v konce koncov mozhet privesti nashe soprotivlenie. Mozhet byt', armiya otmenit svoe reshenie o sooruzhenii bazy, a mozhet nam voobshche srezhut vse fondy pomoshchi. Dumayu, vy dolzhny byt' v kurse togo, chto u nas proishodit, i budu informirovat' vas ob etom. Situaciya napryazhennaya, no poka ser'eznyh prichin dlya opasenij net. A teper' ya dayu slovo Rode". "Dobryj den', milye, - skazal zhenskij golos. Sparling stisnul zuby, szhal kulaki. - Dzhil', - zagovorila Roda po-anglijski. - Tvoi roditeli, sestra, posylayut tebe svoyu lyubov'. - Neuzheli v ee golose slezy? - Primi dobrye pozhelaniya i ot menya. ZHivi v mire. Blagodaryu tebya za to, chto ty delaesh'. ZHelayu schastlivogo vozrashcheniya. Gud baj". Stalo tiho. - |to vse, - skazal Adissa. - O'kej, - otvetil Sparling. - My otklyuchaemsya. On dolgo sidel, glyadya na utesy. Dzhil' obnyala ego za taliyu. - U tebya zhena gorazdo luchshe menya, - skazala ona. - Net, - progovoril on. - Ty chistaya i smelaya. I my nichego ne mozhem podelat'. Verno? "Mozhet, eto slova trusa? - podumal on". - YA razdelyayu somneniya Govarda, - skazal Sparling. - |ta zabastovka protiv armii... chert poberi, eti lyudi ved' sluzhat dlya nas. - Ne nervnichaj. Hotya... Kogda eho ot ee golosa zamerlo, on povernulsya i posmotrel na ee chistyj profil', vyrisovyvayushchijsya na fone skal i raskalennogo vozduha. - Interesno, pochemu na lente net golosov ni otca, ni materi, ni Alisy? Neuzheli ya ih tak ploho znayu? - skazala ona v pustotu. Zatem ona vypryamilas'. - Nu, vot teper' i ya prevratilas' v mashinu dlya bespokojstva. Bog s nimi. Idem domoj, milyj, no snachala poceluj menya. Glava 20 Larekka stoyal na vostochnoj storozhevoj bashne i smotrel na prichal Port Rua, gde v etot chas stoyalo neskol'ko korablej legionerov i vdal', gde v more kursiroval vrazheskij flot. On naschital pyat'desyat vosem' korablej, pyat'desyat vosem' uzkih galer, pyat'desyat vosem' parusov, okrashennyh tol'ko chto vzoshedshim Roverom v krovavo-krasnyj cvet. Solnce, otrazhayas' ot poverhnosti morya, slepilo glaza. On somnevalsya, chto krepostnaya artilleriya smozhet dostat' vrazheskie korabli kamnyami ili ognennymi strelami. Veter razduval parusa galer, trepal flag nad golovoj Larekki. - Da, - skazal Seroda, ego ad®yutant, - kto by mog podumat', chto on smozhet sobrat' takoj flot! - Ih vozhd' - umnaya bestiya, - kivnul golovoj Larekka. - On derzhal korabli v nebol'shih otryadah, kursiruyushchih mezhdu ostrovami na poberezh'e. A zatem po ego prikazu oni sobralis' v etot flot v zaranee naznachennyj den' i v zaranee naznachennom meste. Poetomu my tak i ne smogli uznat' tochnoe chislo vrazheskogo flota, - on pokrutil usy. - YA dumayu, chto eto eshche ne ves' ego flot. Bol'shaya chast', vidimo, blokiruet krepost' s morya, chtoby my ne smogli poluchit' pomoshch'. - A zachem togda zdes' eti? - CHtoby ne vypustit' nashi korabli. Oni ne hotyat prinimat' boj v otkrytom more. Vzglyad Larekki skol'znul po gorodu, po nizkim zdaniyam, okrashennym v yarkie cveta, po krepostnoj stene, dohodyashchej do reki, teper' uzhe tak obmelevshej, chto iz nee torchali kamni, kak spiny gigantskih zhivotnyh. Zatem on obozrel raskalennye razvaliny za gorodom, otkuda prihodili pyl'nye buri i smerchi. - Da, - skazal on. - Vojna nachalas'. Vskore i ego suhoputnye sily budut zdes'. CHerez nekotoroe vremya on dobavil: - No ih vozhd' sovershil odnu bol'shuyu glupost'. On zabyl odnu iz osnovnyh voennyh mudrostej, a imenno: "Protivniku vsegda nuzhno ostavlyat' put' dlya otstupleniya". - Veroyatno, on dumaet, chto my sdadimsya, - vyskazal predpolozhenie Seroda. - |to tozhe vid otstupleniya. Net, vryad li. |ti korabli govoryat ob obratnom. Krome togo, chestno govorya, sejchas ne te dni, chtoby derzhat' plennikov. Libo oni vseh nas vyrezhut, libo sdelayut rabami i rasseyut po vsej strane, v shahty, na fermy, prikuyut k telezhkam, kirkam... YA by predpochel smert'... On podumal, chto sleduet vystupit' pered svoimi voinami i raz®yasnit' im vse eto. Hotya on terpet' ne mog govorit' rechi. Seroda, dolgo prosluzhivshij v legione, ne vyskazal ni straha, ni somneniya. On skazal: - No im dorogo obojdetsya vzyatie kreposti. Im vygodnee bylo by otpustit' nas. - V etom sluchae nam luchshe otkazat'sya i ostat'sya zdes', - otvetil Larekka. Varvary, kotoryh legionery ub'yut zdes' v svoi poslednie chasy, nikogda ne pridut tuda, gde ostalas' Mersa i ego deti... K poludnyu otryady Tassui dostigli Port Rua. Mnogie tysyachi ih raspolozhilis' lagerem vsego v kilometre ot gorodskih sten, mezhdu rekoj i buhtoj. Ih ustrashayushchie shtandarty, posazhennye na shesty cherepa zhivotnyh ili kentavrov, hvosty ubityh krovnyh vragov. Vyrezannye iz kosti ili iz dereva totemy izdali kazalis' lesom, sredi kotorogo oslepitel'no sverkali ostriya pik. Ih barabany nepreryvno gremeli, truby izdavali pronzitel'nye zvuki, oni krichali, peli boevye pesni i v oblakah pyli nosilis' galopom tuda-syuda. Gorodskie steny predstavlyali soboj zemlyanye nasypi, uvenchannye chastokolom iz zaostrennyh breven. Po uglam stoyali bashni, v kotoryh byli ustanovleny katapul'ty, strelyayushchie srazu neskol'kimi snaryadami. Po stenami byl vykopan rov, sejchas, pravda, peresohshij. Dno ego bylo utykano zaostrennymi kol'yami. Voiny podnyalis' na gorodskie steny. Ih dospehi i shchity sverkali na solnce, per'ya na shlemah razvevalis' po vetru podobno znamenam. Sredi nih imelis' i takie, chto imeli vintovki. Posle vozvrashcheniya Larekki byli evakuirovany vse grazhdanskie lica, za isklyucheniem teh, kto iz®yavil zhelanie ostat'sya i borot'sya. Ostavshiesya tak dolgo zhili zdes', chto stali uzhe kak by chlenami legiona. Sredi nih byli i samki, ch'ya pomoshch' i uhod za ranennymi budet neocenima. "Poka chto dela u nas ne tak uzh i plohi, - podumal Larekka". Trizhdy prozvuchala truba, i iz pohodnogo shatra vyshli dvoe. Pervyj nes znamya, vtoroj byl ogromen, i ves' sverkal zolotymi dospehami. "Sam Arnanak, - podumal Larekka. - Dolzhen li ya govorit' s nim? Ved' ot vsego etogo mozhno ozhidat' predatel'stva... Net, ya dolzhen idti". Nesmotrya na protesty oficerov, Larekka prikazal otkryt' severnye vorota i opustit' most. On poshel odin. Dospehi on skinul. K chemu nosit' lishnie tyazhesti. Sejchas na nem byli tol'ko krasnyj plashch i haelenskij mech. Plashch slishkom trepyhalsya na vetru i meshal Larekke, no Seroda nastoyal na tom, chtoby komendant byl v plashche. Nel'zya zhe kazat'sya nishchim pered takim razodetym protivnikom. Arnanak chto-to skazal znamenoscu i tot otsalyutoval flagom. Sam Arnanak votknul mech v zemlyu. On obmenyalsya s Larekkoj pohlopyvaniem po plecham i neskol'kimi slovami privetstviya. A zatem sostoyalsya razgovor. - Mne by dostavilo bol'shuyu radost', esli by my mogli polozhit' na zemlyu svoi mechi i kop'ya. - Prekrasnaya ideya, - soglasilsya Larekka. - I legko vypolnimaya. Vam ostalos' tol'ko razojtis' po domam. - A vy sdelaete to zhe samoe? - My doma. - Pravda, vy teper' upustili svoj shans ujti svobodno, - vzdohnul Arnanak, - teper' mne pridetsya unichtozhit' Zera. - Davaj popytajsya. No chto tolku ponaprasnu trepat' yazykom? Mozhet, nam stoit sest' v ten' i vypit' piva? - YA sdelal tebe predlozhenie, potomu chto ty hrabryj voin. Sdavajtes'. My otrubim vam pravye ruki i budem kormit', poka vy ne popravites'. A zatem my pozvolim vam uplyt'. Vy nikogda ne smozhete bol'she byt' soldatami, no zato vernetes' domoj zhivymi. Larekka uhmyl'nulsya, glyadya v zelenye glaza. - YA mogu sdelat' drugoe predlozhenie. Pravda, ono budet kasat'sya drugoj chasti vashih tel, chtoby vy ne mogli proizvodit' na svet takih hvastunov. - YA rad, chto ty mozhesh' shutit', - uhmyl'nulsya Arnanak. - Obeshchayu, chto te, kto prisoedinitsya k nam, ostanutsya celymi i nevredimymi. Dlya ostal'nyh zhe - smert', za isklyucheniem teh neskol'kih neschastnyh, kto popadet v plen i stanet rabom. - Arnanak shiroko raskinul svoi ogromnye ruki. Na solnce sverknuli zolotye braslety. - U vas net nadezhdy. Esli ne udastsya pryamoj shturm, my umorim vas golodom. - U nas dostatochno pripasov, v tom chisle i prekrasnoj vody. A vot ty okazhesh'sya na vyzhzhennoj solncem ravnine, gde ne budet nichego. Posmotrim, kto pervym umret ot goloda i zhazhdy. Arnanak sovsem ne smutilsya, chto ego blef ne proshel. - U vas prekrasnoe polozhenie dlya oborony. No eto ne oborona. Vy v lovushke. Nas raz v vosem' bol'she. Vy dumaete poluchit' pomoshch' iz Veronena? Pust' vashi korabli popytayutsya prorvat'sya cherez moi boevye poryadki. Ih uzhe zhdut moi luchshie voiny na samyh bystrohodnyh korablyah. Ty rasschityvaesh' na pomoshch' lyudej? No oni dazhe ne poshevel'nuli pal'cem, chtoby osvobodit' dazhe teh dvoih, chto uzhe u menya v plenu. - Ne nuzhno nedoocenivat' ih. YA znayu, na chto oni sposobny. - Neuzheli ty dumaesh', chto esli ya stol'ko let sozdaval svoe mogushchestvo, to ne potratil dlya ih izucheniya opredelennoe vremya? CHtoby znat', chto mozhno ozhidat' ot nih? Moi plenniki tol'ko podtverdili pravil'nost' moih umozaklyuchenij. Oni zdes' tol'ko dlya issledovanij. Oni budut pomogat' tomu, kto sozdaet luchshie usloviya dlya ih raboty. I oni ne vstupyat v vojnu, esli ne budet pryamogo povoda. A ya, bud' uveren, takogo povoda im ne dam. Arnanak pomolchal. - Ty prav otnositel'no togo, chto nel'zya otkladyvat' shturm, Odnouhij. My sotrem vas s lica zemli. Esli, konechno, vy ne primete moi usloviya. - Net. - Znachit, ty otvergaesh' ih ot imeni vseh svoih voinov? - Da, - otvetil Larekka. Arnanak pechal'no ulybnulsya. - Nichego drugogo ya i ne ozhidal. No ya dolzhen byl popytat'sya dogovorit'sya. Nu chto zhe, brat, zhelayu tebe priyatnogo puteshestviya v temnotu. - I ya zhelayu tebe togo zhe, - otvetil Larekka po drevnemu obychayu. Posle etogo oni obnyalis', krepko prizhimayas' drug k drugu, kak predpisyvalo pravilo, i otpravilis' kazhdyj svoim putem. K vecheru podnyalsya nachalsya veter i podnyal oblaka pyli, skvoz' kotorye ne mogli probit'sya ni luchi zvezd, ni svet lun. Pod prikrytiem temnoty varvary dvinulis' na ishodnye pozicii. Oni tashchili s soboj osadnye mashiny, zahvachennye ranee u legionerov, kotorye pytalis' osvobodit' Tarhanu. Utrom, pri pervyh luchah solnca oni nachali obstrel iz metatel'nyh mashin, lukov i prashchej. A kogda solnce podnyalos' nemnogo vyshe, ono stalo edinstvennym svidetelem razygravshejsya bitvy. V vozduhe svisteli strely, kamni s gulkim stukom obrushivalis' na nasyp', za kotoroj pryatalis' legionery. Pominutno slyshalsya skrip dosok, breven v stenah, voj trub, grohot barabanov. Ordy varvarov tolpilis' na protivopolozhnom beregu rva. Stanovilos' nesterpimo zharko. Pesok popadal v glaza, smeshivalsya s potom, tekushchim po licam, skripel na zubah. Larekka obhodil krepost', upravlyaya boem. Za nim postoyanno shel znamenosec, nesya na sheste lichnyj shtandart komendanta. Blagodarya etomu lyuboj, komu eto bylo neobhodimo, mog srazu najti komendanta. Razumeetsya, eto privlekalo i ogon' vraga, no Larekka schital, chto on ne imeet prava otkazyvat'sya ot drevnih obychaev. Ego deviz na shtandarte udivlyal mnogih: ruka s korotkim mechom ukazyvala na nebo. On shel, to i delo otdavaya korotkie prikazaniya: - Soberi eti kamni i otprav' ih obratno, pust' podavyatsya. - Ili: - Neplohaya rabota, voin! On shel i podmechal vse, chto eshche nuzhno emu sdelat', otnositel'no chego rasporyadit'sya. Luchniki, ukryvshiesya v bashnyah, veli pricel'nyj ogon' po nastupayushchim. Obnazhennye varvary otkatyvalis' nazad, mnogie padali i lezhali, ozhidaya, poka zhizn' ne pokinet ih tela. Odnako im udalos' podtashchit' odnu katapul'tu i ona prinyalas' obstrelivat' bashnyu, poka ta ne prevratilas' v razvaliny. Teper' etot uchastok byl nichem ne zashchishchen, krome bastiona, i strely nachali porazhat' i zashchitnikov kreposti. Larekka nablyudal za etim cherez smotrovuyu shchel' v sosednej bashne. Skoro ruhnet i eta. S radostnymi krikami varvary uzhe tashchili ko rvu dlinnye doski, chtoby sdelat' iz nih most. - O'kej, - probormotal Larekka i otdal sootvetstvuyushchij prikaz. Otryad voinov tut zhe potashchil na tot neukreplennyj teper' uchastok ogromnuyu katapul'tu. Ih prikryvali voiny s bol'shimi shchitami. Varvary ne obrashchali na nih vnimaniya do teh por, poka katapul'ta ne obrushila na nih grad kamnej. Tolpa panicheski othlynula nazad. Zatem Larekka prikazal otkryt' ogon' sosudami s goryashchej smoloj. Tol'ko chto navedennyj s takim trudom most tut zhe zagorelsya. - Tebe luchshe spryatat'sya za stenoj, - predupredil Larekku odin iz legionerov. I dejstvitel'no, otryady varvarov obrushili v storonu komendanta grad strel. - Eshche rano, - otvetil Larekka. "Sovsem kak v starye dni, - podumal on". - YA dumayu, chto nam nuzhno unichtozhit' eshche i katapul'tu varvarov. Dlya etogo ponadobilos' vsego tri zalpa, i orudie, prinesshee stol'ko vreda bastionam kreposti, zapolyhalo yarkim ognem. Odnako u nih ne bylo vremeni povoshishchat'sya svoej rabotoj. Oni pospeshili ubrat'sya pod zashchitu sten i tol'ko tut Larekka perevel dyhanie i po dostoinstvu pohvalil voinov, no tut pribezhal gonec i soobshchil, chto v gavan' napravilos' shest' galer. Vidimo Arnanak predprinyal napadenie ne tol'ko s sushi, no i s morya. Larekka osmotrel svoih oficerov, kotorye ego okruzhali, a zatem zadal vopros: - Kto iz vas gotov vypolnit' opasnejshee poruchenie? Korrektnoe molchanie, a zatem vpered vystupil komandir odnoj iz kogort, kotoryj uzhe davno obratil na sebya vnimanie Larekki kak myslyashchij komandir. - YA vypolnyu, - reshitel'no skazal on. - Horosho. - Larekka hlopnul ego po plechu. - Voz'mesh' neskol'kih dobrovol'cev, chtoby bylo mozhno podnyat' parus na sudne. Veter kak raz tot, chto nuzhno. Ty poplyvesh' za korablyami etih ublyudkov. Oni navernyaka pristanut v rybach'ej gavani. Kak horosho, chto ya prikazal ne unichtozhat' tam prichaly. Teper' eto oblegchit tvoyu zadachu. Ty podozhzhesh' svoj korabl' i napravish' ego na vrazheskie korabli. Vy sbezhite na lodke ili vplav'. My otkroem vorota i propustim vas. - Pozhertvovat' celym korablem? - izumleno voskliknul Seroda. - My ne sobiraemsya nikuda uplyvat', - napomnil emu Larekka. - Ostal'nye tozhe pridetsya szhech', chtoby oni ne popali v ruki varvarov. YA ne sdelal etogo ran'she, tak kak chuvstvoval, chto oni mogut nam ponadobit'sya imenno dlya takogo vot sluchaya. Sejchas Larekka smotrel na molodogo oficera. Skvoz' gustuyu pyl', podnyatuyu goryachim vetrom, glaza ih vstretilis'. Larekka krepko szhal plecho molodogo oficera. - Idi na podvig, legioner, - naputstvoval on ego. Bitva sama soboj kak-to stala stihat'. Massy varvarov otkatyvalis' nazad, chtoby otdohnut' i osvezhit'sya. Larekka predpolozhil, chto galery nachnut shturm do temnoty. Vernee, do voshoda lun. "Pozhaluj, ne pomeshaet i mne nemnogo otdohnut'". Slabost' ohvatila ego. V soprovozhdenii Serody on poshel k domu, gde nahodilsya shtab. Antenny bol'shogo peredatchika kazalis' strannym skeletom na fone zloveshchego neba. Solnce uzhe opuskalos', a Rover visel nizko nad gorizontom. On okrashival planetu v cvet krovi zemlyan. Nu chto zhe, po krajnej mere sleduyushchaya bitva budet proishodit' ne pri takoj zhare. U vhoda ego vstretil Irazen, kotoryj stal vice-komendantom posle gibeli Volua. |to byl veteran legiona, razukrashennyj mnogochislennymi boevymi nagradami, stojkij boec. Konechno, on stradal otsutstviem voobrazheniya, no pri vypolnenii zadanij byl uporen i ni na shag ne otstupal ot postavlennoj celi. Esli on i proigryval boj, to dlya vraga eto obhodilos' slishkom dorogo. - Ty prav, - skazal Irazen, - plenniki-lyudi vyshli na svyaz'. Kogda oni uznali vse, to zhenshchina potrebovala razgovora s toboj. Da, Dzhil' zahotela pogovorit'. Sparling tozhe, no on bolee terpeliv, chem ona. "Priyatnyj syurpriz, - podumal on". Ona vyplyla v ego pamyati: uzkoe lico v oblakah temno-kashtanovyh volos, glaza bolee golubye, chem nebo nad tropicheskimi ostrovami, oslepitel'naya ulybka, gibkoe telo... Larekka poshel v radiorubku. - On prishel, - skazal tehnik v mikrofon i otsalyutoval komendantu. Larekka vstal pered pustym ekranom. - Dyadya, - v komnatu vorvalsya golos Dzhil'. - Kak tam u tebya? - Eshche na palube, - otvetil Larekka po obychayam Haelena. - A vy? - O, u nas vse normal'no. Poshli na vechernyuyu progulku i sejchas sidim na vershine holma, smotrim zakat solnca. No dyadya, na vas napali? - Poka oni poluchili malo radosti. - Poka. A potom? - Potom budet to zhe samoe. CHto ty eshche hotela skazat'? Nastupila tishina. Mozhet, ona shepchetsya so Sparlingom, a mozhet i net. No kogda ona zagovorila, golos ee byl zhestkim i reshitel'nym. - Skol'ko vremeni vy proderzhites'? - |to zavisit... - nachal Larekka. Dzhil' vyrugalas', kak poslednij legioner. - YA govorila s tehnikom, poka zhdala tebya. Nikakoj pomoshchi ne budet. Dazhe my nichem ne smozhem pomoch', dyadya. YA tebya znayu, i poetomu mozhesh' schitat' menya polnopravnym voinom tvoego legiona. - YA dumayu, chto nam nuzhno poproshchat'sya, - skazal Larekka, glyadya na nevozmutimuyu apparaturu. - Slushaj menya, - skazala Dzhil'. - YA znayu, chto Gazering, schitaj, uzhe spisal tebya so schetov. Dazhe esli oni zahotyat pomoch' tebe uderzhat' Vallenen, uzhe pozdno. Arnanak perehitril ih. Moi soplemenniki-lyudi nichego ne smogut sdelat', tak kak im eto zapreshcheno. Otstupat' vam nel'zya, tak kak vy blokirovany. A znachit, vse vy budete unichtozheny. Arnanak ne skryval ot nas svoih namerenij. Znachit, vy dolzhny budete prodat' svoi zhizni kak mozhno dorozhe. Verno? My ne mozhem dopustit', chtoby tak sluchilos'. - V konce koncov vse umirayut, - myagko skazal Larekka. - Smotri na eto tak. - My s YAnom reshili zastavit' etih oslov v Primavere otorvat' svoi zadnicy ot stul'ev. YA, my sdelaem eto... Ne teryajte svyazi s nami i bud'te podklyuchennymi k kabinetu Hanshou postoyanno. - CHto ty zadumala? - sprosil Larekka. Emu pochemu-to stalo strashno. - Eshche poka ne znayu. - Vy ne dolzhny riskovat' soboj. |to moj prikaz tebe, kak legioneru. - Dazhe radi spaseniya Port Rua? Larekka vspomnil ob oficere, kotorogo on poslal pochti na vernuyu smert' na goryashchem sudne, i o tom, chto Dzhil' vsegda schitala sebya legionerom Zera Vitriks. - Horosho, - skazal on. - No predvaritel'no peregovori so mnoj. O'kej? - O'kej, starina, - prosheptala ona. Poslyshalsya suhoj golos Sparlinga. - Tak kak u nas sadyatsya batarei, my dolzhny dejstvovat'. Skol'ko vremeni vy proderzhites' bez pomoshchi? - Ot zavtrashnego utra do nachala zimy. Vse slishkom nepredskazuemo, - otvetil Larekka. On podumal, kakoj velikolepnoj paroj byli by Sparling i Dzhil', ne bud' on na dvadcat' let starshe ee. Dlya lyudej eto celaya bezdna let. - Postepenno oni unichtozhat vse ukrepleniya i steny. My ne mozhem strelyat' s takoj skorost'yu, chtoby predotvratit' eto. Ih slishkom mnogo. Konechno, Arnanak ne zahochet teryat' bol'shoe kolichestvo voinov i ne budet forsirovat' sobytiya. Kogda oni vojdut v gorod, my prevratim v krepost' kazhdyj dom, i im pridetsya brat' ih odin za drugim. - On podumal. - Tak chto samoe razumnoe predpolozhenie - tridcat' dva dnya. - I ne bol'she? - tiho sprosil Sparling. - Nu chto zhe. Nam nuzhno dumat' i dejstvovat' bystro. Mogu skazat', chto u menya zarodilas' ideya. Schast'ya tebe, Larekka. I cherez sotni kilometrov do Larekki doneslis' vshlipyvaniya Dzhil'. Zatem shchelchok i tishina. Larekka povernulsya k Irazenu. - Est' eshche chto-nibud' dlya menya? - Nichego vazhnogo, ser. - YA hochu otdohnut'. Boevye dejstviya vozobnovyatsya posle voshoda luny. Skazhesh' mne togda. Larekka voshel v dom. Zdes' nekogda zhila Mersa, i do sih por v raznyh mestah on nahodil ee bezdelushki. Zdes' sohranilas' pamyat' o nej. On skinul dospehi i vstal pered fotografiej, na kotoroj byl izobrazhen on, Mersa i ih poslednij rebenok. |tu fotografiyu sdelal chelovek, kogda Primavera eshche tol'ko sozdavalas'. YAkob Zopf, bakalavr. On uzhe davno umer, i pamyat' o nem sohranilas' lish' v arhivah, no Mersa do sih por, kogda byvala zdes', nosila cvety na mogilu druga. Larekka leg na matrac, vytyanulsya i zakryl glaza, dumaya, chto by emu posmotret' vo sne. Konechno, bylo by neploho, chtoby u nego vyrosli kryl'ya i on mog by podnyat'sya i posmotret' na planetu, uznat', chto proishodit. No k chemu dumat' o smerti? Vpolne vozmozhno, chto on budet ubit sejchas i ujdet iz zhizni tak, kak emu etogo zahochetsya. - K chertu, - skazal on sam sebe i skoncentrirovalsya na svad'be Dzhil' i Sparlinga, pogruzilsya v burnoe vesel'e, k kotoromu primeshivalas' legkaya zavist' k Sparlingu. Seroda razbudil ego, kak i bylo prikazano, kogda varvary tol'ko-tol'ko zashevelilis'. Ih galery, kak Larekka i predpolagal, podnyali yakorya i napravilis' k rybach'im prichalam. Oni ne sdelali popytki napast' na bol'shoj korabl', stoyashchij na yakore nedaleko ot nih. Oni, nesomnenno, reshili, chto ekipazh korablya ishchet vozmozhnosti vyskol'znut' iz gavani, no varvary znali, chto vyhod v more nadezhno zapert korablyami ih tovarishchej. - O'kej, sejchas budu, - skazal Larekka, podaviv zevok. On do sih por byl eshche vo vlasti togo, chto videl vo sne. Seroda podal emu chashku s pit'em i pomog oblachit'sya v dospehi. On pochuvstvoval, chto nastroenie ego podnyalos'. Kto znaet, mozhet druz'ya dejstvitel'no najdut vyhod iz beznadezhnoj situacii. Napadenie s morya ne bylo neozhidannost'yu dlya ego oficerov. Vse eti vozmozhnosti uzhe rassmatrivalis' na voennom sovete. Menee predskazuemym bylo napadenie so storony reki, i Larekka napravilsya tuda. So steny on nachal obozrevat' proishodyashchee. Celestiya uzhe osvetila dal'nie gory i teper' bystro peredvigalas' po nebu. Ona pokazalas' emu pohozhej na krasnyj shchit. Ee svet padal v more, stanovilsya holodnym, serebryanno-serym, drozhashchim. Galery varvarov medlenno dvigalis' po vode. Kogda oni dostigli berega, tishina nochi byla razbuzhena ih voplyami. Teper' glavnoe - zaderzhat' ih tam do teh por, poka ne podospeet brander. Zadacha varvarov byla analogichnoj - otvlekat' sily legionerov do teh por, poka s drugoj storony ne obrushatsya suhoputnye vojska. Larekka smotrel v noch' i slyshal kriki varvarov. Zveneli tetivy lukov, svisteli strely. Varvary ostanavlivalis' tol'ko togda, kogda byli porazheny strelami ili kamnyami. Ostal'nye, ne obrashchaya vnimaniya na svist strel, rvalis' vpered. Sredi dvizhushchihsya tenej oni byli trudnorazlichimy. U mnogih byli fakely, kotorye dymili i razbrasyvali vokrug sebya iskry. Za nimi vidnelis' parusa galer, kotorye vdrug zanyalis' zharkim plamenem, kogda korabl'-brander nezametno priblizilsya i vrezalsya v korabli varvarov. Pozhar razgoralsya. I vse zhe valenency ne drognuli i eshche ne pobezhali. Oni rvalis' vpered, k stenam kreposti, vylivali maslo iz kozhanyh butylej na brevna i doski, podzhigali ih. "Neuzheli Arnanak odurachil menya, i eto glavnyj udar, a ne otvlekayushchij manevr? - dumal Larekka". - Vpered! - kriknul on. - Otbros'te ih nazad, poka oni ne sozhgli vse ukrepleniya. On sbezhal po lestnice vniz, vyhvatil mech i povel svoih voinov na varvarov. Metall zvenel, stalkivayas' s metallom. Varvary uporno rvalis' vpered, nevziraya na uzhasayushchie poteri. Ih bylo ochen' mnogo, i legionery, ukryvshis' za shchitami, sosredotochenno rabotali mechami. Zatem k nim pribylo podkreplenie, i legionery smogli predprinyat' kontrataku. SHag za shagom oni ottesnyali vragov nazad k goryashchim korablyam, k pennomu moryu. - Molodcy! - voodushevlyal svoih voinov Larekka. - Velikolepno! Konchajte ih vseh! Udar obrushilsya na nego. Bol' pronzila vse ego telo. Zatem prishla temnota. On vyronil klinok i stoyal, poshatyvayas' i derzhas' za golovu. - Neuzheli eto vse? - gromko sprosil on. V golove ego zakrutilos', zagremeli boevye barabany. Nogi ego podkosilis', i on opustilsya na zemlyu. Voiny sklonilis' nad nim, no Larekka nichego ne videl. V krasnom svete luny on lezhal i pytalsya uderzhat' uskol'zayushchie sily. No vot vse oni ushli, i Larekka uvidel svoj samyj korotkij predsmertnyj son. Glava 21 V komnate Bashni Knig s tolstymi stenami bylo pochti holodno. Solnechnye luchi pronikali skvoz' stekla i razbivalis' v mnogocvetnye pyatna na polu. Nasekomye kruzhilis' vozle grivy Dzherassu. Uchenyj stoyal vozle stola, na kotorom byl razlozhen svitok pergamenta. Ego anglijskij yazyk byl bezukoriznen, dazhe pedantichen. - |to risunki razlichnyh mashin, privodimyh v dejstvie muskul'noj siloj, kotorye ispol'zovalis' nami do pribytiya lyudej. Problema v tom, chto ishtariancy hotya i sil'nee lyudej, no namnogo tyazhelee ih. Vot na etom risunke pokazan korabl', na kotorom sistema privoda vesel pozvolyaet rabotat' ne stol'ko rukami, kak nogami. Vot eta model' ispol'zuet silu vetra dlya privedeniya vo vrashchenie grebnyh koles, a takzhe vintov. No takie korabli byli nedostatochno nadezhny, poka u nas ne byla dostatochno razvita horoshaya metallurgiya dlya polucheniya horoshej stali. Valenency kombiniruyut vesla i parus, chto delaet ih korabli bolee manevrennymi, hotya i vo mnogom zavisyashchimi ot sily i napravleniya vetra. My, Veronency, razrabotali korabli s propellerami, ispol'zuyushchie energiyu vetra. So vremenem my nadeyalis' sozdat' i motory, no poka u nas net dlya etogo promyshlennoj bazy. A ishodya iz sozdavshihsya uslovij, vidimo pridetsya otlozhit' etu problemu eshche na stoletiya. On ne dobavil, chto esli by Primavera okazala real'nuyu pomoshch', oni smogli by i sejchas reshit' etu zadachu. Dzherin, stoyavshij vozle stola, pomolchal. Zatem on zagovoril: - No vse zhe nekotorye teoreticheskie razrabotki vy sdelali, tak chto kogda Anu ujdet... No pochemu ty prinyal menya? - vdrug smenil on temu. - Pochemu tvoj narod druzhestvenno otnositsya ko mne, hotya moi soplemenniki-lyudi ne hotyat dazhe razgovarivat' ni so mnoj, ni s moimi lyud'mi? Zolotye glaza Dzherassy spokojno vyderzhali ego vzglyad. - CHego my dob'emsya, esli otvernemsya ot vas, krome togo, chto lishimsya vozmozhnosti uznat' mnogo interesnogo. Lyudi iz Primavery nadeyutsya, chto smogut okazat' davlenie na tvoih nachal'nikov cherez tebya. Ved' bez somneniya, tebe ne nuzhny ih znaniya i umeniya. Dzherin proglotil komok v gorle. - Vy zavoevali nashi simpatii, - priznal on. - Ved' my mnogogo lishimsya, esli vasha civilizaciya pogibnet. No my obyazany vypolnit' svoj dolg. - YA tozhe legioner, - napomnil emu Dzherassa. Ishtarianec byl gotov vozobnovit' besedu o promyshlennom i nauchnom potenciale Sehaly, kogda peregovornoe ustrojstvo Dzherina zazummerilo. On dostal ploskuyu korobochku, nazhal na knopku i skazal v mikrofon: - Da, chto sluchilos'? - Govorit lejtenant Maevskij, ser, - prozvuchal golos, govoryashchij po-ispanski. Prostite, chto bespokoyu vas v vash vyhodnoj den', no delo ves'ma srochnoe. - A tebe bylo porucheno prismatrivat' za nashimi dobrymi sograzhdanami. Govori... - Smutnoe bespokojstvo ovladelo Dzherinom. - Vy pomnite, ser, oni dlya svoih proektov sobrali dovol'no mnogo vzryvchatki? My opechatali ih sklad s nej. Posle togo, kak nashi otnosheniya uhudshilis', ya reshil ustanovit' na sklade sistemu signalizacii. I vot segodnya v polden' ona srabotala. K neschast'yu, v etot moment nikogo v gorode ne bylo, i zloumyshlenniki vse eto prekrasno znali. K tomu vremeni, kogda ya vyzval otryad s bazy, delo bylo sdelano. YA by skazal, ochen' professional'no. Vse pechati na meste. Vnutri, na pervyj vzglyad, tozhe vse v poryadke, no posle proverki my nedoschitalis' desyati yashchikov tordenita i pyatidesyati vzryvatelej. Dzherin prisvistnul. - Da, porabotali znayushchie lyudi, - prodolzhal Maevskij. - Nashih lyudej, kotorye dolzhny byli byt' v gorode, major Hanshou poprosil pomoch' v poiskah ischeznuvshego flajera, zahvachennogo burej v Skalistyh gorah. Ser, vy prikazali vypolnyat' vse razumnye pros'by. Pravda, v etom sluchae dokazat' chto-libo budet nevozmozhno. - Ne mozhet byt'! - voskliknul Dzherin. - YA ne veryu, chto Hanshou svyazan s grabitelyami! A on znaet o tom, chto nam uzhe izvestno o propazhe vzryvchatki? - On sprosil, chem my zanimaemsya na sklade, no ya ne reshilsya skazat' emu pravdu, ne prokonsul'tirovavshis' s vami. YA skazal, chto my proveryaem bezopasnost' uslovij hraneniya. On udivilsya, no nichego ne skazal. - Molodec, Maevskij, ya otmechu vse eto v tvoem lichnom dele. A poka vy ostavajtes' tam so svoej gruppoj i ne ochen'-to otvechajte na voprosy. YA skoro budu. Dzherin otklyuchil peredatchik, izvinilsya pered Dzherassoj i pospeshno vyshel. Na ulice bylo dushno, a na zapade sobiralis' grozovye tuchi. Krasnovatyj svet solnca kazalsya eshche bolee zloveshchim, chem obychno. Dzherin byl rad, kogda zabralsya v mashinu i podnyal ee v vozduh. Po puti v Primaveru on svyazalsya s Hanshou. Tot byl doma. - |to Dzherin. YA hochu vstretit'sya s vami. - Da, kapitan. YA zhdal vas. Luchshe nam peregovorit' vdvoem, ne tak li? Dzherin sel okolo doma. Dvoe prohozhih posmotreli na nego. On voshel v dom. Ol'ga Hanshou, spokojnaya i nevozmutimaya, provela ego v gostinuyu i zakryla za nim dver'. Hanshou, chelovek s gromadnym zhivotom, sidel v kresle vozle proigryvatelya. On ne vstal pri poyavlenii Dzherina, no podal ruku i ulybnulsya, vypustiv dym sigary. - Hello, prisazhivajtes'. Dzherin poprivetstvoval ego i uselsya naprotiv. - YA tol'ko chto poluchil uzhasnye novosti. - Slushayu. - YA, ser, budu govorit' pryamo. Delo slishkom ser'ezno, chtoby hodit' vokrug da okolo. Ukradena vzryvchatka, i est' vse osnovaniya polagat', chto vy zameshany v etom dele. - YA ne mogu klassificirovat' eto kak vorovstvo. Vzryvchatka prinadlezhit nam. - Znachit, vy vse zhe priznaete fakt krazhi? - |to ne krazha. - Vzryvchatka byla prednaznachena dlya nuzhd armii. Ser, nesmotrya na vse nashi raznoglasiya, ya vse zhe dumal, chto vy ne sposobny na izmenu. - A, bros'te, - Hanshou vypustil stolb dyma. - My ne sobiraemsya okazyvat' pomoshch' vragam Zemli. - Gde vzryvchatka? - Vne goroda. Vmeste s neskol'kimi tehnikami i ih apparaturoj. YA sam ne znayu, gde ona. I znat' ne hochu, chtoby vy ne podvergali menya doprosu. Vy ne mozhete arestovat' menya ili arestovat' ih, poka oni ne vypolnyat svoyu missiyu. I, YUrij, ya polagayu, chto net smysla razyskivat' ih. - Pochemu? - Dzherin stisnul ruki v kulaki. - YA hochu prokrutit' tebe odin razgovor, chto sostoyalsya neskol'ko dnej nazad. YA vsegda zapisyvayu takie razgovory. Vy pomnite situaciyu v Vallenene? Dzhil' Konvej i YAn Sparling nahodyatsya v plenu. Port Rua osazhden. Drozh' probezhala po telu Dzherina. Dzhil'... - Da, - skazal on. - Kogda YAn sobiralsya tuda, on vzyal s soboj mikroperedatchik i neskol'ko translyatorov, a soldaty Larekki ustanovili ih tak, chtoby on imel vozmozhnost' svyazyvat'sya s Port Rua. I, sledovatel'no, s nami, bude vozniknet takaya neobhodimost'. - Vy ne govorili mne etogo! - voskliknul Dzherin. On chuvstvoval sebya obizhennym. - Vy zhe zanyatyj chelovek! - hmyknul Hanshou. Dzherin vspomnil, kak on, slovno prividenie brodil po ulicam, o strashno zamedlivshihsya tempah raboty v pustyne, o chasah, kotorye on provodil za sostavleniem raportov, starayas' sdelat' tak, chtoby karayushchaya ruka Federacii ne obrushilas' na Primaveru. Hotya by poka. - Znachit, vy dumaete, chto menya eto ne interesuet? Mozhet, oni tozhe otvernulis' ot menya, no ya vse eshche schitayu ih svoimi druz'yami. On snova uvidel Dzhil', begushchuyu po allee s razvevayushchimisya po vetru volosami, uvidel ee ulybku, zhestikulyaciyu, snova vspomnil, kak ona kormila ego, igrala i pela pod vysokimi zvezdami... Gnev ohvatil ego. - Esli vy hotite podvergnut' menya nakazaniyu, - progovoril on, - ne prokruchivajte plenku! - Tishe! - voskliknul Hanshou. Lico ego poteplelo. - Tak kak u nih net zapasnyh batarej, do etogo dnya oni ne svyazyvalis' s nami. CHerez Port Rua my znali, chto oni zdorovy, chto s nimi horosho obrashchayutsya, i chto nahodyatsya oni na rancho gde-to na severe kontinenta. YA soobshchil im o nashej zabastovke, tak chto eto, nesomnenno, vneslo v ih plan korrektivy. I pozavchera oni vyshli na pryamuyu svyaz' so mnoj. Palec Hanshou byl uzhe vozle vyklyuchatelya. - Esli vy hotite predstavit', gde oni nahodyatsya, to my neploho predstavlyaem sebe tot kontinent po snimkam s vozduha i rasskazam ishtariancev. |to - goristaya mestnost', ves'ma krasivaya, pravda, v svoem rode. Lesa nizkie, podlesok pochti otsutstvuet. Krasno-zheltye list'ya, bezoblachnoe nebo. Koe-gde vstrechayutsya T-rasteniya s golubymi list'yami. Tam ochen' zharko i suho. ZHivotnoj zhizni pochti net. I poetomu tam udivitel'no tiho. Dzhil' i YAn uhodyat iz seleniya podal'she ot glaz i ushej varvarov. Oni tol'ko vdvoem v pustynnom umirayushchem lesu. - Blagodaryu, - kivnul Dzherin. - YA predstavlyayu. "YA vizhu ee strojnuyu gibkuyu figurku sredi skryuchennyh derev'ev. Solnce igraet v ee zolotisto-ryzhih volosah, blestyashchih glazah, belozuboj ulybke... A ryadom s nej chelovek, muzhchina... I oni tol'ko vdvoem... Hvatit, perestan', zhivotnoe... - proneslos' u nego v golove". Ee golos vstrevozhil YUriya. On byl sovsem ne takim, kak on pomnil ego, a sryvayushchimsya i nervnym. - Hello, eto ty, God? Zdes' YAn Sparling i Dzhil'. My v Vallenene. - Da, da, - poslyshalsya golos Hanshou. - |to ya. CHto-nibud' sluchilos', devochka? Dzhil': - Vse ploho. Sparling: - Lichnoj opasnosti dlya nas net. Hanshou: - Gde vy? CHto proishodit? Sparling: - Vse tam zhe. Usloviya ne izmenilis'. My rasschitali tak, chtoby zastat' tebya doma. No ty odin? Hanshou: - Da, odin. Dzhil': - Kak naschet monitorov? My ne hotim, chtoby nas podslushali. Hanshou: - Dumayu, vse v poryadke, nas nikto ne mozhet podslushat'. Dzho Seligan sovsem nedavno proveryal moj dom na predmet podklyucheniya podslushivayushchej apparatury. Vse normal'no. Kapitan Dzherin dzhentl'men. On uveren, chto ya budu ustraivat' zagovora. Dzhil': - Budesh'. Hanshou: - CHto? Dzhil': - My koe-chto slyshal o vashih delah. Hanshou: - O'kej. Davajte po delu. CHto sluchilos'? Dzhil': - Larekka... mertv... ubit. On... Hanshou: - O... Kogda? Gde? Sparling: - My bespokoilis' za ishod srazheniya i potomu svyazalis' s Port Rua segodnya utrom. Larekka byl ubit proshloj noch'yu. On povel otryad na vylazku. Vse proshlo uspeshno, no sluchajnaya strela popala v prorez' shlema. Garnizon poka derzhitsya, no ya ne dumayu, chto on vystoit stol'ko zhe vremeni, skol'ko proderzhalsya by vo glave s Larekkoj. Hanshou: - Bednaya Mersa... Dzhil': - Pust' ona uznaet ob etom ot posta Zera. Hanshou: - Da, da. Dzhil': - Vse eto poistine uzhasno. No my dali klyatvu, chto najdem sposob pomoch' emu. A teper'... Teper' on pogib... Hanshou: - Tak chto mozhno sdelat'? Sparling: - My mnogo dumali, no snachala opishi vashu situaciyu. Hanshou: - Boyus', net nichego uteshitel'nogo. Armiya zhelezno sidit na svoem holme. A neskol'ko grazhdanskih flajerov vryad li smogut napugat' varvarov. Oni ved' uzhe znakomy s nimi. I ruzhejnyj ogon' ih ne razgonit. Sparling: - Vy ne smozhete ubedit' Dzherina vydat' vam nastoyashchee oruzhie? Ved', v konce koncov, vse eto svyazano s nashim osvobozhdeniem. My uzhe opredelili koordinaty nashego mestopolozheniya, i horoshij pilot vsegda smozhet sest' v naznachennom meste. Vy mozhete skazat' Dzherinu, chto imenno nash plan, a osobenno plan Dzhil' i yavlyaetsya prichinoj zabastovki. Razve on ne mozhet ne podumat', chto nashe osvobozhdenie prekratit zabastovku? Hanshou: - Vryad li. |mocii ego ne trogayut. My, razumeetsya, poshlem za vami flajer. No Dzherin ne dast nam oruzhiya i dazhe ne pozvolit lyudyam Primavery riskovat' soboj radi spaseniya civilizacii, raz eto ne vhodit v ego missiyu. Deti, ya dumayu, chto on boitsya, kak by zdes' ne proizoshlo to zhe samoe, chto proizoshlo s |leuteriej i Novoj Evropoj. I ya boyus' togo zhe samogo. YA boyus', chto Zemlya libo poteryaet nas, libo poshlet okkupacionnye sily, chto tozhe ne privedet ni k chemu horoshemu. Rassuzhdaya s tochki zreniya politika, mogu skazat', chto poka vse iskusstvenno spokojno tol'ko potomu, chto my ne vmeshivalis' v vojnu, ne stali okazyvat' pomoshch' Zera Vitriks. Razumeetsya, my ispytyvaem gor'koe soznanie po povodu togo, chto tam proishodit. No eto ne nashe delo, a delo Gazeringa. |to Gazering predostavil legion svoej sud'be. YA znayu, Dzhil', chto tebe sejchas ochen' trudno. Vse znayut, kak ty lyubila Larekku, no ya umolyayu tebya, pobedi iskushenie. Men'she vsego nam hotelos' by sejchas vmeshivat'sya v vojnu. Dzhil': - Podozhdi... Hanshou: - No... Dzhil': - Podozhdi, chert poberi. Ty skazal, chto zabastovka voznikla iz-za togo, chto ya popala v plen. No ved' ya u varvarov uzhe davno. Znachit, u vas est' chto-to eshche. God, chto u vas proishodit? Sparling: - Ne toropis', Dzhil'. My vse uznaem, kogda vernemsya. Dzhil': - CHto ty skryvaesh', God? Hanshou: - YAn prav, devochka. Sejchas ne vremya. Tishina. Dzhil': - |to kasaetsya Dona, moego brata. CHto s nim? Tishina. Hanshou: - Da. On ubit v boyu. Tishina. Sparling: - Dzhil', dorogaya... Dzhil': - Stranno. YA oshchushchayu tol'ko tupuyu bol'. Sparling: - Ty uzhe ranena v samoe serdce. Dzhil': - Kak moi roditeli perenesli eto? Hanshou: - Vy, Konvei, muzhestvennye lyudi, Dzhil'. Mne ochen' zhal'... Dzhil': - Net, net, ty ne prav. YA hochu znat' vse. YAn, ya nemnogo posizhu na brevne, a ty pogovorish' obo vsem ostal'nom. Sparling: - Konechno. Tishina. Sparling: - Hello, God. Izvini. YA tozhe v shoke. Hanshou: - Vse lyubili Dona i nenavideli vojnu. Ego smert' i vyzvala soprotivlenie. Sparling: - Tem bolee my dolzhny pomoch' Port Rua. V pamyat'... no esli govorit' ser'ezno, est' i eshche odna prichina. Ona odna mozhet izmenit' vse. My schitaem, chto my prosto obyazany okazat' pomoshch'. Delo v tom, chto zdes' k severu sushchestvuet razumnaya T-zhizn'. Hanshou: - CHto? Sparling: - Da. Strannye malen'kie sushchestva. YA dumayu, chto tol'ko izuchenie ih psihologii proizvedet velichajshuyu revolyuciyu v etoj oblasti poznaniya. Hanshou: - Ty uveren, chto eto T-sushchestva? Sparling: - My vstrechalis' s neskol'kimi iz nih. Videli ih orudiya truda. Obmenivalis' zhestami. Arnanak, vozhd' varvarov, podderzhivaet s nimi kontakt, on puteshestvoval v ih stranu i... on pol'zuetsya imi, chtoby ukrepit' svoyu vlast'. Valenency schitayut, chto eto sverh®estestvennye sushchestva. Arnanak zaklyuchil s nimi sdelku. Oni poselyatsya v bolee blagopriyatnyh dlya ih zhizni zemlyah, kogda on zakonchit svoj pohod. No |to eshche ne vse. Dauri, kak ih zdes' nazyvayut, dostatochno malo i oni dostatochno primitivny, no oni do sih por pomnyat, gde nahodyatsya ruiny Tammuzskih poselenij. Kak vse eto vyglyadelo milliony let nazad, i kak eto vyglyadit sejchas. Arnanak pokazyval nam odin predmet, po nashemu mneniyu - portativnyj displej, kotorogo sovershenno ne kosnulos' vremya. Hanshou: - Nepostizhimo! Sparling: - Ochevidno, chto my, lyudi, smozhem predlozhit' Dauri gorazdo bol'she, chem Arnanak. Mnogoe uznat' o nih i o pogibshej civilizacii... no tol'ko esli smozhem rabotat' tut, na Ishtare, svobodno. A Gazeringu prosto neobhodimo spasti Port Rua - ved' eto ishodnaya tochka v Vallenene, chtoby nachat' issledovaniya. Tishina. Hanshou: - M-m-m. Da, ya soglasen. Znachit, my dolzhny kak minimum razrushit' organizaciyu varvarov, sohranit' avanposty na severe, i eto sushchestvovanie umen'shit davlenie na yuge. Gazering smozhet proderzhat'sya i bez nashej intensivnoj pomoshchi. No kak eto sdelat'? Sparling: - Mozhno li sdelat' tak, chtoby flajer, kotoryj priletit spasat' nas, privez s soboj zapas bomb? Ochevidno, varvary nastupayut na Port Rua bol'shimi silami, starayutsya ovladet' ukrepleniyami. Esli brosit' bomby v samoe ih skopishche... mne protivna takaya mysl', no drugogo vyhoda ya ne vizhu. Hanshou: - A ty uveren, chto eto srabotaet? Sparling: - Ne uveren. No u nas net luchshego predlozheniya.