slyshav, kak dostalos' v teh zhe vodah krepkoj "Tereore", ya ponyal, v kakuyu peredelku my popali. No ya chetko urazumel, chto nasha lodchonka imenno v silu malyh razmerov derzhalas' na vode. Ona celikom umeshchalas' mezhdu volnami. Bud' shlyupka chut' dlinnee, ona ne ulozhilas' by v lozhbinah, zarylas' by v skat volny libo nosom, libo kormoj. Vyhodit, neverno schitat', budto chem men'she lodka, tem opasnee vyhodit' na nej v more. Pamyat' ne sohranila podrobnostej etih neskonchaemo dolgih chasov. Pomnyu tol'ko, chto mezhdu hlestkimi holodnymi livnyami nas nemiloserdno zhglo i slepilo yarkoe solnce. Mednye spiny grebcov pocherneli; ot soli i ul'trafioleta u nas na kozhe vzdulis' voldyri. Tol'ko dlinnye volosy spasli menya i Liv ot solnechnogo udara. Pomnyu fyrkan'e stai blestyashchih chernyh del'finov, kotorye rezvilis' vokrug lodki, poka nas ne razluchil ocherednoj burlyashchij greben'. Del'finy ostalis' pozadi, my prodolzhali mchat'sya vpered. Vpered i vpered... Blizilsya vecher. Nash put' zametno uvelichivalsya iz-za beschislennyh vodyanyh gor, cherez kotorye nado bylo perevalivat'. Skvoz' dremotu ya uslyshal vozglas Ioane: - Motane! Na severe pokazalsya krohotnyj neobitaemyj ostrovok. SHkiper izmenil kurs. Nam nado bylo projti zapadnee Motane. Zagorelye spiny stali dvigat'sya zhivee. Vidno, i grebcy spravilis' s dremotoj, kotoraya, odnako, ne meshala im sledit' za tem, chtoby na dlinnuyu reyu ne obrushilsya udar padayushchego grebnya. Obstanovka izmenilas'. Daleko na severe, slovno spina kita, torchala nad vodoj stolovaya gora Motane. My videli ee vsyakij raz, kogda shlyupku podnimal vysokij greben'. Nas po-prezhnemu brosalo vverh-vniz, no teper' poyavilsya orientir. Hot' by Liv otkryla glaza... CHerez nekotoroe vremya sleva ot Motane voznikli smutnye ochertaniya Tahuaty. Zelenymi pyatnami skvoz' mglu prosvechivali ne te lesa, ne to doliny na sklonah golubeyushchih gor. Ostrov byl podoben mirazhu, kotoryj nikak ne hotel priblizhat'sya. Da nam i vpryam' eshche predstoyal dolgij put'. Hotya vershiny Tahuaty ustupayut vysshim tochkam Fatu-Hivy, vse zhe oni podnimayutsya na tysyachu metrov nad urovnem morya, ih vidno izdaleka. Nakonec na severe pokazalsya Hiva-Oa. Zametiv na gorizonte mezhdu Motane i Tahuatoj dlinnuyu sero-zelenuyu gryadu, ya kriknul Liv, chto nasha cel' vidna, no ona menya ne slyshala. Den' podhodil k koncu, a vperedi nas zhdal samyj opasnyj uchastok. Nashi sputniki znali, chto v uzkij prosvet mezhdu Tahuatoj i Hiva-Oa protiskivaetsya okeanskoe techenie. Natknuvshis' na pervoe prepyatstvie na svoem puti ot YUzhnoj Ameriki, moguchee Peruanskoe techenie zdes' uskoryalo hod, i po obe storony proliva voda bukval'no kipela ot besporyadochno mechushchihsya otrazhennyh voln. Nam predstoyalo probivat'sya skvoz' etu svistoplyasku. Villi priznalsya, chto v takuyu pogodu ne hotelos' by forsirovat' etu opasnuyu polosu, i sprosil Ioane, nel'zya li pridumat' chto-nibud' drugoe. No drugogo puti ne bylo. Edinstvennoe, chto mog sdelat' nash shkiper, - derzhat'sya v prolive vozmozhno vostochnee. CHem blizhe k beregu Tahuaty, tem opasnee volny. |to byl vtoroj urok, prepodannyj mne okeanom. Vse etnografy schitali, chto pervobytnyj chelovek mog plavat' isklyuchitel'no vdol' beregov ostrovov i kontinentov. Moj sobstvennyj opyt vposledstvii podtverdil, chto na malyh sudah luchshe derzhat'sya podal'she ot kovarnogo berega. My s hodu vrezalis' v kipyashchie buruny. Ioane napryag vse nervy, vse myshcy, slovno puma, prigotovivshayasya k pryzhku. Vse zaviselo ot ego iskusstva. Daleko vperedi sleva protyanulsya dlinnyj mys na podstupah k samoj bol'shoj na Hiva-Oa doline Atuana, gde raspolagalas' svoego roda stolica yuzhnoj chasti Markizskogo arhipelaga. Tol'ko dolina Taiohae na ostrove Nuku-Hiva na severe mogla sopernichat' s nej. My znali, chto v Atuane zhivet dvesti-trista polinezijcev. Nekogda tut nahodilas' rezidenciya francuzskogo gubernatora; imenno zdes' potok unes statui Tukopany i ego docheri. Glyadya na otkryvshuyusya za mysom dolinu, ya podumal o tom, chto ona byla poslednim pribezhishchem Polya Gogena. Gde-to tam na holme raspolozhena ego mogila. Ryadom so mnoj v plyashushchej shlyupke lezhalo ego ruzh'e. Volny tak neshchadno trepali nas, chto ya pospeshil privyazat' nashe skudnoe imushchestvo k banke na sluchaj, esli lodka oprokinetsya. CHernye tuchi i temnye skaly zaslonili vechernee solnce, kogda my porovnyalis' s mysom u vhoda v zaliv. Skaly sluzhili shirmoj, pregrazhdayushchej put' na zapad neutomimomu vostochnomu passatu, a vmeste s nim i vysokim volnam, ch'i grebni my srezali. U podnozhiya skal, slovno plamya i dym lesnogo pozhara, bushevali belye kaskady i fontany. Mokrye do kostej, izmotannye bor'boj s volnami, okochenevshie ot soli i solnca, my probilis' skvoz' vysokie buruny i stali gotovit'sya k dolgozhdannoj i riskovannoj vysadke na bereg. Volnenie i v zalive bylo dostatochno sil'nym, i hriplye vozglasy smeshalis' s revom priboya, kogda my razvernulis' kursom na bereg i nastalo vremya ubirat' parus i machtu. Pered nami prostiralsya chernyj peschanyj plyazh Atuany. No hotya plavanie bylo pochti zaversheno, my ne pochuvstvovali oblegcheniya, vidya i slysha otdelyavshuyu nas ot sushi chertovu mel'nicu. Veter i volny so storony bushuyushchego okeana shturmovali nezashchishchennyj bereg. V otlichie ot Fatu-Hivy zdes' nam pred- stoyalo vysazhivat'sya na navetrennoj storone. Projdya ot YUzhnoj Ameriki sem' tysyach kilometrov, nakat finishiroval na otmeli v glubine zaliva. Vosem' grebcov-krepyshej prigotovilis' k poslednemu brosku. Ioane pravil pryamo v centr plyazha. Na sotni metrov protyanulas' ot berega otmel'. Moguchie, neuderzhimye volny odna za drugoj vstavali na dyby, i, hotya nam byli vidny tol'ko ih pologie zadnie skaty, my otlichno predstavlyali sebe vysochennye steny, kotorye rushilis' vniz i navalivalis' na bereg. Kloch'ya peny i ritmichnyj gul byli dostatochno krasnorechivy. Belye kaskady, vzletaya vverh, zakryvali chernyj pesok i zahlestyvali travu pod kokosovymi pal'mami. Bylo eshche dostatochno svetlo, i my razlichili kuchku ostrovityan, kotorye prishli na bereg polyubovat'sya razgulom stihii. Liv ochnulas', no smotrela na priboj tupo i ravnodushno, slovno on nas ne kasalsya. Grebcy sideli nagotove, prislushivayas' k komandam Ioane. ZHertvy morskoj bolezni vzyalis' vdvoem za odno veslo. Raz za razom podkradyvalis' my k polose priboya, no volna za kormoj pochemu-to ne ustraivala shkipera, grebcy tabanili izo vseh sil, i korma vzmyvala v vozduh, napominaya hvost morskoj pticy. Szhavshis' v komok, s iskazhennym grimasoj licom, Ioane vykrikival komandy tak, chto golos sryvalsya. On pristal'no sledil za kazhdym veslom, byl ves' zaryazhen na bor'bu, tochno sprinter na starte. Vse glaza byli ustremleny na nego - rukovoditelya, oblechennogo diktatorskimi polnomochiyami. Sejchas on dumal za vseh. Nakonec yavilas' nuzhnaya volna. Kak tol'ko ona podstupila k korme, Ioane zavopil: - Navalis'! Navalis'! Navalis'! Totchas zaskripeli uklyuchiny, smuglye parni s blestyashchimi ot vozbuzhdeniya glazami grebli, kak oderzhimye. My shli na grebne moguchego vala. Vperedi - otmel' i bushuyushchij priboj, szadi - chereda voln. V adu poseredine - my. Liv i ya vcepilis' izo vseh sil v planshir kachayushchejsya shlyupki. Vnezapno u dvuh parnej, ob容dinivshih svoi usiliya, vyrvalos' iz ruk veslo, i oni plyuhnulis' spinoj na banany na dne lodki. Ioane yarostno zaoral chto-to, Villi odnim pryzhkom peremahnul cherez nas i pojmal vzbuntovavsheesya veslo. Pozdno. SHlyupku razvernulo bokom, i rul' v rukah Ioane bespomoshchno boltalsya v vozduhe. V tu zhe minutu grebcy, brosiv vesla, provorno vskochili na planshir i druzhno nyrnuli v vodu. YA podhvatil Liv, i vmeste s Villi my vyprygnuli za bort v tot samyj moment, kogda lodka vstala na dyby. Net, ya ne svoim hodom dobralsya do berega. Menya vertelo i krutilo v burlyashchih kaskadah, poka ya vnezapno ne ponyal, chto sizhu na otmeli ryadom s Liv. A s morya uzhe nastupala moguchaya vodyanaya stena, chtoby uvlech' nas obratno, i otkat povolok nas ej navstrechu. Vzyavshis' za ruki, my pobezhali, odolevaya soprotivlenie vstrechnogo potoka, i vyskochili na travu, na bezopasnoe mesto. Mezhdu tem sredi kipyashchego priboya nashi sputniki ceplyalis', slovno murav'i, za oprokinutuyu lodku. Oni ne sobiralis' otdavat' ee okeanu, i, hotya ih snova i snova nakryvalo s golovoj, ne oslablyali hvatki. Plyvya skoree pod vodoj, chem po vode, oni dostavili na bereg meshki i chemodany, zatem perevernuli lodku i, poluzatoplennuyu, vytashchili na pesok. Na vsyakij sluchaj shlyupku otnesli pod samye pal'my, podal'she ot vody. More uchtivo dostavilo na bereg vesla, frukty, neskol'ko solomennyh shlyap i prochuyu meloch'. My vse-taki dostigli Hiva-Oa. Na Hiva-Oa Ot ugol'no-chernogo plyazha v glub' doliny vela pokrytaya nepritoptannoj vlazhnoj travoj shirokaya tropa. Slovno my vosstali iz groba i stupili na razostlannyj sredi kolonnady iz kokosovyh pal'm myagkij hramovyj kover. Vozvrashchennye k zhizni, my s blagogoveniem i radost'yu oshchushchali pod nogami nadezhnuyu tverd'. Minovav zelenyj hram, my uvideli domik, odin-edinstvennyj. Zdes', obital radiotelegrafist. Ryadom s domom raskinulas' osnovatel'no vytoptannaya polyana, v oboih koncah kotoroj stoyali stolby s perekladinoj. Pohozhe na futbol'noe pole. Srazu vidno, chto my vernulis' k civilizacii. Otryv ot prirody skazyvalsya i v povedenii ostrovityan, kotorye nevozmutimo nablyudali nashu vysadku, stoya na trave pod pal'mami. Pravo zhe, ne sovsem obychnaya vysadka, a im hot' by chto, stoyat, shiroko rasstaviv nogi, shlyapy nabekren', vo rtu boltaetsya sigareta. Itak, Hiva-Oa. Dolina Atuana. Glavnyj punkt zahoda dlya nemnogih yaht, naveshchayushchih etot uedinennyj ugolok Tihogo okeana. Da i parohody redko pokazyvalis' zdes'. Markizskie ostrova lezhali daleko ot vseh morskih putej, k tomu zhe krugosvetnyh moreplavatelej, kotoryh togda bylo kuda men'she, otpugivalo otsutstvie gavanej. I ved' bez razresheniya vlastej tut mozhno bylo zaderzhivat'sya ne bol'she chem na sutki. CHashche syuda zahodili torgovye shhuny s Taiti. Oni brosali yakor' v kamenistoj buhte za mysom k vostoku ot peschanogo plyazha. Vryad li do nas kakaya-nibud' cheta pribyvala v Atuanu kuvyrkom, no voobshche-to zdes' yavno privykli k zamorskim gostyam. Zevaki nametannym vzglyadom ocenili menya i Liv. Oni znali belyh i delili ih na tri chetko razgranichennyh kategorii: chinovniki v mundirah, kotoryh nadlezhalo pochitat', turisty, nad kotorymi oni poteshalis', i rabochie - zagotovshchiki kopry, kotoryh oni prezirali. Mundir - lyuboj mundir - voploshchal zdes' silu i vlast'. Mundir nosyat lyudi, kotorye sochinyayut zakony i posylayut drugih lyudej v tyur'mu na Taiti. Turista pochitali tol'ko za ego bogatstvo, a voobshche-to videli v nem poslednego iz glupcov. V samom dele, motaetsya chelovek po svetu i popustu tratit den'gi. Hristianin, a gotov poslednyuyu rubashku otdat' za yazycheskogo idola. I chem drevnee vyglyadit idol, tem bol'she turist za nego platit. Vot i hitryat rezchiki, mochat svoi izyashchnye izdeliya v vode i sushat na solnce, chtoby vyglyadeli starymi i nekazistymi i mozhno bylo pobol'she zaprosit' za nih. Turist - nevezhda i master zadavat' durackie voprosy. On ne znaet, kogda nachinaetsya dozhdevoj period, ne znaet, kak prigotovlyayut poi-poi, ne vidit raznicy mezhdu fei i bananom. Priezzhaet znakomit'sya s ostrovom, a prohodit, ne glyadya, cherez derevnyu s akkuratnymi novymi domami kuda-to na pustyr', tarashchitsya na golye skaly i govorit: "Krasota". A nekotorye turisty nadevayut pareu i rvutsya tancevat' hyulu - takoe strannoe u nih predstavlenie o progresse. Pravda, turist - millioner. Ne to chto zagotovshchik kopry, samyj nezhelatel'nyj iz vseh inozemnyh gostej. Hot' i belyj, on takoj zhe bednyak, kak ostrovityane. On poumnee turista, ne zadaet durackih voprosov. Ne huzhe lyubogo polinezijca lazaet na kokosovye pal'my i napivaetsya p'yanym. No on priezzhaet, chtoby zarabotat', a ne tratit' den'gi. Turisty i chinovniki tozhe ne ochen'-to s nim ceremonyatsya, ne schitayut ego rovnej. Znachit, on prinadlezhit k nizshej kaste belyh. Nablyudaya, kak my kovylyaem po trope, promokshie naskvoz' i obozhzhennye solncem, nogi v yazvah, imushchestvo - rzhavaya berdanka da potrepannyj meshok, zriteli totchas otnesli nas k tret'ej kategorii. Dolzhno byt', tak zhe nas vosprinyal i francuzskij zhandarm ms'e Triffe, kogda my, starayas' ne otstavat' ot Villi i Ioane, podoshli k mestnoj zhandarmerii. My pomnili, chto nam govoril kapitan Brander. Na Markizskih ostrovah pochti ne ostalos' belyh. Est' dvoe na Nuku-Hive, a vse ostal'nye zdes', na Hiva-Oa: zhandarm Triffe, radiotelegrafist Bel'vas, vladelec mestnoj lavochki "mister Bob" i personal katolicheskoj missii - svyashchenniki i dve monashenki. Sverh togo, mnogodetnyj kitaec. Da eshche dvoe belyh obosnovalis' na drugoj storone ostrova, odin iz nih - norvezhec Genri Li, vladelec kokosovoj plantacii. Kapitan Brander predupredil nas, chto belye, dolgo prozhivshie sredi ostrovityan, usvaivayut ih nravy i obraz zhizni. Hudoshchavyj muzhchina, otkryvshij dver' zhandarmerii, vstretil nas bolee chem ravnodushno. Ne snimaya tropicheskogo shlema i ne vynimaya iz karmana pravoj ruki, protyanul Liv levuyu dlya privetstviya. Posle chego otvernulsya i predlozhil Ioane i Villi ostanovit'sya u nego, esli im bol'she negde perenochevat'. Na nas on bol'she ne smotrel. CHto zh, my i vpryam' vyglyadeli ne ochen' prezentabel'no. I my zashagali dal'she. Derevnya Atuana sostoyala iz neskol'kih doshchatyh domikov i pustuyushchih administrativnyh postroek; v glazah ostrovityan, ne byvavshih na Taiti, ona byla nastoyashchim bol'shim gorodom, verhom krasoty, preddveriem raya. Ni odnoj starinnoj hizhiny. Vse domiki vystroeny iz krashenyh v seryj cvet dosok i kryty riflenym zhelezom. Ot zhandarmerii cherez vsyu derevnyu tyanulas' bitaya tropa. Na etoj glavnoj ulice my uvideli dvuhetazhnyj dom mistera Boba: pervyj etazh - magazin, vtoroj - zhilye apartamenty. Tuchnyj, rumyanyj mister Bob - "Pope" v mestnom proiznoshenii - stoyal v dveryah svoej lavki. Iz sinih short torchali toshchie volosatye nogi, obutye v domashnie tufli; slozhennye k a grudi tolstye ruki ukrashala tatuirovka. Ogromnyj sinij yakor' na pravoj ruke vpolne sootvetstvoval obliku anglijskogo moryaka, osevshego na sushe. Uvy, v ego dome dlya nas ne nashlos' mesta. Na ostrov pribyli dva fotografa, vse komnaty zanyaty. Mister Bob povernulsya k nam spinoj i udalilsya, proburchav chto-to naschet skvernoj pogody. V samom dele, s nastupleniem sumerek poshel dozhd'. My ponyali: chto-to ne tak. Prilichnym lyudyam ne pristalo yavlyat'sya na Hiva-Oa bosikom, s vidom dikarej. My ochutilis', tak skazat', v predmest'yah nashego sobstvennogo mira. Mira, kotoryj izo vseh sil stremilsya porvat' s prirodoj. YA oskorbil mestnyh belyh, yavivshis' nebritym neryahoj, kotoryj voobrazil, chto zapadnaya civilizaciya ostalas' za tridevyat' zemel'. My zadeli gordost' etih lyudej, ne poschitavshis' s ih zhelaniem chuvstvovat' sebya chasticej sovremennogo mira, a ne izgoyami v debryah. Stoya pered zakrytoj dver'yu Boba, my uslyshali golos Villi. V otlichie ot Ioane on vezhlivo otklonil priglashenie Triffe i predpochel pojti k vozhdyu Atuany, kotoryj sostoyal v rodstve s mater'yu Villi. Sledom za nim shagali grebcy. Oni, kak i v proshlyj raz, kogda privezli patera Viktorina, sobiralis' nochevat' v katolicheskoj missii. Schastlivchiki. Nam vspomnilsya sovet Pakeekee po pribytii obratit'sya k mestnomu svyashchenniku-protestantu. Hochesh' ne hochesh', pridetsya tak i sdelat'. V dal'nem konce doliny stoyal gryaznyj barak. Takoj zhe unylyj, kak bol'shinstvo domov mestnyh zhitelej, no povmestitel'nee. Spustilas' noch', kogda my podoshli k obiteli protestantov. Vsyakij, razdelyayushchij veru protestantskogo svyashchennika, byl zdes' zhelannym gostem. Ulybayushchijsya svyashchennik-polineziec v smokinge i cvetastoj nabedrennoj povyazke vyshel bosikom na gryaznyj dvor i priglasil nas prisoedinit'sya k prichudlivomu sborishchu metisov i polinezijcev, sostavlyavshih ego pastvu. Nas vstretil hor pronzitel'nyh golosov, ispolnyavshih psalmy; bol'she ya nichego ne pomnyu, potomu chto cherez minutu my s Liv uzhe spali krepkim snom na matrace, kotoryj nam ustupil kto-to iz prihozhan. Kogda my otkryli glaza, cherez razbitoe okno pod potolkom probivalis' solnechnye luchi. Oni osvetili gory krasnyh kofejnyh yagod, razlozhennyh dlya sushki na pyl'nom polu. V prostornom pomeshchenii ne bylo lyudej, krome nas, no kashel', stony i prichitaniya, donosivshiesya iz sosednej komnaty, vyzvali u nas otorop'. Liv zakusila gubu. Tut nel'zya ostavat'sya. My razvyazali nepromokaemyj meshok i vyvalili na matrac ego soderzhimoe. Vse promoklo naskvoz'. Nasha roskoshnaya gorodskaya odezhda - vsya lipkaya i tyazhelaya ot morskoj vody... A, chert s nim. My napyalili na sebya svoi naryady i vyshli na solnce: Liv - v krasnom shelkovom plat'e i v tuflyah na vysokih kablukah, ya - v temnom kostyume, pri galstuke, v shlyape, v chernyh botinkah. V takom oblachenii my chuvstvovali sebya kuda bolee znatnymi personami, chem nakanune. Pust' odezhda mokraya i pomyataya, zato v glazah mestnyh zhitelej my razom prevratilis' v turistov. V malen'kom magazinchike Bob otpuskal svoim klientam odekolon, klubnichnoe varen'e, furazhki s lakovym kozyr'kom. Tolstaya vahina prishla za rezinkoj. Bob natyanul kusok na derevyannyj metr, otrezal i vruchil porazhennoj pokupatel'nice ukorotivshuyusya na glazah rezinku. - Mister Bob, - skazal ya. - Nam nuzhny koe-kakie produkty. On povernulsya k nam, i glaza ego chut' ne vyskochili iz orbit. - Slushayus', mister, - poklonilsya mister Bob. - U vas est' eshche varen'e? - sprosil ya, kogda drugie pokupateli zabrali svoi banki. - Est', mister. Skol'ko vam ugodno? - YA voz'mu vse, chto u vas ostalos'. I tushenku tozhe, - dobavil ya, bystro obozrev skudnye zapasy na polkah. - Ty s uma soshel? - shepotom osvedomilas' Liv, kogda Bob prines ohapku banok. - Tiho, - prosheptal ya ej v otvet. - Nado pustit' pyl' v glaza. - |to vse, chto u menya est', - pochtitel'no molvil Bob, ustaviv prilavok bankami. - Eshche chto-nibud' vkusnen'koe? - Konfety i shokolad. - Glaza Boba sverkali, on vyter vspotevshij lob. - Berem. Tabak? - Kakoj imenno? - YA ne kuryu. Mne dlya podarkov. V magazin nabilis' ostrovityane, kotorye tarashchilis' na nas, slovno na kakih-nibud' znamenitostej. My chuvstvovali sebya Rotshil'dami v derevenskoj lavke. - Mozhet byt', voz'mete odekolon taityanskogo proizvodstva? - Razumeetsya. Davajte ves'. Sleduya moemu primeru, Liv tozhe prinyalas' igrat' rol' energichnoj pokupatel'nicy. Kogda stalo yasno, chto boj nami vyigran, ya dostal odin iz svoih akkreditivov i raspisalsya na nem ruchkoj Boba. - Ne k spehu, ne k spehu, - zataratoril Bob, zhivo podhvatyvaya akkreditiv. Povorachivayas' k dveri, ya gromko skazal Bobu, chtoby tovary dostavili nam pozzhe. Kuda - dlya nas bylo takoj zhe zagadkoj, kak i dlya Boba, no ne govorit' zhe ob etom vsluh. V tot moment menya bol'she vsego zabotili dve veshchi: najti kogo-nibud', kto mog by zanyat'sya nashimi nogami, i prismotret' udobnoe mestechko, chtoby sest' i vvolyu naest'sya tushenki, kotoruyu ya rassoval po karmanam. Vyjdya iz magazina, my chut' ne stolknulis' s francuzskoj paroj, pro kotoruyu nam nakanune govoril Bob: on - toshchij i zastenchivyj, obveshannyj fotokamerami i brasletami iz kaban'ih klykov, ona - malen'kaya, izyashchnaya, s temperamentom l'vicy i shapkoj ryzhih volos. |to bylo vse ravno, chto napast' na oazis v pustyne. My podruzhilis' s pervoj minuty. Madam Rene Hamon, francuzskaya zhurnalistka, pribyla vmeste so svoim fotografom vo vremya vcherashnego shtorma, vsego za neskol'ko chasov do nas. SHhuna "Tereora", na kotoroj oni prishli s Taiti, eshche stoyala na yakore za mysom. |nergichnaya madam Hamon obladala nezauryadnym organizatorskim talantom. Uvidya nashi nogi i uslyshav, gde my proveli noch', ona vzorvalas'. - |to skandal! Vy nahodites' vo francuzskoj kolonii i segodnya budete spat' na prilichnoj krovati, hotya by mne prishlos' ustupit' vam svoyu! Vyyasnilos', chto im predostavili byvshij dom gubernatora, kotoryj obychno stoyal pod zamkom. K Bobu oni prihodyat tol'ko est'. Kak tol'ko "Tereora" pogruzit kopru, dvinutsya obratno na Taiti. - A s Taiti - pryamikom vo Franciyu! - radostno voskliknul toshchij fotograf. - Sto tysyach pal'm za igolku hvoi pod snegom. My vzyali kurs na zhandarmeriyu, no v eto vremya pokazalsya sam Triffe. Okruzhennyj tolpoj ostrovityan, on vystupal tak, slovno spal na hodu. Madam Hamon podmignula nam i uraganom obrushilas' na bednogo zhandarma. On pospeshil vynut' iz karmanov obe ruki i pozdorovat'sya s nami. I vot uzhe ego smuglye pomoshchniki volokut krovati, matracy, belye prostyni i polovye shchetki. Nas proveli v kottedzh ryadom s tem, v kotorom raspolozhilis' francuzskie gosti. Teper' on pustoval, a kogda-to v nem zhil mestnyj vrach. S nekotoryh por dolzhnost' vracha i gubernatora ispolnyal odin chelovek, on poselilsya na Nuku-Hive, na severe arhipelaga, a na yuzhnye ostrova emu prakticheski ne na chem bylo dobirat'sya. Ostaviv v kottedzhe svoe imushchestvo, v tom chisle dragocennoe ruzh'e, my so vsej dostupnoj nam skorost'yu zakovylyali k edinstvennoj na vsyu dolinu bambukovoj hizhine. V nej pomeshchalas' bol'nica, kotoroj zavedoval chrezvychajno simpatichnyj i privetlivyj, strizhennyj ezhikom sanitar s Taiti. Ego zvali Terai, i on prinadlezhal k stavshim redkost'yu sredi taityan chistokrovnym polinezijcam. Licom, moguchim teloslozheniem i gordoj osankoj on napomnil mne Teriieroo, tol'ko pomolozhe vozrastom. Uslyshav, chto my usynovleny vozhdem i poluchili imya Terai Mateata, on goryacho pozhal ruku svoemu tezke. Tak u nas poyavilsya na Hiva-Oa eshche odin drug. V dvadcat' s nebol'shim let, pri srednem roste Terai vesil dobryh sto kilogrammov, chto ne meshalo emu byt' strastnym ohotnikom i velikolepnym naezdnikom. U sebya na Taiti on ne odin god prorabotal v bol'nice Papeete. I yavno ne tratil vremya vpustuyu. Brosiv odin vzglyad na nashi nogi, on srazu opredelil tropicheskuyu yazvu. YAvis' my na neskol'ko nedel' pozzhe, ob座asnil Terai, u Liv infekciya doshla by do kosti, i ne minovat' ej amputacii. V samom dele, bednaya zhitel'nica Fatu-Hivy, kotoraya ne otvazhilas' plyt' na shlyupke ni s paterom Viktorinoj, ni s nami, poplatilas' za eto odnoj nogoj. V okruzhenii terpelivyh ostrovityan, porazhennyh vsevozmozhnymi nedugami - ot zubnoj boli i bezobidnyh porezov do venericheskih zabolevanij, my po ocheredi prosterlis' na lezhanke, predostaviv korenastomu Terai koldovat' pincetami i lancetami. CHerez kakuyu-nibud' nedelyu nas uzhe ne pronizyvala ostraya bol' ot makushki do stupni pri vospominanii o pervom vizite v bambukovuyu bol'nicu. Terai porabotal na sovest'. On rezal, skoblil, udalyal nogti, chtoby uberech' ot infekcii kosti, mazal nas zheltovato-zelenoj maz'yu iz ogromnoj banki. I nam stalo zametno luchshe. CHast' produktov, kuplennyh u Boba, perekochevala iz nashej rezidencii v domik eshche odnogo novogo druga, kitajca CHin' Lu. Za shirmoj v ego ekzoticheskoj kuhne umestilsya svoego roda restoranchik. My byli edinstvennymi posetitelyami, no semejstvo CHinya sostavilo nam kompaniyu i potchevalo vkusnejshimi blyudami. Po istechenii nedeli my uslyshali, chto "Tereora" snimaetsya s yakorya i po puti na Taiti posetit FatuHivu. Odnako Terai ne razreshil nam vozvrashchat'sya na svoj ostrov. Deskat', neobhodimo prodolzhat' lechenie, esli my ne hotim ostat'sya bez nog. My prokovylyali na skalistyj mys, chtoby hot' poglyadet' na "Tereoru" i pomahat' kapitanu Branderu, kotoryj nikogda ne shodil na bereg. Zaodno provodili druzej. Ryzhaya shevelyura francuzhenki bukval'no iskrilas' ot perepolnyavshej etu malen'kuyu zhenshchinu energii. Derzhas' za ruku obveshannogo kamerami fotografa, ona kriknula nam "orevuar", i oni prygnuli so skaly v kachayushchuyusya shlyupku, gde ih prinyali v svoi ob座atiya Villi i nashi smuglye tovarishchi po plavaniyu. Podnyaty parusa, "Tereora" vyhodit v more. Villi, Ioane i drugie fatuhivcy stoyali na palube; na etot raz mozhno bylo ne somnevat'sya, chto oni blagopoluchno doberutsya do doma s proviantom. Staraya shlyupka Villi s novymi zaplatami plyasala na buksire za kormoj beloj shhuny. Nashi mysli leteli bystree vetra, i, sidya na skale, my na mig predstavili sebe, chto lyubuemsya chudesnym vidom iz okna nashej sobstvennoj bambukovoj hizhiny v doline Omoa. No tut zhe v pamyati voznikli zhguchie komarinye ukusy i bambukovaya pyl', my prognali vospominaniya i pobreli na perevyazku v bol'nicu Terai. Mezhdu tem do Triffe nakonec doshlo, chto v den' priezda ya stoyal pered ego domom s ruzh'em na pleche. I vstretiv menya na doroge, on poprosil pred座avit' dokument, razreshayushchij nosit' oruzhie. YA shodil v kottedzh i gordo pred座avil emu nash dragocennyj eksponat. Ob座asnil, chto na priklade est' rez'ba Gogena, my kupili staroe ruzh'e kak izdelie iskusstva, u menya dazhe patronov net. No dlya zhandarma ruzh'e - staroe ili novoe - ostavalos' ruzh'em, hot' by priklad ukrasil sam Rembrandt. U menya est' oruzhie i net razresheniya. Ruzh'e bylo konfiskovano. ZHandarm obeshchal vernut' ego, kak tol'ko ya poluchu nadlezhashchuyu bumagu ot vlastej na Taiti. No "Tereora" uzhe ushla, a eto oznachalo, chto ran'she chem cherez god moj zapros ne obernetsya. Triffe prigotovilsya kuda-to zapryatat' moj dragocennyj suvenir, no tut menya vdrug osenilo. Poprosiv otvertku, ya na glazah u porazhennogo zhandarma otvintil priklad. Posle chego, derzha v odnoj ruke derevyannyj priklad, v drugoj - rzhavyj stvol s zamkom, sprosil, chto schitaetsya oruzhiem. Triffe, ne zadumyvayas', pokazal na zhelezku. - Derzhite oruzhie, a ya ostavlyu sebe derevo, - skazal ya. ZHandarm razinul rot, i ya zashagal obratno, unosya svoe sokrovishche. Moi podozreniya opravdalis'. Nesmotrya na mnogoletnyuyu perepisku, ya tak bol'she i ne uvidel metallicheskie chasti Gogenova ruzh'ya. Skoree vsego kakoj-nibud' menee znamenityj master vyrezal novyj priklad, i ne isklyucheno, chto staryj "vinchester" po-prezhnemu strelyaet v gornyh koz na Markizah. Blizhajshie nedeli ne byli bogaty sobytiyami. My brodili ot bambukovoj budki Terai do zanaveshennogo ugolka v kuhne CHin' Lu, gde nas obsluzhivali s istinno kitajskoj uchtivost'yu i zakarmlivali lakomymi blyudami, prigotovlennymi po kitajskim receptam iz soderzhimogo banok Boba sovokupno s plodami tuchnoj zemli Hiva-Oa. Bol'shie rasstoyaniya i otsutstvie prilichnoj lodki ne pozvolyali Terai poseshchat' drugie ostrova arhipelaga. Odnako raz v mesyac on sedlal konya i otpravlyalsya obsledovat' sosednie doliny Hiva-Oa. Nesmotrya na izryadnyj ves, on byl iskusnym naezdnikom, i ego malen'kij markizskij kon' razvival takuyu skorost', slovno nes na sebe vozdushnyj shar. Terai voobshche ne hodil peshkom. Kon' vsegda stoyal nagotove, privyazannyj k bambukovomu kolyshku. Brosil emu na spinu meshok vmesto sedla, i skachi s vizi- tom k bol'nomu. Kogda prishla pora sovershit' ocherednuyu inspekcionnuyu poezdku, Terai razdobyl eshche dvuh konej i reznye derevyannye sedla. Nam udalos'-taki ugovorit' ego, chtoby vzyal nas s soboj. Nogi zazhivali, i v pohode Terai mog prodolzhat' lechenie. Zadolgo do voshoda pristupili my k krutomu pod容mu na izvilistye grebni, vedushchie k dalekoj doline Puamau v vostochnoj chasti ostrova. Snova ispytali my schastlivoe chuvstvo ot vstrechi s devstvennymi debryami, napolnyaya legkie chistym, prohladnym gornym vozduhom. Vnizu, zeleneya pal'mami, prostiralis' shirokie doliny. V serdce ostrova odna za drugoj vyrastali moguchie lesistye piramidy, soedinennye ostrymi, kak loshadinaya holka, peremychkami. Tropa petlyala po etim peremychkam, tak kak otvesnye kruchi ne pozvolyali dvigat'sya vdol' poberezh'ya. Kak i na Fatu-Hive, vsya beregovaya liniya zdes' byla istochena tysyacheletnim priboem, kotoryj prevratil sklony vulkana v vertikal'nye steny, a drevnie kratery preobrazil v glubokie, chashche vsego serpovidnye doliny, zazhatye mezhdu navisayushchimi skalami. Daleko vnizu pod nami na fone sinego morya i sinego neba parili, slovno vyrezannye iz bumagi, belye pticy; sploshnaya lenta priboya beloj zmeej okajmlyala bereg, oboznachaya gran' mezhdu krohotnym ostrovkom i neob座atnym okeanom. Dikie petuhi kukarekali v glubine temnyh dolin, kuda eshche ne proniklo utrennee solnce; na osveshchennyh sklonah im otklikalis' drugie. Loshadi veselo rzhali, stucha nekovanymi kopytami po krasnoj trope. Na samom vysokom grebne my ostanovilis'. Vyshe puti ne bylo. Vyshe prostiralas' pustota. Passat trepal volosy i grivy, loshadi nervno perestupali s nogi na nogu. My vsmotrelis' v bezbrezhnuyu dal' - gde tam Fatu-Hiva? Gustye oblaka skryli Tahuatu, otbrasyvaya rvanye chernye teni na solnechnuyu sin' okeana. Po mere togo kak my podnimalis', gorizont otstupal vse dal'she, i daleko na yuge, na krayu sveta, skvoz' mglu prostupili zubchatye ochertaniya krohotnogo ostrovka. Odni lish' makushki gor torchali nad morem; kazalos', tam uhodyat pod vodu ostatki sgorevshego korablya, okutannye gustym dymom. Na Fatu-Hive vse eshche shli dozhdi. Na dalekom, dalekom ostrove FatuHiva... Do chego zhe mal mir Ioane, Tioti i Pakeekee, kogda posmotrish' na nego vot tak so storony! A v masshtabah vselennoj my vse - melyuzga, i pustyaki, iz-za kotoryh my prepiraemsya, kazhutsya vzdorom. - Se zholi, - uslyshal ya golos Terai. Sidya verhom na svoem bespokojnom kone, on lyubovalsya dolinami vnizu. - CHto krasivo? - udivlenno sprosil ya, povernuvshis' k svoemu taityanskomu tezke. - Gory, les - da vse. Vsya priroda prekrasna. Glyadi-ka, i v etom Terai pohozh na Teriieroo. - No razve ne Papeete - ideal krasoty dlya ostrovityan? - sprosil ya. Terai dal shpory. - Ne dlya vseh. Koe-kto iz nas razbiraetsya, chto k chemu. Vo vremena nashih predkov na Taiti tozhe bylo neploho. My ehali bok o bok vdol' produvaemoj vetrom peremychki. - No ved' bol'shinstvo polinezijcev pri pervoj vozmozhnosti perebiraetsya v Papeete? Terai ne otrical etogo. V etom tragediya ego naroda, skazal on. Bogatstvo belyh muzhchin vlechet v Papeete devushek. A za nimi i parni tyanutsya, tozhe poveselit'sya hotyat. Togda ya ne podozreval, chto mnogo let spustya, pribyv v Polineziyu vo glave nauchnoj ekspedicii, ne najdu na Taiti ni odnogo garantirovanno chistokrovnogo polinezijca. Dazhe na Hiva-Oa s trudom otyskalas' gorstka ostrovityan, u kotoryh stoilo brat' krov' dlya geneticheskih issledovanij. Terai predvidel eto v tot den', kogda my vmeste s nim ehali po kryshe ostrovnogo mira, kotoryj ego narod nekogda otkryl bez nashej pomoshchi i sdelal sadom, blagopoluchno sushchestvovavshim do teh por, poka my ne prepodali polinezijcam svoyu filosofiyu progressa. My v容hali v krasivyj gornyj les, i loshadi potyanulis' verenicej po myagkoj trave. Terai zapel sochinennyj taityanskim korolem starinnyj gimn "YA schastliv, cvetok tiare s Taiti". Loshadi pereshli na rys', i prihodilos' nagibat'sya, chtoby nas ne zacepili svisayushchie nad tropoj vetvi i liany. V pronizannoj solnechnymi luchami listve porhali i snovali redkostnye pticy, raduyushchie glaz velikolepnoj rascvetkoj. Peresekaya les, my podnyalis' na porosshij paporotnikom bugor. Vnezapno Terai osadil konya i pokazal vpered. Na trope, glyadya na nas, stoyala bol'shaya beskrylaya ptica. V sleduyushchuyu sekundu ona pripustilas' bezhat' i migom ischezla v zelenom tunnele. Nam uzhe rasskazyvali pro etu pticu, predstavlyayushchuyu neizvestnyj ornitologam vid. Ostrovityane chasto ee vstrechali, no pojmat' ne mogli, ochen' uzh bystro ona skryvalas' v tunnelyah i norah. Voobshche-to beskrylye pticy v Tihookeanskoj oblasti byli izvestny po Novoj Zelandii - rodine kivi i vymershego nyne chetyrehmetrovogo moa. My issledovali labirint hodov v gustom paporotnike, ves' bugor oblazili, no zagadochnaya ptica kak skvoz' zemlyu provalilas'. Ostaviv pozadi pol-ostrova, my ustroili prival u ruch'ya, chtoby nemnogo perekusit'. Dal'she prostiralsya sovershenno dikij kraj. Les vdrug konchilsya, i my slovno ochutilis' v pustote. Ni listvy, ni zemli, tol'ko golovokruzhitel'nye propasti. Snizu donosilsya dalekij gul priboya; gluho porykival otrazhennyj kamennoj stenoj veter, grozya sbrosit' nas v bezdnu. Sledom za Terai my svernuli na polochku, vyrublennuyu v skale drevnimi ostrovityanami. V sleduyushchuyu sekundu nash malen'kij mir perevernulsya v moih glazah vverh nogami. Boryas' s golovokruzheniem, my s Liv pospeshili povernut'sya licom k stene. Nashi loshadi medlenno, ochen' medlenno sledovali za vozglavlyavshim kaval'kadu gordym vsadnikom. Moguchie plechi Terai i konskij krup shirinoj kak raz ravnyalis' opore, po kotoroj stupali kopyta. Neozhidanno polochka konchilas', konchilas' i propast' sprava, tropa povernula vlevo i cherez pereval spustilas' na druguyu storonu grebnya, gde nas ozhidal novyj obryv, na etot raz s levoj ruki. I zdes' iz propasti s revom podnimalsya vozdushnyj potok. Da, etu chast' ostrova nikak nel'zya bylo nazvat' shirokoj! Daleko vnizu vidnelas' drugaya buhta, tozhe s beloj poloskoj priboya. |tot obryv byl po men'shej mere takim zhe ustrashayushchim, kak tot, ot kotorogo my tol'ko chto ushli. Luchshe opyat' otvernut'sya nosom k gore, doverivshis' opytnym loshadyam... No vot stenka sprava oborvalas'. Pustota s obeih storon. YA chuvstvoval sebya budto verhom na pegase. Vperedi - pik, szadi - pik, a mezhdu nimi uzen'kaya peremychka, po kotoroj vilas' tropa. Terai poglyadel cherez plecho na nas i ulybnulsya. Nashi nogi boltalis' nad krutymi sklonami, spadayushchimi k morskomu beregu s plavno izognutoj beloj kajmoj. Gul priboya syuda ne donosilsya, tol'ko nepreryvnyj rovnyj shoroh. Ne tol'ko my, no i loshadi nervnichali. Zadrav golovu i nastorozhiv ushi, oni ostorozhno stupali po grebeshku. Ih yavno bespokoili poryvy vetra snizu. YA boyalsya vzdohnut', poka my odolevali etot otrezok. Esli loshad' ostupitsya, soskochit' nekuda... Proneslo!.. Tropa obognula pik, za kotorym protyanulsya eshche odin ostryj greben', potom poshel les, i nas poglotili debri. Kogda my snova vynyrnuli iz zaroslej, pod nami prostiralas' dolina Puamau. Odin shag - i v neskol'ko sekund dostignesh' celi, proletev s kilometr po vertikali. My ochutilis' na krayu samoj bol'shoj na ostrove kraternoj vpadiny. Otkryvayushchayasya k moryu podkova krutyh i mrachnyh skal krepostnoj stenoj obramlyala ogromnuyu zelenuyu chashu. Rozovye luchi vechernego solnca ozaryali vystroennyj vdol' plyazha pal'movyj avangard. Dal'she put' prolegal po vyrublennomu v golom sklone uzkomu serpantinu. Solnce bystro ushlo za gorizont, i chernye skaly pogasili rozovyj otsvet ot zakatnyh oblakov. My nichego ne videli. Tol'ko gulkaya pustota, ottenyaemaya donosyashchimsya snizu shorohom, napominala, chto my edem po krayu propasti. Naklon konskoj spiny ukazyval, chto my spuskaemsya, razmatyvaya petlyu za petlej. Porazitel'no, kak uverenno stupali v temnote eti malen'kie markizskie loshadki. Ved' skol'ko potrudilis', celyj den' nesya nas na spine po gornym tropam, a vse ravno terpelivo shagayut dal'she. Temnota zastavila ih zamedlit' hod, no oni pochti ne spotykalis'. U menya i Liv okocheneli noyushchie nogi, gorelo natertoe sedalishche, my vspominali nisshestvie Dante v ad. Skoree by konchilsya etot perehod, vse ravno gde, lish' by slezt' s derevyannyh sedel. Ne vidno ni tropy, ni konskih kopyt, tol'ko slyshno, kak skatyvayutsya vniz zadetye loshad'mi kameshki. My pominutno oklikali drug druga, chtoby ne poteryat'sya, i nashi golosa uletali v pustotu nad zamknutoj kruchami dolinoj. Nakonec loshadinye spiny vypryamilis', koni zatrusili po trave. Poslyshalsya shum reki, i pod kopytami zapleskalas' voda. My yavno dostigli lozha doliny. Priboj ritmichno rokotal gde-to na odnom urovne s nami. V kromeshnom mrake poyavilas' svetyashchayasya tochka i zaplyasala mezhdu konskimi ushami. Postepenno uvelichivayas', ona prevratilas' v osveshchennoe okno. Priboj shumel sovsem blizko; vnezapno nas obdalo svezhim morskim vetrom. My pod容hali k stoyashchemu na beregu domu. Nakonec-to u celi! S velikim trudom speshivshis', my privyazali konej k derev'yam. Dver'... CHudesnyj zapah yaichnicy... YA postuchal i prislushalsya. Dver' raspahnulas', nas osvetil kerosinovyj fonar', ego derzhal v podnyatoj ruke pozhiloj korenastyj muzhchina skandinavskogo tipa. Golubye glaza vnimatel'no rassmatrivali nezhdannyh gostej. Belye poyavlyalis' zdes' raz v neskol'ko mesyacev, esli ne let. I ne s gor, a so storony plyazha. - Bonzhur, - otryvisto proiznes hozyain. - Dobryj vecher, Genri Li, - otvetil ya na ego rodnom norvezhskom yazyke. On ozadachenno popyatilsya i tol'ko tut rassmotrel stoyavshego pozadi nas starogo znakomogo - Terai. Nemalo yaic bylo s容deno i ne odna butylka vina otkuporena v tot vecher v odinokoj norvezhskoj hizhine v doline Puamau na ostrove Hiva-Oa. ZHizn' Genri Li slozhilas' ne sovsem obychno. Tridcat' let nazad on pribyl na Markizskie ostrova ryadovym matrosom na starom parusnike. Kapitan byl p'yanica, na bortu ne prekrashchalis' stychki i draki. Kogda sudno brosilo yakor' u Hiva-Oa, molodogo Genri vmeste s drugimi matrosami poslali na bereg za vodoj. Emu udalos' bezhat', i on spryatalsya v peshchere, iz kotoroj vyshel lish' posle togo, kak raz座arennyj kapitan prekratil poiski i sudno ushlo. Genri polyubil polinezijskuyu krasavicu i zhenilsya na nej. Ona unasledovala dolinu na ostrove, i on reshil osnovat' plantaciyu kokosovyh pal'm, chtoby zagotavlivat' kopru. ZHena umerla, ostaviv emu syna. Vmeste s nim Genri perebralsya v dolinu Puamau, i teper' u nego byla luchshaya plantaciya na vsem Markizskom arhipelage. S vneshnim mirom Genri Li soprikasalsya, tol'ko kogda s Taiti prihodila za koproj torgovaya shhuna. Naryadu s rabotoj glavnym v ego zhizni byl syn Aletti, otlichnyj paren'. Eshche on dorozhil vnushitel'nym sobraniem knig. Odnokomnatnyj dom byl zastavlen krovatyami i zavalen knigami - znak gostepriimstva i intellekta. Menya porazila biblioteka Genri Li, ved' edinstvennym po-nastoyashchemu kul'turnym chelovekom na Hiva-Oa schitalsya Gogen, a on nikogda ne dobiralsya do etoj chasti ostrova. Hozyain doma osvobodil krovati ot knig i zhurnalov, chtoby gostyam bylo gde spat'. Utrom Genri Li eshche do voshoda ushel rabotat', a yunyj Aletti i vtoraya zhena Genri, krasivaya plotnaya vahina s ostrovov Tubuai, prinyalis' gotovit' nam osnovatel'nyj polinezijskij zavtrak. Terai osmotrel nashi nogi i velel Liv sidet' doma, a sam otpravilsya provedat' mestnyh bol'nyh. Ostrovityane zdes', kak i na Fatu-Hive, obosnovalis' na beregu, gde veter razgonyal komarov. No ochen' uzh malo domov bylo dlya takoj bol'shoj doliny, i zhitelej - raz, dva i obchelsya. Odni sideli na kortochkah pered svoej hizhinoj, drugie razvalilis' na cinovkah v dome. Raznica mezhdu deyatel'nym Genri Li, kotoryj ne pokladaya ruk trudilsya, chtoby rasshirit' svoyu plantaciyu, i prazdnymi polinezijcami, dumayushchimi tol'ko o ede i lyubvi, brosalas' v glaza. Po slovam Aletti, ostrovityane zhdali, kogda orehi sami svalyatsya na zemlyu. Raskolyut toporom skorlupu, izvlekut yadro i prodadut kopru na shhunu ili poluchat za nee konservy u togo zhe Genri Li. Podobno Villi na Fatu-Hive, norvezhec, derzhal nebol'shuyu lavchonku. Esli ne schitat' ptich'ego shchebeta, carila polnaya tishina, i nikto, za isklyucheniem Genri, ne proyavlyal trudovoj aktivnosti. Ubedivshis', chto kon' Terai stoit pered odnoj iz hizhin, ya poprosil Aletti byt' moim provozhatym, i my otpravilis' v glub' doliny. Vnezapno ya uvidel ih. Uvidel velikanov. Razdvinuv zelenye vetki, Aletti molcha, s blagogoveniem na lice pokazal v glub' zaroslej. Ottuda na menya tarashchilis' glaza velichinoj so spasatel'nyj krug; iskazhennye d'yavol'skoj usmeshkoj ogromnye rty, kazalos', byli sposobny proglotit' cheloveka. SHire gorilly v plechah, vysotoj v dva chelovecheskih rosta, istukany proizvodili sil'nejshee vpechatlenie na nemnogih puteshestvennikov, kotorym dovelos' ih vi- det'. I zrelishche moguchih krasnyh izvayanij nastol'ko ne vyazalos' s vidom apatichnyh ostrovityan, chto nevol'no rozhdalsya vopros: kto i kak vozdvig v doline Puamau etih mnogotonnyh ispolinov? V svoe vremya ya chital o tom, chto gde-to na Markizskih ostrovah est' bol'shie statui. No odno delo prochest' dve-tri stroki, sovsem drugoe - neozhidanno vstretit'sya v debryah licom k licu s ogromnymi istukanami. My podoshli k samomu bol'shomu iz nih, opirayushchemusya na vysokij p'edestal. Vmeste s uglublennym v kladku cokolem kamennyj bogatyr' dostigal treh metrov; vdvoem nam ele-ele udalos' obhvatit' ego vokrug poyasa. Material - krasnaya poroda, vyhodov kotoroj ya poblizosti ne obnaruzhil {Podrobnoe illyustrirovannoe opisanie etogo i ostal'nyh monument