl  nevol'nym
svidetelem: ubijstvo sobaki, arest Lesazha, pribytie soldat,  -  pripominaya
vse eto, ya niskol'ko  ne  udivlyalsya,  chto  moi  nervy  byli  napryazheny  do
poslednej stepeni. YA vse vremya kak-to nevol'no vzdragival  i  ezhilsya,  kak
ispugannoe ditya.
     CHto menya zanimalo teper' bol'she vsego, - eto vopros, kakie  otnosheniya
ustanovyatsya mezhdu mnoyu i moim uzhasnym sputnikom. YA videl, chto  predo  mnoj
genial'nyj shpion, sumevshij,  blagodarya  hitrosti,  tak  lovko  provesti  i
odurachit' svoih mnimyh priyatelej; ya prochel v  ego  nasmeshlivo  ulybavshihsya
glazah ego vsyu besserdechnuyu holodnost' i zhestokost' ego natury, kogda on s
pistoletom v rukah stoyal nad unizhavshimsya trusom, kotorogo on pogubil. No s
drugoj storony, ya ne mogu ne priznat'sya, chto, postavlennyj  v  bezvyhodnoe
polozhenie svoim durackim  lyubopytstvom,  ya  byl  spasen  tol'ko  blagodarya
vmeshatel'stvu etogo Karla, ne poboyavshegosya dazhe raz座arennogo Tussaka.  Dlya
menya vpolne yasno, chto Karlu  bylo-by  gorazdo  vygodnee  dat'  vozmozhnost'
zahvatit' dvuh plennikov i on mog by eto sdelat', potomu chto, hotya i ya  ne
byl zagovorshchikom, ya ne imel by vozmozhnosti dokazat' eto.
     Ego povedenie po otnosheniyu ko mne sovershenno  ne  soglasovyvalos'  so
vse tem, chto ya videl v etu rokovuyu noch', i, projdya  v  molchanii  eshche  mili
dve, ya ne imel bol'she sil sderzhat' svoe lyubopytstvo i  pryamo  obratilsya  k
nemu, prosya skazat', chem ob座asnyaetsya ego povedenie po otnosheniyu ko mne.
     V otvet ya uslyshal legkij  vzryv  smeha  v  temnote;  moego  sputnika,
vidimo, ochen' zanimala moya otkrovennost' i besceremonnost'.
     - Vy ochen'  zanimatel'nyj  chelovek,  gospodin...  gospodin...  bud'te
dobry povtorit' vashe imya?
     - De Laval'.
     -  Ah,  da,  monsieur   de   Laval'!   Vy   obladaete   pylkost'yu   i
stremitel'nost'yu yunosti. Vam zahotelos' uznat' soderzhimoe  kamina,  i  vy,
bez dal'nejshih razmyshlenij, prygaete tuda. ZHelaya razreshit'  prichinu  vsego
proishodivshego, vy pryamo sprashivaete o nej. Mne vsegda  prihodilos'  imet'
delo s lyud'mi, kotorye krepko derzhat yazyk za zubami,  i  vasha  iskrennost'
proizvodit na menya vpechatlenie osvezhitel'nogo napitka v zharu.
     - YA ne znayu, kakimi pobuzhdeniyami vy rukovodstvuetes',  no  vy  spasli
mne zhizn', - skazal ya, - i ya gluboko obyazan vam za eto vmeshatel'stvo.
     Trudno vyskazyvat' blagodarnost' i priznatel'nost' cheloveku,  kotoryj
vam nenavisten i otvratitelen, i ya boyalsya, chto ya  snova  popadus'  s  moej
pylkost'yu, potomu chto pochti ne vladel soboyu.
     - Na  chto  mne  vashi  blagodarnosti?  -  holodno  sprosil  on,  -  vy
sovershenno spravedlivo zametili, chto ya  mog  pogubit'  vas,  esli  by  eto
vhodilo v moi plany, i tochno tak zhe ya vprave dumat', chto, esli  by  vy  ne
byli obyazany mne, to verno ne podali by mne ruku, kak  tol'ko  chto  sdelal
eto dolgovyazyj mal'chishka Lassal'. On dumaet,  chto  sluzhit'  imperatoru  na
pole bitvy i riskovat' dlya nego svoej zhizn'yu ochen' pochetnaya dolzhnost'. Nu,
a kogda prihoditsya komu-libo  provodit'  vsyu  zhizn'  v  opasnostyah,  sredi
otchayannyh smel'chakov, znaya, chto odna nichtozhnaya obmolvka,  oshibka  povlechet
za soboj smert', pochemu takaya sluzhba ne mozhet rasschityvat' na vnimanie  so
storony imperatora? Pochemu  moe  remeslo  schitaetsya  pozornym?  Pochemu,  -
prodolzhal on s gor'koj ulybkoj, - ya mog beskonechno dolgoe  vremya  vynosit'
vsevozmozhnye lisheniya i terpet' ot Tussaka i ego sotovarishchej?  I,  nesmotrya
na eto, Lassal' schitaet sebya vprave otnestis' ko mne s takim prezreniem? A
ved' vse ih marshaly, vzyatye vmeste, ne okazali mperatoru takoj uslugi, kak
ya. I ya vse taki uveren, chto vy i posle etih slov vse zhe v dushe  preziraete
menya, gospodin?...
     - De Laval'!
     - Ah da, udivitel'no, ya nikak ne mogu  zapomnit'  eto  imya.  YA  smelo
ruchayus', chto vy stoite na tochke zreniya Lassalya!
     -  Trudno  vyskazyvat'  mnenie  po  vporosu,  s  kotorym   sovershenno
neznakom, - skazal ya, - znayu tol'ko odno, chto obyazan vam zhizn'yu.
     Ne znayu, chto on vozrazil by mne na eto, no v etot mig my uslyhali dva
pistoletnyh vystrela, gulko razdavshihsya v tishine nochi.
     My ostanovilis' na neskol'ko minut, no vse uzhe smolklo.
     - Oni, veroyatno, napali na sled Tussaka,  -  skazal  moj  sputnik,  -
boyus', chto on slishkom smel i hiter, chtoby eti razini mogli pojmat' ego.  YA
ne znayu, kakoe vpechatlenie on proizvel na vas,  no  ya  mogu  skazat',  chto
trudno vstretit' bolee opasnogo cheloveka, chem Tussak!
     YA soznalsya, chto po vozmozhnosti zhelal by izbegnut'  podobnoj  priyatnoj
vstrechi, i gromkij smeh moego sputnika ukazal mne, chto on horosho  ponimaet
i razdelyaet moi chuvstva.
     - |to absolyutno chestnyj chelovek, kotorogo trudno najti v nashe  vremya.
Odin iz  luchshih,  kotoryh  uvlekla  revolyuciya.  On  slepo  verit  v  slova
oratorov, uvlekalsya ideyami revolyucionnyh myslitelej  i  byl  ubezhden,  chto
posle volnenij  i  neobhodimyh  kaznej,  Franciya  sdelaetsya  raem  zemnym,
centrom tishiny i  spokojstviya  i  bratskoj  lyubvi.  Mnogie  pylkie  golovy
uvlekalis' temi zhe  myslyami,  no,  uvy!  vremya  zhestoko  razocharovalo  ih.
Tussaka sleduet prichislit' imenno k etomu razryadu lyudej.  Bednyaga!  Vmesto
lyubvi i polnogo uravneniya vseh - vozniknovenie i ukreplenie  despoticheskoj
imperatorskoj  vlasti.  Nichego  net  udivitel'nogo,  chto  ot   vseh   etih
neozhidannostej on slovno obezumel. On perestal byt' chelovekom  i  sdelalsya
dikim zhivotnym, gotovym otdat' vsyu svoyu gigantskuyu silu, chtoby  unichtozhit'
razrushivshih sozdannyj im ideal. On ne  znaet  straha,  nastojchiv  i  pochti
neodolim. YA ne somnevayus', chto on ub'et menya za moyu  izmenu,  esli  tol'ko
dogadaetsya, chto eta noch' - plody moih trudov!
     |to bylo skazano samym spokojnym tonom, kotoryj zastavil menya ponyat',
chto Karl le lgal  i  ne  preuvelichival,  govorya,  chto  nado  mnogo,  mnogo
muzhestva,  chtoby  predpochest'  rol'  syshchika,  shpiona   blestyashchej   kar'ere
kavalerista. On pomolchal nemnogo i potom prodolzhal,  kak  budto  govorya  s
samim soboj.
     - Da, - skazal on, - ya oshibsya. Nado  bylo  ubit'  ego  vo  vremya  ego
bor'by s sobakoj.  No  esli-by  ya  promahnulsya  i  tol'ko  ranil  ego,  on
razorval-by menya v klochki, kak cyplenka. Da, konechno, luchshe tak, kak est'!
     My uzhe davno ostavili solyanoe  boloto  pozadi,  i  ya  tol'ko  izredka
oshchushchal pod svoimi nogami myagkuyu torfyanistuyu pochvu. My to  podnimalis',  to
spuskalis' po nizkim pribrezhnym holmam. Moj sputnik, ne  obrashchaya  vnimaniya
na temnotu, shel vpolne uverenno, ne koleblyas'  ni  minuty,  samym  bystrym
ravnomernym shagom, kotoryj sogreval moe zakochenevshee v podvale telo. YA byl
tak neopyten, kogda pokinul rodnuyu stranu, chto vryad-li dazhe i pri  dnevnom
svete mog-by orientrovat'sya v etoj mestnosti, no v okruzhavshej menya t'me, ya
sovershenno ne predstavlyal sebe, gde my byli i kuda napravlyalis'.
     Nekotoroe bespokojstvo ovladelo mnoyu, kogda ya videl, chto  puteshestvie
nashe zatyagivaetsya, menya uzhe pugala eta beskonechnaya  doroga  k  kakomu  lbo
ubezhishchu, v kotorom ya tak nuzhdalsya. YA ne znal, skol'ko vremeni my shli, znayu
tol'ko odno, chto po vremenam ya pochti  teryal  soznanie,  snova  prihodil  v
sebya, idya ryadom s  moim  sputnikom,  avtomaticheski  neuklonno  dvigavshemsya
vpered, poka nakonec ya sovershenno ne ochnulsya pri ego vnezapnoj ostanovke.
     Dozhd' prekratilsya, i hotya mesyac eshche skryvalsya za tuchami,  nebo  stalo
znachitel'no svetlee, tak chto ya mog videt' vse okruzhayushchee menya na nebol'shoe
rasstoyanie. Obshirnyj belyj vodoem pokazalsya pryamo  protiv  nas,  eto  byla
pokinutaya lomka mela, gusto obrosshaya po krayam ternovnikom i paportnikom.
     Moj sputnik, pristal'no osmotrevshis' po storonam, zhelaya ubedit'sya, ne
sledyat-li za nami, stal  prodirat'sya  cherez  etu  chashchu,  poka  nakonec  ne
dobralsya do  melovoj  steny.  Plotno  prizhimayas'  k  nej,  my  proshli  eshche
nekotoroe rasstoyanie,  szhatye  skaloj  s  odnoj  storony  i  gustoj  chashchej
ternovnika s drugoj, poka nakonec ne doshli do mesta, otkuda,  po-vidimomu,
dal'nejshee dvizhenie bylo nevozmozhno.
     - Vy ne vidite sveta pozadi nas?
     YA osmotrelsya, no nigde ne zametil sveta.
     - Tem ne menee, idite vpered, a ya pojdu szadi.
     V mgnovenie, kotoroe ponadobilos' mne, chtoby  povernut'sya  nazad,  on
kak  to  razdvinul  v  storonu  vetvi  ternovnika  ili  slomil   odnu   iz
pregrazhdavshih nash put'  vetvej,  -  ya  ne  videl  etogo,  -  no,  kogda  ya
obernulsya,  v  yarkoj  belizne  steny  pryamo  pered  nami,   ziyalo   chernoe
chetyrehugol'noe otverstie.
     - Vhod ochen' tesen, no dal'she prohod rasshiryaetsya, - zametil on.
     Na mgnovenie ya stoyal v nereshitel'nosti. Kuda vel menya  etot  strannyj
chelovek? Neuzheli on zhil v etoj peshchere, podobno  dikomu  zveryu,  ili-zhe  on
gotovil tam mne lovushku?  Pri  svete  mesyaca,  pokazavshegosya  iz-za  tuchi,
osveshchennoe ego serebristymi luchami, eto chernoe  otverstie  kazalos'  takim
neprivetlivym i ugrozhayushchim.
     - Vy slishkom daleko zashli, chtoby idti nazad, moj drug, - skazal on, -
vy dolzhny ili vpolne poozhit'sya na menya, ili uzhe vpolne ne doveryat' mne.
     - YA v vashem rasporyazhenii!
     - Esli tak, smelo polzite vpered, a ya vsled za vami!
     YA vpolz v otverstie nastol'ko uzkoe, chto dolzhen byl  prodolzhat'  put'
na  chetveren'kah.  Oborachivayas'  nazad,  ya  videt  ten'  moego   sputnika,
dvigavshegosya za mnoj. Pri vhode on neskol'ko zameshkalsya, i  vskore  slabyj
svet, dostigavshij do menya,  ischez:  Karl  zagorodil  vhod  vetvyami,  i  my
ostalis' v polnoj temnote. YA slyshal shum ego dvizheniya za mnoyu.
     - Idite do teh por, poka koridor ne nachnet ponizhat'sya, - skazal on, -
vskore prohod budet svobodnee, i my budem imet' vozmozhnost' vysech' ogon'.
     Potolok byl tak nizok, chto ya kosnulsya ego golovoj pri  odnoj  popytke
razognut' spinu, a moi lokti postoyanno ceplyalis' za steny, no v to vremya ya
byl lovok i gibok, i poetomu bez osobogo  truda  podvigalsya  vpered,  poka
nakonec,  projdya  okolo  sta  shagov,  ya  pochuvstvoval,  chto  peredo   mnoyu
nahodilos' uglublenie. Skol'znuv tuda, ya po pritoku svezhego vozduha ponyal,
chto nahozhus' v peshchere bol'shih razmerov. YA slyshal udary  o  kremen',  kogda
moj putnik vysekal ogon'; nakonec, on zazheg svechu.
     Snachala ya mog videt' tol'ko ego istoshchennoe  lico,  rezkoe  i  gruboe,
tochno grubaya rez'ba po derevu,  s  neperestavavshimi  dergat'sya  chelyustyami.
Svet padal pryamo na nego i okruzhal ego mutnoj  dymkoj.  Vskore  on  podnyal
svechu i medlenno obvel eyu vokrug sebya,  tochno  zhelaya  osvetit'  mesto,  na
kotorom my stoyali.  YA  reshil,  chto  my  nahodilis'  v  podzemnom  tunnele,
kotoryj, kazalos', shel v glub' zemli.  Zdes'  ya  mog  sovershenno  svobodno
vypryamit'sya, nastol'ko znachitel'na byla vysota ego; steny, porosshie  mhom,
ukazyvali na svoe davnee sushchestvovanie.
     Tam,  gde  my  stoyali,  potolok  obvalilsya,  i  prezhnij  prohod   byl
zagorozhen,  no  v  melovoj  stene  byla  probita  novaya  bresh':  ona-to  i
obrazovyvala tot uzkij koridor, kotorym my tol'ko chto shli. |ta bresh' byla,
po-vidimomu, nedavno probita;  gruda  oblomkov  i  neskol'ko  orudij,  pri
pomoshchi kotoryh sovershena eta rabota, lezhali na puti. Moj sputnik so svechoj
v ruke, shel po tunnelyu, i ya posledoval za nim, spotykayas' o bol'shie kamni,
upavshie sverhu ili so sten i chasto pregrazhdavshie dorogu.
     - Nu kak vam ponravilas' doroga, - s usmeshkoj sprosil on, - videli-li
vy chto-nibud' podobnoe v Anglii?
     - Nikogda! - priznalsya ya.
     - Podobnye predostorozhnosti byli neobhodimy prezhde v smutnye  vremena
revolyucii. A tak kak teper' nastali prezhnie smuty i  neuryadicy,  to  ochen'
priyatno i nebespolezno znat' neskol'ko takih potaennyh pristanishch.
     - Kuda my idem? - sprosil ya.
     - A vot syuda, - otvechal on, ostanavlivayas'  pered  derevyannoj  krepko
okovannoj zhelezom dver'yu.
     On dolgo vozilsya, otkryvaya etu dver', i vse vremya stoyal tak, chtoby  ya
ne mog videt' ego dejstvij. Posle tolchka, dver' neskol'ko podalas' i  tiho
povernulas' na petlyah. Za neyu  nachinalas'  ochen'  krutaya,  pochti  otvesnaya
lestnica s obvetshalymi ot vremeni stupenyami. On slegka podtolknul  menya  v
dver' i zaper ee za nami. Naverhu  etoj  lestnicy  byla  vtoraya  takaya  zhe
dver', kotoruyu on otkryl kaki to osobenno slozhnym sposobom.
     YA pochti teryal soznanie, kogda my shli ot bolota k lomkam mela,  i  uzhe
idya po podzemnomu labirintu, ya vpolne  ochnulsya,  no  teper',  posle  vsego
vidennogo, ya nachal protirat' sebe glaza, ne ponimaya v dejstvitel'nosti  li
eto ya, Lui de Laval', nedavnij  obitatel'  Ashforda,  ili  ya  vedu  vo  sne
priklyucheniya odnogo iz skazochnyh geroev.  |ti  mavssivnye,  obrosshie  mohom
svody, okovannye zhelezom dveri, - vse eto  predstavlyalo  soboyu  prekrasnuyu
obstanovku dlya snovidenij, no koleblyushcheesya plamya svechi,  moj  rastrepannyj
bagazh i mnogie drugie detali moego prishedshego v polnyj besporyadok, kostyuma
dokazyvali mne dejstvitel'nost' vsego proishodyashchego.
     Bystraya, bodraya pohodka moego sputnika, ego otryvistye zamechaniya zhivo
vozvrashchali menya s nebes na zemlyu. On raskryl  predo  mnoyu  dver'  i  opyat'
sobstvennoruchno zaper ee, kogda ya prishel.  Na  etot  raz  my  ochutilis'  v
dlinnom so svodami koridore s vystlannym kamennymi plitami polom;  koridor
osveshchalsya malen'koj lampochkoj, tusklo gorevshej na dlinnom konce  ego.  Dva
okna s  zheleznymi  reshetkami  ukazyvali,  chto  my  snova  byli  na  zemnoj
poverhnosti.
     Projdya etot koridor i sdelav eshche neskol'ko perehodov, my podnyalis' po
vintovoj lestnice, na verhu kotoroj byla raskryta nastezh' dver'; ona  vela
v malen'kuyu, prekrasno ubrannuyu spal'nyu.
     - K sozhaleniyu, ya vam drugogo nichego  ne  mogu  predlozhit',  -  skazal
Karl.
     YA ne zhelal nichego luchshe, kak sbrosiv s sebya odezhdy,  kinut'sya  v  etu
belosnezhnuyu postel', no lyubopytstvo vse zhe prevozmoglo ustalost'.
     - YA ochen' blagodaren vam, no ya  dumayu  vy  ne  otkazhete  v  odolzhenii
soobshchit' mne, gde ya?
     - Vy v moem dome, i eto vse, chto ya vam skazhu  sejchas!  Utrom  my  eshche
pogovorim s vami na etu temu.
     On pozvonil. Dolgovyazyj perepugannyj sluga vbezhal na etot zvonok.
     - Baryshnya uzhe otdyhaet? - sprosil on.
     - Da, sudar', ona legla uzhe chasa dva tomu nazad.
     - Horosho, ya sam pozovu vas utrom. - On zakryl moyu dver', i  ne  uspel
smolknut' vdali shum ego shagov, kak ya uzhe spal krepkim snom, snom ustalogo,
izmuchennogo cheloveka.





     Moj hozyain okazalsya ochen' tochnym v svoih slovah, potomu chto, kogda na
drugoe utro ya prosnulsya  ot  kakogo-to  shuma,  on  stoyal  uzhe  okolo  moej
krovati. Ego ser'eznoe, spokojnoe  lico,  temnaya,  skromnaya  odezhda  ploho
soglasovyvalis'  s  temi  uzhasnymi  scenami,  v  kotoryh  on  igral  stol'
ottalkivayushchuyu rol'. Pri yarkom  dnevom  osveshchenii,  Karl  kazalsya  tipichnym
shkol'nym uchitelem;  eto  vpechatlenie  usilivalos'  ego  povelitel'noj,  no
blagosklonnoj ulybkoj, s kotoroj on posmatrival na menya. Menya vyvodila  iz
sebya eta ulybka; ya okonchatel'no ubedilsya, chto moya dusha ne  lezhit  k  etomu
cheloveku, i chto ya do teh por ne budu chuvstvovat' sebya spokojnym,  poka  ne
porvu etogo vynuzhdennogo znakomstva. On prines celuyu  svyazku  vsevozmozhnyh
odeyanij i polozhil ih na kreslo, ryadom s moej krovat'yu.
     - YA ponyal iz vashih slov, chto vashe  plat'e  ne  v  osobenno  blestyashchem
sostoyanii. Boyus', chto vy po figure krupnee vseh v moem dome, no  ya  prines
na vsyakij sluchaj neskol'ko veshchej, kotorye mogli by popolnit' vash garderob.
Zdes' zhe imeetsya britva, mylo i zubnoj poroshok. YA vernus'  cherez  polchasa,
kogda vash tualet budet bez somneniya okonchen!
     Posle vnimatel'nogo osmotra, ya  nashel,  chto  moi  sobstvennye  odezhdy
posle osnovatel'noj chistki, budut tak zhe horoshi, kak i  vsegda;  iz  togo,
chto prines Karl  ya  vospol'zovalsya  nizhnej  rubashkoj  i  chernym  satinovym
galstukom.
     Okonchiv  svoj  tualet,  ya  stoyal  u  okna,  glyadya  na  beluyu   stenu,
raspolozhennuyu  pryamo  naprotiv,  kogda  voshel  moj  hozyain.   On   ostrym,
ispytuyushchim vzorom okinul menya i,  kazalos',  vspolne  udovletvorilsya  etim
osmotrom.
     - Prekrasno, prekrasno, etot kostyum ochen' idet k vam - skazal on,  po
obyknoveniyu  pokachivchaya  golovoj,  po  nyneshnim   vremenam   otnositel'naya
nebrezhnost' v  kostyume,  sledy  puteshestviya  ili  trudnoj  raboty  gorazdo
modnee, chem fatovstvo. YA slyshal,  chto  mnogie  damy  schitayut  eto  horoshim
vkusom. A teper', bud'te dobry sledovat' za mnoyu!
     Ego zabotlivost' o moem kostyume ochen' udivila menya, no ya skoro  zabyl
ob etom, nastol'ko porazili menya posleduyushchie sobytiya. Kogda  my  vyshli  iz
koridora v obshirnuyu zalu, mne pokazalos', chto ya kak budto videl ee  gde-to
ran'she. Na stene etoj komnaty visel portret moego otca vo ves' rost.  YA  v
bezmolvnom udivlenii ostanovilsya pered  portretom  dorogogo  mne  lica,  a
zatem povernulsya  k  Karlu  i  vzglyanul  v  serye,  holodnye  glaza  moego
sputnika, kotoryh tot ne svodil s menya.
     - Vy udivleny, de Laval'? - s ottenkom udovol'stviya skazal on.
     - Radi Boga, ne shutite so mnoj tak zhestoko! Kto vy, i kuda vy priveli
menya?
     V otvet na eto on slegka hihiknul i polozhiv svoyu morshchinistuyu,  temnuyu
ruku na moe plecho, vvel menya v druguyu bol'shuyu komnatu. Poseredine ee stoyal
so vkusom servirovannyj stol; okolo nego v nizkom  kresle  sidela  molodaya
devushka, s knigoj v rukah. Ona vstala pri nashem poyavlenii, i ya uvidel, chto
eto byla vysokaya, strojnaya smuglyanka,  s  pravil'nymi  chertami  lica  i  s
chernymi gorevshimi, kak ugol', glazami. V ee vzglyade, broshennom na menya pri
nashem poyavlenii, svetilas' nepriyazn'.
     - Sibill', - skazal Karl, i pri etih slovah u menya zahvatilo dyhanie,
- eto tvoj kuzen iz Anglii, Lui de Laval'. A eto, moj  dorogoj  plemyannik,
moya edinstvennaya doch' Sibill' Bernak.
     - Tak znachit vy?
     - YA brat vashej materi, Karl Bernak!
     - Vy - moj dyadya Bernak?!
     YA smotrel na nego, kak idiot. No pochemu zhe vy ne  skazali  mne  etogo
prezhde? - voskliknul ya.
     - YA nichut' ne zhaleyu, chto imel vozmozhnost' spokojno ponablyudat', kakim
sdelalo anglijskoe vospitanie moego plemyannika. Nesomnenno takzhe i to, chto
mne trudnee okazat' vam bolee laskovyj priem, chem tot, kotoryj vy poluchili
pri vashem vstuplenii na bereg Francii. YA uveren, chto Sibill' pomozhet mne v
etom!
     Pri  etih  slovah  on  kak-to  neiskrenne  ulybnulsya  svoej   docheri,
prodolzhavshej smotret' na menya s tem  zhe  holodnym,  nepriyatnym  vyrazheniem
lica.
     YA oglyanulsya po storonam i vnezapno vspomnil etu obshirnuyu  komnatu  so
stenami, zaveshannymi oruzhiem i ukrashennymi golovami olenej.  |tot  vid  iz
okna, vid na gruppu staryh dubov, spuskayushchegosya pod  goru  parka,  vid  na
more, - da, ya, konechno, videl ih ran'she! Da, ya  videl  eto  imenno  togda,
kogda sem'ya nasha eshche zhila v zamke Grosbua, i etot uzhasnyj chelovek v plat'e
tabachnogo ceveta, etot zloveshchij shpion s bezzhiznennym licom byl imenno tot,
kogo tak chasto proklinal moj bednyj  otec,  kto  vyselil  nas  iz  rodnogo
gnezda, i sam poselilsya  na  nashem  meste!  I  vse  zhe,  nesmotrya  na  vsyu
nenavist' moyu, ya ne mog zabyt', chto on proshloyu noch'yu, riskuya  soboyu,  spas
mne zhizn'; priznatel'nost' za spasenie zhizni i nenavist' za vse  perezhitoe
gore borolis' vo mne. My  seli  za  stol,  i  poka  ya  utolyal  golod,  moj
novonajdennyj dyadya ob座asnyal mne vse, chego ya ne mog ponyat' vchera.
     - YA pochti uznal vas s pervogo vzglyada, - skazad on, - ved'  ya  horosho
pomnil vashego otca, kogda on byl molodym krasavcem! Vy tochnaya  kopiya  ego,
hotya bez lesti mozhno skazat', chto vy krasivee ego. Imya  vashego  otca  bylo
odnim iz izvestnejshih ot Ruana do morya. Vy, ya dumayu, soglasites' so  mnoyu,
chto ya s pervogo vzglyada uznal vas' i chto ne osobenno chasto mozhno vstretit'
bluzhdayushchimi na beregu lic s takoj  staroj  aristokraticheskoj  familiej!  YA
tol'ko udivilsya, kak vy srazu ne uznali mestnosti vchera  noch'yu.  Razve  vy
nikogda ne slyhali o potajnom prohode v Grosbua?
     YA smutno  pomnil,  chto  buduchi  eshche  rebenkom,  ya  slyshal  rasskaz  o
podzemnom tunnele, u kotorogo provalilas' krysha, - chto sdelalo  ego  v  to
vremya sovershenno bespoleznym.
     - Sovershenno verno, skazal dyadya, - no kogda zamok popal v  moi  ruki,
to pervym moim delom bylo vyryt' novyj tunnel', potomu  chto  ya  predvidel,
chto v eti smutnye vremena on mozhet byt' ochen' polezen mne. Bud' on pochinen
svoevremenno, vashemu semejstvu mozhno bylo-by gorazdo legche i proshche  bezhat'
otsyuda.
     YA vspomnil vse, chto sohranilos' v moej pamyati  o  teh  uzhasnyh  dnyah,
kogda my, vladel'cy etogo okruga,  proshli  po  nemu,  kak  volki,  gonimye
tolpivshejsya  chern'yu,  osypavshej  nas  gradom  rugatel'stv,  grozivshej  nam
kulakami i brosavshej v nas kamnyami!  YA  vspomnil,  chto  predo  mnoj  stoyal
imenno dyadya, ispodtishka podgotovivshij katastrofu, vospol'zovavshijsya  etimi
tyazhelymi dnyami, chtoby uprochit'  sobstvennoe  blagosostoyanie  na  ravalinah
nashego.
     I kogda ya posmotrel na nego, po ego ustremlennym  na  menya  glazam  i
dogadalsya, chto on chitaet vse mysli, promel'knuvshie v moem mozgu.
     - Zabudem proshoe, - skazal on, - to byli ssory proshlogo pokoleniya,  a
vy i Sibill' - predstaviteli novogo!
     Moya kuzina i na eto ne proronila ni slova,  ona  slovno  ne  zamechala
moego prisutstviya i  pri  etih  slovah  otca  vzglyanula  na  menya  tak  zhe
vrazhdebno, kak i v pervyj raz.
     - Nu, Sibill', postarajsya uverit' ego, chto do teh por, poka ty  zhiva,
vsem semejnym nedorazumeniyam polozhen konec!
     - Nam ochen' legko budet govorit' ob etom, otec! Ne zabyvajte, chto tam
v zale ne vash portret visit, i oruzhie eto tozhe ne vashe. My vladeem  zemlej
i zamkom, no teper' yavilsya naslednik Lavalej, i on mozhet skazat' nam,  chto
on ne osobenno dovolen proisshedshej peremenoj!
     Ee temnye, polnye prezreniya glaza vyzyvayushche smotreli na menya,  ozhidaya
otveta, no ya ne uspel  otkryt'  rta,  kak  otec  moej  kuziny  potoropilsya
vmeshat'sya v nash razgovor.
     - Nel'zya skazat', chtoby ty ochen' privetlivo  i  gostepriimno  prinyala
svoego kuzena, - rezko skazal on, - sud'ba dala nam v ruki ego  imenie,  i
ne nam napominat' emu ob etom.
     - On ne nuzhdaetsya v napominaniyah, - vozrazila ona.
     - Vy nespravedlivy ko mne,  -  voskliknul  ya,  potomu  chto  ochevidnoe
prezrenie i neskryvaemaya nepriyazn' ko mne etoj devchonki razdrazhali menya, -
pravda, ya ne mogu zabyt', chto etot zamok i zemlya nasledie moih predkov.  YA
byl by beschuvstvennym chelovekom, esli by mog zabyt' eto, no vy oshibaetes',
dumaya, chto eto vospominanie dolzhno napolnit' gorech'yu moyu  dushu.  YA  nichego
luchshego ne zhelayu, kak sobstvennymi silami ustroit' svoyu sud'bu  i  sdelat'
kar'eru!
     - A teper' samyj blagopriyatnyj dlya etogo moment,  -  skazal  dyadya,  -
imenno teper' gotovyatsya vazhnye sobytiya, i esli v eto vremya vy  budete  pri
dvore imperatora, ya ruchayus', chto vy budete v centre sobytij.  Ved'  prvda,
vy soglasny sluzhit' emu?
     - YA stremlyus' sluzhit' svoej rodine!
     - |to vozmozhno tol'ko sluzha imperatoru, potomu chto bez nego v  strane
snova nastanet uzhasnaya, gibel'naya anarhiya!
     - Iz vsego vsego slyshannogo vy mozhete videt', chto  teper'  ne  legkaya
sluzhba, - skazala moya kuzina, - ya dumayu, vy gorazdo spokojnee i bezopasnee
chuvstvovali-by sebya v Anglii, chem zdes'.
     Kazhdoe ee slovo, kazalos', bylo skazano s cel'yu oskorbit' menya,  hotya
ya sovershenno ne ponimal, chem ya mog vyzvat' eti oskorbleniya? Nikogda eshche  ya
ne vstrechal zhenshchinyyu, v kotoroj ya vozbuzhdal by takuyu nenavist' i prezrenie
k sebe. No ya videl, chto ee povedenie zadevalo takzhe i moego dyadyu  Bernaka,
potomu chto ego glaza vse vremya,  poka  mezhdu  nami  shel  razgovor,  gnevno
sverkali.
     - Vash kuzen hrabryj chelovek, vot vse, chto ya o  nem  mogu  skazat'!  -
voskliknul on.
     - Na kakie dela? - kolko sprosila ona.
     - Ne vse li rano, - zlobno oborval dyadya. S vidom cheloveka, boyashchegosya,
chto on ne smozhet sovladat' so svoim gnevom i  skazhet  bol'she,  chem  nuzhno,
Bernak soskochil so stula i vybezhal iz komnaty.
     Ona  kazalas'  vstrevozhennoj  etim  ego  dvizheniem  i  tozhe   vstala,
kak-budto zhelaya posledovat' za nim.
     - YA polagayu, vy nikogda ne  vstrechalis'  so  svoim  dyadej  prezhde?  -
skazala ona posle neskol'kih minut nelovkogo molchaniya.
     - Nikogda! - otvetil ya.
     - CHto zhe vy podumali, kogda vstretili otca?
     Podobnyj vopros docheri ob otce postavil menya v tupik. YA ponyal, chto on
huzhe, chem dazhe ya predpolagal, esli stoit tak  nizko  v  glazah  blizkih  i
dorogih emu lic.
     - Vashe molchanie vpolne opredelennyj otvet, -  skazala  ona,  kogda  ya
kolebalsya, ne znaya, chto skazat'. -  YA  ne  znayu,  pri  kakih  usloviyah  vy
vstretilis' s nim v proshluyu noch', i chto proizoshlo mezhdu vami, potomu chto u
nas ne prinyato delit'sya svoimi tajnami. YA dumayu, chty vy  vpolne  raskusili
ego! A teper' pozvol'te zadat' vam neskol'ko voprosov. Poluchili vy pis'mo,
priglashavshee vas pokinut' Angliyu i priehat' syuda?
     - Da, ya pis'mo poluchil!
     - Obratili-li vy vnimanie na obratnuyu storonu ego?
     YA vspomnil zloveshchie slova na pechati, kotorye tak vzvolnovali menya.
     - Tak eto vy predosteregali menya ?
     - Da! YA ne mogla inache sdelat' etogo.
     - No pochemu vy hoteli vosprepyatstvovat' moemu priezdu?
     - YA ne hotela, chtoby vy ehali syuda.
     - Razve ya mog povredit' vam chem-libo?
     Ona molchala v techenie neskol'kih minut, kak chelovek, boyashchijsya, chto on
skazal slishkom mnogo.
     - YA boyalas' za vas!
     - Vy polagaete, chto zdes' mne grozit opasnost'?
     - YA v etom uverena.
     - No kto mozhet ugrozhat' mne zdes'?
     Ona dolgo kolebalas' i potom s otchayannym zhestom,  kak  budto  zabyvaya
vsyakuyu ostorozhnost', snova obratilas' ko mne.
     - Bojtes', bojtes' moego otca!
     - No kakaya cel' emu vredit' mne?
     - Predstavlyayu ugadyvat' eto vashej pronicatel'nosti.
     - No ya uveryayu vas, m-lle, chto vy oshibaetes', - skazal ya, - etoj noch'yu
on spas mne zhizn'.
     - Spas vashu zhizn'?! Ot kogo?
     - Ot dvuh zagovorshchikov, plany kotoryh ya popytalsya raskryt'.
     - Zagovorshchiki?!
     Ona udivlenno vzglyanula na menya.
     - Oni ubili by menya, esli by on ne vmeshalsya!
     - Ne v ego interesah nanesti vred vam teper'. On imeet svoi osnovaniya
zhelat' vashego prihoda v zamok Grosbua. No otkrovennost' za  otkrovennost'.
Sluchalos' li vam, vo vremya vashej yunosti, imet' serdechnye svyazi v Anglii?
     Vse, chto govorila eta kuzina, bylo v vysshej stepeni stranno, no takoe
zaklyuchenie ser'eznogo razgovora prevoshodilo  vse  moi  ozhidaniya.  Tem  ne
menee ya ne kolebalsya otkrovennost'yu zaplatit' za ee otkrovennost'.
     - YA pokinul v Anglii samoe  dorogoe  dlya  menya  sushchestvo!  Ee  imya  -
Evgeniya de SHuazel', ona doch' starogo gercoga.
     Moj otvet, kazalos', dostavil ej polnoe udovletvorenie, v  ee  chernyh
glazah otrazilos' udovol'stvie.
     - Vy ochen' privyazany k nej? - sprosila ona.
     - YA zhivu tol'ko eyu i dlya nee!
     I vy ni na kogo i ni na chto ne promenyaete ee?
     - Gospodi! Da mogu li ya dazhe podumat' ob etom?!
     - Dazhe na zamok Grosbua?
     - Dazhe na eto!
     Kuzina protyanula mne ruku s kakim-to iskrennim poryvom.
     - Zabud'te moyu  holodnost',  -  skazala  ona,  -  ya  vizhu,  my  budem
soyuznikami, a ne vragami.
     I my krepko pozhali drug drugu ruki, kak-by zaklyuchiv soyuz, kogda  dyadya
snova voshel v komnatu.





     Na rezkom lice starika otrazilos'  polnoe  udovletvorenie  i  otchasti
udivlenie, pri vide etogo znaka nashego vnezapnogo primireniya. Ego  prezhnij
gnev ulegsya, no nesmotrya na laskovyj ton ego golosa, ya videl,  chto  kuzina
smotrela na nego s nedoveriem.
     - Mne neobhodimo zanyat'sya rassmotreniem vazhnyh bumag, - skazal on,  -
ya budu zanyat chasa na poltora. Vpolne ponyatno, chto  Lui  zahochet  osmotret'
mesta, s kotorymi v ego pamyati svyazano tak mnogo vospominanij, i ya uveren,
Sibill', chto ty budesh' luchshim provodnikom dlya nego, esli, konechno, tebya ne
zatrudnit eto!
     Ona nichego ne vozrazila na eto, ya zhe v svoyu  ochered'  byl  ochen'  rad
predlozheniyu dyadi, tem  bolee,  chto  ono  davalo  mne  vozmozhnost'  poblizhe
poznakomit'sya s moej original'noj kuzinoj kotoraya tak mnogo skazala mne i,
kazalos', znala eshche bol'she.  No  chto  moglo  znachit'  eto  predosterezhenie
protiv ee zhe otca, i pochemu ona tak stremilas' uznat'  o  moih  serdecchnyh
delah? |ti voprosy osobenno zanimali menya.  My  poshli  po  tisovoj  allee,
oboshli ves' park i zatem krugom vsego zamka, osmatrivaya  serye  bashenki  i
starinnye s dubovymi ramami  okna,  staryj  vystup  zubchatoj  steny  s  ee
bojnicami i novye pristrojki s prelestnoj  verandoj,  nad  kotoroj  gruppy
cvetushchej zhimolosti obrazovali kupol. I kogda Sibill' pokazyvala  mne  svoi
vladeniya, ya ponyal, kak dorogi  eti  mesta  byli  dlya  nee.  Kuzina  shla  s
vinovatym vidom, slovno opravdyvalas', chto hozyajkoj zdes' okazyvaetsya ona,
a ne ya.
     - Kak horosho zdes', i kak v  to  zhe  vremya  tyazhelo  mne!  My  podobny
kukushke, kotoraya  ustraivaet  svoe  gnezdo  v  chuzhom,  vygonyaya  ottuda  ih
obitatelej. Odna mysl', chto otec  priglasil  vas  v  vash  sobstvennyj  dom
privodila menya v ochayanie.
     - Da, my dolgo zhili zdes', zadumchivo otvetil ya,  -Kto  znaet?!  Mozhet
byt', i eto vse k luchshemu: otnyne my dolzhny sami sebe probivat' dorogu!
     - Vy govorili, chto idete na sluzhbu k imperatoru?
     - Da!
     - Vy znaete, chto ego lager' nahoditsya nepodaleku otsyuda.
     - Da, ya slyshal ob etom.
     - No vasha familiya znachitsya v spiskah izgnannikov iz Francii?
     - YA nikogda ne pytalsya vredit'  imperatoru,  a  teper'  ya  hochu  idti
prosit' ego prinyat' menya na sluzhbu.
     - Mnogie zovut ego uzurpatorom i zhelayut emu vsyakogo zla; no ya  uveryayu
vas, chto vse, skazannoe ili sdelannoe im, polno velichiya i blagorodstva! No
ya dumayu, chto vy uzhe sdelalis' vpolne anglichaninom v  dushe,  Lui!  Syuda  vy
yavilis' s karmanami polnymi anglijskih  deneg  i  s  serdcem,  sklonnym  k
otmshcheniyu i k izmene! Ne tak li, Lui?
     - V Anglii ya nashel samoe teploe gostepriimstvo, no v  dushe  ya  vsegda
byl francuzom.
     - No vash otec srazhalsya protiv nas pri Kviberone?!
     - Predostav'te proshlomu pokoleniyu otvechat' za svoi razdory; po  etomu
voprosu ya derzhus' odnogo mneniya s vashim otcom.
     - Sudite ob otce ne po ego slovam, a po ego delam, - skazala  ona,  v
znak predosterezheniya podymaya palec kverhu, - i  krome  togo,  esli  vy  ne
hotite imet' na sovesti moyu gibel', umolyayu vas, ne govorite emu o tom, chto
ya predosteregala vas ot priezda syuda!
     - Vashu gibel'?! - voskliknul ya.
     - O, da! On ne ostanovitsya dazhe pered etmi. Ved' on  zhe  ubil  i  moyu
mat'! YA ne hochu skazat', chto on dejstvitel'no  prolil  ee  krov',  no  ego
zhestokost' i grubost' razbili ee serdce. Teper' vy,  ya  dumayu,  ponimaete,
pochemu ya govoryu tak o nem!
     I kogda ona govorila, ya videl,  chto  ona  kosnulas'  samogo  bol'nogo
mesta ee zhizni. Gor'kaya zataennaya zloba, razrastavshayasya v ee dushe,  teper'
dostigla svoego apogeya. YArkaya kraska rumyanca zalivala ee smuglye  shcheki,  i
glaza Sibill' blesteli takoj nenavist'yu, chto ya ponyal  nechelovecheskuyu  silu
ee dushi!
     - YA govoryu s vami vpolne iskrenno,  hotya  znayu  vas  vsego  neskol'ko
chasov, Lui, - skazala ona.
     - S  kem  zhe  vy  mogli  govorit'  svobodnee,  ches  s  vashim  blizkim
rodstvennikom po krovi i po duhu?!
     - Vse zhto verno, no ya nikogda ne dumala, chto my budem s vami v  takih
otnosheniyah. YA s toskoj i grust'yu ozhidala vashego priezda! I eti  chuvstva  s
novoj siloj vozrastali vo mne, kogda otec vvel vas v komnatu.
     - Da, eto ne ukrylos' ot menya, - skazal ya, - mne srazu stalo ponyatno,
chto moj priezd ne byl vam zhelatelen, i soznayus', ispugalsya etogo.
     - Da, ochen' nezhelatelen, no ne stol'ko dlya menya, skol'ko dlya vas ili,
vernee, dlya nas oboih, - skazala ona. -  Dlya  vas,  potomu  chto  namereniya
moego otca ne ochen'-to druzhelyubny po otnosheniyu k vam. A dlya menya...
     - Pochemu  dlya  vas?  -  udivlennyj,  peresprosil  ya,  vidya,  chto  ona
ostanovilas' v zatrudnenii.
     - Vy skazali mne, chto lyubite druguyu; ya so svoej  storony  skazhu,  chto
moya ruka otdana drugomu vmeste s moim serdcem.
     - Moe schast'e zavisit ot lyubimoj zhenshchiny, - skazal ya,  -  no  vse  zhe
pochemu eto obstoyatel'stvo delaet moj priezd nezhelatel'nym?
     - Nu,  znaete,  kuzen,  nasyshchennyj  parami  vozduh  Anglii  zatumanil
yasnost' vashego soobrazheniya, - skazala ona; - esli uzh  na  to  poshlo,  budu
otkrovenna s vami do konca i soobshchu tot proekt, kotoryj dolzhen byt' tak zhe
nenavisten kak mne, tak i vam!  Znajte  zhe,  chto  esli  by  moj  otec  mog
pozhenit' nas, to on ukrepil by vse svoi prava  na  zemlyu  za  naslednikami
Grosbua! I togda ni Burbony, ni Bonaparty ne byli  by  vlastny  pokolebat'
ego polozhenie.
     YA  vspomnil  ego  zabotlivost'  o   moem   tualete   segodnya   utrom,
bespokojstvo  o  tom,  proizvedu  li  ya  blagopriyatnoe  vpechatlenie,   ego
neudovol'stvie, kogda on videl, chto Sibill' holodna ko  mne,  i,  nakonec,
dovol'nuyu ulybku, ozarivshuyu ego lico pri vide nashego primireniya.
     - Vy pravy! - voskliknul ya.
     - Prava? Konechno, prava. No budem ostorozhny, on sledit za nami.
     My shli po krayu peresohshego rva, i kogda  ya  posmotrel  po  ukazannomu
napravleniyu, v  odnom  iz  okon  ya  uvidel  ego  malen'koe,  zheltoe  lica,
obrashchennoe  v  nashu  storonu.  Zametiv,  chto  ya  smotryu  na  nego,  Bernak
privetlivo zamahal rukoyu.
     - Teper' vy znaete, chto rukovodilo im, kogda on spas vashu zhizn',  kak
vy mne skazali, - progovorila ona. V ego interesah  zhenit'  vas  na  svoej
docheri, i potomu on ostavil vas v zhivyh. No, esli  otec  pojmet,  chto  eto
nevozmozhno, o togda moj bednyj Lui, beregites',  togda  emu,  opasayushchemusya
vozvrashcheniya  de  Lavalej,  ne  ostanetsya  nichego  inogo,  kak   unichtozhit'
poslednego ih predstavitelya!
     |ti slova i zheltoe lico, karaulivshee nas iz okoshka, pokazali mnyu  vsyu
gromadnost' grozivshej mne opasnosti. Vo Francii nikto ne  mog  prinyat'  vo
mne uchastiya! Esli by  ya  vovse  ischez  s  lica  zemli,  nikto  dazhe  i  ne
osvedomilsya by obo mne; sledovatel'no, ya byl vpolne v ego vlasti. Vse, chto
ya videl  segodnya  noch'yu  svoimi  glazami,  govorilo  mne  o  ego  zhestokoj
besposhchadnosti, i s etim-to zverem ya dolzhen byl borot'sya!
     - No ved' on zhe znaet, chto vazhe serdce prinadlezhit drugomu, -  skazal
ya.
     - Da, on znaet eto, i eto mne tyazhelee vsego. YA boyus' za vas, za sebya,
no bol'she vsego za Lyus'ena. Otec ne pozvolit nikomu  stat'  poperek  svoej
dorogi!
     Lyus'en! |to imya promel'knulo peredo mnoyu, kak vspyshka ognya  v  temnuyu
noch'. YA mnogo raz slyshal o strastnosti i  sile  zhenskoj  lyubvi,  no  razve
mozhno bylo predpolozhit', chto eta gordaya, sil'naya duhom devushka  lyubila  to
neschastnoe sushchestvo, kotoroe ya videl etoj noch'yu trepetavshim  ot  straha  i
unizhavshimsya pered svoim palachom? YA vspomnil takzhe, gde ya vpervye videl imya
Sibill'. Ono bylo napisano na pervom liste  knigi:  "Lyus'enu  ot  Sibill'"
glasila nadpis'. YA vspomnil takzhe i to, chto moj dyadya govoril emu chto-to  o
predmete ego strasti.
     - Lyus'en goryachaya golova i bystro uvlekaetsya,  -  skazala  ona.  -  Za
poslednee vreya on mnogo zanimalsya chem-to s otcom; oni po  celym  chasam  ne
vyhodili  iz  komnaty,  i  Lyus'en  nikogda  ne  rasskazyval,  o  chem   oni
peregovorivalis' mezhdu soboyu. YA bosyu',  chto  eto  ne  dovedet  ego  dobra:
Lyus'en skoree skromnyj uchenyj, chem svetskij chelovek, no v poslednee  vremya
on slishkom uvlekaetsya politikoj!
     YA ne znal, molchat' li mne ili pokazat' ves' uzhas polozheniya, v kotoroe
popal ee vozlyublennyj . Poka ya kolebalsya,  Sibill'  s  instinktom  lyubyashchej
zhenshchiny ugadala, chto proishodilo vo mne.
     - Vy znaete o nem chto-nibud'? - pochti kriknula ona. - ya znayu, chto  on
otpravilsya v Parizh. No radi Boga, skazhite, chto vy znaete o nem?
     - Ego zovut Lesazh?
     - Da, da, Lyus'en Lesazh!
     - YA... ya... videl ego, - zapinayas', progovoril ya.
     - Vy videli ego! A ved' ne proshlo eshche 12 chasov, kak vy zdes'. Gde  vy
videli ego? CHto sluchilos' s nim?
     V pripadke trevogi Sibill' shvatila menya za  ruku.  Bylo  by  zhestoko
skazat' ej vse, no molchat' bylo by eshche huzhe. YA v smushchenii stal smotret' po
storonam i, k schast'yu, uvidel na izumrudnoj luzhajke dyadyu,  priblizhavshegosya
k nam. Ryadom s nim,  gremya  sablej  i  pozvyakivaya  shporami,  shel  krasivyj
molodoj  gusar,  tot  samyj,  na  kotorogo  bylo  vozlozheno  popechenie  ob
arestovannom  v  proshluyu  noch'.  Sibill',  ne  koleblyas'  ni   minuty,   s
nepodvizhnym licom, na kotorom  vydelyalis'  pylavshie,  kak  ugol'ya,  glaza,
brosilas' k nim navstrechu.
     - Otec, chto ty sdelal s Lyus'enom? - prostonala ona.
     YA videl, kak peredernulos' ego  besstrastnoe  lico  pod  etim  polnym
nenavisti i prezreniya vzglyadom docheri.
     - My pogovorim ob etom vposledstvii, - v zameshetel'stve skazal on.
     - YA hochu znat' sejchas zhe i zdes', - kriknula ona.  CHto  ty  sdelal  s
Lyus'enom?
     - Milostivye gosudari, - skazal Bernak, obrashchayas' k gusaru i ko  mne,
- ya ochen' sozhaleyu, chto zastavil vas prisutstvovat' pri semejnoj scenke. No
vy, veroyatno, soglasites', lejtenant chto  ono  tak  i  dolzhno  byt',  esli
prinyat' vo vnimanie, chto chelovek, arestovannyj vami segodnya noch'yu, byl  ee
samym blizkim drugom. Dazhe eti rodstvennye  soobrazhenie  ne  pomeshali  mne
vypolnit' moj dolg po otnosheniyu k imperatoru. Mne,  konechno,  bylo  tol'ko
trudnee ispolnit' ego!
     - Ochen' sochuvstvuyu vashemu goryu, - skazal gusar.
     Teper' Sibill' uzhe obratilas' pryamo k nemu.
     - Pravil'no li ya ponyala? Vy arestovali Lesazha?
     - Da, k neschast'yu, dolg prinudil menya sdelat' eto.
     - YA proshu skazat' mne tol'ko pravdu. Kuda vy pomestili ego?
     - On v lagere imperatora.
     - Za chto vy arestovali Lesazha?
     - Ah, m-lle, pravo zhe ne moe delo meshat'sya v  politiku!  Moj  dolg  -
vladet' sablej, sidet' na  loshadi  i  povinovat'sya  prikazaniyam.  Oba  eti
dzhentl'mena  mogut  podtverdit',  chto  ya  poluchil  ot  polkovnika  Lassalya
prikazanie arestovat' Lesazha.
     - No chto on sdelal, i za chto vy ego podvergi arestu?
     - Dovol'no, moe ditya, ob odnom i tom zhe, - strogo skazal dyadya, - esli
ty prodolzhaesh' nastaivat' na etom, to  ya  skazhu  tebe  raz  navsegda,  chto
Lyus'en Lesazh vzyat, kak odin iz pokushavshihsya na zhizn' imperatora, i  chto  ya
schital svoej obyazannost'yu predupredit' prednamerennoe ubijstvo.
     - Predatel'! - kriknula devushka, - ty sam poslal ego na eto  strashnoe
delo, sam obodryal, sam ne daval vernut'sya nazad, kogda on pytalsya  sdelat'
eto! Nizkij, podlyj chelovek! Gospodi, chto ya sdelala, za kakie  grehi  moih
predkov ya obrechena nazyvat' moim otcom etogo uzhasnogo cheloveka?
     Dyadya pozhal plechami, kak budto zhelaya skazat', chto bespolezno  ubezhdat'
obezumevshuyu devushku. Gusar i ya hoteli ujti, chtoby ne byt' svidetelyami etoj
tyazheloj sceny, no Sibill' pospeshno ostanovila nas, prosya byt'  svidetelyami
ee obvinenij. Nikogda ya ne  videl  takoj  vsepozhirayushchej  strasti,  kotoraya
svetilas' v ee suhih, shiroko raskrytyh glazah.
     - Vy mnogih zavlekali i obmanyvali,  no  nikogda  ne  mogli  obmanut'
menya! O, ya horosho znayu vas, Bernak! Vy mozhete ubit' menya, kak eto  sdelali
s moej mater'yu, no vy nikogda ne zastavite menya byt' vashej soobshchnicej!  Vy
nazvalis' respublikancem, chtoby  zavladet'  etimi  zemlyami  i  zamkom,  ne
prinadlezhavshimi vam! A teper' vy stali  drugom  Bonaparta,  izmeniv  vashim
starym soobshchnikam, kotorye verili v vas! Vy poslali Lyus'ena na smert'!  No
ya znayu vashi plany, i Lui tozhe  znaet  ih,  i  smeyu  vas  uverit',  chto  on
otnesetsya k nim tak zhe, kak i ya. A ya luchshe sojdu v mogilu, chem budu  zhenoyu
kogo-nibud' drugogo, a ne Lyus'ena.
     - Ty ne skazala by etogo, znaya kakim zhalkim i nizkim trusom  vyskazal
sebya Lyus'en. Ty sejchas vne sebya ot gneva, no kogda pridesh'  v  sebya,  sama
budesh' stydit'sya, chto publichno priznalas'  v  svoej  slabosti.  A  teper',
lejtenant, perejdem k delu. CHem mogu sluzhit'?
     - YA, sobstvenno govorya, k vam, m-r  de  Lavall',  skazal  mne  gusar,
prezritel'no povorachivayas' k dyade spinoj. Imperator poslal menya za vami  s
prikazaniem nemedlenno yavit'sya v lager' v Buloni.
     Moe serdce zaholonulo ot radostnoj vesti, - ya mog bezhat' ot dyadi!
     - Ne zhelayu nichego luchshego! - voskliknul ya.
     - Loshad' dlya vas i eskort ozhidayut nas u vorot.
     - YA gotov sledovat' za vami!
     - K chemu takaya pospeshnost', ved' vy, konechno, pozavtrakaete s nami? -
skazal dyadya.
     - Prikazaniya ipperatora trebuyut bol'shej akkuratnosti v ispolnenii,  -
tverdo skazal molodoj chelovek. - YA i tak poteryal mnogo vremeni. My  dolzhny
byt' v doroge cherez pyat' minut.
     Pri etih slovah dyadya vzyal menya mod ruku i tihon'ko poshel k vorotam, v
kotorye tol'ko chto proshla Sibill'.
     - YA by hotel peregovorit' s  toboj  ob  odnom  dele  prezhde,  chem  ty
pokinesh' nas. Tak kak v moem rasporyazhenii slishko malo vremeni, to nachnu  s
glavnogo. Ty videl Sibill', i hotya ona neskol'ko surovo oboshlas'  s  toboyu
segodnya utrom, ya mogu tebya uverit', chto ona ochen' dobraya  devushka.  Po  ee
slovam, ona govorila tebe o moem plane. YA ne znayu, cho  mozhet  byt'  luchshe,
kak povenchat' vas,  chtoby  raz  navsegda  pokonchit'  vopros  o  tom,  komu
prinadlezhit eto imenie.
     - K sozhaleniyu, dlya osushchestvleniya etogo plana imeyutsya  prepyatstviya,  -
skazal ya.
     - Kakie zhe imenno?
     - Prezhde vsego tot fakt, chto moya kuzina  lyubit  drugogo  i  dala  emu
slovo.
     - O, eto nas ne kasaetsya, - so zlobnoj  ulybkoj  skazal  on,  -  mogu
poruchit'sya, chto Lyus'en Lesazh nikogda ne pred座avit svoih prav na Sibill'!
     - Boyus', chto i ya smotryu na brak s tochki  zreniya  anglichan!  Po-moemu,
nel'zya zhenit'sya bez lyubvi,  po  raschetu.  Da  vo  vsyakom  sluchae  o  vashem
predlozhenii ne mozhet byt' i rechi, potomu chto ya sam  lyublyu  druguyu  moloduyu
devushku, ostavshuyusya v Anglii.
     On s nenavist'yu posmotrel na menya.
     - Podumaj vpered, chto ty delaesh', Lui, - skazal on kakim-to svistyashchim
shepotom, pohozhim na ugrozhayushchee shipenie zmei, - ty stanovish'sya mne  poperek
dorogi. Do sih por eshche nikomu ne prohodilo beznakazanno.
     - K sozhaleniyu, v etom dele net inogo ishoda!
     On shvatil menya za ruku  i  s  zhestom  satany,  pokazyvavshego  Hristu
carstva i knyazhestva, skazal:
     - Smotri na etot park, lesa, polya. Smotri na etot staryj  zamok,  gde
tvoi predki zhili v techenie vos'mi vekov! Odno slovo, i vse eto snova budet
tvoe!
     V  moej  pamyati  proneslas'  malen'kaya,  blednaya   golovka   Evgenii,
vyglyadyvavshaya iz okoshka ee milogo malen'kogo domika v Ashforde, tonuvshego v
gracioznoj zeleni.
     - Net, eto nevozmozhno! - voskliknul ya.
     Bernak ponyal, chto ya ne shutil, ego lico potemnelo  ot  gneva  i  slova
ubezhdeniya on bystro smenil na ugrozy.
     - Esli by ya znal eto, ya vchera noch'yu pozvolil  by  Tussaku  sdelat'  s
vami vse, chto on hotel; ya ne poshevelil by pal'cem, chtoby spasti vas.
     - Ochen' rad, chto vy soobshchili mne eto, potomu chto etim priznaniem  vys
slozhili s menya neobhodimost' byt' vam obyazannym. I ya spokojnee teper' mogu
idti svoej dorogoj, ne imeya nichego obshchego s vami.
     - YA ne somnevayus', chto vy ne zhelaete imet' so mnoyu nichego  obshchego,  -
kriknul on. - Pridet vreya, i vy eshche bol'she budete zhelat' etogo. Prekrasno,
ser, idite svoej dorogoj, no i ya pojdu svoeyu, i my eshche uvidim, kto  skoree
dostignet celi!
     Gruppa speshivshihsya gusarov ozhidala nas u vorot. V neskol'ko  minut  ya
sobral moi skudnye pozhitki bystro poshel po koridoru.  Moe  serdce  szhalos'
pri voprominanii o Sibill'. Kak mogu ya ostavlyat'  ee  zdes'  odnu  s  etim
uzhasnym chelovekom! Razve ona ne predupredila  menya,  chto  ee  zhizni  zdes'
postoyanno grozit opasnost'. YA  razdum'i  ostanovilsya;  poslyshalis'  ch'i-to
legkie shagi, - eto ona sama bezhala ko mne.
     -  Schstlivyj  put',  Lui,  -  skazala  ona,   zadyhayushchimsya   golosom,
protyagivaya ruki.
     - YA dumal o vas, - skazal ya, - my ob座asnilis' s vashim otcom, i  mezhdu
nami proizoshel polnyj razryv!
     - Slava Bogu! - voskliknula ona. - V etom vashe spasenie! No opasajes'
ego: on vezde budet presledovat' vas!
     - Pust' delaet so mnoj, chto hochet, no kak vy ostanetes' v ego vlasti?
     - Ne bojtes' za menya! On imeet bol'she osnovanij opasat'sya menya, chem ya
ego. No, odnako, vas zovut, Lui! Dobryj put'! Gospod' s vami!





     Dyadya stoyal v vorotah zamka, predstavlyaya soboj  tipichnogo  uzurpatora.
Pod nashim  sobstvennym  gerbom  iz  chekannogo  serebra  s  tremya  golubymi
pticami, vygravirovannogo na kamne po obeim storonam gerba,  Bernak  stoyal
ne glyadya, slovno ne zamechaya menya, poka ya sadilsya na podannuyu  mne  vysokuyu
seruyu loshad'. No ya videl, chto iz-pod nizko-navisshih  brovej  on  zadumchivo
sledil za mnoyu, i ego chelyusti sovershali obychnoe ritmicheskoe  dvizhenie.  Na
ego uvyadshem lice, v ego glazah ya chital holodnuyu i besposhchadnuyu nenavist'. YA
v svoyu ochered' potoropilsya skochit' na loshad', potomu chto  ego  prisutstvie
bylo slishkom tyazhelo dlya menya, i ya ochen' rad byl vozmozhnosti povernut'sya  k
nemu spinoj, chtoby ne videt' ego.
     Razdalas' korotkaya komanda oficera, zvyaknuli sabli i shpory soldat,  i
my tronulis' v dorogu.  Kogda  ya  oglyanulsya  nazad  na  chernevshie  bashenki
Grosbua i na mrachnuyu figuru, kotoraya sledili za nami  iz  vorot,  ya  vdrug
uvidel nad ego golovoj v odnoj iz bojnic belyj platok: kto-to mahal  im  v
znak poslednego privetstviya! Snova menya ohvatil holod pri mysli,  chto  eta
besstrashnaya devushka ostavalas' tam odna, v takih uzhasnyh rukah. No  yunost'
nedolgo predaetsya grusti, da i kto  byl  by  sposoben  grustit',  sidya  na
bystrom, kak veter, skakune,  so  svistom  razrezaya  myagkij,  no  dovol'no
svezhij vozduh.
     Belaya peschanaya doroga, izvivavshayasya mezhdu  holmami  pozvolyala  videt'
vdaleke chast' morya, a mezhdu  nim  i  dorogoj  nahodilos'  solyanoe  boloto,
byvshee mestom nashih priklyuchenij. Mne  kakalos'  dazhe,  chto  ya  vizhu  vdali
chernuyu tochkuyu ukazyvavshuyu raspolozhenie uzhasnoj  hizhiny.  Gruppa  malen'kih
domikov, vidnevshihsya vdali, predstavlyali soboyu  rybackie  selen'ya;  k  nim
prinadlezhali i |tepl' i |mbleterr. YA videl  teper',  chto  mys,  osveshchennyj
noch'yu storozhevymi ognyami i davavshij izdaleka polnuyu  illyuziyu  raskalennogo
dokrasna lezviya sabli, kazalsya splosh' pokrytym  snegom  ot  mnogochislennyh
palatok lagerya.
     Daleko, daleko malen'koe dymchatoe oblachko plylo nad  vodoj,  ukazyvaya
mne stranu, gde ya provel moyu yunost', etu doroguyu mne stranu, kotoraya stala
mila moemu serdcu naravne s rodinoj.
     Naglyadevshis' vdovol' na more i na holmy, ya obratil svoe  vnimanie  na
gusarov, kotorye ehali okolo menya, obrazuya,  kak  pokazalos'  mne,  skoree
strazhu, chem eskort. V sostav patrulya, kotoryj ya videl proshloj noch'yu, ravno
kak i teper' v eskorte, - vse byli znamenitye  spodvizhniki  Napoleona  ego
starye gvardejcy, i ya s udivleniem i lyubopytstvom smotrel na  etih  lyudej,
styazhavshih vsemirnuyu izvestnost' svoej disciplinoj i  primernoj  doblest'yu.
Ih vneshnij vid nikoim  obrazom  ne  mog  nazvat'sya  vydayushchimsya;  odezhda  i
ekipirovka gvardejcev byli gorazdo skromnee, chem u  anglijskoj  milicii  v
Kente, kotoraya proezzhala po subbotam cherez Ashford; ih zapachkannye mentiki,
potertye sapogi, krepkie, no nekrasivye loshadi, vse eto delalo ih pohozhimi
skoree na prostyh rabochih, chem na  gvardejcev.  |to  vse  byli  malen'kie,
veselye, smuglolicye molodcy, s bol'shimi borodami i usami; mnogie  iz  nih
imeli v ushah ser'gi.
     Menya porazilo, chto dazhe samyj  molodoj  iz  nih,  vyglyadevshij  sovsem
mal'chikom, sovershenno obros volosami,  no  priglyadevshis'  vnimatel'nee,  ya
zametil, chto ego bakeny byli sdelany iz kusochkov chernoj smoly, prikleennoj
po obeim storonam  lica.  Vysokij,  molodoj  lejtenant  zametil,  s  kakim
udivleniem ya rassmatrival etogo soldata.
     - Da, da, - skazal on, - eti baki iskustvennye; no  chego  zhe  drugogo
mozhno ozhidat' ot semnadcatiletnego mal'chishki? A v to zhe vremya my ne  mozhem
dopustit', chtoby u nas na paradah byli takie bezusye i bezborodye soldaty!
     - Smola uzhasno rastoplyaetsya v takuyu zharu, lejtenant, - skazal  gusar,
vmeshivayas' v razgovor s toj svobodoj, kotoraya byla  ochen'  harakterna  dlya
napoleonovskih vojsk.
     - Horosho, horosho, Gaspar, goda cherez dva ty otdelaesh'sya ot etogo!!!
     - Kto znaet, byt' mozhet cherez dva goda on razdelaetsya dazhe i so svoej
golovoj, - skazal odin iz kapralov, i  vse  veselo  rashohotalis',  chto  v
Anglii, za narushenie discipliny, privelo by k voennomu sudu.
     |ta svoboda obrashcheniya, po vsej veroyatnosti, byla naslediem revolyucii;
mezhdu oficerami i soldatami staroj  gvardii  carila  prostota  i  svoboda,
usilivavshayasya eshche tem, chto sam imperator prosto otnosilsya k  svoim  starym
sluzhakam  i  daroval   im   razlichnye   preimushchestva.   Ne   bylo   nichego
neobyknovennogo v etih famil'yarnostyah mezhdu nizhnimi chinami i oficerami, no
s grust'yu dolzhno skazat', chto daleko ne  vse  soldaty  pravil'no  ponimali
podobnye otnosheniya, i neredko posledstviem famil'yarnosti yavlyalis' krovavye
raspravy soldat s ih nachal'stvom. Nelyubimye oficery byli  chasto  izbivaemy
ih zhe podchinennymi.
     Dostoverno izvestno, chto v  bitve  pri  Montebello,  vse  oficery  za
isklyucheniem lejtenanta 24-j brigady, byli rasstrelyany svoimi podchinennymi.
K schast'yu, podobnyj fakt yavlyaetsya uzhe perezhitkom bylyh  vremen,  i  s  teh
por, kak imperator ustanovil strogie nakazaniya  za  narushenie  discipliny,
duh vojska sil'no podnyalsya.
     Istoriya nashej armii svidetel'stvuet, chto mozhno obhodit'sya bez  rozog,
upotreblyavshihsya v vojskah Anglii i Prussii, i edva  li  ne  v  pervyj  raz
dokazyvaet,  chto  umelo  disciplinirovannye  bol'shie  massy  lyudej   mogut
edinodushno i v ideal'nom  poryadke  dejstvovat'  isklyuchitel'no  iz  chuvstva
dolga i lyubvi k rodine, ne  nadeyas'  na  nagrady  i  ne  boyas'  nakazanij.
Francuzy ne boyatsya raspustit' svoih soldat po  domam;  mozhno  byt'  vpolne
uverennomu, chto vse oni yavyatsya v  chas  vojny,  yasno  dokazyvaya,  naskol'ko
sil'na disciplina v etih lyudyah. No chto eshche bolee  porazilo  menya  gusarah,
soprovozhdavshih menya, - eto to, chto oni s trudom govorili po francuzski.  YA
zametil eto lejtenantu, kogda tot poravnyalsya so  mnoyu,  i  pointeresovalsya
uznat' ob ih proishozhdenii, tak kak, po-moemu, oni byli francuzy.
     - Klyanus', ya ne sovetoval by govorit' im etogo, - skazal on, - potomu
chto oni otvetili by na  eto  oskorblenie  udarami  sabel'.  My  sostavlyaem
pervyj polk francuzskoj kavalerii, pervyj gusarskij  polk  iz  Bercheni,  i
hotya, dejstvitel'no mnogie iz nih el'zascy, a  inye  i  ne  znayut  drugogo
yazyka, krome nemeckogo, oni takie zhe francuzy dushoyu kak Kleber i Kllermen,
kotorye tak zhe el'zascy. Nashi lyudi i oficery vse kak na podbor, - pribavil
on, otchayanno zakruchivaya usy, - lihie sluzhaki!
     Slova lejtenanta  ochen'  zainteresovali  menya;  on  pripodnyal  slegka
kasku, popravil goluboj mentik, spuskavshijsya s plecha, popravilsya v sedle i
bryaknul nozhnami svoej sabli, srazu vyskazyvaya etim svoj pylkij  vostorg  i
gordost' sami soboyu i svoim polkom. Inogda ya vglyadyvalsya v nego, ya  videl,
chto on nichego ne preuvelichival; v ego smeloj osanke vidnelas' bezgranichnaya
hrabrost' i muzhestvo, togda kak ego  prostye  iskrennie  glaza,  kazalos',
govorili, chto on mog byt' horoshim tovarishchem. On v svoyu ochered' nablyudal za
mnoyu;  lejtenant  vnezapno  dotronulsya  slegka  rukoj  do  moego   kolena,
ozabochenno govorya:
     - YA dumayu, chto imperator ostanetsya dovolen vami!
     - YA ne dumayu, chto chtoby eto moglo byt' inache, potomu  chto  ya  priehal
syuda iz Anglii s isklyuchitel'noj cel'yu sluzhit' emu!
     - Kogda v  raporte  poslednej  nochi  bylo  upomyanuto,  chto  vy  takzhe
nahodilis' v etom razbojnich'em logovishche, on, kazalos', byl ochen'  ozabochen
i dumal, chto vy ne yavites' k nemu. Mozhet byt', on  hochet,  chtoby  vy  byli
nashim provodnikom v Anglii. Vy, bez somneniya, horosho znaete vse dorogi  na
ostrov?
     Po-vidimomu, gusar predstavlyal sebe Velikobritaniyu, kak odin  iz  teh
ostrovov, kotorye vstrechayutsya bliz Bretani i Normandii. YA  sdelal  popytku
ob座asnit' emu, chto Angliya ochen' bol'shaya strana, nichut' ne men'she Francii.
     - Horosho, horosho, - skazal on, - my otlichno uznaem  Angliyu,  tak  kak
idem ee zavoevyvat'. Hodyat sluhi,  chto  v  budushchuyu  sredu  vecherom  ili  v
chetverg utrom my budem v Londone. V nedelyu my zavoyuem London,  posle  chego
armiya razdelitsya na dve  chasti,  iz  kotoryh  odna  pojdet  na  zavoevanie
SHotlandiiyu a drugaya v Irlandiyu.
     Ego prostota i naivnost' rassmeshili menya.
     - Pochemu vy dumaete, chto smozhete sdelat' vse eto?
     - O, imperator sdelaet vse!
     - No u nih tozhe armiya, i voobshche anglichane prekrasno podgotovleny!
     - Anglichane ochen' hrabrye lyudi i umeyut  drat'sya,  no  chto  ni  smogut
sdelat' s francuzami, raz s nimi idet sam imperator?! - voskliknul  on,  i
iz etogo prostogo otveta ya ponyal, kak velika byla vera francuzskih vojsk v
ih vozhdya! Oni dohodili do  fanatizma  v  svoem  preklonenii  pered  geniem
Napoleona;  on  byl  dlya  nih  prorokom,  i  nikogda  nikakoj  Magomet  ne
voodushevlyal  svoih  posledovatelej  sil'nee,  chem  etom  chelovek,   kumir,
kotorogo oni obozhali. Esli by kto-libo nashel  v  nem  prisutstvie  chego-to
sverh容stestvennogo, to mnogie ne tol'ko priznali by eto sami, no i  stali
by, v svoyu ochered', dokazyvat' s penoj u rta drugim.
     - Vy byli tam? - sprosil lejtenant, ukazyvaya po napravleniyu  oblachka,
vse eshche plyvshego nad vodoyu.
     - Da, ya provel tam svoyu yunost'!
     - No pochemu  zhe  vy  ostavalis'  tam,  kogda  yavilas'  takaya  shirokaya
vozmozhnost' sluzhit' rodine?
     - Moj otec byl izgnan iz  Francii  vmeste  s  drugimi  aristokratami.
Tol'ko posle ego smerti ya mog predlozhit' svoi uslugi imperatoru.
     - Vy mnogo poteryali, no  ya  ne  somnevayus',  chto  Francii  eshche  mnogo
pridetsya voevat'. I vy dumaete, chto anglichane ne boyatsya nashej vysadki?
     - Oni boyatsya, chto vy ne vysadites'!
     - A my boimsya, chto kogda oni uvidyat  s  nami  samogo  imperatora,  to
srazu slozhat  oruzhie,  i  podrat'sya  ne  udastsya!  YA  slyshal,  chto  u  nih
ocharovatel'nye zhenshchiny.
     - Est' ochen' krasivye!
     On ne skazal nichego i v techenie neskol'kih minut staratel'no  vygibal
plechi i vypuchival grud', pokruchivaya svoi malen'kie svetlye usy.
     - No oni spasutsya ot nas v lodkah, - probormotal on, i ya  yasno  videl
vsyu  kartinu  malen'kogo,  bezzashchitnogo   "ostrovka",   promel'knuvshuyu   v
voobrazhenii voinstvennogo lejtenanta.
     - Vprochem, esli by anglijskie zhenshchiny uvideli nas, oni by  nikuda  ne
pobezhali, - samodovol'no pribavil  on.  -  Sushchestvuet  zhe  pogovorka,  chto
berchen'skie gusary zastavlyayut bezhat' ves'  narod,  no  zhenshchin  k  sebe,  a
muzhchin ot sebya. Vy, konechno, budete imet' sluchaj ubedit'sya, chto  nash  polk
otlichno sformirovan, a oficery predstavlyayut soboyu olicetvorenie Marsa,  da
i vysshee nachal'stvo ne ustupit nikomu.
     Lejtenant byl, veroyatno, odnih  let  so  mnoyu,  i  ego  samohval'stvo
zastavilo  menya  pointeresovat'sya,  kogda  i  gde  on   srazhalsya.   On   s
neudovol'stviem potyanul sebya za usy pri etom voprose i  ugrozhayushchim  vzorom
okinul menya.
     - YA imel schast'e uchastvovat' uzhe v devyati srazheniyah  i  bolee  chem  v
soroka melkih stychkah! - skazal on. No ya takzhe mnogo raz dralsya  na  dueli
i, smeyu uverit', chto vsegda gotov dokazat' eto i prinyat' vyzov dazhe  i  ne
ot voennogo!
     YA pospeshil uverit' lejtenanta, chto emu ochen' povezlo, tak kak, buduchi
stol' yunym, on uzhe ispytal tak mnogo, i ves' zador ego momental'no ischez.
     YUnyj oficer raz座asnil mne, chto sluzhil pri Moro, uchastvoval v perehode
Napoleona cherez Al'py i srazhalsya pri Marengo.
     - Esli vy probudete nekotoroe vremya v soldatskoj srede, to  verno  ne
raz uslyshite imya |t'ena ZHerara, - skazal on. - Esli ne  oshibayus',  ya  imeyu
pravo schitat' sebya geroem soldatskih skazok, kotorye oni lyubyat slushat'  po
vecheram. Vam rasskazhut o moej dueli s shest'yu  uchitelyami  fehtovaniya,  ili,
kak ya odin atakoval  avstrijskih  gusar,  unes  ih  serebryanye  litavry  i
pritorochil ih k svoemu sedlu. Uveryayu vas, chto  vovse  ne  sluchajno  ya  byl
naznachen v delo i v proshluyu noch'. Delo v tom, chto polkovnik Lassal'  ochen'
opasalsya teh respublikancev, kotoryh my rasschityvali vzyat'. No  sovershenno
neozhidanno vse izmenilos', i na moe popechenie  byl  otdan  etot  nichtozhnyj
chelovechishko s hrabrost'yu cyplenka,  kotorogo  ya  arestoval  po  prikazaniyu
nachal'stva.
     - A tot drugoj, Tussak?
     - Nu etot ne takov! YA ne zhelal by nichego luchshe, kak nasadit'  ego  na
konchik moej sabli. No on bezhal. Soldaty napali na ego sled i dazhe pytalis'
strelyat' po nem, no on slishkom horosho znaet  mestnost',  i  oni  ne  mogli
sledovat' za nim po bolotu.
     - A chto sdelayut s arestovannym vami zagovorshchikom?
     Lejtenant ZHerar pozhal plechami.
     - YA ochen' sochuvstvuyu vashej kuzine, - skazal on,  -  no  takaya  chudnaya
devushka ne dolzhna lyubit' takogo trusa!  Ved'  est'  zhe  mnogo  krasivyh  i
doblestnyh lyudej v oficerskoj srede. YA slyshal, chto imperator utomlen etimi
beskonechnymi  zagovorami,  i,  kazhetsya,  pervyj  primer  ostrastki   budet
proizveden nad etim prestupnikom.
     Razgovarivaya takim obrazom, my  vse  podvigalis'  vpered  po  shirokoj
rovnoj doroge, poka, nakonec, ne priblizilis' pochti vplotnuyu k lageryu.  My
skakali po doroge, lezhavshej gorazdo vyshe lagerya, tak chto pered  nami,  kak
na ladoni, razvertyvalas' pestraya kartina lagernoj zhizni; beskonechnye ryady
loshadej, artilleriya, tolpy soldat. Poseredine nahodilos' svobodnoe mesto s
bol'shoj  palatkoj  v  centre,  okruzhennoj  gruppoj  nizen'kiz   derevyannyh
domikov; nad etoj palatkoj razvevalsya trehcvetnyj flag.
     - |to glavnaya kvartira imperatora,  a  derevyannye  domiki  -  glavnaya
kvartira marshala Neya, komandira etogo korpusa. Vy dolzhny  znat',  chto  eto
tol'ko odna iz neskol'kih armij, raspolozhennyh znachitel'no severnee, a eto
poslednyaya na yuge.  Imperator  perehodit  iz  odnoj  v  druguyu,  vezde  vse
kontroliruya sam. No zdes' ego luchshie vojska, tak chto my  chashche  vseh  vidim
ego, v osobennosti, kogda imperatrica so dvorom priezzhaet v  Pont-de-Brik.
On zdes' i v nastoyashchee vremya, - pribavil on, ponizhaya golos i ukazyvaya  mne
na bol'shuyu beluyu palatku v centre.
     Doroga k lageryu shla cherez obshirnuyu dolinu, sovershenno  zagromozhdennuyu
polkami  kavalerii  i  pehoty,  kotorye  v  eto  vremya   manevrirovali   i
proizvodili razlichnye uchen'ya. My tak mnogo  slyshali  v  Anglii  o  vojskah
Napoleona, i ih  podvigi  kazalis'  nam  stol'  neobyknovennymi,  chto  moe
voobrazhenie risovalo mne etih lyudej, kak neobyknovennyh. Na samom zhe  dele
pehotincy v sinih syurtukah  i  belyh  rejtuzah  i  shtibletah,  byli  samye
obyknovennye lyudi i dazhe ih vysokie shapki s krasnymi per'yami ne  pridavali
im osoboj vnushitel'nosti. No  nesmotrya  na  malyj  rost,  za  vosemnadcat'
mesyacev,  provedennyh  v  boyah,  eti  molodcy  dostigli   vysshej   stepeni
sovershenstva v voennom dele. V ryadah vojska bylo uzhe mnogo veteranov;  vse
unter-oficery dovol'no potrudilis' na svoem veku, da i lica,  stoyavshie  vo
glave etih vojsk, vpolne zasluzhivali  doveriya,  tak  chto  anglichane  imeli
ser'eznye  osnovaniya  opasat'sya  ih  ugrozhayushchih  vzorov,  ustremlennyh  na
otdalennye utesy Velikobritanii.
     Esli by Pitt ne pomestil anglijskij flot, luchshij vo vsem mire,  mezhdu
etimi dvumya beregami  proliva,  veroyatno,  istoriya  Evropy  byla  by  inoyu
teper'! Lejtenant ZHerar, vidya  s  kakim  interesom  ya  sledil  za  uchen'em
soldat, ochen' ohotno udovletvoril moe lyubopytstvo, nazyvaya  po  imenam  te
polki, k kotorym my priblizhalis'.
     - |ti molodcy na voronyh loshadyah, s bol'shimi  golubymi  cheprakami,  -
kirasiry, - skazal on. - Oni nastol'ko  tyazhely,  chto  mogut  ehat'  tol'ko
galopom, tak chto pri atake, krome nih, neobhodimo imet' otryad gusar.
     - Kto teper' zanimaet vysshij post v general'nom shtabe?
     - Tam glavenstvuet  general  Sen-Sir,  kotorogo  zovut  spartancem  s
Rejna. On ubezhden, chto prostota zhizni i  odezhdy  -  odna  iz  luchshih  chert
soldata i  na  etom  osnovanii  ne  priznaet  nikakoj  formy  krome  sinih
syurtukov, kak vot eti. Sen-Sir - prekrasnyj oficer, no  on  ne  pol'zuetsya
populyarnost'yu, glavnym obrazom potomu, chto  ego  voobshche  redko  vidyat;  on
chasto zapiraetsya na celye dni v svoej palatke,  chtoby  predat'sya  igre  na
skripke. Krome togo, Sen-Sir neimoverno trebovatelen k soldatam. Nu,  a  ya
nahozhu, chto esli soldat i propustit drugoj raz dobryj stakan  vina,  chtoby
promochit'  gorlo,  ili  zhe  zahochet  pofrantit'  v  neformennom   mundire,
ukrashennom pobryakushkami, to eto sovsem uzh ne takaya bol'shaya vina. Priznayus'
otkrovenno, ya i sam vypit' ne proch' i pofrantit' lyublyu, i  te,  kto  znaet
menya, vam skazhut, meshalo-li eto kogda-nibud' moej sluzhbe. Vy vidite  vdali
etu pehotu?
     - Lyudi s zheltymi obshlagami?
     - Sovershenno verno! |to znamenitye odinotskie  grenadery,  a  von  te
ryadom s nimi s krasnymi naplechnikami i s mehovymi shapkami,  vozvyshayushchimisya
nad rancami - imperatorskij konvoj, ostatki  staroj  konsul'skoj  gvardii,
dejstvovavshej pri  Marengo.  Tysyacha  vosem'sot  chelovek  iz  nih  poluchili
otlichiya v  etoj  bitve!  Vot  eto  57-j  linejnyj  polk,  kotoryj  zovetsya
"Uzhasnym", a eto sed'moj  polk  legkoj  infanterii;  soldaty  eti  byli  v
Pirineyah i izvestny, kak  luchshie  hodoki  i  razvedchiki  v  armii.  Legkaya
kavaleriya, von tam, vo vsem zelenom, eto ohotnich'i komandy iz gvardii,  ih
zovut inogda "storzhami", - lyubimyj polk imperatora, hotya ya schitayu, chto  on
oshibaetsya, predpochitaya ih nam.  Ta  drugaya  gruppa  kavalerii  s  zelenymi
kaftanami tozhe ohotniki, no ya ne znayu kakogo polka. Ih komandir  upravlyaet
imi prevoshodno! Oni  teper'  priblizhayutsya  k  flangu  raspolozheniya  vojsk
razvernutym frontom polueskadronami, a  zatem  vytyagivayutsya  v  liniyu  dlya
ataki. Dazhe my ne smogli by luchshe prodelat' etot  manevr!  A  teper',  m-r
Laval', my uzhe v lagere v Buloni, i moj dolg obyazyvaet menya dostavit'  vas
pryamo v glavnuyu kvartiru imperatora.





     V Bulonskom lagere v eto vremya nahodilos' do sta tysyach pehoty i okolo
pyatidesyati tysyach kavalerii, tak chto naselenie etogo mestechka  bylo  vtorym
posle Parizha, mezhdu ostal'nymi  gorodami  Francii.  Lager'  razdelyalsya  na
chetyre otdela, pravyj lager',  levyj  lager',  lager'  Vmimerez  i  lager'
|mbletez; vse oni zanimali okolo mili v shirinu i  prostiralis'  po  beregu
morya na sem' mil'. Lager' ne byl zashchishchen s vnutrennej storony, no s drugoj
storony morya ego zashchishchali batarei, v kotoryh, v chisle drugih novovvedenij,
byli pushki i mortiry, nevidannoj dotol' velichiny.
     |ti batarei byli  raspolozheny  na  vysokih  pribrezhnyh  utesah,  chto,
konechno, eshche bolee uvelichivalo  ih  znachenie,  davaya  vozmozhnost'  osypat'
razryvnymi snaryadami paluby anglijskih korablej. Priyatno bylo ehat'  cherez
lager': ved'  eti  lyudi  vyzhili  v  palatkah  bol'she  goda  i  postaralis'
priukrasit' ih kak mozhno  luchshe.  Bol'shinstvo  iz  palatok  byli  okruzheny
sadikami, i my videli, proezzhaya mimo, kak eti  bravye,  zagorelye  molodcy
kopalis' u sebya v cvetochnyh gryadkah s krivymi sadovymi nozhami ili  lejkami
v rukah.
     Drugie sideli, greyas' na solnyshke, pri vhode v palatki,  ochishchaya  svoi
kozhanye kushaki ili protiraya dula ruzhej, edva otryvayas'  na  minutu,  chtoby
brosit' na nas mimoletnyj vzglyad, potomu chto  kavalerijskie  patruli  byli
rasseyany po vsem napravleniyam. Beskonechnye ryady palatok  obrazovali  celye
ulicy, i nazvanie kazhdoj krasovalos' na doskah, pribityh koe gde na  uglah
bliz palatok.  Tak  my  proehali  cherez  ulicu  d'Arkolya,  ulicu  Klebera,
Egipetskuyu ulicu i, nakonec, cherez  ulicu  Letuchej  Kavalerii  v容hali  na
central'nuyu ploshchad', gde nahodilas' glavnaya kvartira armii.
     V eto vremya Imperator zhil  v  derevushke  Pont-de-Brik,  v  neskol'kih
milyah ot lagerya, no vse dni on provodil zdes',  i  voennye  sovety  vsegda
sobiralis'  zdes'.  Zdes'  takzhe  on  videlsya  so  svoimi   ministrami   i
generalami, rasseyannymi po beregu morya i yavlyavshimisya k  nemu  s  raportami
ili za polucheniem novyh prikazanij. Isklyuchitel'no dlya etih  soveshchanij  byl
vystroen bol'shoj derevyannyj dom, zaklyuchavshij v sebe  odnu  bol'shuyu  i  tri
malen'kie komnaty.
     Palatka, kotoruyu my videli s holmov sluzhili preddveriem k etomu domu,
tam obyknovenno  sobiralis'  vse  ozhidavshie  audiencii  imperatora.  Pered
dver'yu etoj palatki, okolo kotoroj stoyal karaul iz grenaderov,  ob座avivshih
nam, chto Napoleon zdes', my slezli s loshadej. Dezhurnyj oficer sprosil nashi
imena, ushel kuda-to i cherez neskol'ko minut  vozvratilsya  v  soprovozhdenii
generala Dyuroka, hudoshchavogo,  surovogo,  cherstvogo  na  vid  cheloveka  let
pyatidesyati.
     - Monsieur Lui de Laval'? - sprosil on s natyanutoj ulybkoj, obrashchayas'
ko mne i okidyvaya menya podozritel'nym vzorom.
     YA poklonilsya.
     - Imperator ochen' hochet videt' vas! YA ne budu vas bol'she zaderzhivat',
lejtenant!
     - Na  menya  vozlozhena  lichnaya  otvetstvennost'  za  etogo  gospodina,
general!
     - Tem luchshe! Togda ostavajtes', esli vy etogo hotite!
     I on vvel nas v obshirnuyu palatku, edinstvennoj mebel'yu  kotoroj  byli
prostye derevyannye skamejki, razmeshchennye po  stenam.  V  palatke  ya  nashel
tolpu oficerov v voennyh i morskih formah;  nekotorye  iz  nih  sideli  na
skam'yah, drugie otdel'nymi  gruppami  stoyali  po  uglam;  mezhdu  nimi  shel
ozhivlennyj razgovor, no  vse  sil'no  ponizhali  golosa,  pochti  dohodya  do
shepota.
     Na drugom konce komnaty byla  dver',  vedshaya  v  kabinet  Imperatora.
Vremya ot vremeni ya videl, kak nekotorye iz nahodivshihsya v  palatke  shli  k
dveri,  bystro  skryvalis'  za  neyu  i   cherez   neskol'ko   minut   tochno
vyskal'zyvali ottuda, plotno zatvoryaya ee za soboyu. Na vsem lezhal otpechatok
skoree  parizhskogo  imperatorskogo  dvora,  chem  voennogo   lagerya.   Esli
imperator vdali porazhal menya svoim mogushchestvom, vlast'yu,  to  i  teper'  ya
tochno oshchushchal ego silu, znaya, chto on blizko zdes'!
     - Vam nechego boyat'sya, m-r de Laval',  -  skazal  moj  sputnik,  -  vy
mozhete byt' uvereny v horoshem prieme.
     - Pochemu vy dumaete eto?
     - YA suzhu po obrashcheniyu s vami generala Dyuroka. V etom proklyatom meste,
esli imperator ulybaetsya, vse tozhe ulybayutsya, vklyuchitel'no  do  vot  etogo
bolvala lakeya v krasnoj barhatnoj livree. No esli imperator razgnevan,  vy
legko prochtete otrazhenie ego gneva na vseh licah, nachinaya s  imperatorskih
sudomoek. I samoe skvernoe zdes' to, chto esli vy ne ochen'  soobrazitel'ny,
v pridvornom smysle, to  polozhitel'no  vstanete  v  tupik,  ulybat'sya  ili
hmurit'sya nado v dannyj  moment?!  Vot  pochemu  ya  vsegda  predpochtu  svoi
lejtenantskie nashivki na plechah, vozmozhnost' nahodit'sya  vo  glave  svoego
eskadrona na dobrom kone, s sablej v  zheleznyh  nozhnah,  chem  imet'  otel'
mistera Talejrana na ulice Svyatogo Florentina s ego stotysyachnym dohodom.
     Poka ya osmatrivalsya, prislushivayas' ko  vsem  etim  rasskazam  gusara,
poka ya udivlyalsya, kak on mog po  maneram  Dyuroka  ugadat',  chto  imperator
otnesetsya  ko  mne  druzhelyubno,  k  nam  priblizilsya   ochen'   vysokij   i
predstavitel'nyj molodoj oficer v blestyashchej forme. YA bystro  uznal  v  nem
generala Savareya, komandovavshego nochnoj ekspediciej v bolote, hotya na  nem
byla uzhe sovershenno inaya forma.
     - Otlichno, monsieur de Laval', - skazal on,  privetlivo  pozhimaya  mne
ruku, - vy slyshali, ved' Tussak-to tak i ubezhal ot nas! Imenno ego-to  nam
i nadobno pojmat', potomu chto tot, drugoj, prosto bezumec-mechtatel'. No my
pojmaem ego, a poka budem stavit'  sil'nuyu  strazhu  k  pokoyam  imperatora,
potomu chto Tussak ne takoj chelovek,  kotoryj  ostavil  by  raz  namechennyj
plan!
     YA vspomnil oshchushchenie davleniya ego pal'cev na  moem  gorle  i  pospeshil
otvetit', chto, bez somneniya, eto ochen' opasnyj i nepriyatnyj chelovek.
     - Imperator zhelaet vas videt' sejchas zhe, - skazal Savarej, - on ochen'
zanyat vse  utro,  no  prosil  peredat',  chto  vam  nepremenno  budet  dana
audienciya.
     On ulybnulsya mne i proshel dal'she.
     - Nesomnenno vse blagopriyatstvuet vam, - prosheptal  ZHerar,  -  mnogie
zhelali by, chtoby k nim obratilsya sam Savarej tak, kak on zagovoril s vami.
Veroyatno,  imperator  hochet  sdelat'  iz  vas  chto-nibud'  osobennoe!  No,
vnimanie, moj drug, k nam napravlyaetsya sam monsieur de Talejran!
     Strannogo tipa chelovek netverdymi shagami priblizhalsya k nam. Emu  bylo
let pod pyat'desyat, shirokij v grudi i v plechah, on byl neskol'ko  sutulovat
i sil'no prihramyval  na  odnu  iz  nog.  On  podvigalsya  ochen'  medlenno,
opirayas' na palku s serebryanym nabaldashnikom,  i  ego  skromnyj  kostyum  s
shelkovymi botinkami togo zhe cveta rezko vydelyalsya mezhdu blestyashchimi formami
okruzhavshih ego oficerov. No, nesmotrya na skromnost' ego  kostyuma,  na  ego
izmozhdennom lice vyrazhalos' takoe prevoshodstvo nad  prisutstvuyushchimi,  chto
kazhdyj schital svoim dolgom poklonit'sya emu. Itak, soprovozhdaemyj poklonami
i privetstviyami, on medlenno proshel cherez vsyu palatku i ostanovilsya peredo
mnoyu.
     - Monsieur Lui de Laval'? - sprosil on, osmatrivaya menya s  golovy  do
nog.
     YA holodno otvetil na ego  privetstvie,  potomu  chto  razdelyal  vpolne
nepriyazn' moego otca  k  etomu  rasstrizhennomu  svyashchenniku  i  verolomnomu
politiku. No ego manery byli ispolneny takoj vezhlivoj  privetlivosti,  chto
trudno bylo ne otvetit' lyubeznost'yu.
     - YA horosho znal vashego kuzena de Rogan, - skazal on, my  byli  s  nim
dva obrazcovyh bezdel'nika, kogda ves' svet smotrel tak legko na  to,  chto
imeet  teper'  takuyu  vazhnost'.  Vy,   veroyatno,   rodstvennik   kardinalu
Monmoransi de Laval', moemu staromu drugu?  YA  slyshal,  chto  vy  priehali,
chtoby sluzhit' nashemu imperatoru?
     - Da, ya imenno dlya etogo priehal syuda iz Anglii, ser!
     - I srazu zhe dolzhny byli perezhit' razlichnye zloklyucheniya v kompanii  s
energichnym policejskim shpionom i dvumya yakobincami v uedinennoj  hizhine  na
bolote. Vy mogli ubedit'sya,  kakaya  opasnost'  grozit  imperatoru,  i  eto
dolzhno pobudit' vas eshche s bol'shim rveniem otdat'sya sluzhbe.  Gde  vash  dyadya
Bernak?
     - On v zamke Grosbua.
     - Vy horosho ego znaete?
     - YA videl ego tol'ko odin raz!
     - On ves'ma polezen imperatoru, no... no... - on  naklonil  golovu  k
moemu uhu, - on vas zhdem bolee sushchestvennyh uslug, monsieur de  Laval'!  -
skazal on i s poklonom poshel obratno cherez palatku.
     -  Da,  moj  drug,  dlya  vas  gotovitsya  kakoe-to  ochen'  vysokoe   i
otvetstvennoe delo, - skazal gusar, - monsieur Talejran  darom  ne  teryaet
svoih poklonov i ulybok. On znaet napered, kuda duet veter, i ya  predvizhu,
chto blagodarya vam, mne, ochen' vozmozhno, udastsya poluchit'  chin  kapitana  v
budushchej kompanii. Odnako, voennyj sovet okonchen!..
     I, kogda on govoril,  dver',  vedshaya  vnut'  doma,  otkrylas',  chtoby
propustit' nebol'shuyu  gruppu  lyudej  v  temno-sinih  syurtukah  s  zolotymi
znachkami v vide dubovyh list'ev, - znachok marshalov Francii.  Vse  oni,  za
isklyucheniem odnogoyu byli lyudi edva dostigshie zrelogo  vozrasta;  v  drugoj
armii lyudyam takogo  vozrasta  bylo  by  neobyknovennym  schast'em  sostoyat'
komandirami polkov;  no  bespreryvnye  vojny  davali  shirokuyu  vozmozhnost'
otlichit'sya i sdelat' blestyashchuyu kar'eru dazhe samomu prostomu  soldatu.  Vse
oni derzhali pod myshkoj treugol'nye, vygnutye shlyapy i, opirayas'  na  sabli,
shli, tiho peregovarivayas' mezhdu soboyu.
     - Vy proishodite iz horoshej familii? - sprosil gusar.
     - YA poslednij predstavitel' znamenitogo roda de Lavalej. V zhilah moih
techet krov' de Roganov i Monmoransi!
     - YA ponyal vse teper'! No pozvol'te skazat' vam, chto vse,  kotoryh  vy
vidite zdes', vse eti lyudi, vozvysivshiesya  pri  imperatore,  byli  prezhde,
odin - polovym, drugoj - konrtrabandistom, tretij - bondarem, a von tot  -
malyarom! I takovy vse oni: Myurat, Massena, Nej i Lann!
     Buduchi aristokratom v dushe, ya vse zhe preklonyalsya pered etimi  imenami
i poprosil ego ukazat' mne kazhdogo iz nih.
     - O, da tut mnogo znamenityh voyak, - skazal on, - no tut  est'  takzhe
mnogo  mlodyh  eshche  oficerov,  nadeyushchihsya  prevzojti  ih  vposledstvii,  -
mnogoznachitel'no pribavil lejtenant, neshchadno terebya svoi usy, -  smotrite,
tam napravo Nej!
     |to byl ryzhij,  korotko  ostrizhennyj  chelovek  s  rezko  vydavavshimsya
podborodkom, kak u odnogo anglijskogo borca, vidennogo mnoyu odnazhdy.
     - On slyvet u nas pod imenem  Krasnogo  Petra,  a  inogda  ego  zovut
krasnym l'vom armii, - skazal gusar. - Ego schitayut samym hrabrym chelovekom
v armii, hotya ya znayu mnogih  bolee  hrabryh,  chem  on!  Nado  otdat'  emu,
odnako, spravedlivost': on prekrasnyj polkovodec.
     - A kto tot general ryadom s nim? - sprosil ya, - i  pochemu  on  derzhit
golovu neskol'ko nabok?
     - |to general Lann, a golovu on  slegka  prigibaet  k  levomu  plechu,
potomu chto byl kontuzhen pri osade Sen ZHan d'Akr. On rodom gaskonec, kak  i
ya, i ya boyus',  chto  on  daet  povod  obvinyat'  nashih  sootechestvennikov  v
boltlivosti i pridirchivosti. No vy ulybaetes'?
     - Net, eto vam pokazalos'!
     - YA dumal, chto moi slova rassmeshili vas. YA uzhe  reshil,  chto  vy  i  v
samom dele poverili, chto gaskoncy obladayut etimi nedostatkami, togda kak ya
schitayu, chto u nas bezuslovno luchshie  haraktery,  chem  u  francuzov  drugih
provincij, i gotov vsegda s sablej v ruke zakrepit' svoe mnenie. No  skazhu
vam, chto Lann ochen' cennyj chelovek, hotya,  konechno,  nemnozhko  ne  v  meru
vspyl'chivyj i goryachij. Ryadom s nim Ozhero!
     YA s lyubopytstvom posmotrel na geroya  Kastil'one,  kotoryj  prinyal  na
sebya  komandirovanie,  kogda  Napoleon  sovershenno  upal  duhom.  |to  byl
chelovek, kotoryj, smelo mozhno skazat', vydelilsya  isklyuchitel'no  blagodarya
vojne, no kotoryj nikogda ne sumel by sdelat' etogo v mirnoe vremya, potomu
chto dlinnonogij s dlinnym kozlinym licom, s krasnym ot p'yanstva nosom,  on
vyglyadel,  nesmotrya  na  mundir  s   zolotymi   ukrasheniyami,   vul'garnym,
samodovol'nym soldatom, kakih mnogo vstrechaetsya v kazhdom  lagere.  On  byl
starshe vseh, no takoe povyshenie ne peremenilo ego k luchshemu: Ozhero  vsegda
ostavalsya prusskii generalom v marshal'skoj shapke!
     - Da, da, on ochen' nevzrachen na vid, - skazal ZHerar v  otvet  na  moe
zamechanie, - on odin iz teh, pro kotoryh imperator vyrazilsya, chto zhelal by
ih videt' tol'ko komandirami soldat. On, Rapp i  Lefevr,  s  ih  ogromnymi
sapozhishchami, s gromyhayushchimi shashkami slishkom ne izyashchny, chtoby prisutstvovat'
v Tyul'erijskom dvorce! K nim nado  otnesti  takzhe  i  Vandama,  von  etogo
smuglogo, s takim nepriyatnym licom. Ne povezet anglijskoj derevushke,  kuda
on popadet na zimnie kvartiry! Ved' eto on odin  raz  tak  "vzvolnovalsya",
chto vyshib chelyust' vestfal'skomu  svyashchenniku,  kotoryj  ne  prigotovil  emu
vtoroj butylki Tokajskogo.
     - A vot eto, ya dumayu, Myurat?
     - Da, Myurat, s chernymi bakami, s tolstymi krasnymi gubami,  s  licom,
eshche ne uspevshim osvobodit'sya  ot  egipetskogo  zagara.  Vot  eto  chelovek!
Esli-by vy videli ego vo glave legkoj kavalerii, s razvevayushchimisya na kaske
per'yami, s obnazhennoj shashkoj, - ya vas uveryayu, chto vy zalyubovalis' by im! YA
videl, kak nemeckie grenadery razbegalis' pri odnom  vide  ego!  V  Egipte
imperator otpravil ego ot sebya, potomu chto araby ne hoteli smotret'  posle
Myurata,  etogo  lihogo  naezdnika  i  rubaki,  na  malen'kogo  imperatora.
Po-moemu, Lassal' luchshij kavalerist izo vseh, no  ni  za  odnim  generalom
lyudi ne idut tak ohotno, kak za Myuratom.
     -  A  kto  etot  strogij,  chopornyj  chelovek,  opirayushchijsya  o   sablyu
vostochnogo obrazca?
     - Ah, eto Sul't! |to samyj upryamyj chelovek v  celom  mire!  On  vechno
sporit s imperatorom. Tot krasavchik ryadom s nim  -  ZHyuno,  a  okolo  vhoda
stoit Bernadot.
     YA s glubokim interesom vzglyanul  na  etogo  avantyurista,  kotoryj  iz
prostyh  ryadovyh  popal  v  marshaly,  no  ne   udovletvorilsya   polucheniem
marshal'skogo zhezla, a zahotel zavladet'  korolevskim  skipetrom.  I  mozhno
skazat' za nego, chto on skoree naperekor Napoleonu,  chem  s  ego  pomoshch'yu,
dostig  trona!  Kazhdyj,  smotrevshij  na  ego  rezkoe,   izmenchivoe   lico,
vydavavshee ego poluispanskoe proishozhdenie, chital v ego zagadochnyh  chernyh
glazah, chto sud'ba sulila emu sovershenno osobennuyu uchast'.  V  srede  vseh
etih gordyh, mogushchestvennyh lyudej, okruzhavshih imperatora, nikto ne byl tak
bogato odaren im, no ni k komu, ni k ch'im tshcheslavnym  zamyslam,  imperator
ne pital bolshego nedoveriya, chem k YUliyu Bernadotu!
     I vse eti gordye lyudi, ne boyashchiesya  ni  Boga,  ni  cherta,  po  slovam
Odero, trepetali pered usmeshkoj ili gnevom  malen'kogo  cheloveka,  kotoryj
pravil imi!  Poka  ya  nablyudal  za  nimi,  vnezapnaya  tishina  nastupila  v
priemnoj. Vse smolkli, tochno shkol'niki, zastignutye  vrasploh  neozhidannym
prihodom uchitelya! Sam imperator stoyal u rastvorennoj dveri  svoej  glavnoj
kvartiry. Dazhe bez etogo vdrug vocarivshegosya molchaniya, bez  sharkan'ya  nog,
vskakivavshih so skamej, ya vdrug kak by pochuvstvoval ego  prisutstvie.  Ego
blednoe lico slovno prityagivalo k sebe i, hotya odet  imperator  byl  samym
skromnym obrazom i ne vydelyalsya nichem osobennym, - on srazu obratil by  na
sebya vashe vnimanie.
     Da! |to byl on, s  ego  tolstymi,  okruglennymi  plechami,  v  zelenom
syurtuke s krasnym vorotnikom i obshlagami,  v  znamenityh  belyh  rejtuzah,
plotno obtyagivavshih krasivye strojnye nogi; sboku visela ego znamenitayayu s
pozolochennym efesom sablya, vlozhennaya v cherepahovye nozhny.
     Imperator  byl   bez   furazhki,   chto   pozvolyalo   videt'   pokrytuyu
ryzhevato-kashtanovymi volosami golovu.  Pod  myshkoj  on  derzhal  treugolku,
ukrashennuyu nebol'shoj trehcvetnoj rozetkoj, vsegda vosproizvodimoj  na  ego
portretah. V pravoj ruke on derzhal malen'kij hlyst  dlya  verhovoj  ezdy  s
metallicheskoj golovkoj. On medlenno shel vpered s neizmenyayushchimsya vyrazheniem
lica, s glazami, ustremlennymi v odnu tochku,  slovno  izmeryavshimi  chto-to.
Neumolimyj, on predstavlyal v etot mig istinnoe olicetvorenie roka!
     - Admiral Bryuiks!
     YA  ne  znayu,  zastavil  li  etot  golos   kogo-nibud'   krome   menya,
sodrognut'sya vsem telom. Nikogda ya ne slyhal bolee rezkogo  ugrozhayushchego  i
zloveshchego golosa. Brosiv vzglyad po  storonam  iz-pod  nahmurennyh  brovej,
imperator ostanovilsya, tochno pronizyvaya vseh svoim ostrym vzglyadom.
     - YA zdes', Vashe Velichestvo!
     Moryak srednih let, s kakoj-to neopredelennoj,  syrovatoj  vneshnost'yu,
otdelilsya ot tolpy. Napoleon s takim ugrozhayushchim vidom sdelal dva-tri  shaga
k nemu navstrechu, chto ya videl, kak shcheki moryaka pobeleli, i  on  bespomoshchno
oglyanulsya po storonam, tochno ishcha podderzhki.
     - Pochemu vy, admiral Bryuiks, - kriknul Napoleon samym  oskorbitel'nym
tonom, - pochemu vy ne ispolnili moih prikazanij proshloj noch'yu?
     - YA videl, chto priblizhalsya shtorm, Vashe Velichestvo... YA znal, chto...
     On tak volnovalsya, chto s trudom vygovarival slova.
     - YA znal, chto esli idti dal'she okolo etogo neizmennogo berega...
     - Kto dal vam pravo rassuzhdat'? - s holodnym  prenebrezheniem  kriknul
Napoleon - vy znaete, chto vashi suzhdeniya ne dolzhny idti vrazrez s moimi!
     - V dele moreplavaniya...
     - Bezrazlichno, v kakom dele!
     - Razygryvalas' uzhasnejshaya burya, Vashe Velichestvo!
     - Kak! Vy i teper' osmelivaetes' sporit' so mnoyu?!
     - No esli ya prav?
     Polnaya tishina  vocarilas'  v  komnate.  Tomitel'naya  tishina,  kotoraya
nastupaet vsegda, kogda mnogie,  pritaiv  dyhanie,  ozhidayut  chego-to,  chto
dolzhno proizojti. Lico Naopleona bylo uzhasno; ego shcheki priobreli  kakoj-to
mutnyj, zemlistyj ottenok, vse muskuly byli strashno  napryazheny.  |to  bylo
lico epileptika, sudorozhno iskrivlyavsheesya.
     S podnyatym hlystom on napravilsya k admiralu.
     - Ty naglec! - prohripel on.
     On proiznes ital'yanskoe slovo coglione, i ya yasno videl,  chto  chem  on
bol'she zabyvalsya, tem ego francuzskij yazyk imel vse bolee  yasno-vyrazhennyj
inostrannyj akcent. Na mgnovenie, kazalos', on gotov  byl  udarit'  moryaka
etim hlystom po licu. Tot otstupil na shag i shvatilsya za sablyu.
     - Beregites', Vashe Velichestvo! -  zadyhayas',  prohripel  oskorblennyj
admiral.
     Vseobshchaya napryazhennost' dostigla  vysshej  tochki.  Vse  zhdali  chego-to.
Napoleon opustil ruku s hlystom i stal konchikom ego  pohlopyvat'  sebya  po
sapogu.
     - Vice-admiral Magon, - skazal  on,  -  ya  peredayu  vam  komandovanie
flotom. Admiral Bryuiks, vy pokinete Franciyu v  24  chasa  i  otpravites'  v
Gollandiyu! Gde zhe lejtenant ZHerar?
     Moj sputnik vytyanulsya v strunku.
     - YA prikazal vam nemedlenno dostavit' monsieur Lui de Lavalya iz zamka
Grosbua!
     - On zdes', Vashe Velichestvo!
     - Horosho, idite!
     Lejtenant otdal chest', molodcevato povernulsya na kablukah i udalilsya.
Imperator obernulsya ko mne. YA  mnogo  raz  slyshal  o  tom,  chto  nekotorye
obladayut glazami, kotorye, kazalos', pronikayut vse vashe  sushchestvo,  -  ego
glaza byli imenno takimi, ya chuvstvoval, chto on  chital  moi  sokrovennejshie
mysli. No na lice Napoleona uzhe  ne  bylo  i  sleda  togo  gneva,  kotoryj
iskazhal ego cherty za minutu do etogo; ono  vyrazhalo  teper'  samuyu  tepluyu
privetlivost'.
     - Vy priehali sluzhit' mne, m-r de Laval'?
     - Va, Vashe Velichestvo!
     - No vy ved' dolgoe vremya ne zhelali etogo?
     - |to zaviselo ne ot menya.
     - Vash otec emigrant-aristokrat?
     - Da, Vashe Velichestvo!
     - I priverzhenec Burbonov?
     - Da!
     - Teper' vo  Francii  net  ni  aristokratov,  ni  yakobincev.  My  vse
francuzy ob容dinilis', chtoby  rabotat'  dlya  slavy  otechestva.  Vy  videli
Lyudovika Burbona?
     - Da, mne prishlos' odin raz videt' ego!
     - Ego vneshnost' ne proizvela na vas osobenno sil'nogo vpechatleniya?
     - Net, Vashe Velichestvo,  ya  nahozhu,  chto  eto  byl  ochen'  izyashchnyj  i
priyatnyj chelovek, no i tol'ko!
     Na mgnovenie iskra gneva promel'knula v etih izmenchivyh glazah, zatem
on slegka potyanul menya za uho, govorya:
     - Monsieur de Laval', vy ne sozdany byt' pridvornym! Znajte,  Lyudovik
Burbon ne poluchit obratno trona uzhe tol'ko za rasprostranenie proklamacij,
kotorye on usilenno pishet v London i podpisyvaet prosto Lyudovik.  YA  nashel
koronu Francii, lezhashchej na zemle i podnyal ee na konec moej sabli!
     - Vashej sablej  vy  vozvysili  Franciyu,  Vashe  Velichestvo,  -  skazal
Talejran, stoyavshij vse vremya za ego plechom.
     Napoleon vzglyanul na svoego favorita, i ten' podozreniya  mel'knula  v
ego glazah. Potom on obratilsya k svoemu sekretaryu.
     - Otdayu m-r de Lavalya na vashi ruki, de-Mineval', -  skazal  on,  -  ya
zhelayu videt' ego u sebya posle smotra artillerii.





     Imperator, generaly i oficery  otpravilis'  na  smotr,  a  ya  ostalsya
naedine s ves'ma simpatichnym chernomazym molodym chelovekom, odetym  vo  vse
chernoe, s belymi gofrennymi manzhetami. |to byl lichnyj sekretar' Napoleona,
monsieur de Mineval'.
     - Prezhde vsego vam nado neskol'ko podkrepit'sya, monsieur de Laval', -
skazal on, - vsegda nado pol'zovat'sya sluchaem podkrepit' svoi  sily  edoj,
esli imeesh' k etomu vozmozhnost', tem bolee, chto vy budete zhdat' Imperatora
dlya peregovorov po vashemu delu. On sam podolgu mozhet ne est' nichego,  i  v
ego prisutstvii vy tozhe obyazany postit'sya! Uveryayu vas,  chto  ya  sovershenno
istoshchen ot postoyannogo golodaniya!
     - No kak zhe on vynosit eto? - sprosil ya.
     Monsieur de Mineval' proizvel na menya ochen' priyatnoe vpechatlenie i  ya
otlichno chuvstvoval sebya v ego obshchestve.
     - O, eto zheleznyj chlovek, m-r de Laval', my ne  mozhem  s  nego  brat'
primer. On chasto rabotaet v techenie 18 chasov i dlya  podkrepleniya  vypivaet
vsego odnu ili dve chashki kofe. On porazhaet nas vseh!  Dazhe  soldaty  menee
vynoslivy, chem on. Klyanus', ya schitayu za vysshuyu chest' byt' ego  sekretarem,
hotya s etoj dolzhnost'yu  soedineno  mnogo  tyazhelyh  minut.  Ochen'  chasto  v
dvenadcatom chasu nochi ya eshche pishchu pod  ego  diktovku,  hotya  chuvstvuyu,  chto
glaza slipayutsya ot ustalosti. |to trudnaya rabota. Napoleon diktuet tak  zhe
bystro, kak govorit,  i  ni  za  chto  ne  povtorit'  skazannogo.  "Teper',
Mineval', - skazhet on vdrug, - my zakonchim s vami dela i pojdem spat'!"  I
kogda ya v dushe uzhe  pozdravlyal  sebya  s  vpolne  zasluzhennym  otdyhom,  on
dobavlyaet: "My nachnem s vami v tri chasa utra". Treh chasov, po ego  mneniyu,
vpolne dostatochno, chtoby uspet' otdohnut'!
     - No razve u vas net opredelennogo vremeni dlya  obeda  i  uzhina,  m-r
Mineval'! U menya nemalo rabot po domashnemu hozyajstvu i vse zhe ya  svobodnee
vas. Uspeem li my poobedat' do vozvrashcheniya imperatora?
     - Konechno, odnako vot i moya palatka, vse  uzhe  gotovo.  Otsyuda  mozhno
videt', kogda imperator budet vozvrashchat'sya, i my vsegda uspeem dobezhat' do
priemnoj. My zdes' na bivakah, i poetomu  nash  stol  ne  mozhet  otlichat'sya
izyskannost'yu, no bez somneniya, m-r de Laval', izvinite nam eto!
     YA s naslazhdeniem el kotlety i salat, slushaya rasskazy moih priyatelej o
privychkah i obychayah Napoleona; menya interesovalo  vse,  chto  otnosilos'  k
etomu cheloveku,  genij,  kotoryj  tak  bystro  sdelalsya  samym  populyarnym
chelovekom  v  mire.  M-r  de  Kolenkur  govoril  o  nem   s   udivitel'noj
neprinuzhdennost'yu.
     - CHto govoryat o nem v Anglii, monsieur de Laval'? - sprosil on.
     - Malo horoshego!
     - YA tak i ponyal eto  iz  gazetnyh  izvestij!  Vse  anglijskie  gazety
nazyvayut imperatora neistovym samodurom, i vse taki on  hochet  chitat'  ih,
hotya ya gotov pobit'sya ob zaklad, chto v Londone on  prezhde  vsego  razoshlet
vsyu svoyu kavaleriyu v redakcii gazet s prikazaniem hvatat' ih izdatelej.
     - A zatem?
     - Zatem, v vide zaklyucheniya  my  vyvesim  dlinnuyu  proklamaciyu,  chtoby
ubedit' anglichan, chto esli my i pobedili ih, to tol'ko dlya  ih  zhe  blaga,
sovershenno protiv nashego sobstvennogo  zhelaniya,  i  chto  esli  oni  zhelayut
pravitelya protestanta, to i ego vzglyady malo rashodyatsya  so  vzglyadami  ih
Svyatoj Cerkvi.
     - Nu uzh eto slishkom, - voskliknul de Mineval', udivlennyj i, pozhaluj,
ispugannyj  smelost'yu  suzhdenij  svoego  priyatelya,  -  konechno,  on   imel
ser'eznye osnovaniya vmeshat'sya v dela magometan, no ya smelo  mogu  skazat',
chto on budet tak zhe zabotit'sya ob  Anglikanskoj  cerkvi,  kak  v  Kaire  o
magometanstve.
     - On slishkom mnogo dumaet sam, - skazal Kolenkur, i grust' zvuchala  v
ego golose, - on tak  mnogo  dumaet,  chto  drugim  uzhe  ne  o  chem  bol'she
razmyshlyat'. Vy ugadyvaete moyu mysl', de Mineval', potomu  chto  vy  sami  v
etom ubedilis' ne huzhe menya!
     - Da, da, - otvetil sekretar', - on, konechno, ne pozvolyaet nikomu  iz
okruzhayushchih  osobenno  yarko  vydelit'sya,  potomu  chto,  kak   on   ne   raz
vyskazyvalsya v etom smysle, emu nuzhny posredstvennosti. Dolzhno  soznat'sya,
chto eto ves'ma grustnyj kompliment dlya nas, imeyushchih chest' sluzhit' emu!
     -  Umnyj  chelovek  pri  dvore,  tol'ko  pritvoryayas'  tupicej,   mozhet
vyskazat' svoi sposobnosti, - skazal Kolenkur.
     - Odnako zhe zdes' mnogo zamechatel'nyh lyudej, - zametil ya.
     - Esli eto dejstvitel'no tak, to tol'ko skryvaya svoi sposobnosti, oni
mogut ostavat'sya zdes'. Ego ministry - prikazchiki, ego generaly  -  luchshie
iz  ad座utantov.  |to  vse  dejstvuyushchie  teper'  sily.  Vy  posmotrite   na
Bonaparta,  etogo  udivitel'nogo   cheloveka,   okruzhennogo   svitoj,   kak
zerkalami, otrazhayushchimi razlichnye storony  ego  deyatel'nosti.  V  odnom  vy
vidite Napoleona-finansista,  eto  Lebren.  Drugoj  -  policejskij  -  eto
Savarej ili Fushe. Nakonec, v tret'em vy uznaete  Napoleona-diplomata,  eto
Tejleran! |to vse raznye lichnosti, na odno  lico.  YA,  naprimer,  stoyu  vo
glave domashnego hozyajstva, no ne imeyu prava  smenit'  ni  odnogo  iz  moih
sluzhashchih. |to pravo sohranyaet za soboyu  imperator.  On  igraet  nami,  kak
peshkami, nado soznat'sya v etom, Mineval'!  Po-moemu,  v  etoj  sposobnosti
osobenno skazyvaetsya udivitel'nyj um. On ne hochet, chtoby my byli v  dobryh
otnosheniyah  mezhdu  soboyu,  vo  izbezhanie  vozmozhnosti  zagovorov.  On  tak
vozbudil vseh svoih marshalov odnogo protiv  drugogo,  chto  edva  li  mozhno
najti dvuh, kotorye byli by ne na nozhah. Davu  nenavidit  Bernadota,  Lann
preziraet Bes'era, Mej - Massenu. S bol'shim  trudom  oni  uderzhivayutsya  ot
otkrytyh ssor pri vstrechah. On znaet nashi slabye strunki. Znaet  lyubov'  k
den'gam  Savareya,  tshcheslavie  Kambaseresa,  tupost'  Dyuroka,   samodurstvo
Bert'e, poshlosti Myurata, lyubov' Talejrana k razlichnym spekulyaciyam! Vse eti
gospoda yavlyayutsya orudiem v ego rukah. YA ne znayu za  soboj  nikakoj  osoboj
slabosti, no uveren, chto on znaet ee i pol'zuetsya etim znaniem.
     - No skol'ko zhe zato emu prihoditsya rabotat'! - voskliknul ya.
     - Da, eto mozhno skazat' pro nego, - skazal de Mineval', - rabotaet on
s  bol'shoj   energiej   inogda   ne   menee   18   chasov   v   sutki.   On
predsedatel'stvoval  v  Zakonodatel'nom  Sobranii  do   teh   por,   kogda
predstaviteli  ego  istomilis'  sovershenno.  YA  sam  gluboko  uveren,  chto
Bonapart budet prichinoj moej smerti, kak eto bylo s  de  Buriennom,  no  ya
bezropotno umru na moem postu, potomu chto esli imperator strog k  nam,  on
ne menee strog takzhe i k samomu sebe!
     - On imenno tot  chelovek,  v  kotorom  nuzhdalas'  Franciya,  -  skazal
Kolenkur, - on genij poryadka i  discipliny.  Vspomnite  haos,  carivshij  v
nashej bednoj strane posle revolyucii, kogda ni odin chelovek ne byl sposoben
upravlyat' eyu, no kogda kazhdyj  stremilsya  dostich'  vlasti!  Odin  Napoleon
sumel spasti nas! My vseyu dushoyu stremilis' k tomu, kto prishel by k nam  na
pomoshch', i etot zheleznyj chelovek  yavilsya  v  samoe  tyazheloe  vremya  polnogo
haosa. Esli by vy videli ego togda, m-r  de  Laval'!  Teper'  on  chelovek,
dostigshij vsego, k chemu stremilsya, spokojnyj i horosho nastoennyj; no v  te
dni on ne imel nichego i stremilsya  k  dostizheniyu  zavetnyh  zamyslov.  Ego
vzglyad pugal zhenshchin;  on  hodil  po  ulicam,  kak  raz座arennyj  volk.  Vse
nevol'no dolgo provozhali ego glazami, kogda on prohodil mimo. I lico ego v
to  vremya  bylo  sovsem  inoe:  blednye,  vpalye  shcheki,  rezko  ocherchennyj
podborodok, glaza, vsegda  polnye  ugroz.  Da,  etot  malen'kij  lejtenant
Bonapart,  vospitannik  voennoj  shkoly  v  Brienne,  proivzodil   strannoe
vpechatlenie. |tot chelovek, - skazal  ya  togda,  -  ili  budet  vlastitelem
Francii, ili pogibnet na eshafote. I vot teper' posmotrite na nego!
     - I eta peremena vsego v kakih-nibud' desyat' let! - voskliknul ya.
     - Da, v desyat' let on iz soldatskih  kazarm  pereshel  v  T'l'erijskij
dvorec! Sud'ba prednaznachila Bonaparta dlya etogo  vysokogo  posta.  Nel'zya
vinit' ego za eto! Burienn govoril  mne,  chto  kogda  on  byl  eshche  sovsem
malen'kim mal'chikom v Brienne, v nem uzhe skazyvalsya budushchij  imperator,  v
ego manere odobryat' ili ne odobryat', v ego ulybke, v bleske glaz v  minutu
gneva, - vse predskazyvalo Napoleona nashih dnej. Videli vy ego  mat',  m-r
de  Laval'?  Ona   tochno   koroleva   iz   tragedii.   Vysokaya,   strogaya,
velichestvennaya i molchalivaya. YAblochko ot yabloni nedaleko katitsya!
     YA videl po krasivym l'stivym glazam de Minevalya, chto ego trevozhila  i
razdrazhala otkrovennost' ego druga.
     - Iz slov moego druga vy mogli ubedit'sya, chto nad  nami  ne  tyagoteet
vlast' uzhasnogo tirana, monsieur de Laval', - skazal  on,  -  raz  my  tak
smelo i otkrovenno sudim o nashem  imperatore.  Vse  to,  chto  my  govorili
zdes', Napoleon vyslushal by ne tol'ko s udovol'stviem, no i s  odobreniem!
Kak voobshche u vseh lyudej, u nego est' svoi slabosti, no,  esli  prinyat'  vo
vnimanie vse dostoinstva etogo ispolina uma, kak pravitelya, to srazu budet
vidno, kak byl spravedliv vybor nacii. On rabotaet bol'she, chem  kazhdyj  iz
ego poddannyh. On lyubimejshij polkovodec v srede soldat; on hozyain, lyubimyj
slugami. Dlya nego ne sushchestvuyut prazdniki, i on gotov rabotat' vsegda. Pod
kryshej Tyul'eri net bolee umerennogo v pishche i  pit'e.  Bonapart  vospityval
svoih brat'ev, buduchi sam chut' ne nishchim; on dal vozmozhnost'  dazhe  dal'nim
svoim rodstvennikami prinyat' uchastie v ego blagosostoyanii.  Odnim  slovom,
on ekonomen, ochen' trudolyubiv, vozderzhan. YA  chital  v  londonskih  gazetah
harakteristiku princa Uel'skogo, i ya  ne  skazhu,  chtoby  sravnenie  ego  s
Napoleonom bylo emu vygodno!
     YA vspomnil vee londonskie istorii i reshil ne vstupat'sya za Georga.
     - Po moim ponyatiyam, gazety imeyut  v  vidu,  -  skazal  ya,  -  glavnym
obrazom ne lichnuyu zhizn' imperatora, no ego obshchestvennnoe chastolyubie!
     - Pri chem tut obshchestvennoe chestolyubie, kogda i my,  i  sam  imperator
ponimaet, chto Francii i Anglii slishkom tesno vmeste na zemnom share! Ta ili
drugaya naciya dolzhny ischeznut'. Esli Angliya  sdaetsya,  my  smozhem  polozhit'
osnovanie vsemirnoj imperii. Italiya - nasha. Avstriya snova budet nasha,  kak
eto  uzhe  bylo  ran'she.  Germaniya  razdelilas'  na  chasti.  Rossiya   mozhet
rasprostranyat'sya  tol'ko  na  yugo-vostok.  Amerikoj  my   mozhem   ovladet'
vposledstvii na dosuge, imeya vpolne spravedlivye prityazaniya na Luizianu  i
Kanadu. Nas ozhidaet vladychestvo nad vsem mirom, i tol'ko odno  zaderzhivaet
vypolnenie nashej missii.
     On ukazal cherez otkrytyj vhod v palatku na shirokie vody Lamansha.  Tam
vdali, slovno belye chajki, mel'kali parusa storozhevyh anglijskih sudov.  YA
snova vspomnil vidennuyu mnoyu neskol'ko  chasov  tomu  nazad  kartinu,  ogni
sudov na more, i svet ognej lagerya na beregu. Stolknulis' dve nacii:  odna
- vladychica morya, drugaya - ne  znavshaya  sopernikov  svoej  moshchi  na  sushe;
stolknulis' licom k licu, i ves' mir sledil, s zataennym dyhaniem, za etoj
titanicheskoj bor'boj.





     Palatka de Minevalya byla raspolozhena tak, chto glavnaya  kvartira  byla
vidna so vseh storon. YA ne znayu, my li slishkom uglubilis' v  nashu  besedu,
ili zhe imperator vernulsya drugim putem, no tol'ko togda, kogda pered  nami
vyrosla  figura  kapitana   ohotnich'ej   gvardejskoj   komandy,   kotoryj,
zapyhayas', soobshchil nam, chto  Napoleon  ozhidaet  svoego  sekretarya.  Bednyj
Mineval' stal bleden, kak polotno, i v pervuyu minutu ne mog dazhe  govorit'
ot dushivshego ego volneniya.
     - YA dolzhen byl byt' tam!-  pochti  proostonal  on,  -  Gospodi,  kakoe
neschast'e! YA proshu izvineniya, m-r de Kolenkur, chto dolzhen vas  pokinut'!..
Gde zhe moya shpaga i furazhka? Idemte zhe, m-r de  Laval',  nel'zya  teryat'  ni
minuty.
     YA mog sudit' po uzhasu de  Minevalya,  po  toj  suete,  kotoroj  ya  byl
nevol'nym svidetelem, i scene s admiralom  Bryuiksom,  kakoe  vliyanie  imel
imperator na svoih okruzhayushchih. Nikogda oni ne mogli byt' spokojny;  kazhduyu
minutu mozhno bylo opasat'sya katastrofy.  Segodnya  obaskannye,  oni  zavtra
mogli byt' opozoreny pered vsemi: imi prenebregali,  ih  tretirovali,  kak
prostyh soldat, i vse zhe oni lyubili i sluzhili emu tak, kak mozhno  pozhelat'
togo zhe kazhdomu imperatoru.
     - YA dumayu, mne luchshe ostat'sya zdes', - skazal ya, kogda  my  doshli  do
priemnoj.
     - Net, net, ved' ya otvechayu za vas! Vy dolzhny indi vmeste so mnoyu!  O!
YA vse eshche ne teryayu nadezhdy, chto ne slishkom vinovat pered nim. No kak mog ya
ne videt', kogda on proehal?
     Moj vzvolnovannyj sputnik postuchal v dver'; Rustem, mamelyuk, stoyavshij
okolo nee, totchas zhe raskryl ee pered nami.
     Komnata, kuda my voshli, otlichalas' znachitel'noj velichinoj i prostotoj
ubranstva. Ona byla okleena syrymi oboyami; v centre potolka byl  izobrazhen
zolotoj orel so streloj - emblema imperatorskoj vlasti.
     Nesmotrya na tepluyu pogodu, v komnate  topilsya  kamin,  i  tyazhelyj,  i
spertyj sozduh byl propitan sil'nejshim aromatom. Na seredine komnaty stoyal
bol'shoj  oval'nyj  stol,  pokrytyj  zelenym  suknom  i  splosh'  zavalennyj
pis'mami i bumagami. Po druguyu storonu vozvyshalsya pis'mennyj  stol;  okolo
nego v zelenom kresle s  izognutymi  ruchkami  sidel  imperator.  Neskol'ko
oficerov stoyali vdol' sten, no on kak budto ne zamechal ih.
     Malen'kim perochinnym nozhom Napoleon vodil  po  derevyannym  ukrasheniyam
svoego kresla. On mel'kom vzglyanul na  nas,  kogda  my  voshli,  i  holodno
obratilsya k de Minevalyu.
     - YA zhdal vas, monsieur de Mineval', - skazal on, - ya ne pomnyu sluchaya,
chtoby Burienn,  moj  poslednij  sekretar',  zastavlyal  sebya  ozhidat'.  Nu,
odnako, dovol'no! Pozhalujsta, bez izvinenij! Potrudites' vzyat' eto prikaz,
kotoryj ya napisal bez vas i snimite s nego kopiyu!
     Bednyj de Mineval' drozhashchej rukoj vzyal bumagu i otpravilsya  k  svoemu
stoliku. Napoleon vstal. S opushchennoj vniz golovoj, tihimi shagami  on  stal
hodit' vzad i vpered po komnate. YA videl, chto on  ne  mog  obhodit'sya  bez
sekretarya, potomu chto dlya napisaniya etogo  znamenatel'nogo  dokumenta,  on
zalil ves' stol chernilami; na ego rejtuzah ostalis' yasnye sledy, chto o nih
on obtiral per'ya. YA po-prezhnemu stoyal okolo dveri; one ne obrashchal na  menya
ni malejshego vnimaniya.
     - Nu chto zhe, gotovy li vy, de Mineval'? - sprosil on vdrug. U nas eshche
mnogo del!
     Sekretar' poluobernulsya k nemu s licom eshche bolee  vzvolnovannym,  chem
prezhde.
     - S vashego razresheniya, Vashe Velichestvo... - zaikayas', probormotal on.
     - V chem delo?
     - Prostite  menya,  no  ya  s  trudom  ponimayu  napisannoe  vami,  Vashe
Velichestvo.
     - Odnako vy ponyali, o chem prikaz?
     - Da, Vashe Velichestvo, konechno: zdes' rech' idet o korme  dlya  loshadej
kavalerii!
     Napoleon ubylnulsya i eto pridalo emu sovershenno detskoe vyrazhenie.
     - Vy napominaete mne Kazhbaseresa, de  Mineval'!  Kogda  ya  pisal  emu
otchet o bitve pri Marengo, on usomnilsya, moglo li  delo  proishodit'  tak,
kak ya opisal? Udivitel'no, s kakim trudom vy chitaete napisannoe mnoyu! |tot
dokument ne imeet nichego obshchego s loshad'mi, v  nem  soderzhitsya  instrukciya
admiralu Vil'nev,  chtoby  on,  prinyav  na  sebya  komandovanie  v  Lamanshe,
sosredotochil tam svoj flot. Dajte, ya prochtu ego vam!
     Bystrym, poryvistym dvizheniem, ves'ma harakternym dlya nego, on vyrval
bumagu iz ruk sekretarya i, posmotrev na  nego  dolgim,  strogim  vzglyadom,
skomkal ee i zashvyrnul pod stol.
     - YA prodiktuyu vam vse eto, - skazal on, prodolzhaya hodit' po  komnate.
Celyj potok slov izlivalsya iz ego ust,  i  bednyj  de  Mineval',  s  licom
pokrasnevshim  ot   napryazheniya,   s   trudom   uspeval   zanosit'   ih   na
bumagu.Vozbuzhdennyj  svoimi  zhe  ideyami,  Napoleon  hodil  vse  bystree  i
bystree; ego golos vse povyshalsya;  odnoj  rukoj  on  krepko  szhal  krasnyj
obshlag rukava, kist' drugoj ruki kak-to osobenno vygnulas' i vzdragivala.
     No ego mysli i plany porazhali svoej yasnost'yu i velichiem, tak chto dazhe
ya, ploho znakomyj s delom, bez truda  sledil  za  nimi.  YA  udivlyalsya  ego
sposobnosti shvatyvat' i zapominat' vse fakty;  Napoleon  s  porazitel'noj
tochnost'yu mog govorit' ne tol'ko o  chisle  linejnyh  boevyh  sudov,  no  o
fregatah, shlyupkah i  brigah  v  Ferrome,  Roshfore,  Kadikse,  Kareagene  i
Breste; s porazitel'noj tochnost'yu on znal chislennost' ekipazha  kazhdogo  iz
nih i kolichestvo orudij, nahodivsheesya v ih  rasporyazhenii.  Kak  svoi  pyat'
pal'cev, on znal nazvanie  i  silu  kazhdogo  iz  anglijskih  sudov.  Takie
poznaniya dazhe v  moryake  kazalis'  by  ochen'  bol'shimi,  no,  prinimaya  vo
vnimanie, chto vopros o sudah byl odnim iz pyatidesyati  drugih  voprosov,  s
kotorymi emu prihodilos' imet' delo, ya nachal ponimat' vsyu raznostoronnost'
ego pronicatel'nogo uma. On sovershenno ne obrashchal na menya vnimaniya,  no  v
to zhe vremya okazalos', chto on neotstupno sledil za mnoyu. Okonchiv diktovku,
on obratilsya ko mne:
     - Vy kazhetsya udivleny, m-r de Laval', chto ya  mogu  vesti  dela  moego
flota, ne imeya pod rukoj svoego morskogo ministra; no imejte v  vidu,  chto
odno iz moih pravil - eto vo vse vhodit' samomu. Esli by Burbony imeli etu
horoshuyu privychku, to verno im  ne  prishlos'  by  provodit'  svoyu  zhizn'  v
mrachnoj i tumannoj Anglii.
     - Dlya etogo nuzhno imet' vashu pamyat', Vashe Velichestvo, - zametil ya.
     - |to prosto plod moej sistemy, - skazal  on.  -  V  moem  mozgu  vse
svedeniya raspredeleny po otdel'nym yashchikam, kotorye, sudya po nadobnosti,  ya
i otkryvayu, v to zhe vremya ostavlyaya drugie zakrytymi. So mnoyu redko byvaet,
chto ya ne mogu vspomnit' to, chto mne nuzhno. YA obladayu ochen' plohoj  pamyat'yu
na chisla i imena, no zato ya prekrasno zapominayu fakty i lica.  Da!  Mnogoe
prihoditsya derzhat' v golove, m-r de Laval'! Naprimer,  vy  videli,  chto  u
menya est' v golove malen'kij yashchik, zapolnennyj morskimi sudami.  YA  dolzhen
takzhe pomnit' o vseh krepostyah i gavanyah Francii. YA mogu  vam  privesti  v
primer takoj epizod: kogda moj voennyj ministr  daval  mne  otchet  o  vseh
beregovyh ukrepleniyah, ya mog ukazat' emu, chto on ne upomyanul o dvuh pushkah
v beregovyh batareyah Ostende. V moem mozgu zapechatleny vse vojska Francii.
Soglasny li vy s etim, marshal Bert'e?
     Gladko-vybrityj chelovek, stoyavshij vse vremya u okna, pokusyvaya  nogti,
poklonilsya v otvet na etot vopros imperatora.
     - YA vse bol'she i bol'she ubezhdayus', Vashe Velichestvo, chto vy znaete imya
kazhdogo soldata v stroyu!
     - YA dumayu, chto ya  znayu  bol'shuyu  chast'  iz  moih  prezhnih  egipetskih
soldat, - skazal on. - Krome togo, m-r  de  Laval',  ya  dolzhen  pomnit'  o
kanalah, mostah, dorogah, o promyshlennosti, odnim slovom  o  vseh  otdelah
vnutrennej zhizni strany. Zakony i finansy v Italii, kolonii v Gollandii, -
vse eto tozhe zanimaet mnogo mesta v  moej  golove.  V  nashi  dni,  m-r  de
Laval', Franciya pred座avlyaet bol'shie trebovaniya k svoemu pravitelyu.  Teper'
uzhe malo odnogo umeniya s dostoinstvom nosit' carskuyu porfiru  ili  mchat'sya
za olenyami po lesam Fonteblo!
     YA vspomnil bespomoshchnogo, krasivogo, lyubivshego bolee vsego  roskosh'  i
blesk, Lyudovika, kotorogo ya videl, buduchi  eshche  malen'kim,  i  ponyal,  chto
Franciya, posle perezhityh volnenij  i  stradanij,  nuzhdalas'  v  tverdoj  i
sil'noj ruke.
     - Kak vy ob etom dumaete, monsieur de Laval'? - sprosil imperator. On
na minutu ostanovilsya okolo ognya i grel svoyu, izyashchno obtyanutuyu v  tuflyu  s
zolotoj pryazhkoj, nogu.
     - YA  vpolne  ubedilsya,  chto  eto  imenno  tak  i  dolzhno  byt',  Vashe
Velichestvo!
     - Vy prishli k pravil'nomu vyvodu, - skazal on mne v otvet.  -  No  vy
kazhetsya i vsegda derzhalis' togo zhe vzglyada. Verno li mne peredavali, chto v
odnom kabachke Ashforda vy odnazhdy vystupili v moyu  zashchitu  protiv  molodogo
anglichanina, pivshego tost za moe padenie?
     YA vspomnil proisshestvie, no ne mog ponyat', otkuda on  mog  slyshat'  o
nem.
     - Pochemu vy sdelali eto?
     - YA sdelal eto instinktivno, Vashe Velichestvo!
     -  YA  ne  mogu  ponyat',  kak  eto  lyudi   mogut   delat'   chto-nibud'
instinktivno! Po-moemu, eto vozmozhno tol'ko  dlya  sumashedshih,  no  ne  dlya
zdravomyslyashchih lyudej. Iz-za chego riskovali vy zhizn'yu, zashchishchaya  menya  v  to
vremya, kogda vy nichego ne mogli zhdat' ot menya?
     - Vy stoyali vo glave  Francii,  Vashe  Velichestvo,  a  Franciya  -  moya
rodina! - goryacho vozrazil ya.
     Vo vremya etogo razgovora on prodolzhal hodit'  po  komnate,  sgibaya  i
razgibaya pravuyu ruku i inogda vzglyadyvaya na nas cherez monokl', tak ka  ego
zrenie bylo nastol'ko slabo, chto v komnate on byl  prinuzhden  pol'zovat'sya
monoklem, a pod otkrytym nebom on vsegda smotrel v binokl'. Po vremenam on
dostaval shchepotki nyuhatel'nogo tabaku iz cherepahovoj tabakerki, no ya videl,
chto ni odna iz nih ne popadala po naznacheniyu - on prosypal ves'  tabak  na
svoj syurtuk i na pol.
     Moj otvet, po-vidimomu, ponravilsya emu, potomu chto on  vdrug  shvatil
menya za uho i stal prebol'no tryasti ego.
     - Vy vpolne pravy, moj drug, - skazal on, - ya stoyu  za  Franciyu,  kak
Fridrih II za Prussiyu. I ya sdelayu  Franciyu  mogushchestvennejshej  derzhavoj  v
mire! Vse gosudari Evropy sochtut neobhodimym imet' svoj dvorec v Parizhe, i
oni sostavyat svitu pri koronacii moih preemnikov!
     Vnezapno ego lico prinyalo vyrazhenie muchitel'nogo stradaniya.
     - Gospodi! Dlya kogo zhe ya sozdayu vse eto? Kto budet carstvovat'  posle
menya? - prosheptal on, provodya rukoyu po lbu.
     - Boyatsya li oni moego vtorzheniya v Angliyu? - vnezapno  sprosil  on,  -
vyskazyvali li anglichane vam svoi  opaseniya,  chto  ya  mogu  perejti  cherez
Lamansh?
     YA byl prinuzhden soznat'sya, chto anglichane opasayutsya  obratnogo,  t.e.,
chto on ostavit etot plan i ne perejdet cherez Lamansh.
     - Ih soldaty zaviduyut  moryakam,  kotorye  pervye  budut  imet'  chest'
borot'sya s vami, - skazal ya.
     - No u nih ochen' malen'kaya armiya!
     - Da, no nado prinyat' vo vnimanie,  chto  pochti  vsya  Angliya  poshla  v
volontery.
     - Nu, nevobrancy neopasny!  -  voskliknul  on,  tochno  otbrasyvaya  ih
rukami. - YA dam tam bol'shoe srazhenie i vyigrayu ego s poterej desyati  tysyach
chelovek. Na tretij den'  ya  budu  v  Londone.  Tam  ya  nemedlenno  zahvachu
gosudarstvennyh chinovnikov, bankirov, kupcov, izdatelej gazet. YA  potrebuyu
voznagrazhdenie  v  razmere  sta  millionov  funtov  sterlingov!   YA   budu
pokrovitel'stvovat' bednym na schet bogatyh i takim obrazom budu  imet'  ih
na svoej storone. YA  dam  avtonomiyu  SHotlandii  i  Irlandii;  to  dast  im
preimushchestvo pered Angliej. Takim obrazom ya vezde vyzovu razdory. I  zatem
uzhe ya potrebuyu otdat' mne  ih  flot  i  ukrepit'  za  Franciej  anglijskie
kolonii v voznagrazhdenie za  to,  chto  ya  pokinu  ih  ostrov!  YA  dostignu
vsemirnogo vladychestva dlya Francii i ukreplyu ego za neyu naveki!
     Iz etih slov ya vpolne ubedilsya v tom, chto v Napoleone  byla  poistine
udivitel'naya cherta haraktera, o kotoroj mne uzhe  govorili  i  ran'she:  eta
cherta  haraktera  davala  emu  vozmozhnost'  sovmeshchat'  shirinu  zamyslov  s
razrabotkoj mel'chajshih detalej, kotoraya yasno ukazyvala, chto eti zamysly ne
vyhodili za predely vozmozhnogo. V ego mozgu  mysl'  o  pohode  na  Vostok,
tochno legkij,  neyasnyj  son  smenyalsya  dumoj  o  sudah,  portah,  zapasah,
vojskah,   kotorye   budut   neobhodimy,   chtoby   mesta   obratilas'    v
dejstvitel'nost'. On srazu ulavlival osnovnuyu chast' voprosa i razrabatyval
ego s toj reshimost'yu, s kakoyu on shel  na  stolicu  vragov.  Obladaya  dushoj
idealista-poeta, n v to zhe vremya byl chelovekom dela, i eto  obstoyatel'stvo
zastalyalo priznat' ego opasnejshim iz lyudej v celom mire.
     YA dumayu, chto v etom monologe o svoih namereniyah  i  planah,  Napoleon
imel zataennuyu cel' ( on nikogda nichego ne delal bescel'no ), i  v  dannom
sluchae on rasschityval  na  effekt,  kotoryj  moi  slova  o  nem  mogli  by
proizvesti na emigrantov.
     Ne sushchestvovalo, kazalos', nichego, chtoby bylo ne po silam ego razumu,
i vsyakoe malen'koe delo ego neobyknovennyj razum umel vozvysit' tak, chtoby
ono bylo dostojno ego velichiya. V odin mig on perehodil  ot  razmyshleniya  o
zimnih kvartirah dlya  200  tysyach  soldat  k  sporam  s  de  Kolenkurom  ob
umen'shenii domashnih rashodov i o vozmozhnosti ubavit' chislo ekipazhej.
     - YA stremlyus' byt' kak mozhno ekonomnee v domashnej obstanovke, no zato
hochu pokazat'sya vo vsem bleske pyshnosti i velichiya zagranicej, - skazal on.
- YA pomnyu, kogda ya byl lejtenantom, ya nahodil vozmozhnost' sushchestvovat'  na
1200 frankov v god, i dlya menya ne sostavit bol'shogo truda perejti i teper'
k   podobnomu   zhe    sushchestvovaniyu!    Neobhodimo    priostanovit'    etu
rastochitel'nost' vo dvorce! Naprimer, iz otcheta Kolenkura ya  vizhu,  chto  v
odin den' bylo vypito 155 chashek kofe, chto pri cene sahara  v  4  franka  i
kofe 5 frankov za funt, daet 20 su za chashku. Mozhno  bylo  by  ubavit'  etu
porciyu. Scheta po konyushnyam tozhe slishkom veliki. Pri  nastoyashchej  cene  sena,
sem'sot frankov v nedelyu, dolzhno vpolne hvatat' na 200 loshadej. YA ne  hochu
chrezmernyh rashodov na Tyul'eri!
     Takim obrazom v neskol'ko minut on perehodit ot voprosa o  milliardah
k  voprosu  o  kopejkah,  i  ot  voprosov  gosudarstvennogo  ustrojstva  k
loshadinomu stojlu. Vremya ot vremeni  on  voproshayushche  vzglyadyval  na  menya,
tochno sprashivaya moe mnenie obo vsem etom,  i  menya  porazhalo,  pochemu  emu
nuzhno bylo moe odobrenie. No  vspomniv,  skol'kih  predstavitelej  starogo
dvoryanstva mog soblaznit' primer moego postupleniya k  nemu  na  sluzhbu,  ya
ponyal, chto on smotrel na vse gorazdo glubzhe, chem ya.
     - Horosho, monsieur de Laval', - vy  neskol'ko  poznakomilis'  s  moej
sistemoj. Dostatochno li vy podgotovleny, chtoby postupit' ko mne na sluzhbu?
     - Vpolne uveren v etom, Vashe Velichestvo, - skazal ya.
     - YA umeyu byt' ochen' strogim hozyainom, kogda ya etogo  hochu,  -  skazal
on, ulybayas'. - Vy prisutstvovali pri nashej ssore s  Bryuiksom.  YA  ne  mog
inache postupit', potomu chto dlya nas  prezhde  vsego  neobhodimo  ispolnenie
dolga, trebuyushchego discipliny v  vysshih  i  nizshih  klassah.  No  moj  gnev
nikogda ne mozhet zastavit' menya poteryat' samoobladanie, potomu chto  on  ne
dohodit dosyuda, - pri etom on rukoyu ukazal na sheyu, - ya nikogda  ne  dohozhu
do isstupleniya. Doktor Korvizar mozhet skazat' vam,  chto  moya  krov'  ochen'
medlenno obrashchaetsya v zhilah!
     -  I  chto  vy  slishkom  bystro  edite,  Vashe  Velichestvo,  -   skazal
shirokolicyj dobrodushnyj chelovek, sheptavshijsya do togo momenta s Bert'e.
     - Ah vy, negodnik etakij, eshche kleveshchet na menya! Doktor ne mozhet nikak
prostit' mne odnazhdy vyskazannogo mnoyu mneniya, chto ya  predpochitayu  umeret'
ot bolezni, chem ot lekarstv! Esli ya slishkom malo trachu vremeni na edu,  to
eto uzhe ne moya vina, a gosudarstva, kotoroe udelyaet  mne  vsego  neskol'ko
minut na edu. Ah! da,  ya  vspomnil,  chto  verno  sil'no  zapozdal  obedom,
Konstan?
     - Uzhe chetyre  chasa  proshlo  sverhpolozhennogo  dlya  obeda  chasa,  Vashe
Velichestvo.
     - Davaj sejchas!
     - Slushayu,  Vashe  Velichestvo!  Osmelyus'  dolozhit',  v  dveryah  ozhidaet
monsieur Izabej so svoimi kuklami!
     - Nu togda pogodi, - ya snachala vzglyanu na nih. Pozvat' ego syuda!
     Voshel chelovek, po-vidimomu, pribyvshij iz dal'nego puti. Na ego  rukah
visela bol'shaya, spletennaya iz ivnyaka korzina.
     - YA posylal za vami dva dnya tomu nazad, m-r Izabej!
     - Kur'er byl u menya tret'ego dnya, Vashe Velichestvo! No  ya  tol'ko  chto
priehal iz Parizha.
     - S vami modeli?
     - Da, Vashe Velichestvo.
     - Razlozhite ih na stole.
     YA  nichego  ne  ponimal,  vidya,  chto  Izabej  raskryl  svoyu  korzinku,
napolnennuyu malen'kimi kuklami, ne bol'she  futa  velichinoj,  razodetymi  v
samye yarkie shelkovye i barhatnye kostyumy s otdelkoj iz gornostaya i zolotyh
shnurov. I poka on razmeshal ih na stole, ya dogadalsya, chto imperator  s  ego
neobyknovennoj lyubov'yu k tshchatel'noj razrabotke melochej,  s  ego  privychkoj
kontrolirovat' vse pri dvore, pozhelal videt' i eti modeli, chtoby sudit' ob
effektivnosti yarkih kostyumov, kotorye  byli  zakazany  dlya  ego  dvora  na
sluchaj kakih-libo ceremonij, paradov i t.p.
     - CHto eto takoe? - sprosil on, protyagivaya malen'kuyu kuklu v krasnom s
zolotom ohotnich'em kostyume, s tokom iz belyh per'ev.
     - |to ohotnichij kostyum imperatricy, Vashe Velichestvo!
     - Taliya slishkom nizka, - skazal Napoleon, imevshij strogo-opredelennye
vzglyady na damskie plat'ya. - |ti  proklyatye  mody,  kazhetsya,  edinstvennaya
veshch', kotoroj ya ne mogu upravlyat'. A eto kto?
     On  ukazal  na  figurku  v  zelenom  syurtuke,   otlichayushchuyu   osobenno
torzheestvennym vidom.
     - |to zaveduyushchij mperatorskoj ohotoj, Vashe Velichestvo!
     - Znachit eto vy, Bert'e! Kak vam nravitsya vash novyj kostyum? A kto vot
etot v krasnom?
     - |to glavnyj kancler!
     - A v lilovom?
     - |to kamerger dvora!
     Imperator zanyalsya vse etim, tochno ditya novoj igrushkoj. On  formiroval
iz kukol gruppy, chtoby imet' ponyatie o tom,  kak  oni  budut  vse  vmeste;
zatem on slozhil ih obratno v korzinku.
     - Ochen' horosho, - skazal on, - vy i David prevzoshli samih sebya v etoj
rabote. Potrudites' dostavit' eti modeli pridvornym postavshchikam i poluchit'
tam voznagrazhdenie za izderzhki. No vy  skazhite,  Lenorman,  chto  esli  ona
osmelitsya podat' takoj zhe schet, kakoj ona nedavno prislala imperatrice,  ya
zastavlyu ee poznakomit'sya s vnutrennim raspolozheniem Vensennskoj tyur'my. YA
dumayu, chto vybrosit' 25 tysyach frankov na odno plat'e, hotya by ono bylo dlya
madtmoiselle Evgenii de SHauzel', pokazhetsya vam neprostitel'noj  glupost'yu,
m-r de Laval'? Pravda?
     On znal imya moej nevesty! Neuzheli moglo chto-nibud' ukryt'sya ot glaz i
ushej etogo udivitel'nogo cheloveka? Kakoe emu delo bylo do moej lyubvi, emu,
pogruzhennomu v reshenie sudeb vsego mir? I kogda ya smotrel na nego,  chast'yu
s udivleniem, chast'yu so strahom, ta zhe detskaya ulybka ozarila ego  blednoe
lico. Na mgnovenie zhirnaya ruka imperatora legla na moe plecho; ego lgolubye
glaza svetilis' teper' udovol'stviem. V zavisimosti ot dushevnyh nastroenij
Napoleona, ego glaza  prinimali  raznye  ottenki;  oni  temneli  v  minuty
zadumchivosti, delalis' stal'nogo cveta v minutu gneva i razdrazheniya.
     - Vy ochen'  udivilis'  tomu,  chto  mne  izvestny  podrobnosti  vashego
priklyucheniya v Ashfordskom kabachke? Teper'  vy  eshche  bolee  izumleny,  slysha
izvestnoe vam imya iz moih ust! Vy mogli by byt'  ochen'  plohogo  mneniya  o
moih agentah v Anglii, esli by oni ne sumeli mne  dostavit'  takih  vazhnyh
podrobnostej, kak eti!
     - YA ne ponimayu, pochemu takie melochi byli doneseny  vam  ili,  vernee,
pochemu vy ih ne zabyli totches zhe, Vashe Velichestvo?
     - Vy ochen' skromny m-r de Laval', i ya ne hotel by, chtoby vy  utratili
eto  redkoe  kachestvo,  oznakomivshis'  s  pridvornoj  zhizn'yu.   Itak,   vy
polagaete, chto vashi lichnye dela ne mogut imet' sushchestvennoj  vazhnosti  dlya
menya?
     - Ne znayu, pochemu oni mogut byt' vazhny, Vashe Velichestvo?
     - Kak zovut vashego dyadyu?
     - On kardinal Laval' de Monmoransi!
     - Sovershenno verno! Gde on?
     - On v Germanii.
     - Nu, da, v Germanii, a ne v Notre Dame, kuda ya pomesti by ego !  Kto
vash kuzen?
     - Gercog de Rogan'.
     - Gde on?
     - V Londone.
     - Da, v Londone, a ne v Tyul'eri, gde on mog by dostich' vsego, chego by
tol'ko hotel. YA udivlyayus', esli posle moego padeniya u menya najdutsya  stol'
zhe vernye poddanye, kak u Burbonov. Vryad  li  lyudi,  kotoryh  ya  obrek  na
izgnanie,  budut  otkazyvat'sya   ot   vseh   predlozhenij,   ozhidaya   moego
vozvrashcheniya! Pozhalujte syuda, Bert'e, - on vzyal svoego  lyubimca  za  uho  s
laskovym zhestom, stol' harakternym dlya Napoleona.
     - Mogu ya rasschityvat' na vas, negodnik vy etakij!
     - YA ne ponimayu vas, Vashe Velichestvo!
     Nash razgovor velsya vse vremya tak  tiho,  chto  ego  ne  mogli  slyshat'
prisutstvuyushchie, no teper' oni vse zhdali otveta Bert'e.
     - Esli ya budu nizlzhen i izgnan, pojdete li vy za mnoyu v izgnanie?
     - Net, Vashe Velichestvo!
     - CHert voz'mi! ODnako vy otkrovenny!
     - YA ne budu v sostoyanii idti v iznanie, Vashe Velichestvo!
     - A pochemu?
     - Potomu chto menya togda uzhe ne budet v zhivyh!
     Napoleon rashohotalsya.
     - I est' eshche lyudi, govoryashchie, chto nash  Bert'e  ne  otlichaetsya  osoboj
soobrazitel'nost'yu, - skazal on - ya vpolne uveren v  vas,  Bert'e,  potomu
chto hotya i lyublyu vas po svoim sobstvennym soobrazheniyam, no ne dumayu, chtoby
vy menee drugih zasluzhivali moego raspolozheniya. Nel'zya skazat' togo  zhe  o
vas, monwieur Talejran! Vy otlichno perejdete na storonu novogo pobeditelya,
kak vy nekogda izmenili vashemu staromu. Vy, mne kazhetsya, imeete genial'noe
umenie pristraivat'sya!
     Imperator ochen' lyubil podobnye  sceny,  stavivshie  v  zatrudnitel'noe
polozhenie  vseh  ego  slug,  potomu  chto  nikto  ne  byl  garantirovan  ot
kovarnogo, legko mogushchego komprometirovat' voprosa. No pri etom vyzove vse
ostavili  v  storone  svoi  opaseniya,  s   udovol'stviem   ozhidaya   otveta
znamenitogo diplomata na stol' spravedlivoe obvinenie.
     Talejran prodolzhal stoyat', opirayas' na palku; ego  sutulovanye  plechi
slegka naklonilis' vpered, i ulybka zastyla na ego lice, kak budto  tol'ko
chto  on  uslyshal  samuyu  priyatnuyu  novost',  .  Edinstvenno,  chto  v   nem
zasluzhivalo uvazheniya, eto ego umenie derzhat' sebya s polnym dostoinstvom  i
nikogda ne opuskat'sya do rabolepiya i lesti pered Napoleonom.
     - Vy dumaete, chto ya pokinu vas,  Vashe  Velichestvo,  esli  Vashi  vragi
predlozhat mne bol'she?
     - Vpolne uveren v etom!
     -YA, konechno, ne mogu ruchat'sya za sebya  do  teh  por,  poka  ne  bedet
sdelano predlozhenie. No ono dolzhno  byt'  ochen'  vygodno.  Krome  dovol'no
simpatichnogo otelya v  ulice  Svyatogo  Florentina  i  dvuhsot  tysyach  moego
zhalovaniya, ya eshche zanimayu pochetnyj post pervogo ministra v  Evrope!  Pravdu
skazat', esli menya ne imeyut v vidu posadit' na  tron,  ya  ne  mogu  zhelat'
nichego luchshego!
     - Net, ya  vizhu,  chto  mogu  nadeyat'sya  na  vas,  -  skazal  Napoleon,
vzglyadyvaya na nego svoimi, vdrug sdelavshimisya zadumchivymi, glazami. -  No,
kstati, Talejran, vy ili dolzhny zhenit'sya na m-me Grand ili ostavit'  ee  v
pokoe, potomu chto ya ne mogu dopustit' skandala pri Dvore!
     YA udivilsya, slysha, kak  takie  shchekotlivye,  lichnye  dela  obsuzhdalis'
otkryto, pri svidetelyah,  no  eto  bylo  takzhe  ochen'  harakternoj  chertoj
Napoleona; on schital, chto shchepetil'nost' i  svetskij  losk-  eto  te  puty,
kotorymi posredstvennost' stremitsya  oputat'  geniya.  Ne  bylo  ni  odnogo
voprosa chastnoj zhizni do vybora zheny i broshennoj lyubovnicy vklyuchitel'no, v
kotoryj by ne vmeshalsya etot tridcashestiletnij pobeditel', chtoby raz座asnit'
i okonchatel'no ustanovit' status quo.
     Talejran snova ulybnulsya  svoej  dobrodushno  i  neskol'ko  zagadochnoj
ulybkoj.
     -  YA  pitayu  instinktivnoe  otvrashchenie  k  braku,  Vashe   Velichestvo!
Veroyatno, v etom skazyvaetsya nasledstvennost', - skazal on.
     Napoleon rassmeyalsya.
     - YA zabyvayu, chto govoryu s nastoyashchim papoj Ottonom, - skazal on. -  No
ya uveren, chto buduchi zainteresovan  v  etom  dele,  mogu  rasschityvat'  na
ispolnenie moej pros'by papoj, v oplatu za to malen'koe vnimanie,  kotoroe
my okazali emu vo vremya koronacii. Ona umnaya zhenshchina, eta  m-me  Grand!  YA
zametil, chto ona ser'ezno vsem interesuetsya.
     Talejran pozhal plechami.
     - Ne vsegda prisutstvie uma v zhenshchine daet  ej  bol'shie  preimushchestva
Vashe Velichestvo! Umnaya zhenshchina legko mozhet komprometirovat'  svoego  muzha,
togda kak tupoumnaya mozhet oskandal'it' tol'ko samoe sebya.
     - Samaya umnaya zhenshchina eta ta, kotoraya  umeet  skryvat'  svoj  um!  Vo
Francii zhenshchiny vsegda opasnee muzhchin, potomu chto oni vsegda umnee. Oni ne
mogut predstavit' sebe, chto my ishchem v  nih  serdce,  a  ne  uma.  A  kogda
zhenshchiny okazyvayut  bol'shoe  vliyanie  na  monarhov,  to  eto  vsegda  vedet
poslednih k  padeniyu.  Naprimer,  Genrih  IY  ili  Lyudovik  XIY:  eto  vse
idealichty,  sentimental'nye  mechtateli,  polnye  chuvstva  i  energii,   no
sovershenno nelogichnye i lishennye dara predvideniya lyudi.  A  eta  nesnosnaya
m-me Stal'! Vspomnite ka  ee  salon  v  kvartale  Sen-ZHermen.  Beskonechnoe
treshchan'e, bol'tovnya, shum etih sobranij ustrashayut  menya  bol'she,  chem  flot
Anglii. Pochemu ne mogut smotret'  oni  za  svoimi  det'mi  ili  zanimat'sya
rekodel'yami? Nepravda li,  kakie  otstalye  mysli  ya  vyskazyvayu,  m-r  de
Laval'?
     Trudno bylo otvetit' na etot vopros, i ya reshil promolchat'.
     - V vashi gody vy eshche ne mogli priobresti dostatochno zhiznennogo opyta,
- skazal imperator, - pozdnee vy pojmete, chto  ya  govoryu  o  tom  vremeni,
kotoroe vspomnili i vy,  kogda  tupoumnye  parizhane  vozmushchalis'  neravnym
brakom vdovy znamenitogo generala Bogarne s nikomu neizvestnym Bonapartom.
Da, eto byl chudnyj son! Gorod Milan  nahodilsya  ot  Mantui  na  rasstoyanii
odnogo dnya puti, i mezhdu nimi raspolozheny 9 kabachkov, i v kazhdom iz nih  ya
pisal po pis'mu moej zhene. Devyat' pisem v odin den', - no tol'ko  odno  iz
nih ne bylo sladkoj fantaziej, a pokazyvalo veshchi v ih nastoyashchem svete.
     YA predstavlyal sebe, kak horosh dolzhen byl byt' etot  chelovek,  prezhde,
chem on vyuchilsya pravil'no smotret' na  veshchi.  Da,  grustnaya  shtuka  zhizn',
lishennaya  ocharovani,  lyubvi.  Ego   lico   slovno   potemnelo   pri   etih
vospominaniyah o dnyah, polnyh prelesti i ocharovaniya, kotoryh emu nikogda ne
dala imperatorskaya korona. Mozhno pochti s  uverennost'yu  skazat',  chto  eti
devyat' pisem, napisannye im v odin den', dali emu bolee istinnoj  radosti,
chem vse  ego  hitrosti,  s  pomoshch'yu  kotoryh  on  ottorgal  provinicii  za
provinciyami u svoih sosedenj. No on bystro ovladel soboyu i srazu pereshel k
moim lichnym delam.
     - Evgeniya de SHuazel' - plemyannica gercoga de SHuazelya? - sprosil on.
     - Da, Vashe Velichestvo!
     - Vy s neyu pomolvleny?
     - Da, Vashe Velichestvo!
     On neterpelivo vstryahnul golovoj.
     - Esli vy zhelaete podvizat'sya pri moem dvore, m-r de Laval', - skazal
on, - vy dolzhny i v otnoshenii braka polozhit'sya na menya. YA  dolzhen  sledit'
za brakami emigrantov, kak i za vsem ostal'nym!
     - No Evgeniya vpolne razdelyaet moi vzglyady!
     - Ta, ta, ta! V ee gody eshche ne imeyu opredelennyh mnenij. V  ee  zhilah
techet krov' emigrantov, i ona dast sebya  znat'.  Net,  uzhe  pozvol'te  mne
pozabotit'sya o vashem brake, monsieur  de  Laval'!  YA  zhelayu  videt'  vs  v
Pon-de-Brik, chtoby predstavit' vas imperatrice. CHto tam takoe, Konstan?
     - Kakaya-to dama zhelaet videt' Vashe Velichestvo! Poprosit'  ee  yavit'sya
popozzhe?
     - Dama! - vskrichal  Napoleon,  ulybayas'.  My  ne  chasto  vidim  zdes'
zhenskie lica. Kto ona? CHto ej nuzhno?
     - Ee imya Sibill' Bernak, Vashe Velichestvo!
     - Kak? - peoespolsil udivlennyj  imperator.  -  Ona,  veroyatno,  doch'
starogo Karmla Bernaka iz Grosbua. Kstati, m-r de  Laval',  on  prihoditsya
vam dyadej so storony materi?
     YA vspyhnul ot styda i videl, chto imperator ponyal moi oshchushcheniya.
     - Da, da! U nego one ochen' simpatichnoe remeslo, no uveryayu vas, chto on
odin iz naibolee poleznyh mne lyudej. Kstati, on  zavladel  temi  imeniyami,
kotorye dolzhny byli prinadlezhat' vam?
     - Da, Vashe Velichestvo!
     Imperator podozritel'no vzglyanul na menya.
     - Nadeyus', chto vy vstupili  ko  mne  na  sluzhbu,  ne  rasschityvaya  na
vozvrashchenie etih imenij vam?
     - Ne, Vashe Velichestvo! Moe  stremlenie  -  probit'  sebe  dorogu  bez
postoronnej pomoshchi!
     - Gordye zamysly, - skazal imperator, - sozdat' sebe  svoj  put',  ne
zhelaya sledovat' puti predkov. YA ne mogu vosstanovit' vashih  prav,  m-r  de
Laval', potomu chto v nestoyashchee vremya vse dela  prinyali  novyj  oborot,  i,
esli by ya zanyalsya vosstanovleniem narushennyh prav  vladenij,  to  podobnye
dela tyanulis' by bez konca i pokolebali by doverie naroda k  pravitelyu.  YA
uzhe  ne  mogu   bolee   presledovat'   lyudej,   zavladevshih   zemlej,   ne
prinadlezhavshej mne. Za dolgovremennuyu sluzhbu, kak naprimer, sluzhbu  vashego
dyadi, ya daroval im eti zemli. No chego mozhet hotet' ot  menya  eta  devushka?
Poprosi ee vzojti, Konstan!
     CHerez minutu moya kuzina voshla  v  komnatu.  Ee  lico  bylo  sledno  i
grustno, no glaza Sibill' svetilis' soznaniem sobstvennogo dostoinstva,  i
derzhalas' ona, kak princessa.
     - CHto vam ugodno, mademoiselle? Zachem  vy  pribyli  syuda?  -  sprosil
imperator tem osobennym tonom, kotorym on obyknovenno govoril s zhenzinami,
imevshimi chest' emu ponravit'sya.
     Sibill' oglyanulas' po storonam,  i  kogda  na  mgnoven'e  nashi  glaza
vstretilis', ya videl, chto moe prisutstvie pridalo ej muzhestva.  Ona  smelo
vzglyanula na imperatora.
     - YA prishla prosit' milosti, Vashe Velichestvo!
     - Vy vsegda mozhete  rasschityvat'  na  menya  za  uslugi  vashego  otca,
madmoiselle! CHto vam ugodno?
     - YA prishla prosit ne vo imya zaslug moego otca; ya  proshu  za  sebya.  YA
umolyayu  vas  poshchadit'  Lyus'ena  Lesazha,  obvinennogo  v  zagovore   protiv
imperatorskoj vlasti i arestovannogo tret'ego  dnya.  Vashe  Velichestvo!  On
skoree poet, uchenyj, mechtatel',  sklonnyj  zhit'  vdali  ot  sveta,  no  ne
zagovorshchik; on byl lish' orudiem v rukah durnyh lyudej.
     - Horosh mechtatel'! - s gnevom voskliknul Napoleon, - da eti mechtateli
samye opasnye lyudi!
     On posmotrel v zapisnuyu knigu.
     - Mne kazhetsya, ya malo oshibus', esli skazhu, chto on imeet schast'e  byt'
vashim vozlyublennym?
     Sibill' vspyhnula i opustila glaza pod ostrym,  nasmeshlivym  vzglyadom
imeratora.
     - YA imeyu zdes' vse pokazaniya. Nemnogo horoshego zasluzhil  on.  YA  mogu
tol'ko odno skazat': iz vsego slyshannogo o nem zaklyuchayu, chto on  nedostoin
vashej lyubvi!
     - YA umolyayu poshchadit' ego!
     - |to nevozmozhno, mfdemoiselle! Protiv menya sostavlyalis'  zagovory  s
dvuh storon, - priverzhencami Burbonov i yakobincami. YA slishkom dolgo terpel
ot nih, i moe terpenie lish'  obodrilo  etih  gospod.  YA  dolgo  ne  trogal
Kadudalya i gercoga Angienskogo. Nado dat' takoj zhe urok i yakobincam!
     YA udivlyalsya i do sih por udivlyayus' strasti  k  etomu  nizkomu  trusu,
ohvativshej moyu kuzinu, hotya  davno  uzhe  ustanovleno,  chto  dlya  lyubvi  ne
sushchestvuet zakonov.
     Uslyshav etot reshitel'nyj otve imperatora, Sibill' uzhe ne mogla  dolee
vladet' soboyu; ee lico stalo  belee  prezhnego,  i  ona  zalilas'  gor'kimi
slezami, odna za drugoyu kativshimisya po ee ishudalym  zekam,  slovno  kapli
rosy na lepestkah lilii.
     - Radi Boga, radi lyubvi vashej materi, ne gubite ego! - vskrichala ona,
padaya na koleni k nogam imperatora. - YA  poruchus',  chto  on  otkazhetsya  ot
politiki i ne budet vredit' imperii!
     Napoleon rezkim dvizheniem  otshatnulsya  on  nee,  i,  povernuvshis'  na
kablukah, stal zodit' vzad i vpered po komnate.
     - YA ne mogu sdelat' etogo! YA nikogda  ne  izmenyayu  svoih  reshenij1  V
gosudarstvennyh delah nel'zya reshat' dela v  zavisimosti  ot  chego-libo  i,
osobenno, zhenskogo vmeshatel'stva. YAkobincy, krome togo, krajne  opasny,  i
im neobhodim primer dostojnogo nakazaniya, v  protivnom  sluchpe  zavtra  zhe
sozdastsya novyj zagovor na moyu zhizn'!
     Na nepodvizhnom lice,  v  tone  ego  golosa  mozhno  bylo  videt',  chto
dal'nejshie pros'by  bespolezny,  tem  ne  menee  moya  kuzina  s  uporstvom
zhenshchiny, zashchishchavshej svoego vozlyublennogo, prodolzhala:
     - No on sovershenno bezvreden i bezopasen, Vashe Velichestvo!
     - Ego smert' posluzhit urokom drugim!
     - Pozadite Lesazha, i ya otvechayu za nego!
     - |to nevozmozhno!
     Konstan i ya podnyali ee s polu.
     - Vy pravy, m-r de Laval', - skazal imperator, bespolezno  prodolzhat'
razgovor, kotoryj nik chemu ne privedet. Provodite vashu kuzinu otsyuda!
     No Sibill' snova obratilas' k nemu, i, mne kazalos',  nadezha  eshche  ne
pokinula ee.
     - Vashe Velichestvo! - pochti kriknula ona, - vy skazali, chto  neobhodim
primer. No vy zabyli o Tussake!
     - O, esli by ya imel Tussaka v moem rasporyazhenii!
     - Da, vot eto opasnyj  chelovek!  Vmeste  s  moim  otcom  oni  dooveli
Lyus'ena do pogibeli. Esli nuzhen urok, to uzh luchshe davat' ego na  vinovnom,
chem na nevinnom.
     - Oni oba vinovny! Da  i  saome  glavnoe,  chto  tol'ko  odin  iz  nih
nahoditsya v nashih rukah!
     - No esli ya najdu drugogo?
     Napoleon na minutu zadkmalsya.
     - Esli vy najdete ego, - skazal on, - Lesazh budet proshchen!
     - Dlya etogo mne nuzhno vremya!
     - Skol'ko zhe dnej otsrochki vy prosite?
     - Po krjnej mere, nedelyu.
     - Horosho, ya soglasen dat' vam nedelyu sroka. Esli Tussak budet  najden
v eto vremya, Lesazh budet pomilovan! Esli zhe net, na vos'moj den' on  umret
na eshafote. Odnako, dovol'no. Monsieur de Laval', provodite vashu kuzinu, u
menya est' bolee vazhnye dela, kotoroymi ya dolzhen zanyat'sya. YA budu zhdat' vas
v Pon de Brik, chtoby predstavit' vas imperatrice.





     Provozhaya moyu kuzinu ot imperatora, ya byl ochen'  udivlen,  vstretiv  v
dveryah togo zhe molodogo gusara, kotoryj dostavil menya v lager'.
     - Udachno, mademoiselle? - poryvisto sprosil on, priblizhayas' k nam.
     Sibill' utverditel'no kivnula golovoj.
     -  Slava  Bogu!  -  ya  boyalsya  uzhe  za  vas,  potomu  chto   imperator
nepreklonnyj chelovek! Vy byli ochen' smely, risknuv obratit'sya  k  nemu.  YA
skoree  gotov  atakovat'  na  istoshchennoj  loshadi  celyj  batal'on  soldat,
postroivshihsya v kare, chem prosit' ego o chem-nibud'. No ya muchilsya  za  vas,
uverennyj, chto vasha popytka ne uvenchaetsya uspehom!
     Ego detski-naivnye, golubye  glaza  zatumanilis'  slezami,  a  vsegda
liho-zakruchennye usy byli v takom besporyadke, chto ya by rashohotalsya,  esli
by delo bylo menee vazhno.
     - Lejtenant ZHerar sluchajno vstretil menya i provodil cherez  lager',  -
skazala moya kuzina. - On nastol'ko dobr, chto prinyal vo mne uchastie.
     - Tak zhe, kak i ya, Sibill', - vskrichal ya, - vy byli pohozhi na  agnela
miloserdiya i lyubvi; da, schastliv tot, kto zavladel vashim  serdcem.  Tol'ko
by on byl dostoin vas!
     Sibill' mgnovenno nahmurilas',  ne  vynosya,  chtoby  kto-  nibud'  mog
schitat' Lesazha nedostojnym ee. Vidya eto, ya nemedlenno zamolchal.
     - YA znayu ego tak, kak ne mozhete znat' ni imperator, ni vy, -  skazala
ona. - Dushoj i serdcem Lesazh poet, i on slishkom vysoko smotrit  na  lyudej,
chtoby podozrevat' vse te intrigi, zhertvoyu kotoryh on pal! No k  Tussaku  v
moej  dushe  nikogda  ne  probuditsya  sostradaniya,  potomu  chto  ya  znayu  o
sovershennyh imi pyati ubijstvah; ya takzhe znayu, chto vo Francii  ne  nastupit
tishina, poka etot uzhasnyj chelovek ne budet vzyat. Lui, pomogite mne pojmat'
ego!
     Lejtenant poryvisto pokrutil svoi usy i okinul menya revnivym vzorom.
     - YA uveren, m-lle, chto vy ne zapretite mne pomoch' vam?  -  voskliknul
on zhalobnym golosom.
     - Vy oba mozhete pomoch' mne, - skazala ona, - ya obrashchus' k  vam,  esli
eto budet nuzhno. A teper', pozhalujsta, provodite menya do vyezda iz lagerya,
a tam dal'she ya pojdu odna.
     Vse eto bylo skazano povelitel'nym, nedopuskayushchim  vozrazhenij  tonom,
velikolepno zvuchavshim v ee horoshen'kih gubkah.
     Seraya loshad', na kotoroj  ya  priehhal  iz  Grosbua,  stoyala  ryadom  s
loshad'yu ZHerara, tak chto nam ostavalos' tol'ko vskochit'  v  sedla,  chto  my
totchas i sdelali. Kogda my nakonec  vyehali  za  predely  lagerya,  Sibill'
obratilas' k nam: -
     - YA dolzhna teper' prostit'sya s vami i  ehat'  odna,  skazala  ona.  -
Znachit ya mogu rasschityvat' na vas oboih?
     - Konechno! - skazal ya.
     - YA gotov dlya vas idti na smert'! - s zharom otvetil ZHerar.
     - Dlya menya uzhe slishkom  mnogo  i  togo,  chto  takie  hrabrecy  gotovy
okazat' mne pomoshch', - skazala ona, ulybayas', i, udariv hlystom po  loshadi,
poskakala po izvilistoj doroge po napravleniyu k Grosbua.
     YA na nekotoroe vremya ostanovilsya, i pogruzilsya v glubokuyu dumu o nej,
nedoumevaya, kakoj plan mog byt' v ee golovke, - plan, ispolnenie  kotorogo
moglo navesti ee na sledy Tussaka. YA ni odnoj minuty  ne  somnevalsya,  chto
zhenskij  um,  dejstvuyushchij  pod  vliyaniem  lyubvi,  stremyashchijsya  spasti   ot
opasnosti svoego vozlyublennogo, mozhet dostich'  bol'shego  uspeha  tam,  gde
Savarej ili Fushe, nesmotrya  na  ih  opytnost',  byli  bessil'ny.  Povernuv
loshad' obratno po napravleniyu  k  lageryu,  ya  uvidel,  chto  molodoj  gusar
prodolzhal sledit' glazami za udalyavshejsya naezdnicej.
     - CHestnoe slovo! Ona sozdana dlya tebya, |t'en, -  povtoryal  on  samomu
sbe. - |ti chudnye glaza, ee ulybka, ee iskusstvo v verhovoj ezde! Ona  bez
straha govorila  dazhe  s  imperatorom!  O,  |t'en,  vot  nakonec  zhenshchina,
dostojnaya tebya!
     On bormotal eti otryvistye frazy do teh por, poka Sibill' ne skrylas'
iz vidu za holmami, tol'ko togda on vspomnil o moem prisutstvii.
     - Vy kuzen etoj baryshni? - sprosil on. My svyazany  s  vami  obeshchaniem
pomoch' ej. YA ne znayu, chto my dolzhny sdelat', no dlya nee ya gotov na vse!
     - Nado shvatit' Tussaka!
     - Prevoshodno!
     - |to uslovie sohraneniya zhizni ee vozlyublennomu.
     Bor'ba mezhdu lyubov'yu  k  devushke  i  nenavist'yu  k  ee  vozlyublennomu
otrazilas' na ego lice, no prirozhdennoe blagorodstvo szyalo verh.
     - Gospodi! YA pojdu dazhe na eto, lishch'  by  sdelat'  ee  schastlivoyu!  -
kriknul on i pozhal protyanutuyu emu moyu ruku.
     - Nash polk raspolozhen tam, gde vy vidite celyj  tabun  lashadej.  Esli
vam pnadobitsya moya pomoshch', vam stoit' tol'ko prislat' za mngoyu,  i  vsegda
moe oruzhie budet v vashem rasporyazhenii. Srazu dajte mne togda znat', i  chem
skoree, tem luchshe!
     On tronul loshad' uzdechkoj i bystro udalilsya; molodost' i blagorodstvo
skazyvalis' vo vsem: v ego osanke, v ego  krasnom  sultane,  razvevavshemsya
mentike i dazhe v bleske i zvone serebryanyh shpor.
     Proshlo chetyre dolgih dnya, a ya nichego ne slyhal ni o moej kuzine, ni o
moem milejshem dyadyushke iz Grosbua. YA za eti dni uspel pomestit'sya v glavnom
gorode - Buloni, nanyav sebe komnatu za nichtozhnuyu platu, bol'she kotoroj mne
ne po silam bylo by platit', potomu chto moi  finansy  nahodilis'  v  samom
bedstvennom polozhenii. Komnata pomeshchalas' nad bulochnoj Aidalya  v  Rue  des
Vents.
     Tol'ko  god  tomu  nazad  ya  vernulsya  syuda,   poddavayas'   tomu   zhe
neob座asnimomu chuvstvu, kotoroe tolkaet  starikov  hotya  izredka  zaglyanut'
tuda, gde protekla ih yunost', podymat'sya po tem stupenyam, kotorye skripeli
pod ih nogami v dalekie vremena molodosti. Komnata ostalas' vse toj zhe, te
zhe kartiny, tot zhe gipsovyj byust ZHana Barta, kotoryj stoyal u stola.
     Stoya  spinoyu  k  uzen'komu  okoshku,  ya  mog   videt'   v   mel'chajshih
podrobnostyah vse predmety, na kotoryh nekogda ostanavlivalis'  moi  glaza;
shchdes' vse bylo bez peremeny, no ya  yasno  soznaval,  chto  moe  serdce,  moi
chuvstva uzhe daleko ne te!
     Teper' v malen'kom  kruglom  zerkale  otrazhalos'  dlinnoe  istoshchennoe
starcheskoe lico, a kogda ya  obernulsya  k  okoshku  i  posmotrel  tuda,  gde
nekogda beleli palatki stotysyachnoj armii, gde nekogda carilo ozhivlenie,  -
teper' tyanulis' unylye, pustynnye  holmy.  Trudno  poverit',  chto  velikaya
armiya  rasseyalas',  kak  legkoe  oblachko  v  vetrennyj  den',  togda   kak
mel'chajshie predmety etogo meshchanskogo zhilishcha sohranili's v tom zhe vide!
     Pervym delom posle togo, kak ya osnovalsya v etoj komnate, bylo poslat'
v Grosbua za moimi  skudnymi  pozhitkami,  s  kotorymi  ya  vysadilsya  v  tu
dozhdlivuyu burnuyu noch'.  Nemedlenno  zhe  mne  prishlos'  zanyat'sya  tualetom,
potomu chto posle milostivogo priema imperatora i uverennosti v prieme menya
k nemu na  sluzhbu,  ya  obyazatel'no  dolzhen  byl  ispravit'  svoj  garderob
nastol'ko, chtoby ne komprometirovat' sebya v glazah bogato odetyh  oficerov
i pridvornyh, okruzhavshih  Napoleona.  Vse  znali,  chto  Napoleon  staralsya
odevat'sya vozmozhno skromnee i voobshche ne obrashchal vnimaniya na  svoj  kostyum,
no vne vne somneniya takzhe, chto dazhe pri toj pyshnosti, kotoraya  carila  pri
dvore Burbonov, roskosh' kostyumov ne imela takogo znacheniya, kak teper'  dlya
cheloveka, stremivshegosya sohranit' za soboyu milost' Imperatora.
     Na pyatyj den' utrom ya poluchil ot Dyuroka,  byvshego  kamergerom  dvora,
priglashenie pribyt' v lager', gde ya mog rasschityvat' na  mesto  v  ekipazhe
imperatora, otpravlyayushchegosya v Pon-de-Brik,  gde  dolzhny  byli  predstavit'
menya imperatrice. Priehav v  lager',  ya  proshel  cherez  obshirnuyu  palatku,
igravshuyu rol' perednej, a zatem Konstan vpustil menya v sleduyushchuyu  komnatu,
gde imperator, stoya spinoj k kaminuyu poocheredno grel svoi nogi. Talejran i
Bert'e stoyali tut zhe v ozhidanii rasporyazhenij,  a  de-Mineval',  sekretar',
sideli za pis'mennym stolom.
     - A, monsieur de Laval', - skazal  imperator,  privetlivo  kivaya  mne
golovoj, - imeete li vy  kakie-nibud'  izvestiya  ot  vashej  ocharovatel'noj
kuziny?
     - Net, Vashe Velichestvo, - otvetil ya.
     - Boyus', chto ee usiliya budut tshchetny.  YA  ot  dushi  zhelayu  ej  uspeha,
potomu chto sovershenno net  osnovanij  opasat'sya  etogo  nichtozhnogo  poeta,
Lesazha, togda kak tot drugoj ochen' opasnyj chelovek. No vse  ravno,  primer
dolzhen byt' pokazan na kom-nibud'!
     Postepenno stemnelo, i  Konstan  poyavilsya,  chtoby  zazhech'  ogon',  no
imperator prosil ne delat' etogo.
     - YA lyublyu sumerki, - skazal on. - Za vashe dolgoe prebyvanie v Anglii,
m-r de Laval', vy, ya dumayu, tozhe privykli k tusklomu svetu. YA polagayu, chto
razum etih obitatelej ostrova tak zhe tyazhel, kak ih tumany, esli sudit'  po
toj chepuhe, kotoruyu oni pishut pro menya v svoih protivnyh gazetah!
     S  nervynym  zhestom,  obyknovenno  soprovozhdavshim  vnezapnye  vspyshki
gneva, on shvatil so stola list poslednej londonskoj gazety i brosil ego v
ogon'.
     - Izdatel'! - vskrichal on tem zhe sdavlennym golosom, kakim  vel  svoe
ob座asnenie s provinivshimsya admiralom v pervyj moment nashej vstrechi. -  Kto
on  takoj?  CHernil'naya  dusha,  neschastnyj  golodnyj  pisaka!  I  on  smeet
rassuzhdat', kak imeyushchij bol'shuyu vlast' v Evrope. Oh! kak nadoela  mne  eta
svoboda pechati! YA ne znayu, mnogie zhelayut ustanovit' ee u nas v  Parizhe,  v
chisle iz i vy, Talejran! YA zhe schitayu, chto iz vseh gazet nuzhen tol'ko  odin
oficial'nyj organ, cherez kotoryj pravitel'stvo mozhet soobshchit' svoi resheniya
narodu.
     - Ostayus' pri osobom mnenii, Vashe Velichestvo,  -  skazal  ministr.  -
Po-moemu, luchshe imet' otkrytyh vragov, chem borot'sya so skrytymi,  da  i  k
tomu zhe bezopasnee prolivat' chernila, chem krov'! CHto za  beda,  esli  vashi
vragi budut zloslovit' o vas na stranicah  gazet,  -  oni  ved'  bessil'ny
protiv vashej stotysyachnoj armii!
     - Ta, ta, ta! - vskrichal neterpelivo imperator. Mozhno podumat', chto ya
poluchil svoyu koronu ot moego otca, 'yvshego do menya imperatorom!  No,  esli
by eto dazhe bylo tak, eto vse ravno  ne  udovletvorilo  bygazety.  Burboty
razreshili otkryto kritikovat' sebya, i k chemu eto privelo ih? Mogli li  oni
vospol'zovat'sya svoej shvejcarskoj gvardiej, kak  ya  vospol'zovalsya  svoimi
grenaderami, chtoby proizvesti perevorot 18-go bryumera? CHto stalos' by s ih
dragocennym Nacional'nym sobraniem? V eto vremya odnogo udara shtyka v zhivot
Mirabo bylo by sovershenno dovol'no, chtoby vse  perevernut'  vverh  dnom  i
okonchatel'no   izmenit'   hod   veshchej.   Vposledstvii   tol'ko   blagodarya
nereshitel'nosti pogibli korol' i koroleva  i  byla  prolita  krov'  mnogih
nevinnyh lyudej.
     On opustilsya v  kreslo  i  protyanul  svoi  polnye,  obtyanutye  belymi
rejtuzami nogi k ognyu. Pri  krasnovatom  otbleske  potuhavshih  ugol'ev,  ya
smotrel na eto blednoe, krasivoe lico sfinksa, lico poeta,  filosofa:  kak
trudno v nem bylo predpolozhit' bezzhalostnogo chestolyubca-soldata! YA  slyshal
mnenie, chto nel'zya najti dvuh portretov Napoleona, pohozhih odin na drugoj,
potomu chto  kazhdoe  dushevnoe  nastroenie  sovershenno  izmenyalo  ne  tol'ko
vyrazhenie, no i cherty ego  lica.  V  molodosti,  kogda  eto  lico  eze  ne
obryuzglo i ne odryahlelo, ono bylo samym krasivym iz  teh  lic,  kotorye  ya
kogdaya-libo vstrechal v techenie moej dolgoj zhizni!
     - Vy ne  sklonny  k  mechtatel'nosti  i  ne  sposobny  sozdavat'  sebe
illyuzij, Talejran, - skazal on. - Vy vsegda praktichny, holodny i  cinichny.
YA ne takov. Splosh' i ryadom eti sumerki, kak sejchas  vot,  ili  rokot  morya
dejstvuyut na moe voobrazhenie, i ono nachinaet togda rabotat'. Tot zhe effekt
na menya proizvodit i  muzyka,  osobenno  postoyanno  povtoryayushchiesya  motivy,
kakie vstrechayutsya v p'esah Passaniello. Pod ih vliyaniem na  menya  nishodit
vdohnovenie, moi idei stanovyatsya shire,  moi  stremleniya  ohvatyvayut  novye
gorizonty. V takie minuty ya obrashchayu svoi mysli k vostokuyu k etomu kishashchemu
lyud'mi  muravejniku;  tol'ko  tam  mozhno  chuvstvovat'  sebya   velikim!   YA
vozobnovlyayu moi prezhnie mechty. YA  dumayu  o  vozmozhnosti  vymushtrovat'  eti
massy lyudej, sformirovat' iz nih armiyu i vesti ih na vostok. Esli by ya mog
zavoevat' Siriyu, ya bez somneniya privel by etot plan v ispolnenie, i, takim
obrazom, sud'ba celogo mira reshilas' by so  vzyatiem  Sen  d'Akra!  Polozhiv
Egipet k svoim nogam, ya stal uzhe detal'no  razrabatyvat'  plan  zavoevaniya
Indii, i vsegda v etih grezah ya predstavlyal sebya edushchim na slone s  novym,
sochinennym mnoyu, koranov v ruke. YA slishkom pozdno rodilsya. Byt'  vsemirnym
zavoevatelem mog  tol'ko  tot,  v  kom  bylo  prisutstvie  bozhestvennosti.
Aleksandr ob座avil sebya synom YUpitera, i nikto ne  somnevalsya  v  etom.  No
teper' vremya daleko ushlo vpered, i  lyudi  utratili  ih  byluyu  sposobnost'
uvlekat'sya. CHto by proizoshlo togda, esli by ya ob座avil podobnye prityazaniya?
M-r de Talejran pervyj stal by smeyat'sya v ruku, a parizhane razrazilis'  by
gradom paskvilej na stenah!
     Napoleon ne zamechal nas i ne obrazalsya ni k komu  iz  nas,  a  prosto
vyskazyval vsluh svoi mysli, samye fantastichnye, samye chudovishchnye!
     |to bylo imenno to, chto on nazyval "Ossianising", potomu chto pri etom
on vsegda vspominal dikie, neyasnye sny i  mechty  Occiana,  poemy  kotorogo
imeli dlya nego kakoe-to osobennoe obayanie.
     De  Mineval'  rasskazyval  mne,  chto  inogda  on  govorit   o   svoih
sokrovennejshih mechtah i stremleniyah  ego  dushi,  a  ego  pridvornye,  stoya
vokrug nego, v molchanii ozhadayut, kogda on ot etih brednej vernetsya k svoej
obychnoj prakticheskoe smetke.
     - Velikij  pravitel'  dolzhen  byt'  zakonom  dlya  vseh,  -  prodolzhal
Napoleon. - Malo umet' pol'zovatsya sablej,  net,  nuzhno  upravlyat'  dushami
lyudej, a ne ih telami. Sultan, naprimer, glava ih very i armii. Mnogie  iz
rimskih imperatorov obladali toyu zhe vlast'yu,  i  moe  polozhenie  ne  budet
vpolne uprocheno, poka ya ne dostignu togo zhe. A v nastoyashchee vremya v Francii
v 30-ti provinciyah papstvo mogushchestvennnee menya! Tol'ko podchiniv sebe ves'
mir, mozhno dostich' istinnogo mira i tishiny. Tol'ko togda, kogda vlast' nad
mirom perejdet v ruki Evropy, i centr  ee  budet  v  Parizhe,  a  ostal'nye
praviteli  budut  poluchat'  koronu  iz  ruk   Francii   -   tol'ko   togda
vosstanovitsya  narushennaya  tishina!  Esli  mogushchestvo   i   vlast'   odnogo
stalkivayutsya licom k licu s mogushchestvom i vlast'yu drugih, to eto neizbezhno
vedet k bor'be, poka odna iz storon ne priznaet sebya pobezhdennoj.
     "Geograficheskoe polozhenie Francii v centre vseh derzhav, ee bogatstvo,
ee istoriya, - vse ukazyvaet, chto imenno Franciya dolzhna byt' etim  centrom,
upravlyayushchim drugimi i reguliruyushchim ih vzaimootnosheniya.  I  v  samom  dele,
Germaniya razdelilas' na otdel'nye chasti. Rossiya - strana varvarov.  Angliya
predstavlyate  soboyu  neznachitel'nyj  po  velichine  ostrov.  Takim  obrazom
ostaetsya tol'ko Franciya!
     Vnimaya etim recham, ya nevol'no  ubezhdalsya  v  pravote  moih  druzej  v
Anglii, govorivshih, chto spokojstvie ne  vosstanovitsya  do  teh  por,  poka
budet zhiv etot malen'kij tridcatishestiletnij armillerist.
     Napoleon  sdelal  neskol'ko  glotkov  kofe,  stoyavshego  na  malen'kom
stolike  okolo  nego.  Zatem  on  snova  vytyanulsya  v  kresle  i,  skloniv
podborodok na grud', grustno ustremil svoi vzory  na  krasnovatyj  otblesk
ognya.
     - Esli by vse eto osushchestvilos', -  prodolzhal  on,  -  vse  praviteli
Evropy yavilis' by k imperatoru Francii,  chtoby  sostavit'  ego  svitu  pri
korongacii! Kazhdyj iz niz byl  by  obyazan  imet'  svoj  dvorec  v  Parizhe;
prostranstvo, zanyatoe dvorcami, tyanulos' by na neskol'ko mil'! Vot kakie u
menya plany na schet Parizha, konechno, esli on okazhetsya ih dostojnym! No ya ne
lyublyu Parizha, i parizhane platyat mne tem zhe! Oni ne mogut prostit' mne, chto
nekogda povel svoih soldat protiv Parizha! Oni znayut, chto  ya  i  vpred'  ne
ostanovlyuch' pered etim. YA zastavil ih udivlyat'sya  i  boyat'sya  menya,  no  ya
nikogda ne mog dobit'sya ih lyubvi. A mezhdu tem ya mnogo sdelal dlya nih!  Gde
sokrovishcha Genuyu, kartiny i statui Venecii i Vatikana?  Vse  eto  v  Luvre!
Dobycha moih pobed obogatila Parizh i posluzhila ukrasheniyu ego. No  im  nuzhny
peremeny, nuzhen shum pobed. Oni preklonyayutsya sejchas peredo mnoyu,  vstrechayut
menya s obnazhennymi golovami, no parizhane  ne  zadumyvayutsya  privetstvovat'
menya kulakami, esli ya ne dam im novogo povoda dlya voshishcheniya  i  udivleniya
mnoyu. Kogda dolgoe vremya vse  bylo  spokojno,  ya  dolzhen  byl  predprinyat'
postrojku Doma Invalidov i etim razvlek ih na nekotoroe vremya. Lyudovik XIY
dal im vojny. Lyudovik XY  -  doblestnyh  volokit  i  pridvornye  skandaly.
Lyudovik XYI ne sozdal nichego  novogo  i  za  eto  byl  gil'otinirovan!  Vy
pomogli mne vvesti ego na eshafot, Talejran!
     - Net, Vashe Velichestvo, po svoim ubezhdeniyam ya vsegda byl umerennym!
     - Odnako vy ne sozhaleli o ego gibeli?
     - Da, eto verno, no tol'ko potomu, chto  vy  zanyali  ego  mesto,  Vashe
Velichestvo!
     - Nichto ne moglo by ostanovit' menya, Talejran! YA dozhden,  chtoby  byt'
vysshim nad vsemi.  So  mnoj  eto  vsegda  bylo  tak.  YA  pomnyu,  kogda  my
sostavlyali usloviya mira v Kampo-Formio, ya byl sovsem eshche molodoj  general,
i vot, kogda imperatorskij tron stoyal v palatke shtaba, ya bystro  voshel  po
stupenyam i sel  na  nego.  YA  ne  mog  sebya  prinudit'  dumat',  chto  est'
chto-nibud' vyshe menya! YA vsegda serdcem ugadyval svlyu budushchnost'. Dazhe v to
vremya, kogda ya  s  moim  bratom  Lyus'enom  zhil  v  krohotnoj  kamorke,  na
neskol'ko frankov v nedelyu, ya znal, chto  pridet  den',  kogda  ya  dostignu
imperatorskoj vlasti! A ved'  togda  ya  ne  imel  osnovanij  nadeyat'sya  na
blestyashchuyu budushchnost'. V shkole  ya  ne  otlichalsya  sposobnostyami,  shel  42-m
uchenikom iz 58. YA vsegda byl  sposoben  k  matematike,  no  etim  vse  moi
sposobnosti i ogranichivalis'. Nado pravdu skazat', chto ya vsegda predavalsya
grezam v to vremya, kak  drugie  rabotali.  Kazalos',  nichto  ne  moglo  by
razvit' moe chestolyubiee, tem bolee, chto po nasledstvu ot otca mne dostalsya
tol'ko horoshij katar zheludka!
     Odnazhdy, kogda ya byl eshche sovsem yunym, ya popal v Parizh vmeste s  otcom
i s moej sestroj Karolinoj. My prohodili po ulice Rishel'e, kogda navstrechu
nam pokazalsya korol', ehavshij v svoem ekipazhe. Kto by  mog  podumat',  chto
malen'kij korsikanec, snyavshij shlyapu pered korole i ne  spuskavshij  s  nego
glaz, budet ego preemnikom!? I uzhe v to  vremya  ya  chuvtstvoval,  chto  etot
ekipazh dolzhen rano ili pozdno prinadlezhat' mne. CHto tebe nuzhno, Konstan?
     Vernyj sluga pochtitel'no naklonilsya k ego uhu i prosheptal chto-to.
     - Ah, konechno, - skazal on, - svidanie bylo naznacheno, a  ya  chut'  ne
pozabyl o nem. Ona zdes'?
     - Da, Vashe Velichestvo!
     - V bokovoj komnate?
     - Da, Vashe Velichestvo!
     Talejran i Bert'e obmenyalis'  vzglyadami,  i  ministr  poshel  bylo  iz
dveri.
     - Net, net, vy mozhete ostat'sya zdes', -  skazal  imperator,  -  zazhgi
lampyyu Konstan, i rasporyadis', chtoby ekipazhi byli gotovy cherez polchasa.  A
vy zajmites'-ka etoj vyderzhkoj  iz  pis'ma  k  avstrijskomu  imperatoru  i
vyskazhite mne vashe mnenie,  Talejran!  De  Mineval',  vot  dlinnyj  raport
novogo vladel'ca doka v Breste.  Vypishite  vse  samoe  vazhnoe  iz  nego  i
prigotov'te ego na moem pis'mennom stole k  pyati  chasam  utra!  Bert'e,  ya
zhelayu, chtoby vsya armiya byla razmeshchena po sudam k  semi  chasam  utra!  Nado
posmotret', mozhno li ih rassadit' po sudam v tri chasa. Monsieur de Laval',
potrudites' ostat'sya zdes' i zhdat' nashego otbytiya v Pon de Brik!
     Takim obrazom, dav eti rasporyazheniya kazhdomu iz nas, on bystro pereshel
na drugoj konec komnaty, i ego shirokaya spina v zelenom syurtuke  i  nogi  v
belyh rejtuzah ischezli v dveri.  Poslyshalos'  shurshan'e  vyglyanuvshej  iz-za
dveri rozovoj yubki, i zanaveski zakrylis' za nim.
     Bert'e stoyal, po obyknoveniyu pokusyvaya nogti; Talejran  nasmeshlivo  i
prezritel'no posmatrival na nego iz-pod svoih gustyh resnic. De  Mineval',
so skorbnym licom, vzyal gromadnuyu  svyazku  bumag,  iz  kotoroj  nado  bylo
sdelat' izvlecheniya k utru. Kontsan, dvigayas' sovershenno besshumno,  zazhigal
svechi v kandelyabrah, raspolozhennyh po stenam.
     - |to kotoraya? - pronessya shepot ministra.
     - Pevichka iz imperatorskoj opery, - skazal Bert'e.
     - A ta malen'kaya ispanochka po-prezhnemu v favore?
     - Net, ya ne dumayu etogo! Ona byla poslednij raz tret'ego dnya.
     - Nu, a ta drugaya, grafinya?- Ona v svoem domike v |mbl'tez.
     - "No ya ne dopushchu skandala pri dvore", - prodeklamiroval  Talejran  s
ironicheskoj ulybkoj, povtoryaya skazannye po ego adresu slova imperatora.
     - A teper', monsieur de Laval', - pribavil on, otvodya menya v storonu,
- ya ochen' hotel by pogovorit' s vami naschet partii Burbonov v Anglii.  Vy,
veroyatno, znaete ih namereniya? Nadeyutsya li oni na uspeh?
     I v techenie 15 minut on zasypal  menya  voprosami,  kotorye  ukazyvali
mne, chto imperator ne oshibsya, skazav, chto on ne zadumaetsya pokinut' ego  v
tyazhuleyu minutu i legko perejdet na  storonu  teh,  ot  koto  mozhno  bol'she
poluchit'.
     My  vpolgolosa  prodolzhali  razgovor,  kak  vdrug  vbezhal  ispugannyj
Konstan. Trevoga i smushchenie otrazhalis' na  ego  obyknovenno  nepokolebimom
lice.
     - Gospodi pomiluj! Monsieur Talejran,  -  prosheptal  on,  vspleskivaya
rukami, - kakoe neschast'e! Kto by mog ozhidat' etogo?!
     - CHto sluchilos', Konstan?
     - O, monsieur, ya ne  osmelyus'  bespokoit'  imperatora,  a  mezhdu  tem
ekipazh imperatricy priblizhaetsya syuda!





     Pri etom neozhidannom izvestii Talejran i Bert'e molcha  pereglyanulis',
i zdes' ya vpervye uvidel, kak bystro  moglo  menyat'  svoe  vyrazhenie  lico
znamenitogo diplomata. YA ran'she uzhe slyshal,  chto  Talejran  po  mimike  ne
ustupit luchshim artistam. Na ego lice otrazilas'  skoree  zlobnaya  radost',
chem smushchenie, v to vremya,  kak  Bert'e,  iskrenno  predannyj  Napoleonu  i
ZHozefine, brosilsya k dveri,  v  kotoruyu  dolzhna  byla  vojti  imperatrica,
slovno pytayas' pomeshat' ej proniknut' syuda.
     Konstan begom napravilsya  k  port'eram,  otdelyavshim  ot  nas  komnatu
imperatora,  no  okonchatel'no  rasteryavshis',  hotya  i  pol'zovalsya   vezde
reputaciej  nichem  ne  vozmutimogo  cheloveka,  otoshel   nazad,   s   cel'yu
posovetovat'sya s Talejranom.
     No bylo uzhe pozdno, potomu chto mamelyuk Rustem raspahnul dveri, i damy
voshli v komnatu.
     Pervaya byla vysoka i strojna, s ulybayushchimsya licom i  s  privetlivymi,
polnymi dostoinstva manerami. Ona  byla  odeta  v  chernyj  plashch  s  belymi
kruzhevami na shee  i  na  rukavah;  na  nej  byla  nadeta  chernaya  shlyapa  s
razvevavshimsya belym perom. Ee  sputnica  byla  nizhe  rostom,  lico  ee  ne
otlichalos' izyashchestvom i krasotoyu i bylo by sovershenno vul'garno,  esli  by
ne osobennaya zhivost' vyrazheniya ee  bol'shih  chernyh  glaz.  Za  nimi  bezhal
privyazannyj na cepochke malen'kij chernyj foks-ter'er.
     - Ostav'te naruzhe Schastlivchika, Rustem, - skazala pervaya iz  voshedshih
dam, peredavaya emu cepochku sobaki, - imperator ne lyubit sobak, i kogda  my
vtorgaemsya v ego kvartiru, my dolzhny podchinyat'sya ego vkusam.
     - Dobryj vecher, m-r de Talejran! Madame de Remyusat i ya katalis' zdes'
poblizosti i zaehali uznat', kogda imperator pribudet v Pon de Brik. No on
uzhe sovsem gotov, konechno? YA dumala zastat' ego zdes'.
     - Ego imperatorskoe velichestvo vyshel neskol'ko minut  tomu  nazad,  -
skazal Talejran, klanyayas' i potiraya ruki.
     - Segodnya u menya sobranie, v moem salone v Pon de Brik,  i  imperator
obeshchal mne otlozhit' na vremya svoi dela i pochtit' menya svoim  prisutstviem.
YA hochu, chtoby vy ubedili ego men'she rabotat', m-r de  Talejran;  pust'  on
obladaet zheleznoj energiej, no on ne mozhet prodolzhat' vesti tot  zhe  obraz
zhizni. Nervnye pripadki u nego  povtoryayutsya  vse  chashche  i  chashche.  Ved'  on
stremitsya delat'  vse  sam!  |to,  konechno,  ochen'  horosho  i  zasluzhivaet
uvazheniya, no ved' eto pytka kakaya-to! YA ne  somnevayus',  chto  i  v  dannyj
moment, - ah, vprochem, vy eshche ne skazali mne, gde on, m-r de Talejran!
     - My ozhidaem ego s minuty na minutu, vashe velichestvo!
     - V takom sluchae, my prisyadem i podozhdem ego. Ah,  m-r  de  Mineval',
kak mne zhal' vas, kogda ya vizhu, chto vy zavaleny etimi nesnosnymi bumagami!
YA byla v otchayanii, kogda monsieur de Burienn  pokinul  Imperatora,  no  vy
prevzoshli  dazhe  etogo  obrazcovogo  sekretarya   v   ispolnitel'nosti!   -
Podvin'tes' k ognyu, madame de Remyusat, ya uverena, chto vy  ochen'  prozyabli!
Konstan, dajte skameechku pod nogi madame de Remyusat!
     Vot takimi, v sushchnosti, neznachitel'nymi znakami  vnimaniya  i  dobroty
Imperatrica vozbudila k sebe vseobshchuyu lyubov'.
     |to byla zhenshchina, u kotoroj dejstvitel'no ne bylo vragov dazhe v srede
teh, kto nenavidel ee muzha. |tu zhenshchinu lyubili vse ne tol'ko teper', no  i
kogda ona  byla  odinokoyu,  razvedennoyu  zhenoyu.  Iz  vseh  zhertv,  kotorye
imperator prines svoemu chestolyubiyu, on sam bolee vsego zhalel  ZHozefinu,  i
razluka s neyu stoila Napoleonu ne deshevo!
     Teper', kogda ona opustilas' v kreslo, v  kotorom  tol'ko  chto  sidel
imperator, ya imel vremya izuchit'  etu  lichnost',  strannaya  sud'ba  kotoroj
postavila ee, doch' artillerijskogo lejtenanta, edva li ne vyshe vseh zhenshchin
v Evrope! Ona byla na shest' let starshe Napoleona, tak chto, kogda  ya  videl
ZHozefinu vpervye, ej bylo 42 goda: no smotrya na nee izdaleka, pri dovol'no
tusklom svete, v platke, ya ne dal by ej bol'she tridcati.
     Ee vysokaya strojnaya  figura  do  sih  por  eshche  otlichalas'  gibkost'yu
devushki; v kazhdom ee dvizhenii bylo stol'ko gracii! CHerty lica byli  nezhny,
i, sudya po nim, mozhno bylo predstavit' sebe, chto v molodosti ZHozefina byla
zamechatel'noj krasavicej, no, kak i vse kreolki, ona bystro perezhila  svoyu
krasotu. Pri pomoshchi razlichnyh  kosmeticheskih  sredstv,  supruga  Napoleona
dovol'no uspeshno borolas' s vremenem i dostigla togo, chto dazhe i v 40 let,
kogda ona sidela pod  baldahinom  ili  prinimala  uchastie  v  kakoj-nibud'
processii, krasota ee privlekala obshchee vnimanie. No na blizkom  rasstoyanii
ili pri yarkom svete ne trudno bylo razglyadet', chto belizna kozhi i  rumyanec
shchek uzhe byli iskusstvennymi. Ee  sobstvennaya  krasota  sohranilas'  vpolne
tol'ko v chudnyh bol'shih chernyh glazah, s takim  myagkim  laskayushchim  vzorom.
Malen'kij izyashchnyj rotik imperatricy postoyanno ulybalsya; v to zhe vremya  ona
nikogda ne smeyalas'  slishkom  otkryto,  veroyatno,  imeya  svoi  prichiny  ne
vystavlyat' napokaz zuby. Ona derzhala sebya s takim dostoinstvom  i  taktom,
chto esli by eta malen'kaya kreolka byla dazhe imperatorskoj  krovi,  ona  ne
mogla by derzhat' sebya luchshe. Pohodka, vzglyady, manera  odevat'sya,  vse  ee
zhesty predstavlyali soboyu garmonichnoe sliyanie zhenstvennosti i privetlivosti
s velichiem korolevy.
     YA s udovol'stviem nablyudal za neyu, kogda ona nagibalas' vpered, brala
iz korzinki malen'kie kusochki aromatichnoj drevesiny aloe i  brosala  ih  v
ogon'.
     - Napoleon lyubit zapah goryashchego aloe,  -  skazala  ona,  -  nikto  ne
obladaet takoj tonkost'yu obonyaniya: on legko razlichaet  zapah  duhov,  dazhe
spryatannyh kuda-libo!
     - Imperator obladaet chrezmerno razvitym obonyaniem, - skazal Talejran,
- pridvornye postavshchiki ne osobenno dovol'ny etim!
     - Oh, eto grustnaya veshch', kogda on nachinaet prosmatrivat'  moi  scheta,
eto ochen' grustnaya veshch', monsieur de Talejran: nichto ne uskol'zaet ot  ego
pronicatel'nosti! On ni dlya kogo ne delaet  isklyuchenij.  Vse  dolzhno  byt'
pravil'no!.. No kto  etot  molodoj  chelovek,  monsieur  de  Talejran?  On,
kazhetsya, eshche ne byl predstavlen mne?
     Ministr v dvuh slovah ob座asnil ej, chto ya prinyat na  lichnuyu  sluzhbu  k
imperatoru, i, v otvet na moj  pochtitel'nyj  poklon,  ZHozefina  pozdravila
menya s samoj zadushevnoj privetlivost'yu.
     - Mne ochen' priyatno videt', chto imperatora okruzhayut takie blagorodnye
i predannye lyudi! Ne znaj ya etogo, ya ne nahodila by minuty pokoya vdali  ot
nego. Po-moemu, on nahodtsya v bezopasnosti tol'ko vo vremya  vojny,  potomu
chto tol'ko togda on otdelen ot ubijc, ishchushchih sluchaya lishit'  ego  zhizni.  YA
slyshala, chto tol'ko na dnyah raskryt novyj zagovor yakobincev?
     - Monsieur de Laval' imenno i prisutstvoval pri areste  zagovorshchikov,
- skazal Talejran.
     Imperatrica zasypala menya voprosami,  v  volnenii  i  trevoge  ozhidaya
otveta.
     - No ved' etot uzhasnyj chelovek, Tussak,  do  sih  por  ne  pojman,  -
voskliknula ona, - ya slyshala, chto molodaya devushka  vzyalas'  otdat'  ego  v
ruki pravosudiya, i chto nagradoj  za  etot  podvig  budet  osvobozhdenie  ee
vozlyublennogo?
     - |ta devushka - moya kuzina, vashe  imperatorskoe  velichestvo!  Ee  imya
Sibill' Bernak.
     - Vy vsego neskol'ko dnej vo Francii, monsieur de Laval',  -  skazala
ZHozefina, - no mne kazhetsya, chto  vse  dela  gosudarstva  uzhe  gruppiruyutsya
vokrug vas. Vy dolzhny predstavit' vashu horoshen'kuyu, po slovam  imperatora,
kuzinu ko dvoru! Madame de Remyusat, potrudites' zapisat' ee imya!
     Imperatrica snova sklonilas' k korzine s vetvyami aloe, stoyavshej okolo
kamina. Vdrug ya zametil, chto ona udivlenno posmotrela na kakoj-to predmet,
kotoryj  totchas  i  podnyala  s  polu.  |to  byla  treugolka  Napoleona   s
trehcvetnoj kokardoj. Bystro pripodnyavshis' s kresla, ZHozefina s treugolkoj
v ruke podozritel'no posmotrela na nevozmutimoe lico ministra.
     - CHto eto znachit, monsieur de Talejran? - kriknula ona, i  ee  chernye
glaza vspyhnuli nedobrym ogon'kom, - vy skazali mne, chto imperator  vyshel,
a, mezhdu tem, ego treugolka zdes'?
     - Proshu proshcheniya, Vashe Imperatorskoe Velichestvo, no ya ne govoril  vam
etogo!
     - CHto zhe vy skazali v takom sluchae?
     - YA skazal, chto on pokinul komnatu za neskol'ko minut do vas!
     - Vy skryvaete  chto-to  ot  menya!  -  voskliknula  ona,  instinktivno
ugadyvaya pravdu.
     - YA skazal vam vse, chto znayu!
     Imperatrica perevodila svoi vzory s odnogo na drugogo.
     -  Marshal  Bert'e,  ya  trebuyu,  chtoby  vy  totchas  skazali  mne,  gde
imperator, i chem on zanyat!
     Nesposobnyj ni na kakie uvertki i hitrosti, Bert'e myal v  rukah  svoyu
shlyapu.
     - YA ne znayu nichego, krome togo, chto skazal de Talejran, - skazal  on,
- imperator tol'ko chto pokinul nas.
     - CHerez kakuyu dver'?
     Bednyj Bert'e s kazhdym  voprosom  imperatricy  teryalsya  vse  bolee  i
bolee.
     - Vashe Imperatorskoe Velichestvo, ya ne mogu tochno ukazat'  vam  dver',
cherez kotoruyu vyshel imperator.
     Glaza ZHozefiny skol'znuli po mne, i ya pochuvstvoval,  chto  serdce  moe
upalo, no ya vse zhe myslenno uspel  proiznesti  plamennuyu  molitvu  svyatomu
Ignatiyu, kotoryj vsegda pokrovitel'stvoval  nashej  sem'e,  -  i  opasnost'
minovala.
     - Idemte, madame de  Remyusat,  -  skazala  imperatrica.  -  Esli  eti
dzhentel'meny ne zhelayut skazat' nam pravdu, my sami sumeem najti ee.
     S bol'shim dostoinstvom  ona  poshla  k  port'ere,  otdelyavshej  nas  ot
komnaty  Napoleona;  sputnica  imperatricy  sledovala  za  neyu,  i  po  ee
rasteryannomu  licu,  po  robkim  neuverennym  shagam  ya  ponyal,   chto   ona
dogadalas', v chem delo.
     Postoyannye izmeny imperatora i  sceny,  kotorye  oni  vyzyvali,  byli
stol' obychnym yavleniem, chto eshche ranee, buduchi v  Ashforde,  ya  neodnokratno
slyshal samye raznoobraznye povestvovaniya o nih. Samouverennost'  Napoleona
i ego prenebrezhenie mneniem sveta zastavili ego  perestat'  boyat'sya  togo,
chto  o  nem  mogut  skazat',  togda  kak  ZHozefina,  vsegda  sderzhannaya  i
spokojnaya, muchimaya revnost'yu, utrachivala samoobladanie, i eto privodilo  k
tyazhelym scenam.
     Talejran otvernulsya, edva sderzhivaya  torzhestvuyushchuyu  ulybku,  prilozhiv
palec k gubam, togda kak  Bert'e  ne  buduchi  v  sostoyanii  sderzhat'  svoe
volnenie, besposhchadno myal i tiskal svoyu i bez togo  izmyatuyu  shlyapu.  Tol'ko
Konstan, etot predannyj  sluga,  reshilsya  zagorodit'  ot  gospozhi  rokovuyu
dver'.
     - Esli, Vashe Velichestvo, vam ugodno budet podozhdat'  odnu  minutu,  ya
dolozhu imperatoru o vashem prisutstvii zdes', - skazal on, i prostiraya ruki
tak, chto oni zagorazhivali vhod.
     - A, tak vot on gde! - gnevno kriknula ona. - YA vizhu vse!  YA  ponimayu
vse! Nu horosho zhe, ya pogovoryu  s  nim!  Propusti  menya,  Konstan!  Kak  ty
osmelivaesh'sya zagorazhivat' mne dorogu?!
     - Razreshite mne dolozhit' o vas, Vashe Imperatorskoe Velichestvo.
     - YA sama dolozhu o sebe!
     Bystrym   dvizheniem   svoej   strojnoj    figury    ona    otstranila
protestovavshego slugu, razdvinula port'eru, raskryla  dver'  i  ischezla  v
smezhnoj komnate. V etot  mig  ona  gorela  odushevleniem  i  gnevom;  yarkij
rumyanec, nesmotrya na nalozhennuyu na shcheki krasku, zalil ee  lico;  ee  glaza
sverkali gnevom oskorblennoj zhenshchiny.  Ona  ne  boyalas'  teper'  predstat'
pered muzhem.
     No v etoj izmenchivoj, nervnoj nature perehod  ot  bezumnoj  otvagi  k
samoj otchayannoj trusosti sovershalsya slishkom bystro! Ne uspela ona skryt'sya
v sosednej komnate, kak ottuda  razdalsya  groznyj  okrik,  slovno  rychanie
raz座arennogo zhivotnogo, i v sleduyushchij mig ZHozefina  v  uzhase  vybezhala  iz
komnaty v palatku.
     Imperator, v poryve strashnogo gneva, ne vladeya soboyu, bezhal  za  neyu.
ZHozefina byla tak ispugana,  chto  brosilas'  pryamo  k  kaminu;  madame  de
Remyusat, ne zhelavshaya,  v  kachestve  ar'ergarda,  prinyat'  na  sebya  natisk
razgnevannogo imperatora, brosilas' vsled za  neyu.  Tak  oni  obe  bezhali,
slovno spugnutye s gnezda nasedki, i, drozha vsem telom, opustilis' na svoi
prezhnie mesta. Tyazhelo dysha, ne smeya podnyat' glaz,  oni  sideli  tak,  poka
Napoleon s nervno podergivayushchimsya licom, kak raz座arennyj zver', metalsya po
komnate, izrygaya grad ploshchadnyh rugatel'stv.
     - Ty vo vsem vinovat, Konstan, ty! - krichal on, -  razve  tak  sluzhat
mne? Neuzheli u tebya nastol'ko ne hvatilo smysla,  soobrazheniya?  Neuzheli  ya
nikogda ne mogu byt' odin?! Neuzheli ya  vechno  dolzhen  podchinyat'sya  zhenskim
kaprizam? Pochemu vse mogut imet' chasy svobody, a ya net? A vam, ZHozefina, ya
skazhu, chto mezhdu nami vse koncheno! YA eshche  kolebalsya,  no  teper'  ya  reshil
porvat' s proshlym!
     YA uveren, chto my vse dorogo by dali za vozmozhnost' pokinut'  komnatu.
Prisutstvovat' pri podobnoj scene ne tak-to legko! Imperator ne obrashchal ni
malejshego  vnimaniya  na  nashe  prisutstvie,  kak  budto  my  byli   prosto
neodushevlennye sushchestva. Poluchilos' takoe vpechatlenie, chto  etot  strannyj
chelovek nepremenno hotel vse shchekotlivye semejnye dela, kotorye obyknovenno
sohranyayutsya v tajne, razbirat' publichno, chtoby eshche  bol'nee  uyazvit'  svoyu
zhertvu. Nachinaya s imperatricy i  konchaya  grumom,  ne  bylo  reshitel'no  ni
odnogo cheloveka, kto by s grust'yu ne soznaval, chto on kazhduyu minutu  mozhet
byt'  publichno  osmeyannym  i  oplevannym,   ko   vseobshchemu   udovol'stviyu,
otravlyavshemusya lish' toj mysl'yu, chto kazhdyj iz prisutstvuyushchih  v  blizhajshem
budushchem mozhet popast' v takoe zhe polozhenie.
     ZHozefina v eti tyazhelye  minuty  pribegla  k  poslednemu  sredstvu,  k
kotoromu obyknovenno pribegayut zhenshchiny. Zakryv lico rukami i skloniv  svoyu
gracioznuyu shejku, ona zalilas' gor'kimi slezami. Madame  de  Remyusat  tozhe
plakala, i v te momenty, kogda ona  prekrashchala  svoi  rydaniya,  hriplye  i
rezkie, potomu chto golos ee v minuty  volneniya  vsegda  delalsya  takim,  -
slyshalis' myagkie, stonushchie rydaniya ZHozefiny.  Po  vremenam  izdevatel'stva
muzha vyvodili ee iz terpeniya, i togda ona pytalas'  vozrazhat'  emu,  myagko
uprekaya ego za beskonechnye izmeny, no kazhdaya takaya popytka vyzyvala tol'ko
novyj priliv razdrazheniya v imperatore. V gnevnom poryve  on  udaril  svoeyu
tabakerkoyu ob pol, kak rasserzhennoe ditya razbrasyvayushchee po polu igrushki.
     - Nravstvennost'! - krichal on v istuplenii, - moral' ne  sozdany  dlya
menya, i ya ne sozdan dlya nih. YA chelovek vne zakona  i  ne  prinimayu  nich'ih
uslovij. YA mnogo raz govoril vam,  ZHozefina,  chto  eto  vse  frazy  zhalkoj
posredstvennosti, kotorymi ona staraetsya ogranichit'  velichie  drugih.  Vse
oni neprilozhimy ko mne. YA nikogda ne budu soobrazovyvat' svoe povedenie  s
zakonami obshchestva!
     - Znachit, vy sovershenno beschuvstvennyj chelovek? - rydala imperatrica.
     - Velikie lyudi ne sozdany dlya chuvstv!  Ot  nih  zavisit  reshit',  chto
delat' i kak vypolnit' zadumannoe, ne slushayas' sovetov drugih.  Vy  dolzhny
pokorit'sya vsem moim kaprizam i nedostatkam, ZHozefina, i ya dumayu, vy  sami
pojmete, chto neobhodimo dat' polnyj prostor moim dejstviyam!
     |to byla ego lyubimaya manera v razgovorah  i  v  delah:  esli  on  byl
neprav v dannom dele s odnoj tochki zreniya, on sejchas zhe predstavlyal fakt v
sovershenno inom svete, kotoryj by opravdyval ego potupki.  Nakonec  burnaya
scena  okonchilas'.  On  dostig  svoego,  ubedil  v  svoej  pravote  im  zhe
oskorblennuyu zhenshchinu!  Kak  v  bitve,  tak  i  v  sporah  Napoleon  vsegda
predpochital natisk i ataku.
     - YA smotrel scheta g-zhi Lenorman, ZHozefina, - skazal on, -  znaete  li
vy, skol'ko plat'ev imeli vy v etom godu?! 144 plat'ya,  prichem  kazhdoe  iz
nih stoit basnoslovnyh, bezumnyh deneg! V vashih  garderobah  naschityvaetsya
do 600 plat'ev, pochti ne nadevannyh! Madame de Remyusat  mozhet  podtverdit'
eto. Ona ne mozhet ne znat' etogo.
     - No vy lyubite, chtoby ya byla vsegda horosho odeta, Napoleon!..
     - Da, no ya ne zhelayu platit' po takim neveroyatnym  schetam!  YA  mog  by
imet' eshche dva  kirasirskih  polka  ili  celuyu  flotiliyu  fregatov  s  temi
summami, kotorye zaplatil za vse eti shelka i meha. A  mezhdu  tem  odin-dva
lishnih polka  mogut  povliyat'  na  ishod  vsej  kampanii.  I  krome  togo,
ZHozefina, kto dal vam pravo zakazyvat' Lefevru brilliantovuyu  s  sapfirami
paryuru? Kogda mne byl prislan schet, ya otkazalsya uplatit' po nemu.  I  esli
eto povtoritsya, to etot gospodin pojdet  v  tyur'mu,  da  i  vasha  modistka
posleduet tuda zhe!
     Pristupy gneva u imperatora, hotya i byli dovol'no burnymi, no nikogda
dolgo ne prodolzhalis'; konvul'sivnoe podergivan'e ruki, - chto  bylo  odnim
iz priznakov ego razdrazheniya, postepenno stanovilos'  vse  menee  i  menee
zametnym; posmotrev na de Minevalya, zaryvshegosya v bumagi i,  kak  avtomat,
prodolzhavshego pisat' v techenie vsej etoj sceny, on  ulybnulsya,  podoshel  k
ognyu, i sledy gneva postepenno ischezali s ego lica.
     - Dlya vas net opravdaniya za bezrassudnye traty,  ZHozefina,  -  skazal
on, kladya ruku ej na plecho.  -  Brillianty  i  dorogie  plat'ya  neobhodimy
urodlivym zhenshchinam, chtoby privlech' na sebya vnimanie, no vy ne nuzhdaetes' v
etom! U vas ne bylo dorogih kostyumov, kogda ya vpervye videl vas  na  ulice
SHoterena, i ni odna zhenshchina v mire ne uvlekla menya tak, kak vy!  Dlya  chego
ty  razdrazhaesh'  menya,  ZHozefina,  i  zastavlyaesh'  govorit'  tebe  stol'ko
nepriyatnostej?
     -  Vy  budete  u  nas,  Napoleon?  -  osvedomilas'  imperatrica,  vse
stradaniya i neudovol'stviya kotoroj, kazalos',  bez  sleda  rasseyalis'  pod
vliyaniem odnogo dobrogo slova muzha. Ona po-prezhnemu derzhala platok u glaz,
no, ya dumayu, s edinstvennoj cel'yu skryt' sledy slez.
     - Da, da, ya budu! My vse posleduem vskore za  vami!  Provodi  dam  do
ekipazha, Konstan! Rasporyadilis' li vy nagruzkoj vojsk, Bert'e?  Pojdite-ka
syuda, Tajleran, ya hochu pogovorit' s vami naschet moih vidov  na  Ispaniyu  i
Portugaliyu. Monsieur de Laval', vy mozhete soprovozhdat' imperatricu  v  Pon
de Brik, gde my uvidimsya s vami na prieme.





     Pon de Brik - malen'koe selenie, -  blagodarya  neozhidannomu  pribytiyu
dvora, kotoryj dolzhen byl probyt' zdes' neskol'ko nedel',  byl  sovershenno
perepolnen gostyami. Bylo by gorazdo proshche i udobnee pomestit'sya v Bulon'i,
gde imeyutsya bolee podhodyashchie i luchshe oborudovannye zdaniya, no raz Napoleon
nametil Pon de Brik, - ostavalos' tol'ko povinovat'sya. Slova  "nevozmozhno"
dlya nego ne sushchestvovalo, i s etim prihodilos'  schitat'sya  vsem  tem,  kto
obyazan byl po dolgu sluzhby ispolnyat' ego zhelaniya.
     Celaya armiya povarov  i  lakeev  razmestilas'  v  mizernyh  pomeshcheniyah
derevushki.  Zatem  pribyli  sanovniki  novoj  Imperii,  zatem   pridvornye
frejliny i ih poklonniki iz lagerya. V rasporyazhenii  imperatricy  nahodilsya
celyj zamok, ostal'nye zhe razmeshchalis' v derevenskih izbah, esli  ne  mogli
najti chto-nibud' luchshee, i s neterpeniem ozhidali dnya,  kogda  mozhno  budet
vernut'sya obratno v pokojnye pomeshcheniya Versalya ili Fonteneblo.
     Imperatrica milostivo predlozhila mne mesto  v  svoem  ekipazhe  i  vsyu
dorogu do seleniya, kak budto zabyv perezhituyu tol'ko chto scenu, ona  veselo
boltala so mnoyu, zasypaya menya tysyachami voprosov obo mne  samom  i  o  moih
delah. ZHozefina schitala  svoim  dolgom  znat'  o  vseh  delah  kazhdogo  iz
nahodyashchihsya okolo nee, i eto bylo odnoj iz naibolee harakternyh i priyatnyh
ee chert. Osobenno ona zainteresovalas' Evgeniej, i tak  kak  izbrannaya  eyu
tema dlya razgovora byla priyatna  i  mne,  to  eto  konchilos'  tem,  chto  ya
prodeklomiroval  nastoyashchij  hvalebnyj  gimn  svoej  neveste,  s  vnimaniem
vyslushannyj  imperatricej,  inogda  preryvavshej  menya  polnymi  sochuvstviya
vosklicaniyami, soprovozhdavshimisya hihikan'yami madame de Remyusat.
     - No vy nepremenno dolzhny predstavit'  ee  ko  dvoru!  -  voskliknula
imperatrica. - Neuzheli zhe mozhno dopustit' prozyabat' v anglijskoj derevushke
takuyu devushku, olicetvorenie krasoty i dobrodeteli! Govorili vy ob etom  s
imperatorom?
     - No ego Velichestvo znal obo mne vse bez moego rasskaza!
     - On znaet vse i obo vsem, etot udivitel'nyj chelovek. Vy slyshali,  on
uprekal menya za zakaz etoj paryury iz brilliantov i  sapfirov?  Lefevr  dal
mne slovo, chto ob etom nikto ne budet znat', krome nas, i  chto  ya  zaplachu
emu  kogda-libo  vposledstvii,  odnako,  vy  videli,  chto  imperatoru  vse
izvestno. CHto zhe on skazal vam, monsieur de Laval'?
     - Imperator skazal, chto pozabotitsya o moej zhenit'be!
     - No eto ser'eznee, chem ya dumala, -  ozabochenno  progovorila  ona.  -
Napoleon sposoben v odnu nedelyu okrutit' vas s lyuboyu iz pridvornyh dam.  V
etom dele i vo vseh drugih, on ne pozvolyaet sebe  protivorechit'.Splosh'  da
ryadom po ego nastoyaniyu zaklyuchayutsya ves'ma original'nye  braki.  No  ya  eshche
uvizhus' s imperatorom do moego ot容zda v Parizh i  togda  posmotryu,  chto  ya
mogu sdelat' dlya vas!
     Poka ya rassypalsya v blagodarnostyah za ee dobrotu i sochuvstvie ko mne,
ekipazh uzhe podkatil k pod容zdu zamka, u kotorogo uzhe  stoyali  dve  sherengi
livrejnyh lakeev i dva karaula gvardejcev,  chto  ukazyvalo  na  prebyvanie
zdes' lic imperatorskoj familii.
     Imperatrica  i  ee  stats-dama  pospeshili  udalit'sya  dlya  soversheniya
vechernego tualeta, a menya vveli v  salon,  kuda  uzhe  nachinali  s容zzhat'sya
gosti. |to byla bol'shaya kvadratnaya komnata, ochen' skromno  mebelirovannaya,
skoree gostinaya provinciala-pomeshchika, chem pokoi imperatricy.
     Mrachnye oboi, starinnaya krasnogo dereva mebel',  obitaya  vycvetshej  i
obvetshavshej goluboj materiej,  vse  eto  pridavalo  mrachnyj  vid  komnate.
Vprochem, vpechatlenie eto neskol'ko smyagchalos' mnogochislennymi kandelyabrami
na stolah i bra na stenah, yarkij svet kotoryh pridaval vsemu torzhestvennyj
i prazdnichnyj vid.
     Ryadom s etoj sravnitel'no bol'shoj komnatoj bylo  neskol'ko  nebol'shih
komnat, otdelyavshihsya drug ot druga deshevymi zanaveskami v vostochnom stile;
v etih komnatah byli prigotovleny kartochnye stoly.  Gruppy  dam  i  muzhchin
tolpilis' v nih. Damy,  po  prikazaniyu  imperatora,  v  zakrytyh  vechernih
plat'yah, muzhchiny zhe shtatskie - v  chernyh  kostyumah,  voennye  -  v  polnoj
paradnoj forme.
     Dorogie materii yarkih cvetov  vidnelis'  povsyudu,  potomu  chto,  hotya
imperator i propovedoval ekonomiyu po vsem,  on  prikazal  damam  odevat'sya
tak, chtoby kostyumy ih sootvetstvovali pyshnosti i  blesku  dvora.  Prostota
klassicheskih kostyumov otoshla v oblast' predanij vmeste s epohoj revolyucii,
i teper' preobladali odeyaniya v vostochnom stile. Vostochnye kostyumy voshli  v
upotreblenie  so  vremeni  zavoevaniya  Egipta   i   nadevalis'   v   chest'
imperatora-zavoevatelya; etot stil' treboval  bol'shogo  vkusa,  no  zato  i
daval vozmozhnost' vydelit'sya sredi massy drugih kostyumov. Rimskaya Lukreciya
smenilas' vostochnoj Zulejkoj, i salony, otrazhavshie velichie drevnego  Rima,
vnezapno obratilis' v vostochnye zaly.
     Vojdya v komnatu, ya pospeshil stat' v uglu, potomu chto byl uveren,  chto
ne uvizhu zdes' nikogo iz teh, kogo ya  znal,  no,  sverh  ozhidaniya,  kto-to
vskore potyanul menya za ruku. Obernuvshis', ya  uvidel  pered  soboyu  zheltoe,
nepodvizhnoe lico  dyadi  Bernaka.  On  shvatil  moyu  ruku  i  s  pritvornoj
serdechnost'yu krepko szhel ee, hotya ya ne sdelal ni malejshej popytki otvetit'
na eto pozhatie.
     - Moj dorogoj Lui, - skazal on, - tol'ko v nadezhde vstretit'  vas,  ya
yavilsya syuda iz Grosbua. Vy, konechno, ponimaete, chto, zhivya  tak  daleko  ot
Parizha, ya ne imel vozmozhnosti byvat' chasto pri dvore, i  ne  dumayu,  chtoby
moe prisutstvie zdes' moglo imet' dlya kogo-libo znachenie. Uveryayu vas,  chto
yavlyayas' syuda, ya dumal tol'ko o vas. YA slyshal o tom, kak horosho prinyal  vas
imperator, i chto vy prinyaty na lichnuyu sluzhbu k nemu. YA  govoril  s  nim  o
vas, i mne vpolne udalos' ubedit' Napoleona  v  tom,  chto  esli  on  budet
obhodit'sya s vami horosho, to eto mozhet  privlech'  k  nemu  drugih  molodyh
emigrantov.
     YA videl po glazam, chto on lgal, tem ne menee ya poklonilsya  i  holodno
poblagodaril ego.
     - YA vizhu, chto vy ne hotite zabyt' o proisshedshej mezhdu nami razmolvke,
- skazal on, -  no  vy  dolzhny  soglasit'sya,  chto  ne  imeete  prava  byt'
nedovol'nym, ved' ya zhelal tol'ko vashego lichnogo blaga. YA uzhe ne molod i ne
otlichayus' horoshim zdorov'em,  da  i  professiya  moya,  kak  vy  sami  mogli
ubedit'sya, daleko ne bezopasna. No u menya est' doch'  i  est'  imenie.  Kto
voz'met doch', - tot zavladeet i imeniem. Sibill' ocharovatel'naya devochka, i
vy ne dolzhny byt' predubezhdeny protiv nee, sudya po obrashcheniyu ee  so  mnoj.
Gotov poklyast'sya, chto ona imeet svoi prichiny, chtoby  razdrazhat'sya  i  byt'
opechalennoj poslednimi sobytiyami. No ya vse eshche nadeyus', chto vy  odumaetes'
i dadite mne bolee blagopriyatnyj otvet!
     - YA ni razu i ne vspomnil o vashem predlozhenii, - otrezal ya.
     Neskol'ko minut on stoyal v glubokoj zadumchivosti, zatem posmotrel  na
menya svoimi zhestkimi holodnymi glazami.
     - Nu, horosho, budem schitat' etot razgovor pokonchennym, ya vsegda  budu
sozhalet', chto ne vy budete moim naslednikom. Nado byt' blagorazumnym, Lui!
Dolzhny zhe vy pomnit', chto  teper'  mirno  pokoilis'  by  na  dne  solyanogo
bolota, esli by ya ne vstupilsya za vas, riskuya soboyu. Razve eto nepravda?
     - Cpasaya menya, vy presledovali svoyu cel', - skazal ya.
     - Vse eto tak, no tem ne menee ya spas vas. K chemu zhe takoe  nedoverie
ko mne? Ne moya vina, esli ya vladeyu vashim imeniem!
     - YA ne kasayus' etogo voprosa.
     - Pochemu zhe?
     YA mog by ob座asnit' emu, chto ya nenavidel ego za izmenu tovarishcham,  chto
Sibill' takzhe nenavidit ego, potomu chto  on  zamuchil  svoyu  zhenu,  potomu,
nekonec, chto moj otec vsegda schital ego glavnym vinovnikom nashih neschastij
i stradanij, no na prieme imperatricy bylo ne mesto podobnym  ob座asneniyam,
tak chto ya tol'ko pozhal plechami i promolchal.
     - Da, ya ochen' sozhaleyu o vsem etom, - skazal on, - a ya imel sovershenno
inye plany na vash schet.  YA  pomog  by  vam  sdelat'  kar'eru,  potomu  chto
nemnogie pol'zuyutsya takim vliyaniem na imperatora, kak ya. YA obrashchayus' k vam
eshche s odnoj pros'boj!
     - CHem mogu sluzhit', ser?
     - U menya sohraneny mnogie veshchi, prinadlezhavshie kogda-to vashemu  otcu:
ego sablya, pechat', pis'mennyj stol s ego  pis'mami,  neskol'ko  serebryanyh
tarelok, koroche skazat', - mnogo takih veshchej, kotorye vy, ya dumayu,  hoteli
by sohranit' na pamyat' o nem. Vy mne dostavite bol'shoe udovol'stvie,  esli
priedete v Grosbua, - dlya etogo ne potrebuetsya vremeni bol'she odnogo  dnya;
vy vyberete iz etih veshchej, chto vam zahochetsya sohranit' dlya sebya,  i  togda
moya sovest' budet okonchatel'no chista!
     YA poobeshchal neukosnitel'no ispolnit' ego pros'bu.
     - A kogda vy priedete? - bystro sprosil on.
     CHto-to vozbuzhdalo  moe  podozrenie  v  tone  ego  golosa  i,  mel'kom
vzglyanuv na nego, ya zametil mimoletnyj blesk udovol'stviya  v  ego  glazah.
Mne totchas prishli na um predosterezheniya Sibill'.
     - YA ne mogu yavit'sya k vam, prezhde chem okonchatel'no ne  uznayu,  v  chem
budut sostoyat' moi obyazannosti po otnosheniyu k imperatoru. Kogda eto  budet
vpolne ustanovleno, ya yavlyus' k vam!
     - Tem  luchshe!  Na  budushchej  nedele  ili  nedeli  cherez  dve,  ya  budu
nepremenno zhdat' vas, Lui. YA polagayus' na vashe  obeshchanie,  potomu  chto  de
Lavali nikogda ne narushali dannogo slova!
     YA snova ne otvetil na  ego  zharkoe  rukopozhatie;  Bernak  skonfuzhenno
otoshel i bystro ischez v  tolpe,  stanovivshejsya  vse  gushche  i  gushche.  YA  po
prezhnemu stoyal v uglu komnaty, razmyshlyaya nad zloveshchim  priglasheniem  dyadi,
kak vdrug uslyshal, chto kto-to nazval menya po imeni; obernuvshis' na  golos,
ya uvidel vysokuyu strojnuyu figuru de Kolenkura, kotoryj priblizhalsya ko mne.
     - |to pervoe vashe poyavlenie pri dvore, monsieur de Laval'?  -  skazal
on ochen' privetlivo, - vy ne budete chuvstvovat' sebya odinokim, potomu  chto
zdes' mnogo druzej vashego pokojnogo otca, i mnogie iz nih, ya uveren, budut
rady poznakomit'sya s vami. Po slovam de Minevalya, vy zdes' pochti nikogo ne
znaete, dazhe po vneshnosti?
     - YA znayu tol'ko marshalov, kotoryh videl na voennom sovete  v  palatke
imperatora. YA vizhu  zdes'  ryzhegolovogo  Neya;  a  vot  eto  Lefevr  s  ego
udivitel'nym rtom, Bernadot, s nosom, pohozhim na klyuv hishchnika!
     - Sovershenno verno. A vot eto Rapp s ego krugloj, tochno myach, golovoj.
On razgovarivaet s ZHyuno, krasivym, smuglym muzhchinoj s chernymi bakami.  Oni
ploho sebya chuvstvuyut zdes', eti bednye soldafony!
     - Pochemu? - sprosil ya.
     - Potomu chto eto vse lyudi, vyshedshie iz nizshih sloev naseleniya. Vysshee
obshchestvo i ego etiket dlya nih strashnee, chem  vse  opasnosti  na  vojne.  V
porohovom dymu, v lyazge sabel' pri rukopashnyh shvatkah, oni chuvstvuyut sebya
kak doma, no stoya zdes'  s  treugolkami  pod  myshkoj,  postoyanno  opasayas'
oborvat' damskie shlejfy, prinuzhdennye vesti razgovory  o  kartinah  Davida
ili p'esah Passaniello, oni sovershenno  iznemogayut  na  etih  priemah.  No
imperator ne pustil by ih k sebe na glaza,  esli  by  oni  poprobovali  ne
yavit'sya ko Dvoru. On prikazyvaet im  byt'  soldatami  v  srede  soldat,  i
pridvornymi pri Dvore, no podobnye zadachi im ne pod silu. Vzglyanite-ka von
na Rappa, skol'ko usilij prilagaet

                         [otsutstvuet chast' teksta]

     - Ona dumaet, chto imeet prava na Napoleona, i chto poetomu  ej  dolzhno
prinadlezhat' zdes' pervoe mesto! Po sej den'  sestry  Napoleona  ne  mogli
primirit'sya s mysl'yu, chto ZHozefina - Ee  Imperatorskoe  Velichestvo,  togda
kak oni prosto Ih Vysochestva.Oni vse nenavidyat  ee,  i  Iosif,  i  Lyus'en,
slovom, vsya ih sem'ya! Vo vremya koronacii  sostavlyaya  svitu  ZHozefiny,  oni
popytalis' pokazat', chto  i  oni  koe-chto  znachat,  i  Napoleonu  prishlos'
vmeshat'sya dlya obuzdaniya ih. V zhilah etih zhenshchin techet  yuzhnaya  krov',  i  s
nimi trudno uzhit'sya.
     No nesmotrya na ochevidnuyu  nenavist'  i  prezrenie  rodnyh  Napoleona,
imperatrica kazalas' takoyu bespechnoj, tak  legko  i  svobodno  chuvstvovala
sebya, obhodya gostej. Kazhdogo ona oblaskala svoim myagkim  vzorom,  laskovym
slovom. Vysokij, voinstvennogo vida chelovek s bronzovym ot zagara licom  i
gustymi usami shel ryadom s neyu; inogda ona laskovo klala svoyu ruku  na  ego
plecho.
     - |to ee syn, Evgenij de Bogarne, - skazal Kolenkur.
     - Ee syn! - voskliknul ya, potomu chto na vid on kazalsya starshe ee.
     De Kolenkur rassmeyalsya nad moim udivleniem.
     - Ona ved' vyshla zamuzh za Bogarne eshche ochen' yunoj,  ej  togda  eshche  ne
bylo shestnadcati let. ZHozefina vela tihuyu, spokojnuyu zhizn' v to vremya, kak
ee syn vel polnuyu lishenij zhizn' v Egipte i Sirii, - vot chem i ob座asnyaetsya,
chto on kazhetsya starshe ee! A vot  etot  vysokij,  predstavitel'nyj,  gladko
vybrityj chelovek, kotoryj v  nastoyashchij  moment  celuet  ruku  imperatricy,
znamenityj akter Pal'ma. On odnazhdy okazal pomoshch'  Napoleonu,  kogda  tomu
prihodilos' ploho, i imperator nikogda ne zabyl pomoshchi, okazannoj konsulu.
V etom takzhe kroetsya i sekret mogushchestva Talejrana. On dal  Napoleonu  sto
tysyach frankov pered ego pohodom v Egipet, i teper', hotya imperator  sil'no
nedoveryaet emu, on ne mozhet zabyt' uslugi. Nikogda  Napoleon  ne  pokidaet
svoih druzej, no i vragov ne zabyvaet. Sosluzhiv  emu  sluzhbu  odnazhdy,  vy
mozhete delat' potom, chto vam ugodno. V chisle gostej vy vstretite zdes' ego
byvshego kuchera, p'yanogo s utra do nochi, no on poluchil krest pri Marengo, i
potomu vse beschinstvo prohodyat emu beznakazanno.
     De Kolenkur otoshel ot menya, chtoby pogovorit' s kakimi-to damami, i  ya
snova mog otdat'sya svoim  myslyam,  kotorye  nevol'no  obrashchalis'  k  etomu
neobyknovennomu cheloveku, yavlyavshemusya to geroem,  to  kapriznym  rebenkom;
blagorodnye cherty ego haraktera tak tesno smeshivalis' s nizmennymi, chto  ya
sovershenno ne mog razgadat' ego. Kazalos', chto ya okonchatel'no ponyal  etogo
cheloveka, no vot uznayu chto-libo novoe o Napoleone, i vse  moi  opredeleniya
snova putayutsya, i ya nevol'no prihozhu k novomu zaklyucheniyu.
     Bylo ochevidno odno, - chto Franciya ne mogla by sushchestvovat' bez  nego,
i, sledovatel'no, sluzha emu, kazhdyj iz nas sluzhil i strane.  S  poyavleniem
imperatricy v salone ischezla vsyakaya formal'nost'  i  natyanutost',  i  dazhe
voennye, po-vidimomu, chuvstvovali sebya svobodnee. Mnogie priseli k zelenym
stolam i igrali v vist i v 21.
     YA sovershenno  uglubilsya  v  nablyudeniya  za  zhizn'yu  Dvora;  lyubovalsya
blestyashchimi zhenshchinami,  s  vnimaniem  razglyadyval  spodvizhnikov  Napoleona,
lyudej, imena predkov  kotoryh  nikomu  ne  byli  izvestny,  togda  kak  ih
sobstvennye progremeli na celyj svet. Kak raz protiv menya Nej, Lan i Myurat
veselo peregovarivalis' mezhdu soboyu tak zhe svobodno, kak esli by oni  byli
v lagere. Esli by oni znali, chto dvoe iz nih v nedalekom budushchem  obrecheny
na kazn', a tretij dolzhen byl past' na pole bitvy! No segodnya dazhe i  ten'
grusti ne omrachala ih veselye, zhizneradostnye lica. Malen'kij, srednih let
chelovek, vse vremya molchavshij, vyglyadyvavshij takim  neschastnym  i  zabitym,
stoyal protiv menya okolo steny. Zametiv, chto on tak zhe, kak i ya,  byl  chuzhd
vsemu etomu obshchestvu, ya obratilsya k nemu s  kakim-to  voprosom.  On  ochen'
ohotno otvetil mne, no smeshannym iskoverkannym francuzskim yazykom.
     - Vy, veroyatno, ne znaete anglijskogo yazyka? - sprosil  on.  -  YA  ne
vstretil zdes' ni odnogo cheloveka, kotoryj by ponimal etot yazyk.
     - YA svobodno vladeyu anglijskim yazykom, potomu chto bol'shuyu chast'  moej
zhizni provel v Anglii. No bez somneniya vy ne anglichanin? YA  dumayu,  chto  s
teh por, kak narushen Am'enskij mirnyj dogovor, vo Francii ne  najdetsya  ni
odnogo anglichanina, isklyuchaya, konechno, zaklyuchennyh v tyur'mu!
     - Net, ya ne anglichanin, - otvetil on.  -  YA  amerikanec.  Menya  zovut
Robert Ful'ton, i ya yavlyayus' na eti priemy s isklyuchitel'noj cel'yu napomnit'
o sebe imperatoru; on zainteresovalsya teper' moimi izobreteniyami,  kotorye
dolzhny proizvesti polnyj perevorot v morskoj vojne!
     U menya ne bylo nikakogo dela, i potomu  ya  reshil  pogovorit'  s  etim
strannym chelovekom ob ego izobreteniyah i iz ego slov srazu  ubedilsya,  chto
imel delo s sumasshedshim. On  stal  rasskazyvat'  mne  ob  izobretennom  im
sudne, kotoroe mozhet dvigat'sya po vode  protiv  vetra  i  protiv  techeniya;
privoditsya v dvizhenie eta dikovinka uglyami ili derevom, szhigaemym v  pechah
vnutri ego. Ful'ton govoril i drugie  bessmyslicy  vrode  idei  o  bochkah,
napolnennyh porohom, kotorye obratyat v shchepki natknuvshijsya na nih  korabl'.
YA slushal ego togda so snishoditel'noj ulybkoj, prinimaya  za  sumasshedshego,
no teper', kogda zhizn' moya priblizhaetsya k koncu, ya yasno  ponimayu,  chto  ni
odin iz znamenityh voinov i gosudarstvennyh muzhej, byvshih v etoj  komnate,
do imperatora vklyuchitel'no, ne okazal takogo vliyaniya na hod  istorii,  kak
etot molchalivyj amerikanec, vyglyadyvavshij takim neryashlivym i  banal'nym  v
srede blestyashchego oficerstva.
     Vnezapno vse razgovory stihli. Rokovaya, zhutkaya  tishina  vocarilas'  v
pokoyah; tyazhelaya, nepriyatnaya tishina, kotoraya nastupaet,  kogda  v  detskuyu,
polnuyu ozhivlennyh golosov, vozni i shuma, yavlyaetsya kto-nibud'  iz  starshih.
Boltovnya i smeh smolkli. SHoroh kart i zvon deneg  prekratilsya  v  sosednih
komnatah. Vse, ne isklyuchaya dam, vstali s vyrazheniem glubokogo pochteniya  na
licah. V dveryah pokazalos' blednoe lico imperatora, ego zelenyj  syurtuk  s
belym  zhiletom,  obshitym  krasnym  shnurkom.  Imperator  daleko  ne  vsegda
odinakovo otnosilsya k okruzhayushchim ego, dazhe i na vechernih  priemah.  Inogda
on byl dobrodushnym i veselym boltunom, no eto skoree mozhno otnesti k  tomu
vremeni,  kogda  Napoleon  byl  konsulom,  a  ne  imperatorom.  Inogda  on
otlichalsya chrezmernoj surovost'yu i delal vsluh oskorbitel'nye zamechaniya  na
schet  kazhdogo  iz  prisutstvuyushchih.  Napoleon  vsegda  perehodil  ot  odnoj
krajnosti  k  drugoj.  V  dannyj  moment  molchalivyj,  ugryumyj,  v  durnom
nastroenii duha, on srazu privel vseh v tyazhkoe,  stesnennoe  polozhenie,  i
glubokij vzdoh oblegcheniya vyryvalsya u kazhdogo, kogda on prohodil mimo nego
v smezhnuyu komnatu.
     Na etot raz imperator, povidimomu,  eshche  ne  vpolne  opravilsya  posle
buri, kotoruyu vynes neskol'ko chasov tomu nazad, i on  smotrel  na  vseh  s
nahmurennymi brovyami i sverkavshimi glazami. YA byl nevdaleke ot nego, i  on
ostanovil svoj vzglyad na mne.
     - Podojdite ko mne, monsieur de Laval', - skazal on,  kladya  ruku  na
moe plecho i obrashchayas' k gruppe soprovozhdavshih lyudej. -  Polyubujtes'-ka  na
nego, Kambaseres, prostofilya vy etakij! Vy vsegda govorili, chto znamenitye
aristokraticheskie familii nikogda ne vernutsya obratno, i chto oni  navsegda
poselyatsya  v  Anglii,  kak  eto  sdelali  gugenoty!  Vy,  po  obyknoveniyu,
okazalis' plohim predskazatelem: pered vami  naslednik  drevnego  roda  de
Laval', dobrovol'no prishedshij predlozhit'  mne  svoi  uslugi.  Monsieur  de
Laval', ya naznachayu vas moim ad座utantom i proshu vas sledovat' za mnoyu!
     Kar'era moya byla sdelana, no ya, konechno, otlichno ponimal, chto  ne  za
moi  lichnye  zaslugi  imperator  oboshelsya  so  mnoyu  tak  milostivo;   ego
isklyuchitel'noj cel'yu bylo zhelanie pobudit' drugih  emigrantov  posledovat'
moemu primeru. Moya sovest' opravdyvala vpolne moj poslupok, potomu chto  ne
zhelanie podsluzhit'sya k Napoleonu, a lyubov' k rodine rukovodila mnoyu. No  v
etot mig, kogda  ya  dolzhen  byl  sledovat'  za  Napoleonom,  ya  chuvstvoval
unizhenie  i  styd  pobezhdennogo,  idushchego  za  kolesnicej   torzhestvuyushchego
pobeditelya!
     Vskore on dal mne i drugoj povod pochuvstvovat' sebya  pristyzhennym  za
povedenie etogo cheloveka, ch'im slugoj ya stanovilsya otnyne.  Ego  obrashchenie
bylo oskorbitel'no polozhitel'no dlya vseh. Napoleon sam govoril, chto  vezde
stremitsya byt' pervym; dazhe po otnosheniyu k zhenshchinam on sovershenno otvergal
vsyakuyu vezhlivost' i  lyubeznost'  i  obrashchalsya  s  nimi  tak  zhe  derzko  i
vysokomerno, kak i s podchinennymi emu oficerami i chinovnikami. S  voennymi
on byl lyubeznee i privetstvoval kazhdogo iz nih kivkom golovy ili  pozhatiem
ruki. So svoimi sestrami on obmenyalsya neskol'kimi slovami, hotya eti  slova
byli skazany tonom serzhanta, mushtrovavshego novobrancev.
     No kogda imperatrica priblizilas' k nemu, ego  razdrazhenie  i  durnoe
nastroenie duha dostigli svoej vysshej tochki.
     - YA ne zhelayu, chtoby vy tak sil'no rumyanili  vashi  shcheki,  ZHozefina,  -
provorchal on. - Vse zhenshchiny dumayut tol'ko o tom, kak by im poluchshe odet'sya
i ne imeyut dlya etogo dostatochnoj skromnosti i vkusa. Esli  ya  kogda-nibud'
uvizhu vas v podobnom naryade, ya vybroshu ego v ogon', kak eto sdelal odnazhdy
s vashej shal'yu!
     - Vam tak trudno ugodit', Napoleon! To,  chto  vam  nravitsya  segodnya,
razdrazhaet vas zavtra. No ya, konechno, izmenyu vse, chto mozhet oskorblyat' vash
vkus, - skazala ZHozefina s udivitel'noj krotkost'yu.
     Imperator sdelal neskol'ko shagov  v  tolpu,  kotoraya,  rasstupivshis',
obrazovala prohod, cherez kotoryj my mogli idti. Zatem on snova ostanovilsya
i cherez plecho vzglyanul na imperatricu.
     - Skol'ko raz povtoryal ya vam, ZHozefina, chto ya  ne  vynoshu  vul'garnyh
zhenshchin?!
     - YA horosho znayu eto, Napoleon!
     - Pochemu zhe togda ya vizhu zdes' m-me SHevre?
     - No pravo zhe ona ne tak vul'garna.
     - Ona vul'garnee, chem dolzhna byt'. YA predpochitayu ne  videt'  ee.  Kto
eto takaya? - on ukazal na moloduyu devushku  v  golubom  plat'e.  Neschastnaya
zatryaslas' ot uzhasa, vidya, chto imela neschast'e privlech' na  sebya  vnimanie
razdrazhennogo imperatora.
     - |to mademoiselle de Berzhero!
     - Skol'ko ej let?
     - 23, Vashe Velichestvo!
     - Vam pora vyhodit' zamuzh! V dvadcat' tri  goda  vse  zhenshchiny  dolzhny
byt' zamuzhem. Pochemu zhe vy do sih por ne sdelali etogo?
     Bednaya devushka, kazalos', byla nesposobna  proiznesti  hotya  by  odno
slovo; imperatrica, zhelaya vyruchit' ee iz bedy, dobrodushno zametila, chto  s
etim voprosom nado bylo by obratit'sya k molodym lyudyam.
     - Ah, tak vot v chem zatrudnenie? - skazal on. - Togda  beru  na  sebya
zaboty o vas, m-lle, i najdu vam supruga!
     On povernulsya i, k moemu uzhasu, ya uvidal, chto on  voproshayushche  smotrel
na menya.
     - My i vam najdem zhenu, m-r de  Laval',  -  skazal  on.  -  Ob  etom,
vprochem, rech' vperedi! Vashe imya? - obratilsya on k  ostavshemusya  sovershenno
pokojnym, izyashchnomu cheloveku v chernom.
     - YA muzykant po profesii, Gretri!
     - Da, da, ya pripominayu vas! YA videl vas sotni raz, no nikak  ne  mogu
zapomnit' vashe imya. Kto vy? - obratilsya on k sleduyushchemu.
     - Moe imya Iosif de SHen'e.
     - Ah, da ya videl vashu tragediyu. YA ne pomnyu ee nazvaniya, no ona ploha.
Vy napisali chto-nibud' eshche?
     - Da, Vashe Velichestvo. Vy razreshili mne posvyatit' poslednij tom  moih
proizvedenij vam!
     - Ochen' vozmozhno, no tol'ko u menya ne bylo  vremeni,  chtoby  prochest'
ego. ZHal', ch'l u nas vo Francii net poetov, potomu chto  sobytiya  poslednih
let dali by dovol'no materiala dazhe dlya Gomera i Vergiliya. K sozhaleniyu,  ya
mogu sozdavat' korolevstva, no ne poetov! Kto, po  vashemu  mneniyu,  luchshij
francuzskij pisatel'?
     - Rasin, Vashe Velichestvo!
     - Nu  togda  vy  malo  znakomy  s  literaturoj,  potomu  chto  Kornel'
nesravnenno  vyshe.  YA  ploho  razbirayu   krasotu   stihov,   no   ya   mogu
simpatizirovat' ili ne simpatizirovat' duhu poeta, i ya schitayu, chto Kornel'
- velichajshij iz vseh poetov. YA by sdelal ego moim pervym  ministrom,  esli
by on zhil  v  odnu  epohu  so  mnoyu.  YA  udivlyayus'  ego  umu,  ego  znaniyu
chelovecheskogo serdca i glubine ego chuvstv. CHto vy pishite teper'?
     - YA pishu tragediyu iz vremen Genriha IV, Vashe Velichestvo!
     - |to sovershenno lishnee! Syuzhet vybran vami slishkom blizko k nam, a  ya
ne zhelayu imet' na  scene  sovremennuyu  politiku.  Pishite  luchshe  p'esy  ob
Aleksandre. Vashe imya?
     On obratilsya k tomu zhe muzykantu, s kotorym tol'ko chto govoril.
     - YA Getri, muzykant, - spokojno povtoril tot.
     Imperator vspyhnul na mgnovenie ot ego kratkogo otveta, no ne  skazal
ni slova i pereshel k neskol'kim damam, stoyavshim  u  vhoda  v  komnatu  dlya
kartochnoj igry.
     - Rad vas videt', madame, - skazal on blizhajshej iz nih. - YA  nadeyus',
vy sebya luchshe vedete? Mne soobshchali o  vas  iz  Parizha  razlichnye  spletni,
kotorye, govoryat, dostavili bol'shoe  udovol'stvie  i  pishchu  dlya  peresudov
vsemu kvartalu Sen ZHermen.
     - YA proshu, Vashe Velichestvo, poyasnit' vashu mysl', - nedovol'nym  tonom
vozrazila ona.
     - Spletni soedinyayut vashe imya s imenem polkovnika Lassalya!
     - |to kleveta, Vashe Velichestvo!
     - Ochen' vozmozhno, no tol'ko stranno chto-to, chtoby vsem v odno i to zhe
vremya prishla  mysl'  spletnichat'  tol'ko  o  vas.  V  etom  otnoshenii  vy,
veroyatno, samaya neschastnaya iz dam: ved' tol'ko chto u  vas  byl  skandal  s
ad座utantom Rappa. Dolzhno zhe eto kogda-nibud'  imet'  konec!  Vashe  imya?  -
obernulsya on k drugoj.
     - Mademoiselle de Perigor!
     - Skol'ko vam let?
     - Dvadcat' let.
     - Vy slishkom hudy, i vashi lokti krasny... Bozhe moj! Madame  Buamezon,
neuzheli vy ne mozhete yavlyat'sya ko Dvoru v chem-nibud' drugom, a  ne  v  etom
serom plat'e s krasnym tyurbanom i brilliantovym polumesyacem?
     - No ya ni razu eshche ne nadevala ego, Vashe Velichestvo!
     - Nu, znachit, u vas est' drugoe takoe zhe,  potomu  chto  ya  uzhe  uspel
neskol'ko raz videt' na vas odno i to zhe! Nikogda ne pokazyvajtes' v  etom
kostyume pri mne! Monsieur de Remyusat, ya dal vam horoshee zhalovan'e.  Pochemu
zhe vy tak skarednichaete?
     - YA prozhivayu skol'ko nuzhno, Vashe Velichestvo!
     - YA slyshal, chto vy prodali vash ekipazh? YA dayu vam den'gi sovsem ne dlya
togo, chtoby vy ih sberegali v bankah! Vy zanimaete vysokij post  i  dolzhny
zhit' sootvetstvenno vashemu polozheniyu. YA  zhelayu,  chtoby  u  vas  snova  byl
ekipazh, kogda ya vernus' v Parizh. Primite k svedeniyu! ZHyuno,  bezdel'nik!  YA
slyshal, vy zapisalis' v  azartnye  igroki  i  sovershenno  proigralis'?  Ne
zabyvajte, chto karty - samaya trudnaya doroga k schast'yu!
     - Kto zhe vinovat, Vashe Velichestvo, chto moj tuz byl pobit chetyre  raza
sryadu!
     - Ta, ta, ta, da vy eshche sovsem ditya, ne znayushchee ceny den'gam. Skol'ko
zhe vy zadolzhali?
     - Sorok tysyach, Vashe Velichestvo!
     - Otlichno, idite k Lebrenu i tam uznajte, ne mozhet li on uladit'  vse
eto. V konce koncov, ved' my bydi zhe vmeste  pod  Tulonom!  Vy  i  Rapp  -
pritcha vo yazyceh moej armii!  No  dovol'no  kartochnoj  igry!  YA  ne  lyublyu
otkrytyh plat'ev, madame Pikar. Oni ne idut dazhe molodym zhenshchinam,  a  vam
nosit' ih prosto neprostitel'no! Teper', ZHozefina, ya idu v svoyu komnatu  i
proshu vas prijti ko mne cherez polchasa pochitat' mne na  noch'.  Nesmotrya  na
ustalost', ya priehal k vam, raz vy vyskazali zhelanie, chtoby  ya  pomog  vam
prinimat' i zanimat' gostej! Vy mozhete ostat'sya zdes', monsieur de Laval',
potomu chto vashe prisutstvie tut neobhodimo.
     Dver' zahlopnulas' za imperatorom, i kazhdyj, nachinaya s imperatricy do
poslednego sluzhitelya,  vzdohnul  glubokim  vzdohom  oblegcheniya.  Druzheskaya
boltovnya vozobnovilas', snova razdalsya shoroh kart i zvon metalla.  Slovom,
vse poshlo tak, kak bylo do prihoda imperatora.





     Teper', chitatel', ya priblizhayus' k koncu moih ne  sovsem  obyknovennyh
priklyuchenij,  perezhityh  mnoyu  so  vremeni  moego  priezda   vo   Franciyu,
priklyuchenij, kotorye sami soboyu mogut predstavlyat' nekotoryj  interes,  no
etot interes,  konechno,  zatmevaetsya  lichnost'yu  imperatora,  stoyashchego  na
pervom meste v moih zapiskah.
     Mnogo let proshlo s teh por, i v svoih  memuarah  ya  staralsya  vyvesti
Napoleona takim, kakim on byl v dejstvitel'nosti.  Nablyudaya  ego  slova  i
postupki,  ya  chuvstvoval,  chto   moya   sobstvennaya   lichnost'   sovershenno
stushevyvalas'. Teper' ya poproshu vas  soputstvovat'  mne  v  ekspedicii  ne
Krasnuyu Mel'nicu i posledit' za sobytiyami, kotorye proizoshli v  biblioteke
Grosbua.
     Proshlo neskol'ko dnej posle rauta u imperatricy; byl  poslednij  den'
togo sroka, v kotoryj Sibill' bylo razresheno spasti svoego  vozlyublennogo,
otdav v ruki policii Tussaka. Pravdu skazat', ya ne osobenno trevozhilsya  za
ee neuspeh, potomu chto pod prekrasnoj vneshnost'yu ee vozlyublenno  skryvalsya
nizkij, zhalkij trus. No eta chudnaya zhenshchina s tverdoj  volej,  muzhestvennym
serdcem, sovershenno odinokaya v zhizni, gluboko trogala moi chuvstva, i ya byl
gotov sdelat' vse, chego by ona ni  potrebovala,  lish'  by  ispolnilis'  ee
zhelaniya - dazhe protivnoe moim vzglyadam i mneniyam.
     S takimi chuvstvami ya vyshel navstrechu ej i generalu Savareyu, vhodivshim
v moyu komnatu v Buloni. Odin vzglyad na  ee  pylavshie  shcheki  i  svetivshiesya
pobedoj glaza podskazal mne, chto ona uverena v uspehe svoego dela.
     - YA skazala vam, chto najdu ego, Lui! - kriknula ona. - Teper' ya pryamo
obrashchayus' k vam, potomu chto mne nuzhna vasha pomoshch'!
     - Mademioselle  nastaivaet  na  tom,  chto  soldaty  v  dannom  sluchae
bespolezny, - skazal Savarej, pozhimaya plechami.
     -  Net,  net,  net,  -  pylko  progovorila  ona,  -  tut   neobhodima
ostorozhnost', a pri vide soldat on srazu spryachetsya v kakoj-nibud'  tajnik,
gde vy nikogda ne smozhete otkryt' ego prisutstviya.  YA  ne  mogu  otnestis'
legkomyslenno k etomu delu, kogda ono dovedeno pochti do konca!
     - Sudya po  vashim  slovam,  nam  vpolne  dostatochno  troih,  -  skazal
Savarej, - ya lichno nikogda ne vzyal by bol'she. Vy govorite, chto u vas  est'
eshche odin drug, kakoj-to lejtenant?
     - Lejtenant gusarskogo polka iz Bercheni, ZHerar!
     - Tem luchshe! V  Velikoj  armii  malo  takih  horoshih,  ispolnitel'nyh
oficerov, kak ZHerar! YA dumayu, chto my troe smozhem vypolnit' vozlozhennuyu  na
nas missiyu.
     - YA v vashem rasporyazhenii!
     - Potrudites' soobshchit' nam, gde zhe nahoditsya Tussak?
     - On skryvaetsya na Krasnoj Mel'nice!
     - My obyskali tam vse, i uveryayu vas, chto ego tam net.
     - Kogda vy proizveli tam obysk?
     - Dva dnya tomu nazad.
     - Sledovatel'no, on poselilsya tam  posle.  YA  znayu  ego  vozlyublennuyu
ZHannu Portal'; YA sledila za neyu  v  techenie  shesti  dnej.  V  etu  noch'  ya
zametila, chto ona tihon'ko probiralas' k Krasnoj Mel'nice s korzinoj  vina
i fruktov. Vse utro ona vnimatel'no priglyadyvalas' k prohozhim, i ya videla,
chto pri prohode soldata na  ee  lice  mel'knulo  vyrazhenie  uzhasa.  YA  tak
uverena v tom, chto Tussak na mel'nice, kak budto ya videla ego sobstvennymi
svoimi glazami.
     - V takom sluchae ne budem teryat' ni minuty! - vskrichal Savarej.
     - Esli on mozhet rasschityvat' najti lodku na beregu, to, nesomnenno, s
nastupleniem temnoty on sdelaet popytku bezhat' v Angliyu. S mel'nicy horosho
vidny vse okrestnosti, i  mademoiselle  prava,  polagaya,  chto  vid  soldat
zastavit ego lish' skoree ubezhat'!
     - CHto zhe togda my budem delat'? - sprosil ya.
     - CHerez chas vy yavites' k nam v toj zhe odezhde, kak vy est',  k  yuzhnomu
v容zdu v lager'. Vy budete puteshestvennikom, edushchim po bol'shoj doroge. A ya
uvizhu ZHerara, i my sgovorimsya s nim otnositel'no pereodevan'ya. Berite vashi
revol'very, potomu chto nam pridetsya imet' delo s samym  opasnym  chelovekom
po Francii! My predostavim v vashe rasporyazhenie loshad'.
     Poslednie luchi zahodyashchego solnca okrashivali v  purpur  belye  melovye
utesy, kotorye tak chasto vstrechayutsya na severnyh  beregah  Francii.  Kogda
cherez chas posle nashego razgovora ya vyshel k yuzhnym  vorotam  lagerya,  ya  byl
udivlen, ne najdya na  uslovlennom  meste  moih  druzej.  Tol'ko  u  dorogi
vysokij chelovek,  odetyj  v  sinij  syurtuk  s  metallicheskimi  pugovicami,
pohozhij po vneshnosti na bednogo sel'skogo fermera, podtyagival podprugi  na
chudnoj  voronoj  loshadi;  neskol'ko  poodal'  ot  nego  molodoj  konyuh   v
vyzhidayushchej poze derzhal uzdechki dvuh drugih loshadej. Tol'ko uznav  v  odnoj
iz loshadej tu, na kotoroj ya priehal iz Grosbua, ya dogadalsya, v chem delo, i
otvetil ulybkoj na privetlivuyu ulybku molodogo konyuha, a fermere v shirokoj
shlyape totchas zhe uznal Savareya.
     - YA dumayu, chto my mozhem otpravit'sya v put', ne  vozbuzhdaya  ni  v  kom
podozreniya, - skazal on. - Vy  dolzhny  slegka  sgorbit'sya,  ZHerar!  Nu,  a
teper' trogaemsya, a to, pozhaluj, budet uzhe slishkom pozdno!
     V moej zhizni bylo mnogo vsyakih priklyuchenij, no  eto  poslednee  stoit
vyshe  vseh.  YA  vspomnil,  glyadya  na  vodu,  tumannye  berega   Anglii   s
chereduyushchimisya na nih sonnymi derevushkami, zhuzhzhanie pchel, zvon kolokolov  v
voskresnye dni, shirokie i dlinnye ulicy Ashforda s ih  krasnymi  kirpichnymi
domikami, kabakami s krichashchimi vyveskami. Bol'shaya chast' moej  zhizni  mirno
protekla v etoj obstanovke,  a  teper'  ya  chuvstvoval  pod  soboyu  beshenuyu
goryachuyu loshad'; dva zaryazhennyh pistoleta viseli u menya za poyasom; nakonec,
- samoe poruchenie, ot ispolneniya kotorogo mogla izmenit'sya vsya moya  zhizn';
moe budushchee zaviselo teper' ot togo, udat'sya  ili  net  arestovat'  samogo
opasnogo zagovorshchika.
     Pripominaya svoyu  molodost',  oglyadyvayas'  teper'  na  vse  opasnosti,
kotorye grozili mne, vse prevratnosti sud'by, ya vsegda  yasnee  vsego  sebe
predstavlyayu etot vecher i beshenuyu skachku po izvilistoj proselochnoj  doroge.
|to priklyuchenie nastol'ko vrezalos' v  moyu  pamyat',  chto  ya,  kak  sejchas,
predstavlyayu sebe vse malejshie detali. Mne kazhetsya, chto ya vizhu  dazhe  komki
gryazi, otskakivavshie ot podkov loshadej, vo vremya beshenoj skachki.
     Vybravshis' iz lagerya na dorogu, my poehali  kraem  uzhasnogo  solyanogo
bolota. My postepenno uglublyalis' vnutr' strany, proezzhaya  cherez  obshirnye
prostranstva, zarosshie paporotnikom i  kustami  ternovnika,  poka  nakonec
sleva ot nas  ne  pokazalis'  rodnye  bashni  Grosbua.  Togda,  po  komande
Savareya, my svernuli napravo i poehali  po  ogranichennoj  s  obeih  storon
holmami doroge.
     Vskore v promezhutkah mezhdu dvumya holmami  mel'knuli  kryl'ya  vetryanoj
mel'nicy, verhnee okonce kotoroj, otrazhaya v sebe  solnechnye  luchi,  alelo,
slovno zalitoe krov'yu. Okolo vhoda stoyala raspryazhennaya telega, napolnennaya
meshkami s hlebom; nevdaleke shchipala travu loshad'.
     Poka my nablyudali vse eto, na  odnom  iz  holmov  poyavilas'  zhenshchina,
ostorozhno oglyanulas' po storonam, derzha nad glazami ruku, v vide kozyr'ka.
     - Vzglyani-ka, - vzvolnovanno  prosheptal  Savarej.  -  Nesomnenno,  on
zdes', potomu chto inache  k  chemu  nuzhny  takie  predostorozhnosti.  Ob容dem
krugom etot holm, chtoby ne dat' im vozmozhnosti uvidat' nam prezhde, chem  my
budem u dverej mel'nicy.
     - No my mozhem bystro doskakat', esli poedem napryamik, - skazal ya.
     - Zdes' slishkom nerovnaya mestnost', tak chto bezopasnee sdelat'  kryuk.
Tem bolee, chto poka my edem po doroge,  oni  primut  nas  za  obyknovennyh
puteshestvennikov.
     My prodolzhali ehat' s samym  nevozmutimym  vidom,  no  ch'e-to  rezkoe
vosklicanie vnezapno zastavilo nas obernut'sya.  Ta  zhe  zhenshchina  stoyala  u
dorogi i sledila za nami s licom, na kotorom yasno otrazhalos' podozrenie. YA
dogadalsya, chto voennaya posadka  moih  sputnikov  obratila  ee  opaseniya  v
uverennost'. V odin mig ona snyala s sebya shal' i  izo  vseh  sil  prinyalas'
mahat' eyu. Savarej s  proklyatiem  prishporil  loshad'  i  pomchalsya  pryamo  k
mel'nice; ya i ZHerar posledovali za nim. My kak  raz  pribyli  vovremya.  Do
vorot ostavalos' ne bolee sta shagov, kogda kakoj-to  chelovek  vyskochil  iz
mel'nicy i toroplivo oglyadelsya po storonam.
     Po chernoj vsklokochennoj borode, po massivnoj  figure  s  sutulovatymi
plechami, ya srazu uznal Tussaka. Odin vzglyad ubedil ego, chto  my  ne  dadim
emu  vozmozhnosti  bezhat';  brosivshis'  obratno  v  mel'nicu,  on  s  shumom
zahlopnul za soboyu tyazheluyu dver'.
     - V okno, ZHerar, v okno! - kriknul Savarej.
     Molodoj gusar sprygnul s sedla i s lovkost'yu  klouna  proskol'znul  v
malen'koe chetyrehugol'noe okoshechko, byvshee v nizhnem etazhe mel'nicy.  CHerez
neskol'ko minut ZHerar raskryval pered nami dver'; s ego ruk i lica  kapala
krov'.
     - On ubezhal po lestnice, - skazal on.
     - Togda my mozhem ne toropit'sya, potomu chto on ne mozhet minovat' nashih
ruk, - skazal Savarej, kogda my slezli s loshadej.
     - Vy, kazhetsya, ispytali na sebe pervye  iz座avleniya  vostorga  Tussaka
pri vide nas? YA nadeyus', vy ne opasno raneny?
     - Pustyachnye carapiny, general, bol'she nichego!
     - Vot vashi pistolety! Gde zhe mel'nik?
     - YA zdes', - skazal korenastyj lohmatyj muzhik, poyavlyayas' v dveryah.  -
CHto eto za shum? Vy, gospoda, tochno razbojniki, vryvaetes' na  mel'nicu!  YA
spokojno sidel za chteniem gazety i  kuril  trubku,  kak  imeyu  obyknovenie
vsegda prodelyvat'  eto  vecherom,  vdrug,  ni  slova  ne  govorya,  chelovek
vryvaetsya ko mne cherez okoshko, osypaet menya oskolkami stekol  i  otkryvaet
moyu dver' svoim tovarishchaya, kotorye ozhidayut snaruzhi. YA i tak  imel  segodnya
dovol'no vsyakih volnenij so svoim zhil'com, a tut eshche vryvayutsya celyh troe!
     - V vashem dome skryvaetsya zloumyshlennik Tussak!
     - Tussak?! - kriknul mel'nik, - nichego podobnogo.  Ego  zovut  Moris,
eto torgovec shelkom!
     - |to imenno  tot,  kogo  my  ishchem!  My  yavilis'  k  vam  po  prikazu
imperatora.
     Skuly lica mel'nika vzdrognuli, kogda on uslyhal eto slova.
     - YA ne znayu, kto on, no za nochleg  on  predlozhil  mne  takuyu  horoshuyu
platu, chto ya ostavil ego v pokoe i ne rassprashival ni o chem. V nashe  vremya
ne  prihoditsya  trebovat'  udostovereniya  lichnosti  ot  kazhdogo  iz  svoih
postoyal'cev. No esli vy yavilis' po prikazu imperatora, to ya,  konechno,  ne
stanu meshat' vam. Dolzhno otdat' spravedlivost', etot Tussak byl vse  vremya
samym spokojnym zhil'com; vprochem, tak bylo do segodnyashnego utra, kogda  on
poluchil pis'mo.
     -  Kakoe  pis'mo?  Govori  pravdu,  bezdel'nik,  ne  to  i  tebe   ne
sdobrovat'!
     - |to pis'mo prinesla kakaya-to zhenshchina! YA govoryu vam vse,  chto  znayu.
On tochno obezumel, prochtya ego. YA uzhasalsya, slushaya ego rechi. On  besnovalsya
ves' den', grozil ubit'  kogo-to.  YA  budu  schastliv,  kogda  on  uberetsya
otsyuda!
     - Teper', gospoda, ostavim zdes' loshadej, - skazal  Savarej,  obnazhaya
sablyu. - Tut net ni odnogo okna, cherez kotoroe  on  mog  by  bezhat'.  Nado
ubedit'sya, zaryazheny li nashi pistolety, a tam my bystro spravimsya s nim!
     Uzkaya  vintovaya  lestnica  vela  v   malen'kij   cherdak,   osveshchaemyj
rasshchelinoj v stene. Ostatki drov i podstilka  iz  solomy  pokazyvali,  chto
imenno zdes' Tussak provodil svoi dni. No zdes'  ego  ne  bylo,  tak  chto,
ochevidno, on spustilsya po drugoj lestnice. My spustilis' vniz,  no  dal'she
nam pregrazhdala dorogu massivnaya, tyazhelaya dver'.
     - Sdavajsya,  Tussak!  -  kriknul  Savarej,  -  popytki  bezhat'  budut
bespolezny!
     Hriplyj smeh razdalsya iz-za dveri.
     - YA nikogda ne sdamsya! No hotite li, ya zaklyuchu s vami dogovor? U menya
est' malen'koe del'ce, kotoroe nuzhno obdelat' obyazatel'no  segodnya  noch'yu.
Esli vy ostavite menya teper' v pokoe, zavtra ya sam pridu v  lager',  chtoby
otdat'sya v vashi ruki. Mne  nuzhno  zaplatit'  malen'kij  dolzhok;  ya  tol'ko
segodnya uznal, komu imenno.
     - Vy prosite nevozmozhnogo!
     - Pover'te, eto izbavit vas ot mnogih volnenij i nepriyatnostej.
     - My ne mozhem dat' takuyu otsrochku. Vy dolzhny sdat'sya!
     - No v takom sluchae vam pridetsya porabotat', chtoby vzyat' menya!
     - Vy ne mozhete skryt'sya.  Sdavajtes'!  Nu-ka  nalyazhem  na  dver'  vse
troe!..
     Razdalsya korotkij suhoj zvuk  pistoletnogo  vystrela  cherez  zamochnuyu
skvazhinu, i pulya, prozhuzhzhav u  nas  nad  golovami,  vpilas'  v  stenu.  My
sil'nee nalegli na dver'; plotnaya i tyazhelaya, ona obvetshala  ot  vremeni  i
skoro poddalas' nashim usiliyam. My vbezhali s oruzhiem v  rukah,  no  komnata
byla pusta...
     - Kuda chert unes ego? - kriknul Savarej, oglyadyvayas'.  -  Ved'  my  v
samoj poslednej komnate, drugih tut net.
     |to byla chetyrehugol'naya pustaya komnata, esli ne  schitat'  neskol'kih
meshkov s rozh'yu. V samom dal'nem konce ee bylo okoshko; ono bylo  rastvoreno
nastezh' i okolo oknya lezhal eshche dymyashchijsya pistolet. My vse ustremilis' tuda
i, vyglyanuv v okno, ne mogli sderzhat' krika udivleniya. Rasstoyanie ot zemli
bylo nastol'ko veliko, chto nel'zya i  dumat'  bylo  vyprygnut'  ottuda,  ne
riskuya slomat' sebe sheyu, no Tussak vospol'zovalsya tem obstoyatel'stvom, chto
telega s meshkami hleba byla plotno pridvinuta k  mel'nice.  |to  umen'shilo
rasstoyanie mezhdu oknom i zemleyu i oslabilo silu udara o zemlyu. No  dazhe  i
teper' udar byl nastol'ko silen, chto Tussak srazu ne mog vstat',  i,  poka
my sverhu smotreli na nego, on lezhal, zadyhayas', na kuche meshkov.
     Uslyshav nash krik, on vzglyanul na nas, pogrozil nam kulakom i,  bystro
sprygnuv s telegi, vskochil na loshad' Savareya i pomchalsya cherez  holmy;  ego
chernaya boroda razvevalas'  po  vetru.  Vystrely,  poslannye  vdogonku,  ne
prichinili emu vreda. Edva li nado govorit', s kakoj bystrotoj  sbezhali  my
po shatkoj, skripuchej lestnice  i  vyleteli  v  raskrytuyu  dver'  mel'nicy.
Neskol'ko minut eshche, i my uzhe vskochili na loshadej; no  etogo  vremeni  emu
bylo vpolne  dostatochno,  chtoby  udalit'sya  ot  nas  na  dovol'no  bol'shoe
rasstoyanie, tak chto vsadnik i loshad' na zelenom fone holmov  kazalis'  nam
mel'kavshej chernoj tochkoj.
     Vecher okutyval uzhe zemlyu, a my vse mchalis' za Tussakom; vlevo ot  nas
prostiralos' uzhasnoe solyanoe boloto, i esli by  Tussak  svernul  tuda,  vy
vryad li smogli by sledovat' za nim. V dannom sluchae vse preimushchestva  byli
by na ego storone. No on vse vremya ne izmenyal napravleniya i mchalsya vpered,
udalyayas' ot morya. Na odno  mgnovenie  nam  pochudilos',  chto  Tussak  hotel
povernut' na boloto; no, net, on ehal mezhdu holmami.
     YA reshitel'no nedoumeval, kuda on nessya s takoj bystrotoj.  On  ni  na
minutu ne ostanavlivalsya i ne oglyadyvalsya na nas  ni  razu,  no  neuklonno
prodvigalsya vpered, kak chelovek so strogo  opredelennoj  cel'yu.  Lejtenant
ZHerar i ya byli legche, chem Tussak, i nashi loshadi ne byli huzhe ego, tak  chto
my vskore nachali nastigat' ego. Esli by my vse vremya mogli videt' Tussaka,
to, nesomnenno, skoro dognali  by  ego,  no  on  gorazdo  luchshe  nas  znal
mestnost', i my, estestvenno, boyalis' poteryat' ego sled.
     Kogda my doskakali do spuska s holma, ya chuvstvoval,  chto  moe  serdce
zamiralo ot straha, chto my uzhe ne uvidim  ego  bol'she.  No  opaseniya  byli
naprasny: Tussak, niskol'ko ne skryvas', skakal  vse  pryamo  i  pryamo.  No
vskore proizoshlo imenno to, chego my tak boyalis'. My byli ne  bolee  kak  v
sta shagah ot nego, kogda okonchatel'no sbilis' so sleda. Tussak skrylsya  na
odnom iz povorotov dorogi, v chem my i ubedilis', vyehav na vershinu holma.
     - Vot zdes' kakaya-to doroga nalevo, - kriknul ZHerar, vozbuzhdennyj  do
poslednej stepeni. - Poedem vlevo, moj  drug,  poedemte  vlevo!  -  krichal
lejtenant.
     - Podozhdite minutku! - kriknul ya. - Zdes' drugaya doroga  napravo,  on
mog poehat' i po nej!
     - Nu tak vy poezzhajte po odnoj, a ya po drugoj.
     - Podozhdite na minutu, ya slyshu stuk podkov!
     - Da, da, vot ego loshad'!
     Vysokaya voronaya loshad', v kotoroj my  srazu  uznali  loshad'  Savareya,
vnezapno vyletela iz gustoj zarosli ternovnika, no ona byla bez sedoka.
     - On nashel zdes' v kustarnike kakoe-nibud' potaennoe mesto! - kriknul
ya.
     ZHerar slez s loshadi i povel ee vsled za soboj v kusty.  YA  posledoval
ego primeru i, projdya neskol'ko shagov, my ochutilis' v lomkah mela.
     - Ni malejshego sleda! - kriknul ZHerar, - on skrylsya ot nas!
     No v etu minutu ya ponyal vse. Ego beshenstvo, ego gnev,  vyzvannyj,  po
slovam mel'nika, poluchennym pis'mom, bez somneniya, ob座asnyalsya izvestiem  o
tom, kto predal ih v tu rokovuyu noch' nashego obshchego priezda. Tussak  smutno
dogadyvalsya ob etom, no, poluchiv pis'mo, okonchatel'no  udostoverilsya.  Ego
obeshchanie otdat'sya v ruki tol'ko zavtra utrom bylo  sdelano  imenno  s  toj
cel'yu, chtoby imet' vremya otomstit' moemu dyade! I s etoj cel'yu on doehal do
mesta lomki mela. Po vsemu veroyatiyu, eto  bylo  to  zhe  mesto,  v  kotorom
otkryvalsya podzemnyj prohod, shedshij iz Grosbua. Tussak, probirayas' v zamok
moego  dyadi  dlya  razlichnyh  peregovorov,  veroyatno,  uznal  sekret  etogo
prohoda.
     Dva raza ya oshibalsya, probuya  nashchupat'  uzkoe  otverstie  i  tol'ko  v
tretij raz uvidel v sgushchavshejsya temnote siyayushchee chernoe otverstie  v  beloj
stene. V etih poiskah my proveli dovol'no mnogo vremeni, tak  chto  Savarej
peshkom uspel prisoedinit'sya k nam; ostaviv loshadej u vhoda v  tunnel',  my
sami pronikli tuda i  v  polnom  mrake  poshli  vpered,  oshchup'yu  razyskivaya
dorogu.
     Kogda my v pervyj raz shli etim korridorom s dyadej, put' etot  mne  ne
pokazalsya takim dlinnym, potomu chto u dyadi byl s soboyu  fakel,  osveshchavshij
put', no teper', v polnoj t'me, neuverennym v svoej  doroge,  etot  prohod
pokazalsya nam beskonechno dlinnym. YA  uslyshal  szadi  sebya  golos  Savareya,
sprashivavshego, skol'ko eshche mil' predstoyalo nam sdelat' po etomu  krotovomu
lazu?
     - Tss! - prosheptal ZHerar, - kto-to dvizhetsya vperedi nas.
     My prislushalis', zataiv dyhanie. Daleko vperedi nas ya  vdrug  uslyshal
shum dveri, povorachivavshejsya na petlyah.
     - On, on, - prosheptal poryvisto Savarej,  -  etot  negodyaj  zdes',  ya
vpolne uveren! Nakonec-to on v nashih rukah!
     No strah snova pronik v moyu  dushu:  ya  vspomnil,  chto  dyadya  otkryval
dver', vedshuyu v zamok,  kakim-to  sovershenno  osobym  sposobom.  Po  stuku
otkryvavshejsya dveri mozhno bylo sudit', chto Tussak  znal  etot  sekret.  No
esli on zaper ee za soboj?!  YA  vspomnil  velichinu  i  prochnost'  zheleznyh
zasovov, kotorymi eta dver' zamykalas', i ponyal,  chto  v  samyj  poslednij
mig,  kogda  my  nahodilis'  pochti  u  celi,  eta  dver'  mogla  okazat'sya
neodolimoj pregradoj! My bystro dvinulis' vpered,  i  ya,  ne  sderzhavshis',
izdal  radostnyj  krik:  vperedi  mercayushchij,  zheltovatyj  svet   lilsya   i
prorezyval t'mu, okruzhavshuyu nas. Dver' byla  otvorena!  Op'yanennyj  zhazhdoj
mesti,  Tussak  ne  pomnil,   chto   emu   mogla   grozit'   opasnost'   ot
presledovatelej, gnavshihsya za nim po pyatam. Teper' my  uzhe  ne  kolebalis'
dolee; bystro vbezhav po vintovoj lestnice, my  probezhali  vtoruyu  dver'  i
ochutilis'  v  kamennom  koridore  Grosbua,  po-prezhnemu  osveshchennom  odnoj
lampochkoj na samom zadnem konce.
     Krik uzhasa, dolgij,  muchitel'nyj  vopl'  straha  i  otchayaniya  oglasil
tishinu, kogda my vbezhali v zamok.
     - Spasite! Spasite! On ub'et ego! On ub'et  ego!  -  razdalsya  chej-to
neistovyj golos, i suzhanka stremitel'no brosilas' po napravleniyu k nam  po
koridoru.
     - Pomogite, pomogite! On ub'et monsieur Bernaka!
     - Gde on? - kriknul Savarej.
     - Tam, v biblioteke! Dver' s zelenoj zanaves'yu!
     Snova razdalsya otchayannyj krik, pereshedshij  v  hripen'e.  My  uslyshali
gluhoj otryvistyj tresk; chto-to zahrustelo, slovno slomannyj hryashch...  Odin
ya horosho ponimal znachenie etogo  zvuka.  My  brosilis'  v  komnatu,  no  i
otvazhnyj Savarej, i bezgranichno smelyj gusar mgnovenno otpryanuli nazad pri
vide uzhasnoj kartiny, predstavivshejsya nam!
     Kogda ubijca vorvalsya v biblioteku,  moj  dyadya  sidel  u  pis'mennogo
stola, spinoyu k dveri. Bez somneniya, pervyj krik, uslyshannyj nami, byl ego
krikom ispuga pri vide etoj kosmatoj  golovy,  naklonivshejsya  nad  nim,  a
vtoroj on ispustil togda, kogda uzhasnye ruki kosnulis' ego shei. Bernak uzhe
ne mog podnyat'sya s kresla, paralizovannyj  strahom;  on  prodolzhal  sidet'
spinoyu k dveri. Kogda my  vbezhali  v  biblioteku,  golova  dyadi  byla  uzhe
svernuta sovershenno nazad, i my videli iskazhennoe i  nalitoe  krov'yu  lico
Bernaka, obrashchennoe k nam, hotya tulovishche Bernaka bylo obrashchego k  oknu!  YA
chasto videl potom vo sne  eto  hudoe,  izmozhdennoe  lico  s  vykativshimisya
glazami, s otkrytym rtom  i  svernutoj  sheej!  Okolo  nego  stoyal  Tussak,
skrestivshi ruki na grudi; ego lico siyalo torzhestvom.
     - K sozhaleniyu, druz'ya moi, - skazal on,  -  vy  nemnogo  opozdali!  YA
rasplatilsya s moimi dolgami!
     - Sdavajsya! - kriknul Savarej.
     - Nu strelyajte-zhe, strelyajte, kriknul Tussak. - Vy dumaete,  ya  boyus'
vas, nichtozhnaya melyuzga?! Naprasnaya mechta! Vam ne udastsya vzyat' menya zhivym!
O! YA vyb'yu etu mysl' iz vashih golov!
     V odin min on shvatil  tyazheloe  kreslo,  podnyal  ego  nad  golovoj  i
stremitel'no brosilsya na nas. My vystrelili v nego vse troe, no  nichto  ne
moglo ostanovit' sil'nogo, kak stihiya, velikana. Krov' lila ruch'yami iz ego
ran;  on  besheno  razmahival  kreslom,  no  sily  uzhe  izmenyali   Tussaku.
Neozhidanno udaril on kreslom po krayu stola, razdrobiv  ego  na  mel'chajshie
kusochki. Zatem Tussak, sovershenno uzhe obezumev, brosilsya na Savareya, migom
podmyal ego pod sebya, i, prezhde chem my uspeli pojmat' Tussaka za  ruki,  on
uzhe uspel shvatit' Savareya za podborodok, s cel'yu svernut' emu sheyu.
     My vse troe obladali dostatochnoj fizicheskoj  siloj,  no  etot  zver',
dazhe tyazhelo ranenyj, byl sil'nee nas vseh vmeste vzyatyh. Tussak,  vypustiv
Savareya, stal poryvisto vyryvat'sya iz nashih ruk, no my, napryagaya vse sily,
vse sil'nee i sil'nee szhimali velikana.
     On istekal krov'yu. S kazhdoj minutoj sily ostavlyali ego. S neimovernym
usiliem Tussak vstal na nogi, tochno medved', s vpivshimisya v nego  so  vseh
storon sobakami; ego koleni podognulis', i s krikom gneva i  otchayaniya,  ot
kotorogo zadrozhali stekla v oknah, Tussak upal na pol i bolee ne dvigalsya.
Tochno  chernaya  massa  zatravlennogo  zverya,  lezhal   on   na   polu;   ego
vsklokochennaya boroda torchala kverhu. My, zadyhayas', stoyali vokrug, gotovye
snova brosit'sya na nego. No  Tussak  uzhe  byl  mertv!  Savarej  smertel'no
blednyj, obessilevshij, opersya rukoyu o kraj stola. On eshche ne mog opravit'sya
ot zheleznyh tiskov etogo cheloveka.
     - Mne kazhetsya, ya borolsya s medvedem! - skazal on. Odnako  vse  zhe  vo
Francii stalo odnim opasnym chelovekom men'she, i imperator mozhet  bolee  ne
opasat'sya etogo otvazhnogo vraga. A ved' on byl chertovski smel!
     - Kakoj soldat mog by vyjti iz nego! - zadumchivo skazal ZHerar.  -  On
byl by prigoden kak raz dlya gusar iz Bercheni. Da, ploho on  postupil,  idya
protiv voli imperatora!
     YA sel na divan, istomlennyj i sovsem bol'noj, s isterzannymi nervami.
Takaya scena ne tol'ko dlya menya, no i dlya cheloveka, uzhe bol'she ispytavshego,
s bolee  krepkimi  nervami,  byla  slishkom  tyazhela!  Savarej  dal  nam  po
neskol'ko glotkov kon'yaku iz svoej pohodnoj flyagi i zatem, sorvav odnu  iz
zanavesej, prikryl eyu uzhasnuyu figuru dyadi Bernaka.
     - Nam bol'she zdes' nechego delat'! - skazal on.  Nado  potoropit'sya  s
raportom k imperatoru. Zaberite, gospoda, vse bumagi Bernaka,  potomu  chto
mnogie iz nih mogut nam byt' polezny pri raskrytii drugih zagovorov!
     Govorya eto, on vmeste s nami sobiral vse  dokumenty,  razlozhennye  po
stolu. V chisle ih bylo pis'mo, lezhavshee pered Bernakom na  stole,  kotoroe
on, kazalos', tol'ko chto napisal, kogda voshel Tussak.
     - CHto eto takoe? - skazal Savarej, glyadya na pis'mo. YA dumayu, chto  nash
priyatel' Bernak byl ne menee opasnym sub容ktom, chem Tussak.  "Moj  dorogoj
Katull, - nachal chitat' pis'mo Savarej, - ya proshu prislat' mne eshche  sklyanku
s toj zhe zhidkost'yu, kotoruyu vy prislali mne tri goda nazad. YA govoryu o tom
mindal'nom otvare, kotoryj ne ostavlyaet nikakih sledov. Mne on ponadobitsya
na budushchej nedele. Umolyayu vas ne sputat'! Vy mozhete vsegda rasschityvat' na
menya, esli vam nado budet obratit'sya za chem-nibud' k miperatoru."
     - Adresovano izvestnomu himiku v Am'en, - skazal Savarej, povorachivaya
konvert. - Tak on byl sposoben otravlyat' lyudej! Ko vsem svoim dobrodetelyam
on dobavlyal eshche i etu. YA ne mogu dogadat'sya, dlya kogo on mog gotovit' etot
mindvl'nyj otvar, kotoryj ne ostavlyaet ni malejshih sledov!
     - Da! eto stranno, - prosheptal ya.
     YA ne hotel skazat', chto otvar gotovilsya dlya menya! Ved' vse zhe on  byl
moj dyadya, i k tomu zhe Bernaka uzhe ne bylo v zhivyh. K  chemu  bylo  govorit'
bolee?!





     General  Savarej  otpravilsya  s  raportom  pryamo  k  Pon  de  Brik  k
imperatoru, togda kak ya i  ZHerar  priehali  ko  mne,  chtoby  poboltat'  za
butylkoj vina. YA dumal zastat' Sibill' u sebya, no, k moemu udivleniyu, ee i
sled prostyl, i nikto ne znal, kuda ona ischezla.
     Rannim utrom na drugoj den' menya razbudil vestovoj imperatora.
     - Imperator zhelaet videt' vas, monsieur de Laval', - skazal on.
     - Gde?
     - V Pon de Brik!
     Dlya togo, chtoby vyigrat' v glazah Napoleona, nuzhno bylo  byt'  prezhde
vsego tochnym. Poetomu cherez desyat' minut ya uzhe  byl  na  loshadi,  a  cherez
polchasa primchalsya v zamok. Podnyavshis' po  lestnice,  ya  vzoshel  v  komnatu
ZHozefiny, gde byl takzhe i Napoleon.
     Imperatrica polulezhala  na  kushetke  v  ocharovatel'nom  kruzhevnom  na
rozovoj podkladke kapote; Napoleon energicheski shagal po komnate, odetyj  v
ves'ma strannyj kostyum, kotoryj on  obyknovenno  nadeval  v  svobodnye  ot
oficial'nyh zanyatij chasy. Na nem byl belyj halat, puncovye tureckie tufli;
golova byla povyazana belym shelkovym platkom; ves' etot kostyum pridaval emu
vid plantatora v Vest-Indii.
     Po sil'nomu zapahu odekolona ya mog sudit', chto  Napoleon  tol'ko  chto
vyshel  iz  vanny.  On  byl  v  prekrasnom  nastroenii  duha,  kotoroe,  po
obyknoveniyu  soobshchalos'  i  ZHozefine,  tak  chto  menya  vstretili   veselye
smeyushchiesya lica. Trudno bylo poverit', chto eto  dobroe  laskovoe  vyrazhenie
lica, glaza, svetyashchiesya genial'nym umom, prinadlezhali  tomu  zhe  cheloveku,
kotoryj v proshluyu noch' pronessya  po  komnatam  etogo  zalika,  kak  burnyj
vihr', ostavlyaya za  soboyu  uvlazhnennye  slezami  shcheki  i  unylye,  grustno
ponikshie lica.
     - Slavnyj debyut dlya moego ad'yutanta! - skazal on. - Savarej rasskazal
mne vse, chto sluchilos' vchera, i mogu skazat', chto vy lovko vospol'zovalis'
obstoyatel'stvami. Mne nekogda zanimat'sya takimi  pustyakami,  no  moya  zhena
budet spat' spokojnee, uverennaya v tom, chto Tussak uzhe  lishen  vozmozhnosti
ubit' menya!
     - Da, da, eto byl uzhasnyj chelovek! - voskliknula  imperatrica.  -  On
byl ne menee opasen, chem ZHorzh Kadudal'. Da oba oni uzhasnye lyudi!
     - YA rodilsya pod schastlivoj  zvezdoj,  ZHozefina,  -  skazal  Napoleon,
laskovo gladya ee po golove. - YA vizhu ves' svoj zhiznennyj put' pered  soboyu
i prekrasno znayu, na chto obrekla menya sud'ba! Nichto ne mozhet povredit' mne
do teh por, poka ya ne ispolnyu svoego dolga pered Franciej. Araby  veryat  v
sushchestvovanie roka, i oni sovershenno pravy!
     - Togda  k  chemu  zhe  vse  tvoi  plany,  Napoleon,  raz  vse  zaranee
predopredeleno sud'boj?
     - Znachit mne opredeleno  sostavlyat'  svoi  plany,  malen'kaya  tupica!
Razve  vy  ne  vidite  predopredeleniya  v  tom,  chto  moj   razum   odaren
sposobnost'yu sozdavat' plany?! YA stroyu  svoi  zdaniya  tak,  chto  nikto  do
poslednej minuty ne znaet, chto ya delayu.  YA  nikogda  ne  zagadyvayu  vpered
menee, chem na dva goda, a segodnya, monsieur de  Laval',  ya  vse  utro  byl
zanyat podgotovkoj sobytij, kotorye dolzhny proizojti v osen'  i  zimu  1807
goda. Ah da, kstati, vasha horoshen'kaya kuzina ochen'  umno  oborudovala  eto
delo! Net, ona polozhitel'no slishkom umna,  chtoby  svyazat'  svoyu  sud'bu  s
takim nichtozhestvom, kak Lyus'en  Lesazh,  prosivshij  poshchadit'  ego  hot'  na
nedelyu. |to ved' ne osobenno bol'shaya milost', soglasites' sami.
     YA podtverdil ego mnenie.
     - Vsegda odna i ta  zhe  istoriya  s  zhenshchinami!  Idealisty,  mechtateli
uvlekayut ih svoimi poryvami,  svoim  voobrazheniem.  Oni,  podobno  zhitelyam
vostoka, ne mogut predstavit' sebe, chto umnyj i horoshij chelovek mozhet i ne
obladat' krasivoj vneshnost'yu. YA ne mog zastavit'  egiptyan  dumat',  chto  ya
bolee znachitel'nyj general, chem Kleber, potomu  chto  tot  obladal  figuroj
shvejcara i volosami parikmahera. Tak i s etim neschastnym Lesazhem, kotorogo
zhenshchiny schitayut geroem za ego  krasivoe  lico  i  telyach'i  glaza.  Kak  vy
dumaete, esli ona uvidit ego v nastoyashchem svete, otvernetsya li ona ot nego?
     - YA ubezhden v etom, potomu chto, naskol'ko ya znayu moyu kuzinu,  ona  ne
vynosit trusosti i nizosti!
     -  Kak  vy  goryacho  zagovorili,  monsieur!  Vy,  po-vidimomu,  slegka
uvlekaetes' vashej horoshen'koj kuzinoj?!
     - Vashe Velichestvo, ya dokladyval vam, chto...
     - No ved' nevesta vasha  tam,  daleko,  za  okeanom,  i  mnogoe  moglo
izmenit'sya s teh por, kak vy rasstalis'!
     V dveryah pokazalsya Konstan.
     - Ego uzhe priveli, Vashe Velichestvo!
     - Tem luchshe! Perejdemte v sleduyushchuyu komnatu. ZHozefina, ty  nepremenno
dolzhna idti s nami, potomu chto eto skoree tvoe delo, chem moe!
     My pereshli v dlinnuyu uzkuyu komnatu. Ona osveshchalas' dvumya  oknami,  no
no zanavesi byli opushcheny i pochti ne propuskali sveta.  Okolo  dveri  stoyal
vse tot zhe Rustem-mamelyuk, a ryadom s nim byl tot, o kom u nas  tol'ko  chto
shla rech'. S plotno szhatymi rukami, s licom, opushchennym vniz ot styda, Lesazh
podnyal na nas svoi ispugannye glaza i zadrozhal,  kak  osinovyj  list,  pri
priblizhenii imperatora. Napoleon stal pered nim,  slegka  rasstaviv  nogi,
zalozhiv ruki za spinu, pronizyvaya ego dolgim ispytyvayushchim vzorom.
     - Nu-s', milostivyj gosudar', - skazal on nakonec,  -  vy,  ya  dumayu,
dostatochno obozhgli pal'chiki i vryad li teper' blizko podojdete k ognyu!  Ili
vy rasschityvaete i v dal'nejshem prodolzhat' zanimat'sya politikoj?
     - Esli ya budu pomilovan, to Vashe Velichestvo s  etogo  dnya  priobretet
samogo predannogo vam slugu na vsyu zhizn'! - probormotal, edva  vygovarivaya
slova, Lesazh.
     Imperator promychal chto-to v otvet na eto lestnoe  predlozhenie  i  pri
etom prosypal shchepot' tabaku na svoj belyj halat.
     - V tom, chto vy govorite, est',  pozhaluj,  dolya  pravdy,  potomu  chto
chelovek, imeyushchij osnovanie boyat'sya, vsegda budet sluzhit' horosho. No ya ved'
ochen' trebovatel'nyj hozyain!
     - YA ne poboyus' nikakih trudnostej, esli mne budet prikazano  chto-libo
sdelat': ya vse vypolnyu, kak by opasno ni bylo poruchenie, esli  vy  daruete
mne proshchenie!
     - Naprimer, mne inogda prihodt v golovu dovol'no strannoe zhelanie,  -
skazal imperator, - zhenit' lyudej, postupayushchih ko mne na sluzhbu  ne  po  ih
zhelaniyam, a isklyuchitel'no po svoemu usmotreniyu. Soglasny vy i na eto?
     Vnutrennyaya bor'ba otrazilas' na lice poeta,  on  vsplesnul  rukami  i
potom snova szhal ih.
     - Mogu ya prosit' vas, Vashe Velichestvo?
     - Vy ni ochem ne smeete prosit'!
     - No est' nekotorye obstoyatel'stva, Vashe Velichestvo!..
     -  Pozhalujsta,  dovol'no   etogo!   -   gnevno   kriknul   imperator,
povorachivayas' na kablukah. - YA ne proshu ukazanij, ya  prikazyvayu!  YA  zhelayu
najti muzha dlya mademoiselle de Berzhero. ZHelaete li vy zhenit'sya na nej, ili
zhe vy totchas vernetes' v tyur'mu!
     Na sudorozhno iskrivivshemsya ot volneniya lice Lesazha  snova  otrazilas'
bor'ba; on v nereshimosti lomal ruki.
     - Dovol'no! - kriknul imperator. - Rustem, pozvat' strazhu!
     - Net, net, Vashe Velichestvo, ne otsylajte menya nazad v tyur'mu!
     - Strazhu, Rustem!
     - YA soglasen na vse, ya zhenyus', na kom vy prikazhete!
     - Negodyaj, - proiznes chej-to golos, i  Sibill',  razdvinuv  zanavesi,
tyazhelo dysha, ostanovilas' u odnogo iz okon. Ee lico poblednelo ot gneva, i
glaza blistali nenavist'yu; vysokaya,  strojnaya  figura  moej  kuziny  rezko
vydelyalas' na fone okna, otkrytogo teper' razdvinutoj eyu  v  minutu  gneva
zanaves'yu. Ona zabyla o prisutstvii imperatora, ona zabyla vse  v  prilive
nenavisti i prezreniya!
     - Oni mne pokazali vas v  nastoyashchem  svete,  -  prezritel'no  skazala
Sibill', - ya ne verila im; ya nikogda ne mogla im verit', potomu chto  ya  ne
dumala dazhe o vozmozhnosti  sushchestvovaniya  stol'  prezrennyh  sushchestv!  Oni
poklyalis' dokazat' mne eto, i ya pozvolila eto, i teper' sama uvidala,  kto
vy! Horosho, chto bylo eshche ne pozdno! I podumat', chto dlya vas ya pozhertvovala
zhizn'yu cheloveka, v sto raz luchshego i dostojshejshego, chem vy. Da  ya  zhestoko
nakazana za etot postupok! Tussak otmshchen.
     -  Dovol'no!  -  serdito  skazal  imperator.   -   Konstan,   provodi
mademoiselle Bernak v sleduyushchuyu  komnatu.  CHto  kasaetsya  vas,  sudar',  ya
nikogda ne reshus' svyazat' sud'bu ni odnoj iz moih pridvornyh dam  s  takim
chelovekom, kak vy! Vpolne dovol'no togo, chto  vy  pokazalis'  v  nastoyashchem
svete, i chto mademoiselle Bernak izlechilas'  ot  svoej  bezumnoj  strasti.
Rustem, uvedite arestanta!
     - Vy vidite, monsieur  de  Laval',  -  obratilsya  on  ko  mne,  kogda
unichtozhennyj Lesazh byl uveden iz komnaty; -  my  obdelali  slavnoe  del'ce
mezhdu kofe i zavtrakom. |to byla vasha ideya, ZHozefina, i ya vpolne polozhilsya
na vas. A teper', de Laval', my hotim  voznagradit'  vas  za  to,  chto  vy
podali  blestyashchij  primer  emigrantam-aristokratam,  i  konechno,  za  vashe
uchastie v poimke Tussaka. Vy budete poluchat'  zhalovan'e,  dostatochnoe  dlya
togo, chtoby zhit' soobrazno s zvaniem moego ad'yutanta. Krome togo, ya  reshil
zhenit' vas na odnoj iz frejlin imperatricy!
     Moe serdce sil'no zabilos' pri etih slovah imperatora.
     - Vashe Velichestvo! -  edva  vygovarivaya  slova,  proiznes  ya,  -  eto
nevozmozhno!
     - YA ne pozvolyayu dolgo kolebat'sya! Nevesta  vasha  prekrasnoj  sem'i  i
ochen' krasiva. Vo vsyakom sluchae, eto resheno. Vasha svad'ba budet v chetverg.
     - No eto nevozmozhno, Vashe Velichestvo, - povtoril ya.
     - Nevozmozhno! Kogda vy pobudete na moej sluzhbe neskol'ko  dol'she,  vy
pojmete, chto ya ne perenoshu etogo slova. YA govoryu vam, chto eto resheno.
     - Moe serdce prinadlezhit drugoj, Vashe Velichestvo! YA ne mogu  izmenit'
moej klyatve!
     - Neuzheli? - sprosil imperator, - esli vy nastaivaete  na  etom,  to,
konechno, ne mozhete rasschityvat' uderzhat' za soboyu mesto pri moej osobe!
     Vse moi plany i nadezhdy rushilis'. No chto zhe mne ostavalos' delat'?
     - |tot mig samyj tyazhelyj v moej  zhizni,  Vashe  Velichestvo,  -  tverdo
skazal ya, - no ya vse zhe ostanus' veren dannomu slovu. Dazhe,  esli  by  mne
prishlos' sdelat'sya razbojnikom na bol'shoj doroge vmesto vysokoj chesti byt'
vashim ad'yutantom, ya vse zhe zhenyus' na Evgenii  de  SHuazel'  ili  sovsem  ne
zhenyus'!
     Imperatrica vstala i priblizilas' k oknu.
     - Tak kak vy prodolzhaete uporstvovat', monsieur de Laval', -  skazala
ona, - ya hochu pozvolit'  vam  vzglyanut'  hotya  by  odnim  glazkom  na  moyu
frejlinu, ot kotoroj vy otkazyvaetes' s takim prezreniem!
     ZHozefina bystro otkinula zanaves' vtorogo okna. Tam  stoyala  zhenshchina.
Ona sdelala neskol'ko shagov i, s polupodavlennym krikom radosti i schast'ya,
brosilas' ko mne i obvila moyu sheyu rukami. YA slovno vo sne, ne verya  somomu
sebe, prizhal k serdcu etu zhenshchinu, uznav nezhnye dorogie  mne  glazki  moej
Evgenii. YA boyalsya, chto eto son; projdet mgnovenie, - ya prosnus', i Evgeniya
ischeznet!
     - Ostavim ih odnih, - skazala imperatrica. -  Pojdem,  Napoleon!  Mne
stanovitsya grustno pri vide ih. YA vspominayu bylye dni na ulice SHoteren!
     Vot i konec moego malen'kogo romana. Kak vsegda plany imperatora byli
privedeny v ispolnenie v naznachennyj den', i v chetverg my byli  obvenchany.
|ta vsesil'naya ruka sumela dostavit' syuda Evgeniyu  iz  Kentskogo  gorodka,
chtoby byt' vpolne uverennym v tom, chto ya ne ubegu, i chtoby vozvysit'  svoj
Dvor prisutstviem predstavitel'nicy starinnejshego roda de SHuazel'.
     CHerez neskol'ko let posle vsego sluchivshegosya kuzina moya Sibill' vyshla
zamuzh za ZHerara, kotoryj v eto vremya uspel poluchit' komandovanie  brigadoj
i byl odnim iz izvestnejshih generalov Francii. YA snova sdelalsya vladel'cem
nashego rodovogo imeniya Grosbua, no vospomininie o  moem  uzhasnom  dyade,  o
tom, chto proizoshlo v tu noch', kogda Tussak  stoyal  na  poroge  biblioteki,
navsegda omrachili dlya menya eti mesta.
     Odnako, dovol'no obo mne i moej nichtozhnoj  zhizni.  V  etom  ocherke  ya
glavnym  obrazom  pytalsya  ochertit'  vam  lichnost'  imperatora,  po   moim
sobstvennym vospominaniyam. Vy  znaete  iz  istorii,  chto  poteryav  nadezhdu
ovladet' Lamanshem, opasayas' vtorzheniya  vragov  s  tyla,  Napoleon  pokinul
Bulon'.  Vy  takzh,  veroyatno,  slyshali,  chto  vo  glave  toj   zhe   armii,
prednaznachennoj snachala dlya bor'by s Angliej, on razbil v odin god Avstriyu
i Rossiyu, a v sleduyushchij god Prussiyu.
     So dnya moego postupleniya k nemu na sluzhbu do togo vremeni, kogda on v
poslednij raz sovershil puteshestvie po Atlanticheskomu okeanu, chtoby nikogda
ne vernut'sya vo Franciyu, ya razdelyal ego sud'bu, vozvysilsya pri pomoshchi  toj
zvezdy, kotoraya pokrovitel'stvovala emu, i upal vmeste s  nim!  I  teper',
pripominaya vsyu zhizn' Napoleona, ya ne mogu reshit', byl li on dobrym  geniem
dlya Francii ili demonom zla etoj strany? YA znayu tol'ko odno, chto  eto  byl
genial'nyj chelovek, i vse ego postupki byli vsegda  nastol'ko  grandiozny,
chto k nim neprilozhima obyknovennaya merka chelovecheskih postupkov.
     Spi spokojno v svoej velikoj mogile  v  Invalidah,  velikij  chelovek!
Tvoe delo sdelano, i vlastnaya ruka, uderzhavshaya Franciyu,  na  krayu  gibeli,
davshaya novoe napravlenie vsej  politicheskoj  zhizni  Evropy,  obratilas'  v
prah! Sud'ba tebya vozvysila; sud'ba zhe i sbrosila s  trona,  no  pamyat'  o
tebe, vsemogushchem malen'kom imperatore, zhivet i volnuet umy lyudej,  vliyaeet
na ih postupki. Mnogie  prevoznosili  tebya  mnogie  osuzhdali  tebya,  no  ya
staralsya  ne  delat'  ni  togo,  ni   drugogo.   YA   hotel   byt'   tol'ko
bespristrastnym letopiscem sobytij, proisshedshih v te  dni,  kogda  velikaya
armiya nahodilas' v Buloni i ya, vernuvshis' iz izgnaniya, sdelalsya ad座utantom
Napolena.

Last-modified: Thu, 10 Aug 2000 15:01:12 GMT
Ocenite etot tekst: