tavlyal, kak za nami dvizhetsya tolpa brodyag i obsuzhdaet moyu zhenu. V takom sluchae my bystro svorachivali za ugol, ona vynimala volshebnuyu palochku i tvorila kakoe-nibud' slaben'koe prikrytie. Medlenno, ostorozhno, vse vremya gotovaya k zashchite, esli posleduet vnezapnaya ataka... No opoznavatel'nye chary ne byli nastroeny na ee anglo-zunijskuyu magiyu, a ispytyvat' ih prochnost' ej ne hotelos'. Ona prosto izuchala obstanovku. I kak tol'ko izuchila, my bystren'ko ubralis'. Na obratnom puti k otelyu ona shla kak somnambula. YA ne meshal. Dzhinni vsegda vpadala v takoe sostoyanie, kogda nabirala nuzhnye svedeniya i obdumyvala ih. Kogda my vernulis' v svoj nomer, ona ochnulas', vynula mech iz stennogo shkafchika, gde on lezhal, zavernutyj v moj kupal'nyj halat, i hriplo skazala nam: -- Dve dveri pod nomerom tri vedut v pomeshcheniya, kotorye ran'she byli malen'kimi magazinchikami, a teper' stoyat pustymi, esli ne schitat' kakoj-to pyl'noj ruhlyadi. Zdanie na protivopolozhnoj storone peredelali v sklad, zalozhili vse okna, tak chto proku ot nego nemnogo. Vhod nomera tri vedet pod zemlyu, v dlinnuyu nizkuyu komnatu i paru komnat pomen'she. Tam ostalsya raznyj hlam. Pohozhe, ran'she zdes' byla nizkosortnaya gostinica, kotoraya davno progorela. Tak chto agentam Fu CHinga nichego ne stoilo snyat' zdanie na vremya. YA ulovila zapah... zagublennye zhizni ostavlyayut po sebe pamyat' na dolgij srok. Eshche do togo, kak iz doma sdelali gostinicu, tam byl opiumnyj priton. Ladno, eto nevazhno. V nomere tri est' neskol'ko zhilyh komnat na vtorom etazhe, pryamo nad magazinom. Ih obstavili dovol'no prilichno, no ya ne stala vyyasnyat' podrobnosti. -- A tajnye hody? -- polyubopytstvoval Fotervik-Botts. -- Ni odin vostochnyj bandit ne stanet zhit' v dome, gde net vozmozhnosti bystro smyt'sya. -- Kazhetsya, nichego net. Po tu storonu dom vyhodit na uzkij uchastok, a dal'she -- pristan'. Zemlya tam slishkom glinistaya i mokraya, chtoby mozhno bylo prokopat' tonnel'. Proshche vyprygnut' iz okna i ubezhat' ili uplyt' po reke. Eshche tam, na verhnem etazhe, est' sekretnaya dverca, no, skoree vsego, prezhde cherez nee vybrasyvali trupy i prochie komprometiruyushchie predmety. Net, Fu CHing udarilsya v sekretnost' i orientiruetsya na preduprezhdeniya svoih pomoshchnikov ili ohrannyh zaklyatij, chtoby uspet' udrat', kogda ego obnaruzhat vlasti. -- I na telohranitelej, esli kto vzdumaet vlomit'sya v dom? -- shepotom sprosil ya. -- Vooruzhennye lyudi, -- kivnula Dzhinni, -- i... ostal'noe. YA by dolgo mogla schitat' ih i klassificirovat'. No oni ne osobo sil'nyj zaslon. Slishkom moshchnaya ohrana mozhet vydat' Fu s golovoj -- kolichestvom li inostrancev ili magicheskoj auroj Sozdanij. Ne zabyvajte, chto Skotland-YArd vse zdes' obsharil. YA dumayu, chto telohraniteli prosto popytayutsya potyanut' vremya, poka Fu CHing i ego glavnye pomoshchniki unesut nogi. -- Vyletyat v okno? -- Vryad li vse tak prosto. Ih ved' mogut uzhe podzhidat'. Obychnye demony-letuny tozhe ne godyatsya protiv sovremennogo policejskogo oborudovaniya. Mozhet, kakoj-nibud' moshchnyj portal ili Zameshchenie. No im ponadobitsya vremya. Budem nadeyat'sya, chto sumeem zastat' ih vrasploh i pojmat' prezhde, chem oni uliznut. -- Hej-ho! -- zakrichal mech. -- Svalim ih s nog! Svyatoj Georgij za veseluyu Angliyu, klyanus' Torom! -- Tishe, ne tak gromko, -- proshipela Dzhinni. -- Gm, mozhet, podklyuchim policiyu? -- predlozhil ya. -- Ty prekrasno spravilas' s rassledovaniem, solnyshko, no... Nas tol'ko troe, i... Ona pokachala ryzhej golovoj: -- Ty zabyl, chto u Fu mogut byt' osvedomiteli. Britanskie specsluzhby nel'zya nazvat' nekompetentnymi, no im ponadobitsya vremya, chtoby poverit' v nashu ves'ma zaputannuyu istoriyu i podpisat' order na obysk i tomu podobnoe. A za eto vremya Fu uspeyut predupredit'. Ujdet i sleda ne ostavit. -- Ladno. I vse-taki nel'zya polagat'sya tol'ko na sebya. Esli chto-to budet ne tak, vse nashi usiliya pojdut prahom. I nikto ne uznaet pravdu. -- Tochno, nuzhno priderzhat' v rezerve kavaleriyu za holmom, -- soglasilsya Fotervik-Botts. -- Tak bitvy i vyigryvayut. Dzhinni sdalas'. My razrabotali plan, kotoryj ona osushchestvila iz nashej komnaty. Udivitel'no, skol'ko mozhno uspet', esli chetko predstavlyat', komu i kuda zvonit'. Potom my obsudili sobstvennuyu taktiku. My znali slishkom malo, tak chto obsuzhdenie mnogo vremeni ne zanyalo. Krome togo, po sobstvennomu voennomu opytu my s Dzhinni znali, chto ni odin plan kampanii ne vyderzhivaet pervogo zhe stolknoveniya s protivnikom. Mech udarilsya v vospominaniya o proshlyh vekah, kogda mozhno bylo provernut' takoj udachnyj manevr, kak pritvornoe begstvo, chtoby vymanit' vraga na sebya, a tam uzhe zhdet zasada. Mne vsegda diko ne nravilos' podvergat' Dzhinni opasnosti. Da i sobstvennuyu shkuru byvalo zhalko. Tem ne menee dolzhen priznat'sya, chto vo mne nachal prosypat'sya azart. My gotovilis' k ohote. Sperva my naskoro proglotili zavtrak i vernulis' obratno v nomer nemnogo otdohnut'. Kak ni stranno, ya otklyuchilsya momental'no, i snilis' mne priyatnye sny. YA gulyal po cvetushchim sklonam Arkadii... My vyshli pered tem, kak poslednie postoyal'cy nachali ukladyvat'sya spat'. Esli my razbudili kogo-to, poka spuskalis' vniz, im zhe huzhe. My libo pobedim, libo proigraem, libo nas ne stanet -- vse ravno prikrytie nam uzhe ne ponadobitsya. I vot my shli po pustynnoj ulice Fresno, kotoraya vela k Verhnemu Lebyazh'emu pereulku. On voznik pered nami vnezapno, kak proval v temnotu. Dzhinni nalozhila na nas oboih koldovskoe zrenie. Skvoz' tuman my edva razlichali temnye nadstrojki pristani i slaboe mercanie reki vnizu. YA v osnovnom prinyuhivalsya, tak chto vse usy vstali dybom. Pereulok spal... Net, moj volchij nos srazu zhe ulovil zapah magii. YA posmotrel na Dzhinni. Svet blizhajshego fonarya zaigral v kapel'kah vlagi na ee volosah. YA potyanul povodok. Ona dvinulas' sledom. Inogda v tumannoj mgle my zadevali kusochki stekla, kotorye tiho zvyakali, ili obryvki shurshashchej bumagi. Nikto i nichto ne prosnulos'. My podoshli k nuzhnomu domu. Dazhe magicheskoe zrenie s trudom razlichalo stoptannye stupeni, spuskayushchiesya k dveri. Nad neyu visela gorgul'ya -- reptiliya, na kotoruyu ya zarychal i vzdybil sherst'. Dzhinni otstegnula povodok i obmotala ego vokrug poyasa. Otbrosiv plashch, ona peredvinula nozhny. Perevyaz' ona perebrosila cherez plecho i zakrepila, chtoby ne poteryat'. Da i ona mogla hot' nemnogo zashchitit' ee so spiny. Dzhinni vynula iz koshel'ka, kotoryj visel na bedre, serebryanyj persten' s ametistom. Na nem bylo vyrezano oko Ozirisa. I dostala svoyu volshebnuyu lastochku. Pravoj rukoj ona vynula mech iz nozhen. On blesnul lunnym svetom, kotoryj edva probivalsya skvoz' tumannoe moloko. YA uslyshal, kak ona prosheptala mechu: "Radi boga, molchi" Dzhinni spustilas' po stupen'kam, ya za nej po pyatam, do samoj ploshchadki pered dver'yu. Odnim mgnovennym dvizheniem, za kotoroe reka zashumela gromche, ona povernula ruchku dveri. Nichego ne proizoshlo. Drugogo my i ne zhdali, no dolzhny byli udostoverit'sya. Veroyatno. ni odna Ruka Slavy, obez'yan'ya ili chelovecheskaya, ne sumela by otkryt' etu dver'. Veroyatno, eta popytka vklyuchila signalizaciyu. Skryvat'sya uzhe ne imelo smysla. Dzhinni podnyala mech i udarila. ZHenshchiny ustupayut po sile muzhchinam, no moya supruga byla trenirovana i vynosliva. Ee mech kovali i zaklinali gnomy, mastera svoego dela. Mne pokazalos', ya dazhe uslyshal, kak klinok kryaknul: "He!" i prorubil dver'. Tam, gde byla metallicheskaya obivka, bryznuli iskry. Treshchina probezhala pochti po vsej dline dveri, takoj udar razrubil by voina ot shlema do paha. Nikakie zasovy ne uderzhali by teper' polovinki dveri. Dzhinni vytashchila mech iz treshchiny, po puti razvaliv dver' okonchatel'no. YA proskochil mimo zheny, prinyuhalsya i zaprygnul v proem. Holl staroj gostinicy byl podnovlen rovno nastol'ko, chtoby pustit' pyl' v glaza hozyaevam etoj razvalyuhi. Na vyazanom kovrike stoyali neskol'ko kresel, yavno ne pervoj molodosti. Slomlennaya aspidistra stoyala v krasivom mednom kuvshine ryadom s bespoleznoj kontorkoj. Na stene visela kartinka, izobrazhayushchaya burnoe more i korabl' pod vsemi parusami. Mozhno podumat', chto vo vremya shtorma korabli hodyat s pryamym parusnym vooruzheniem. Iz-pod pyl'nogo abazhura vyglyadyvala slaben'kaya edisonka. Vdol' sten vilas' vintovaya lestnica, vedushchaya k dvum dveryam na vtorom etazhe. V etoj neprimetnoj dyre skryvaetsya drakon. Nachalos'. Iz dverej naverhu vyleteli shestero chelovek. Dvoe belyh, dvoe -- smahivayushchih na kitajcev i eshche para pomen'she i posmuglee, vidimo, otkuda-to iz Srednej Azii. V potrepannyh odezhdah. YAsno, nochnaya strazha. Vooruzhenie -- dlinnye nozhi, machete i pistol'. Oni ne izdali ni zvuka, prosto srazu brosilis' na nas. YA prygnul. Menya-to oni ne mogli poranit', no Dzhinni... Ona vzmahnula palochkoj. Lampochka pod potolkom vzorvalas', v komnate srazu stalo temno. YA s razmahu naletel na pervogo iz etih shakalov i povalil na pol. Koldovskoe zrenie pomogalo videt' v temnote. No menya veli nyuh i sluh, a potom i vkus. YA kusal, rval, upivalsya goryachej krov'yu, i teper' oni nachali krichat'. Takoe ya uzhe ispytyval vo vremya vojny. Volk vo mne likoval. CHelovek -- pomnil, chto luchshe ne ubivat', a obezvrezhivat'. V sovremennom anglijskom net takih slov, chtoby opisat' moe sostoyanie na tot moment. V sovremennom anglijskom. Dzhinni brosilas' k lestnice. Ee palochka otbrasyvala na stupeni luch yarkogo holodnogo sveta. Iz komnat vybezhalo podkreplenie -- vse v nochnyh pizhamah, zato vooruzhennye. -- Ja-ha-a-a! -- vzrevel Fotervik-Botts. -- Davaj! Rubaj ih! Vashi vdovy zapomnyat etu noch', zasrancy! Moi protivniki raspolzlis' -- te, kto eshche mog polzti. YA rinulsya k tovarishcham, proskol'znul mimo nog Dzhinni, chtoby pervym vstretit' bandu ohrannikov, poka te ne soobrazili, chto oral imenno mech. Dzhinni vovremya pogasila palochku. I snova nachalas' draka v temnote -- davka, inostrannaya rugan', vopli, i stony, i solenyj vkus krovi, stekayushchej po moim zubam. Zazvenel gong. Potom vysoko zapela kakaya-to truba. I vnezapno ya ostalsya odin. Vse moi protivniki ischezli, kak po komande. Po komande? Podbezhala Dzhinni. Ee teploe prikosnovenie, ee sladkij zapah snova vozvratili mne sposobnost' soobrazhat'. V ee ruke obizhenno mercal mech. -- Ty zakonchennyj egoist, Matuchek, -- provorchal on. -- Pravil igry ne soblyudaesh', tyanesh' vse na sebya. YA ne uspel raskolot' ni odnu bashku, dazhe nogu nikomu ne otrubil, v moi-to vosem'sot let... Neozhidanno lestnica pod nami zadrozhala. Razdalsya suhoj tresk. V nozdri mne udarilo rezkoe zlovonie reptilii. Temnota ozhila, razvila kol'ca i gromko zashipela. Dzhinni snova zazhgla palochku. V ee svete prostupilo blestyashchee telo kobry. Gadina zastruilas' vniz po stupenyam, ee telo bylo ogromnym, tolshchinoj v paru chelovek, hvost izvivalsya gde-to v konce lestnichnogo proleta, a golova teryalas' pod potolkom. I vse zhe ya razglyadel chudovishchnyj kapyushon, pohozhij na merzkie belesye kryl'ya, sverkayushchie zloboj glaza, mercanie zubov i drozhashchij razdvoennyj yazyk. Net, ne oboroten', a magicheskaya tvar'. Na mgnovenie ya zamer. I prigotovilsya k poslednemu pryzhku, kotoryj, kak ya znal, mne ne perezhit'. -- Net, Stiv! -- kriknula Dzhinni. -- Nazad! Ona nasha! YA szhalsya. -- Podvin'sya, Matuchek! -- veselo prikazal Fotervik-Botts. Mne by ego nervy... Ot vozmushcheniya ya promedlil, a Dzhinni uzhe proskochila mimo. Kobra udarila. Svistnul mech. Volshebnaya palochka gorela v levoj ruke Dzhinni. S zubov gadiny bryzgami letel yad, i tam, gde on padal na stupeni, poyavlyalis' prozhzhennye dyrochki. Iz razrublennoj mordy kobry hlynula krov'. Ona vshrapnula, slovno v izumlenii. Mech snova udaril, i snova, i snova. S kapyushona sletel izryadnyj loskut. Bryuho kobry okazalos' raspolosovano v neskol'kih mestah. YA radostno vzvyl. No tut zmeya ischezla vmeste s otletevshimi kuskami i luzhami krovi. Ona okazalas' nastoyashchej, ne illyuziej. Vozduh shlopnulsya v tom meste, gde ona byla. My s Dzhinni stoyali i oglyadyvalis' po storonam. -- Slavnaya rabota, geroicheskaya deva! -- pozdravil mech. -- Dolzhen priznat'sya, chto dlya menya neozhidanno popast' v ruki k zhenshchine, no vy -- nastoyashchaya Brungil'da. Moi komplimenty! -- Spasibo, -- vydohnula Dzhinni. Pot struilsya po ee licu, ostavlyaya temnye polosy na bluzke. Oba oruzhiya drozhali v rukah. No ona bystro prishla v sebya i krivo usmehnulas'. -- Dlya menya vse eto tozhe bylo neskol'ko neozhidanno. A chto kasaetsya devy... Dvigaem dal'she. My vyshli na lestnichnuyu ploshchadku pered dveryami. Ona gorela myagkim, zhemchuzhnym svetom, kotoryj, kazalos', ishodil iz samogo vozduha. Stoyala polnaya tishina, slovno nikogo, krome nas, v zhivyh ne ostalos'. Nas zhdal vysokij, hudoshchavyj muzhchina s uzkimi plechami. U nego byli nezhnye holenye ruki s dlinnymi nakrashennymi nogtyami. Golova to li lysaya, to li nachisto vybrita. Esli ne schitat' zolotistogo ottenka kozhi i beloj borodenki, nichto v nem ne napominalo kitajca. On bol'she pohodil na portret SHekspira, s takim zhe vysokim lbom i gladkim licom. Vozrast opredelit' ne predstavlyalos' vozmozhnym. YA znayu, chto vzglyadom pronizat' nel'zya, no, chert voz'mi, za ego glaza ya by ne poruchilsya. -- Dobryj vecher, -- myagko, kak-to po-tigrinomu, proiznes on. V ego oksfordskom variante anglijskogo proskol'znul legkij, pevuchij otzvuk akcenta. -- Prinoshu svoi izvineniya za etu bezobraznuyu potasovku. Esli by menya uvedomili o pribytii takih vazhnyh gostej ran'she, ya by ustroil podobayushchij priem. -- "I, nesomnenno, so smertel'nym ishodom dlya nas. Esli tol'ko voobshche ne udral by!" -- Kak pisal vysokouchenyj Sun Dzu, a potom i vash Makkiavelli, demonstraciya sily -- neobhodimaya prelyudiya vazhnyh peregovorov. Mozhet, zaklyuchim peremirie? GLAVA 25 Ubezhishche doktora Fu CHinga bylo... Kazalos', chto odna-edinstvennaya komnata razroslas' do neveroyatnyh razmerov. Povsyudu vysilis' lakirovannye kolonny s pozolochennoj rez'boj, stoyala mebel' iz krasnogo dereva i slonovoj kosti, viseli shelkografii, na kotoryh izyashchno byli vypisany strochki izvestnyh stihotvorenij, i dazhe byla tajnaya nisha s altarem dlya obshcheniya s bogami. Fu CHing i Dzhinni sideli na stul'yah s pryamymi spinkami, mezhdu nimi stoyal malen'kij stolik. Mech pokoilsya ryadom s kamennoj skul'pturoj l'va. YA rastyanulsya na kovre. Ego gustoj vors ne osobo nravilsya mne volku, no lezhat' na nem bylo udobno. Po komnate vital legkij sladkovatyj aromat i zvuchala tihaya muzyka, otkuda -- neponyatno. Dzhinni otkazalas' ot vina, togda molchalivyj sluga prines chaj i krohotnye pirozhnye. Ona proverila ih volshebnoj palochkoj i tol'ko potom vzyala odno. Fu chut' ulybnulsya. Peredo mnoj postavili chashu s chaem, kotoruyu ya bystro vylakal. Obychno menya muchit strashnaya zhazhda, no sahar priglushil vkus krovi vo rtu, tak chto ya mog otnositel'no spokojno vnimat' razgovoru. Gde-to tam moi byvshie protivniki vrachuyut drug drugu rany. Skol'ko zhe ih bylo? Ne slishkom mnogo, ih derzhali radi sluchajnyh gostej. Fu protyanul svoi shchupal'ca po vsemu miru, no dejstvovat' predpochital na rasstoyanii: tut ukrast', tam podbrosit' ogul'noe pis'mo, ustroit' neschastnyj sluchaj ili nalozhit' kakoe-nibud' neizvestnoe zaklyatie. My zabralis' tak daleko, potomu chto perli naprolom. On sam eto priznal: -- Podumat' tol'ko -- takaya koncentraciya fizicheskoj sily v takoj malen'koj gruppe. I magiya, kotoroj vy vospol'zovalis', okazalas' novoj dlya menya. On dopil svoj chaj i zhestom podozval slugu, chtoby tot snova napolnil chashku. Golos ego voshishchenno zvenel: -- Udivitel'no! Mozhem li my zaklyuchit' sdelku ili hotya by obmenyat'sya informaciej, uvazhaemaya kollega? -- Prostite, no boyus', chto net, -- otvetila Dzhinni. -- CHego cackaesh'sya? -- vzorvalsya Fotervik-Botts. -- Kakaya eshche sdelka s kitajcem? -- Spokojno, mal'chishka! -- ryavknula Dzhinni. Mech zadohnulsya i zabul'kal, ne v silah podobrat' slova. -- Moi izvineniya, doktor Fu. Plohie manery, kotorye etot mech ne priobrel v Srednie veka, on perenyal u otstavnyh kolonial'nyh voyak. Fu poveselel. -- Bez somneniya, doktor Matuchek. YA borolsya protiv nih, etih gien i stervyatnikov, kotorye terzayut moj bednyj Kitaj. -- Bozhe! -- raz®yarilsya Fotervik-Botts. -- Kuda katitsya mir? Kogda-to, esli kto, hotya by i aborigen, tak otzyvalsya o Velikoj Imperii, ego poroli vozhzhami na poroge ego kluba! Dazhe sejchas... -- On zapnulsya. -- |, a u aborigenov est' kluby? -- Pozhalujsta, -- vzmolilas' Dzhinni, -- predostav' eto delo mne. I kivnula v storonu nozhen, kotorye vmeste s ee plashchom viseli na kryuchke vozle dveri. Prozrachno namekaya: esli ty ne zamolchish', ya bystro zatknu tebe rot. On poperhnulsya, no umolk. Krasnet' ili blednet' mech ne mog, poskol'ku krovenosnyh sosudov v klinkah ne byvaet. -- Vasha vrazhdebnost', doktor Fu, neskol'ko stranna, -- zametila Dzhinni. -- Opiumnaya vojna i vosstanie bokserov[4] davno zakonchilis'. Na kitajskom trone sidit kitaec... Peredel territorij zavershen. Vedutsya peregovory o torgovle. Pochemu zhe vy prodolzhaete vojnu? -- Kitaj do sih por ostaetsya nishchej stranoj. Voennye, bandity, kotorye ukrylis' v zabroshennyh rajonah, sovershayut nabegi dlya zagranichnyh magnatov i radi zagranichnogo zolota. Torgovlya vedetsya posredstvom chuzhih korablej, torgovcev, monopolij. Kitaj ne imeet prava golosa v ostal'nom mire. Moya strana, ee drevnyaya kul'tura i civilizaciya dolzhny stoyat' naravne s ostal'nymi, doktor Matuchek. Po men'shej mere naravne. Moya chelovecheskaya chast' dernulas' napomnit', chto v luchshie svoi dni Sredinnaya Imperiya schitala vse ostal'nye narody varvarami, kotorye ni na chto ne godny, razve chto dlya oblozheniya dan'yu. Na samom dele kitajcy nichem ot nas ne otlichalis'. -- Neuzheli etogo mozhno dostich', tol'ko razrushiv zapadnuyu civilizaciyu? -- sprosila Dzhinni. -- Priznat'sya, luchshe by vam navesti poryadok u sebya doma. -- Pravitel'stvo i imperator etim zanimayutsya. No etogo nedostatochno. -- U kitajca vyrvalsya sdavlennyj ryk. -- Razve podnimayushchiesya nacii, takie, kak Franciya vo vremena barokko, Germaniya v nashe vremya ili vashi Soedinennye SHtaty, zanimalis' tol'ko svoimi vnutrennimi delami? Nikto ne stanet mirit'sya s siloj, kotoraya prevyshaet sobstvennuyu. I nikto dobrovol'no ne ustupaet zahvachennoe! Dzhinni vzdohnula: -- Nu, chto zh. Mozhet, ostavim global'nye temy i vernemsya k nashim delam? On pripodnyal brovi i otpil iz chashki. -- Rezonno. YA mogu tol'ko dogadyvat'sya, chem obyazan vashemu vtorzheniyu. Dzhinni rasskazala o katastrofe v Tverdyne i sledah raboty aziatskih demonov. Ob Uille ona umolchala, eto byl pripryatannyj kozyr'. -- My s muzhem uznali, chto vy v Anglii, i reshili, chto smozhem otyskat' vas, raz vlasti tak i ne sumeli. S pomoshch'yu lic, kotoryh ya ne budu nazyvat', i nashego druga, kotoryj zdes' prisutstvuet... -- Grrrm! -- vydal Fotervik-Botts. -- ...nam eto udalos'. My hoteli by uznat', doktor Fu, -- proiznesla Dzhinni golosom, kotoryj podrazumeval kinzhal u gorla zhertvy, -- chto vy delali vozle Tverdyni i chem planiruete zanyat'sya dal'she? Ob®yasnite nam. Pozhalujsta. Dejstvitel'no li na etom aristokraticheskom lice mel'knulo izumlenie? -- K sozhaleniyu, ya ne mogu vam pomoch', -- cherez minutu otvetil on. -- Ne mozhete ili ne hotite, ser? Fotervik-Botts izdal ugrozhayushchij zvuk. YA oskalilsya. -- My hoteli by izbezhat' nenuzhnogo krovoprolitiya, -- rovnym golosom skazala Dzhinni. -- I nam ne hotelos' by zaderzhivat' vas. Fu kivnul. -- Ponimayu, ledi i vy, dzhentl'meny. No delo v tom, chto ya nichego ne znayu ob etoj istorii, krome togo, chto pisali v gazetah. K tomu zhe tam ne upominalos' nichego o vostochnyh Sozdaniyah, tak chto ya slyshu ob etom v pervyj raz. YA dazhe ne mogu podtverdit' pravil'nost' vashih vyvodov. -- Neuzheli? -- nastaivala Dzhinni. On pozhal plechami. -- YA priznayu, chto ideya svesti na net vashu kosmicheskuyu programmu -- blestyashcha. Horosho by, chtoby Kitaj pervym vysadilsya na Lune. No dlya etogo potrebuetsya neskol'ko let. -- U vas tozhe vedutsya kosmicheskie razrabotki? -- udivilas' Dzhinni. Vot eto da! -- My sobiraemsya zapustit' drakona. YA by ne stal govorit', esli by vashi nahodki ne vyzvali podozreniya. A tak vasha razvedka provedet sekretnuyu operaciyu i vse sama uznaet. |ti mne amerikancy! No ya byl na Zapade po drugoj prichine. YA videl, kak kolebalas' Dzhinni. Ona ne hotela nastaivat' -- kto znaet, chem eto vse zakonchitsya? I vse-taki... On zastal nas vrasploh. Nahmurilsya, glyanul za spinu Dzhinni, propustil borodu skvoz' pal'cy i chto-to prosheptal. Veroyatno, on vstrevozhilsya bol'she, chem pokazyval. No tak prosto ustupat' on ne sobiralsya. Polosnul po Dzhinni ostrym vzglyadom i proshipel: -- Da, vy podozrevaete menya vo lzhi. No kak ya mogu doveryat' vam? Pochemu? Pochemu ya dolzhen vykladyvat' vam vse, chto znayu? Da voobshche rasskazyvat' hot' chto-to? -- Radi vashej zhe pol'zy, doktor Fu, -- chut' napryazhenno otvetila Dzhinni. -- Radi vashej zhe pol'zy. -- Vy ugrozhaete mne, vy, troe? YA dumal, vy umnee. -- On perevodil vzglyad s Dzhinni na menya, no ni razu ne glyanul na Fottervik-Bottsa. Mech zarychal. -- Net, ser, -- otvetila Dzhinni. -- Vasha missiya provalena. My daem vam shans spasti, chto mozhno. No vam nuzhno pospeshit'. -- A-a-ah! -- vydohnul on i otkinulsya na spinku stula. -- YA nalozhila na nas vozvratnoe zaklinanie. Esli s nami chto-nibud' sluchitsya, telefon tut zhe pozvonit v Skotland-YArd, Voennuyu razvedku i blizhajshij policejskij uchastok. Pozvonit on skoro, v opredelennoe vremya. Vy mozhete uspet' skryt'sya, a mozhete i ne uspet'. No vy ved' ne hotite ostavlyat' im nitochki ko vsej vashej seti. Proiznesya odno slovo, ya mogla by otlozhit' zvonok. YAsnoe delo, chto on ostalsya bezuchastnym s vidu. Stranno tol'ko, chto ya ne pochuyal zapaha straha. -- Pozdravlyayu, doktor Matuchek, -- probormotal on cherez minutu, za vremya kotoroj tihaya muzyka tol'ko podcherknula nashe molchanie. -- Kak glasit pogovorka, vam palec v rot ne kladi. Fotervik-Botts zarychal pogromche. -- Blagodaryu vas, -- kivnula Dzhinni. -- Ponimaete, my by ne stali potvorstvovat' vashim delam v etoj strane. Nam prishlos' by rasskazat' o vas vlastyam, da pobystree, poka vy ne zameli vse sledy. YA nichego ne ponyal v tehnicheskoj storone dela, osobenno v volch'ej shkure. No dazhe takomu diletantu, kak ya, bylo yasno, chto nevozmozhno mgnovenno unichtozhit' vse sledy, kak fizicheskie, tak i magicheskie. -- No ya dam vam shans ujti vmeste s vashimi lyud'mi, dazhe prihvativ vazhnye bumagi. Esli vy soglasites' sotrudnichat'. YA porazilsya, kak bystro i spokojno on prinyal reshenie. -- Horosho srabotano, madam. Vy vzyali menya za zhabry. YA sdayus', poka vy ne ob®yavili mne mat. Budut i drugie igry. Nikakaya amerikanskaya devchonka ne mozhet probit' masku nevozmutimosti, kotoruyu otshlifoval trehtysyacheletnij etiket. -- Iz etoj igry vy ne vyjdete, poka ne zaplatite po schetam, -- otrezala ona. -- Mne nuzhny dokazatel'stva, chto vy ne stoyali za katastrofoj v Tverdyne. I esli eto ne vy, to kto i pochemu? On snova pomolchal. Muzyka stala eshche tishe, blagovoniya pochti razveyalis'. -- Poskol'ku u nas malo vremeni, vam pridetsya polozhit'sya na moe slovo chesti, -- nakonec skazal on. -- YA pokazhu vam zapisi moej deyatel'nosti v Anglii. Po nim vidno, chto ya i moi pomoshchniki byli ochen' zagruzheny rabotoj. CHto kasaetsya ostal'nogo... -- Vpravdu li mne pochudilas' notka uchastiya v ego golose? Ili tol'ko pochudilas'? -- Vy mozhete ne soglasit'sya so mnoj, no u nas obshchij interes, dazhe obshchaya prichina. YA podnyal ushi. Dzhinni prishchurilas'. -- YA dogadyvayus', -- promurlykala ona. -- I esli my govorim ob odnom i tom zhe, vy dejstvitel'no nezauryadnyj chelovek, doktor Fu. -- Vy pereocenivaete moi skromnye sposobnosti. -- Esli by oni byli skromnymi! -- Potom Dzhinni pomrachnela, ee golos stal bolee rezkim. -- Vashe pravitel'stvo pytalos' izgnat' iz strany zlobnogo shenya. -- Pravil'nee budet skazat' -- "kuj", madam. |lementy shen' i kuj sostavlyayut soboj Van By, ili zhe edinoe. ZHen', to est' soznatel'naya chast' Van By, delitsya na YAn' -- cherez tri duhovnye energii -- sut' shen'; i In' -- cherez sem' emocij -- sut' kuj. Tak chto po odnu storonu okazyvayutsya fei, duhi, angely i bozhestva, a po druguyu -- demony, gobliny, vampiry i tomu podobnoe. Konechno, ya utriruyu. -- Konechno, -- provorchala Dzhinni. V kitajskoj filosofii YAn' -- nachalo muzhskoe, a In' -- zhenskoe. -- Byvaet i perehod iz odnoj kategorii v druguyu. V vashej teologii takoe tozhe sluchaetsya? Byli zhe u vas padshie angely i pogovorki o zlyh geniyah? U nas tozhe govoryat "shen'", kogda podrazumevayut lyuboe sushchestvo iz Nizhnego mira. No eto neverno. -- Spasibo, -- neterpelivo skazala Dzhinni. -- Horosho, vashi daosskie mastera pytali ekzorcirovat' ili zaklyast' -- ili chto tam eshche -- kuj iz Kitaya. |to trudnaya i dolgaya rabota -- sperva nuzhno ih vysledit', a uzh potom poborot'. No zato mozhno neploho poportit' im zhizn'. Kazhetsya, chto-to podobnoe uzhe sluchalos' v YAponii, tak? -- Nu chto im ostavalos' delat'? Kuda podat'sya? Na vsej zemle net mesta, gde oni mogli by ukryt'sya nadolgo. Magicheskaya priroda izmenilas', ne ostaviv im mesta, oni -- slovno polyarnye medvedi, okazavshiesya v dzhunglyah. A sovremennaya, praktichnaya i vysokotehnicheskaya civilizaciya eshche huzhe. CHego zhe vy zhdali? On pomolchal, potom prodolzhil: -- Te, kogo ne izveli mestnye Sozdaniya, budut iskat' pustynnye zemli i postepenno sojdut na net. To, chto vy rasskazali, daet vozmozhnost' predpolozhit', chto nashi mastera ne do konca produmali etot vopros. -- Ili ne stali produmyvat', kak tol'ko demony ubralis' iz Kitaya! -- zayavila Dzhinni. -- Eshche by! Vygnali demonov, da eshche i dostavili kuchu nepriyatnostej inostrancam! -- Da, neploho poluchilos', -- priznal Fu. -- No bol'she ne poluchitsya, -- otrezala Dzhinni. -- SHen'... vernee, kuj i zloj kami iz YAponii, i kto tam byl eshche -- ne stanut zhdat', poka ih tiho-mirno szhivut so svetu. Esli Volshebnyj narod smog uletet' na Lunu, pochemu by im tozhe ne spryatat'sya tam zhe? A znachit, lyudej nuzhno derzhat' podal'she ot Luny i ot kosmosa v celom. V Amerike beglecy soshlis' s mestnymi Sozdaniyami, u kotoryh v soyuznikah byl belyj chelovek. Dumayu, chto vy prismatrivalis' k Tverdyne, prikidyvaya, chto mozhet prigodit'sya dlya vashej sobstvennoj kosmicheskoj programmy. Razve eta gipoteza ne ob®yasnyaet vse? -- Da. YA srazu podumal o nej, kogda vy rasskazali to, chto videli. -- A teper' predstav'te, chto Luna stala oplotom sil T'my, krepost'yu demonov, -- prodolzhala vbivat' slova v ego soznanie Dzhinni. -- Lyudi dolzhny popast' tuda pervymi, chtoby vychistit' Lunu prezhde, chem zemnye demony utverdyatsya na nej. Razve eto ne ochevidno? -- S tochki zreniya obshchej geopolitiki, da. YA zastonal. Esli by my, anglichane i francuzy, vzyalis' za Halifat vsemi silami, to migom prizhali by ego k nogtyu. Tak net zhe, kazhdyj dumal tol'ko o svoih koncessiyah na Blizhnem Vostoke, i plevat' emu na vse ostal'noe! A Germaniya radovalas', glyadya na nashu svaru. Poka vdrug ne stalo slishkom pozdno i ne prolilas' pervaya krov'. -- Vse-taki davajte vernemsya k teme, -- napomnil Fu. -- CHto vy hotite uznat', doktor Matuchek? Dzhinni vzdohnula. YA opustil golovu, tak chto uslyshal tihoe bormotanie mecha: "Nedurno. S Vostoka, a dzhentl'men. Videl ya odnazhdy takogo, kogda sluzhil v Varyazhskoj strazhe, v Konstantinopole..." YA podnyal lapu, chtoby prizvat' ego k tishine. -- Rasskazhite mne ob etih kuj, -- skazala Dzhinni. -- Milaya ledi, -- udivilsya Fu, -- vy prosite rasskazat' to, na chto, byvaet, i vsej zhizni ne hvataet. -- Vy prekrasno menya ponyali. Tol'ko prakticheskie znaniya. YA chitala knigi. Teper' mne nuzhny podrobnosti, kotoryh tam net: ih dnevnye i nochnye povadki, privychki, sil'nye i slabye storony i kak ih mozhno pobedit'. Fu vstal. -- Okonchatel'no -- nikak. No, vozmozhno, ya mogu predlozhit' koe-kakie varianty. Kstati, zaodno ubedites' v moih dobryh namereniyah. -- On kivnul mne. -- Prostite... gospoda, my ostavim vas nenadolgo. Oni ushli. Hotya ya ne zametil prohoda v druguyu komnatu, kakim-to obrazom oni ischezli s polya zreniya. -- |j, a ty pochemu ne poshel s nimi? -- sprosil mech. YA pokachal golovoj. Oni-to menya ne priglasili. -- Nu, nadeyus', chto miledi smozhet postoyat' za sebya, -- burknul Fotervik-Botts. -- I vse-taki bylo by luchshe, esli by ty vyvernulsya naiznanku. Staroe severnoe vyrazhenie. Nu, snova stal chelovekom. |tot Fu -- paren' neprostoj. Esli emu i mozhno doveryat' -- a skoree vsego, net, -- to ego prihvostnyam mozhet vzbresti v golovu napast' na nas, a? Kak zhe ty uderzhish' menya lapami i zubami? YA oshcherilsya, davaya ponyat', chto spravlyus' i bez nego. -- I ostavish' menya valyat'sya? -- gor'ko sprosil mech. -- Vseh pozhresh', kak teh pogancev na pervom etazhe? Ne slishkom-to britanskij metod, da! No, kazhetsya, ty iz kolonii?.. Nu, nichego, -- prodolzhil on cherez mgnovenie. -- Ne dumaj, chto ya suevernyj. Ty zhe ne vinovat, chto rodilsya vervol'fom, pravda? A ya takoe slyshal ob amerikanskih shkolah... nikogda by ne podumal... Vryad li eti zanudy snova napadut. Kishka u nih tonka. YA srazu vspomnil o moem prezhnem vladel'ce, Torgeste Torkel'ssone... Ego prozyvali Torgest-Past' ili Torgest-Sonnik, potomu chto on mog boltat' chasami... Vse ravno, rukami on rabotal -- chto nado! Odin raz my s nim porubili v kapustu dvoih shotlandcev, kotorye dumali, chto ustroili na nas zasadu... YA potom ob etom rasskazhu. Tak vot, plyl on na korable vdol' irlandskogo poberezh'ya, a s nim eshche dvoe... YA ustroilsya poudobnee. Vse-taki luchshe slushat', chem tupo zhdat'. Luchshe, hotya i nenamnogo. Potom Dzhinni rasskazala, chto Fu CHing dejstvitel'no predostavil ej nuzhnye svedeniya. Estestvenno, on ne pozvolil ej samoj pokopat'sya v ego otchetah. No zapisyvayushchij kristall, kotoryj on aktiviroval, pokazal stol'ko rezul'tatov trudov i zabot, chto ni na chto drugoe u Fu ne hvatilo by vremeni. Potom on uglubilsya v dal'nevostochnuyu demonologiyu. Dzhinni nikogda by ne sravnyalas' s daosskim ili chan'skim masterom, no i ona uspela uhvatit' vse, chto hotela. Vremya tyanulos' beskonechno medlenno, nesmotrya na rasskaz Fotervik-Bottsa, a mozhet, blagodarya imenno emu. Potom oni vernulis'. U Dzhinni byl neskol'ko otsutstvuyushchij vzglyad: slishkom mnogo novogo ona uznala. -- Vy sderzhali svoe slovo, doktor Fu, -- tverdo proiznesla ona. -- Teper' ya sderzhu svoe. Ona vzmahnula volshebnoj palochkoj i proiznesla neponyatnoe slovo. -- YA perenesla vremya zvonka. U vas est' tri chasa. Prostite, chto prihoditsya vas toropit', no nadeyus', vy vse ponimaete. On kivnul, veroyatno, uznav ee zaklyatie. -- Vremeni dostatochno. Vy -- prekrasnyj prodolzhatel' tradicij Makkiavelli. Sun Dzu tozhe odobril by vas. Oni oba uchili, chto vragu vsegda nuzhno ostavlyat' put' k otstupleniyu. Dzhinni poklonilas'. -- Vy ochen' pomogli nam, vysokouchenyj ser. On poklonilsya v otvet. -- |to bylo chest'yu i vysochajshej nagradoj dlya menya, madam. YA hotel bylo podat' lapu dlya pozhatiya, no reshil prosto sest' na hvost i naklonit' golovu. -- Priyatno bylo poznakomit'sya, -- burknul Fotervik-Botts. Dzhinni vlozhila mech obratno v nozhny, i my vyshli. Oglyanuvshis', ya ulovil lish' smazannyj siluet, ten', golovoj dostigayushchuyu potolka. Mne pokazalos', chto, poka my spuskalis' po lestnice, eho sheptalo "proshchajte!". Holl byl pust -- tol'ko pyatna krovi na polu i oblomki mebeli. My vyshli na ulicu, na prohladnyj i vlazhnyj vozduh. Zagoralsya novyj den', v ego nevernom svete tuman serel, a fonari kazalis' tusklymi. My shli molcha. Dzhinni byla polnost'yu pogruzhena v to, chto nedavno uznala. Na stancii ya obernulsya chelovekom i pereodelsya. Port'e, kotorogo my podnyali s posteli, chtoby on otkryl dver' v otel', okinul nas neprivetlivym vzglyadom. Proklyatye yanki, navernyaka podumal on. No, buduchi istinnym anglichaninom, napomnil, v kakom chasu podayut zavtrak. My zapolzli po lestnice k sebe v nomer. -- Uf-f-f! -- vyrvalos' u menya. YA bystren'ko polez v chemodan, gde hranilas' butylka shotlandskogo viski. -- K chertu zavtrak. Sejchas vyp'em i zavalimsya spat' do poludnya. Dzhinni vyshla iz zadumchivosti. -- Sperva pozvonim domoj. Uspokoim svoih. YA proter dva stakana, nalil v kazhdyj horoshuyu porciyu viski i protyanul odin ej. -- A chto potom? -- Samoe srochnoe. -- Ona prigubila, potom sbrosila plashch i otstegnula nozhny s mechom. -- YA pozzhe rasskazhu tebe vse detali, kak sumeyu. Sobstvenno, esli sudit' po tomu, chto ya segodnya uznala, lyudi ochen' ne skoro pobyvayut na Lune. -- Na lune, na lune, na volshebnom skakune, -- probormotal ya. -- No ne iz-za NASA. -- Net. Iz-za... kuj i ih soyuznikov. Operaciya "Luna"... Nashemu tovarishchu takzhe nebespolezno budet uslyshat' ob etom. Dzhinni vynula mech i polozhila ego na krovat'. -- Rany gospodni i sataninskie kozni, o chem eto vy shepchetes'? -- prohripel on, snova vpadaya v srednevekovyj stil'. -- Vam nuzhna prostaya metla, chtoby pereletet'... kuda-kuda? YA ponyal, vy vzvolnovany, kak bish' to oni zovutsya... rentgenovskimi luchami, chto li? -- I peregruzkami, i vsem ostal'nym, -- dobavil ya. -- Vse, chto vam nuzhno, -- eto horoshaya stal'. Da! Horoshaya stal'. Kak sleduet zakalennaya i zaklyataya, chert voz'mi! Poruchite gnomam. Malen'kie poproshajki, no do chego sposobnye! Nikto vam tak ne srabotaet, kak gnomy. Oni sdelali sigurdovskogo ubijcu drakonov, i Skovnunga, i Tirvinga... |tot Tirving takoj golovorez, no ves'ma konkretnyj... I vseh ostal'nyh, vklyuchaya, gm, menya. Da, gnomy i tol'ko gnomy! -- My dumali uzhe nad etim, -- vzdohnul ya. -- Barni Sturluson, nachal'nik operacii "Luna"... -- Gercog, navernoe, a? Ili, mozhet, baron? CHert by pobral eti anahronizmy! Stol'ko vekov naverstyvat'. -- On podaval zapros v Germaniyu, -- terpelivo prodolzhal ya. -- Okazalos', chto agentstvo "Kol'co Nibelungov" uzhe zagruzheno rabotoj po samuyu kryshu. Nam pridetsya zhdat' paru let. Krome togo, s takoj krupnoj firmoj nechego i rasschityvat' na sekretnost'... -- Da-da-da! Ty mozhesh' vyslushat' menya ili net? V nashe vremya, esli podchinennyj porol chush' i lez napered starshego oficera... Grrrm! YA zabyl, chto vy iz kolonii, a eshche i grazhdanskie lica, -- skazal Fotervik-Botts. -- K tomu zhe ya ogovorilsya. Priznayu svoyu oshibku. Ogovorilsya. Ne "gnomy". A gnom, odin gnom, tot, kto menya sdelal, -- F'yalar. Velikolepnyj master, kak vy mozhete zametit'. -- A on... s nim vse v poryadke? -- ne dysha, sprosil ya. -- On prosnulsya let dvadcat' nazad. No v krupnye firmy ne lezet. Ne zhelaet. Nezavisimyj on paren'. Sam vybiraet sebe klientov. No ya nadeyus', chto ego zainteresuet vasha problema. YA porekomenduyu vas. V obshchem, poprobovat' stoit, a? -- Otkuda ty o nem znaesh'? -- drognuvshim golosom sprosila Dzhinni. -- Kak otkuda? On zhe menya sdelal, miledi. Kak mne ne znat'? -- A, da, -- perevela dyhanie Dzhinni. -- Simpaticheskie svyazi. I ty znal, instinktivno i... -- YA znal eto chertovski tochno! Tochno tak ya znal, chto etot golodranec Gladston (U.Gladston (1809--1898) -- prem'er-ministr Anglii.) pogubit Angliyu, esli tol'ko... Net, on, kazhetsya, uzhe umer, da? YA tol'ko slyshal o nem. No eto zhe on vdohnovil etu moloduyu lejboristskuyu partiyu... -- Spasibo, -- perebila ego Dzhinni. -- To, chto ty rasskazal nam, dejstvitel'no vazhno. Teper' nam nuzhno pozvonit' domoj i skazat', chto u nas vse horosho, poka oni tam ne legli spat'. -- I my tozhe, -- dusherazdirayushche zevnul ya. Dzhinni privela telefon v dejstvie. Na ekrane voznikla milaya mordashka Valerii. Kakuyu-to minutu ona prosto smotrela na nas, potom razrydalas'. -- Papa, mama, gde vy byli? -- plakala devochka. -- Vy v poryadke? U menya upalo serdce. -- Konechno, slavnaya moya. Ty zhe vidish' nas, pravda? CHto sluchilos'? -- D-dyadyu Uilla arestov-vali... G-govoryat, chto on takoe sdelal... chto on vas ubil! A eshche etot gadenysh Snip... No dyadya Uill! Pozhalujsta, vozvrashchajtes'! GLAVA 26 Leto zakanchivalos', tak chto bilety na transatlanticheskie rejsy byli prodany na neskol'ko dnej vpered. Dzhinni vzyala keb do Hempsteda, otyskala sredi kustov "ved'min krug" i prinyalas' koldovat'. CHto imenno ona tam delala -- ne znayu, no, uezzhaya iz otelya, ona prikolola k bluzke svoj professional'nyj znak -- sovu Afiny Pallady. Kogda Dzhinni vernulas' i pozvonila v transportnoe agentstvo -- "Pan Ameriken", konechno, -- to vybila-taki bilet. Dorogushchij, pervogo klassa, zato ona letela. Iz N'yu-Jorka zaprosto mozhno dobrat'sya do Al'bukerke, a potom -- Galapa. Dostat' dva bileta -- delo beznadezhnoe. Krome togo, ya mog ponadobit'sya tut. YA provodil moyu devochku, poceloval na proshchanie i vernulsya v otel'. Po puti ya prolistal gazetu, gde shla rech' o tom, kak neizvestnye naveli policiyu na byvshee ubezhishche mezhdunarodnogo prestupnogo sindikata. Ptichki uporhnuli, no ostavili po sebe massu ulik, vklyuchaya sledy nedavnej zhestokoj draki. Starshij inspektor Makdonal'd soobshchil zhurnalistam, chto tol'ko anonimnyj zvonok pomog policii otreagirovat' tak bystro. On ne znal, chto mog by i uspet' vovremya. Pravitel'stvo nemedlenno zadejstvovalo agentstvo Tajnogo Iskusstva. CHto zh, poka vse horosho. Zabravshis' v postel', ya prospal pochti ves' den'. Kogda ya vytashchil Fotervik-Bottsa iz nozhen, chtoby pozhelat' dobrogo utra, mech zayavil, chto podobnogo hrapa on ne slyhal so vremen sluzhby |jvindu Nochnoj Grom. Togda, na Orknejskih ostrovah... YA ne stal slushat' ocherednuyu voennuyu bajku. -- Nam nuzhno bystro povidat' F'yalara. Kak ego najti? -- CHert ego znaet. Simpaticheskaya svyaz' ustanavlivaetsya ne s buhty-barahty. Mne nuzhno kak sleduet sobrat'sya. Potom, hm, prihodit uverennost', chto on zhiv, chto-to tam kuet v... na severe, v gorah za Nidarosom. Kazhetsya, v Norvegii, esli granicy ne izmenilis'. |tim paskudnym politikam doveryat' nel'zya, da? Kogda ya uehal ottuda, tam vovsyu vyplachivali dan' Haral'du Prekrasnovolosomu (Legendarnyj norvezhskij konung, zhil v konce IX -- nachale H veka.). Bol'she ya tam ne byl. Esli my budem shiryat' pod nebesami na durackom pomele, ya ego srodu ne najdu. Nuzhno idti peshkom, togda -- da, vozmozhno. Na rasstoyanii desyati mil' ya tochno ego uchuyu. CHto nam nuzhno, Matuchek, tak eto ustroit' safari. Mestnye zhiteli -- drovoseki, provodniki i ohotniki -- vsegda horosho znayut stranu. Nuzhno tol'ko postoyanno davat' im na lapu. Oni lyubili yantar'. Kost' tozhe neploho, osobenno morzhovaya, inogda kitovyj us... -- Nami goda ne hvatit! -- A chto, nuzhno bystree, a? Sneg vypadaet tam rano, naskol'ko ya pomnyu. Golodnye volki -- nepriyatnaya shtuka... Gm. YA zabyl, chto ty i sam volk. Prosti, starina. YA i vpravdu byl golodnym volkom. -- Tak, nuzhno dat' mozgam otdohnut', -- skazal ya, edva uderzhavshis', chtoby ne dobavit': "Gm. YA zabyl, chto mozgov u tebya i net. Prosti, starina!" Vchera, pytayas' prinesti hot' kakuyu pol'zu, ya s®ezdil v magazin i kupil celuyu kipu kart. Dzhinni nalozhila na nih zaklyatie sverhchuvstvitel'nosti. Teper' ya razlozhil na polu kartu severnoj okonechnosti Skandinavii, a mech postavil ryadom, u steny, -- Mozhesh' poizuchat' mestnost', poka ya budu zavtrakat'. Podnapryagi svoi... gm, soobrazitel'nost'. Glyadish', chto i pochuvstvuesh'. Ne teryaya bol'she vremeni -- zheludok i tak uzhe nadryvno urchal, -- ya spustilsya k zavtraku. YAichnica s bekonom, holodnye tosty s maslom i dzhemom plyus chashechka kofe tvoryat nastoyashchie chudesa. YA preispolnilsya optimizmom. A kogda vernulsya, menya vstretil vopl' Fotervik-Bottsa: -- Nashel! Proshche prostogo, klyanus' vsemi svyatymi! YA slyshu, kak b'et molot po nakoval'ne. Nikogda eshche ya tak horosho ne chuyal, s bitvy pri... -- Na poltona nizhe, pozhalujsta. YA zakryl dver'. Vnutrenne likuya, ya sklonilsya nad kartoj. Poka ya vodil pal'cem po bumage, mech popravlyal: -- Pravee... CHut' vyshe... Net, pridurok ty edakij, kuda zalez! Nizhe. Naskol'ko my sumeli vyyasnit', F'yalar obustroilsya v severnoj chasti Norvegii, v Nidarose -- sovremennom Tronhejme. Gde-to k vostoku ot malen'koj derevushki Mo-i-Rana. CHto-to-tam-i-Lyagushka, chto li? YA zahihikal, a potom soobrazil, chto podstavil syuda ispanskie korni, kotoryh nahvatalsya v N'yu-Mehiko. Potom ya gotovilsya k puteshestviyu -- delal zakazy i begal po magazinam. Mne nuzhna byla podhodyashchaya odezhdy i al'pinistskie botinki, chtoby lazit' po gor